TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTROL PELOTA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- tension
1, record 1, English, tension
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tension of the strings 2, record 1, English, tension%20of%20the%20strings
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don't use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas. 3, record 1, English, - tension
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
to boost (string) tension, to add (string) tension 4, record 1, English, - tension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- tension
1, record 1, French, tension
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tension du cordage 2, record 1, French, tension%20du%20cordage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force avec laquelle le cordage est tendu. 3, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s'y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse. 4, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cordage : boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon); grosseur appelée jauge : 7,5 (115 à 120-100 mm), 8 (120 à 125-100 mm), 8,5 (125 à 130-100 mm), 9 (130 à 140-100 mm); tension : boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...] 5, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : détendre le cordage. 6, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
soigner sa tension; tension s'harmonise (avec la souplesse du cadre) 6, record 1, French, - tension
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- tensión
1, record 1, Spanish, tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tensión del cordaje 2, record 1, Spanish, tensi%C3%B3n%20del%20cordaje
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están. 3, record 1, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2014-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 2, Main entry term, English
- ball control
1, record 2, English, ball%20control
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 2, Main entry term, French
- contrôle du ballon
1, record 2, French, contr%C3%B4le%20du%20ballon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrôle de la balle 2, record 2, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20balle
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 2, Main entry term, Spanish
- control del balón
1, record 2, Spanish, control%20del%20bal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- control de la pelota 1, record 2, Spanish, control%20de%20la%20pelota
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior. 2, record 2, Spanish, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación. 2, record 2, Spanish, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso. 3, record 2, Spanish, - control%20del%20bal%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2013-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
Record 3, Main entry term, English
- ball control
1, record 3, English, ball%20control
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 3, English, - ball%20control
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 3, Main entry term, French
- contrôle du ballon
1, record 3, French, contr%C3%B4le%20du%20ballon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contrôle de la balle 2, record 3, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20balle
correct, see observation, masculine noun
- maîtrise de la balle 3, record 3, French, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20balle
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contrôle du ballon. Un joueur contrôle le ballon lorsqu'il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l'extérieur du terrain. Une équipe contrôle le ballon quand l'un de ses joueurs est en possession du ballon ou quand les joueurs se le passent. Le contrôle persiste jusqu'à ce qu'un adversaire s'empare du ballon ou que le ballon soit réputé mort. Lors d'un tir au panier, le contrôle cesse dès que le ballon n'est plus en contact avec la main du tireur. 4, record 3, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur. 4, record 3, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 5, record 3, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la balle : Le ballon en jeu est désigné «balle». 2, record 3, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- control de la pelota
1, record 3, Spanish, control%20de%20la%20pelota
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- control del balón 2, record 3, Spanish, control%20del%20bal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- reply
1, record 4, English, reply
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- answer 1, record 4, English, answer
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To reply to a shot. 1, record 4, English, - reply
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- contrer
1, record 4, French, contrer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- riposter 1, record 4, French, riposter
correct
- répliquer 1, record 4, French, r%C3%A9pliquer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire]. Celui-ci pourrait la contrer par un retour tout aussi éblouissant. 1, record 4, French, - contrer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] soyez capable de riposter par un revers court. 1, record 4, French, - contrer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] visez profondément mais de plus en plus à gauche de votre [adversaire], obligeant celui-ci à répliquer par un revers. 1, record 4, French, - contrer
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Riposter à un smash, sur un retour du service. 2, record 4, French, - contrer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- contestar
1, record 4, Spanish, contestar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] debemos intentar contestar una bola muy potente con un «resto» controlado; no multiplicar la velocidad de la pelota y tener control sobre la misma. 1, record 4, Spanish, - contestar
Record 5 - internal organization data 2001-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, English
- ball control
1, record 5, English, ball%20control
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 5, English, - ball%20control
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, French
- contrôle du ballon
1, record 5, French, contr%C3%B4le%20du%20ballon
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 5, French, - contr%C3%B4le%20du%20ballon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 5, Main entry term, Spanish
- control de la pelota
1, record 5, Spanish, control%20de%20la%20pelota
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-10-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- tight
1, record 6, English, tight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In reference to the tension of racquet strings. 1, record 6, English, - tight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- tendu
1, record 6, French, tendu
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- tenso
1, record 6, Spanish, tenso
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están. 1, record 6, Spanish, - tenso
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


