TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTROL PELOTA [6 records]

Record 1 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don't use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas.

PHR

to boost (string) tension, to add (string) tension

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Force avec laquelle le cordage est tendu.

CONT

Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s'y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse.

CONT

Cordage : boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon); grosseur appelée jauge : 7,5 (115 à 120-100 mm), 8 (120 à 125-100 mm), 8,5 (125 à 130-100 mm), 9 (130 à 140-100 mm); tension : boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...]

OBS

Phraséologie connexe : détendre le cordage.

PHR

soigner sa tension; tension s'harmonise (avec la souplesse du cadre)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están.

Save record 1

Record 2 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
DEF

[Habilidad que] consiste en apoderarse del balón, dominado, dejándolo en posición y óptimas condiciones para realizar una acción posterior.

OBS

Existen cuatro clases de control del balón. Ellas son: Parada, semiparada, amortiguación y desviación.

OBS

[No confundir control con dominio del balón]. El dominio del balón es una acción o malabarismo que consiste en controlar el balón la mayor cantidad de tiempo sin dejarlo caer al piso.

Save record 2

Record 3 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Contrôle du ballon. Un joueur contrôle le ballon lorsqu'il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l'extérieur du terrain. Une équipe contrôle le ballon quand l'un de ses joueurs est en possession du ballon ou quand les joueurs se le passent. Le contrôle persiste jusqu'à ce qu'un adversaire s'empare du ballon ou que le ballon soit réputé mort. Lors d'un tir au panier, le contrôle cesse dès que le ballon n'est plus en contact avec la main du tireur.

CONT

[...] après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur.

OBS

Technique/tactique.

OBS

contrôle de la balle : Le ballon en jeu est désigné «balle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 3

Record 4 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

To reply to a shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire]. Celui-ci pourrait la contrer par un retour tout aussi éblouissant.

CONT

[...] soyez capable de riposter par un revers court.

CONT

[...] visez profondément mais de plus en plus à gauche de votre [adversaire], obligeant celui-ci à répliquer par un revers.

PHR

Riposter à un smash, sur un retour du service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] debemos intentar contestar una bola muy potente con un «resto» controlado; no multiplicar la velocidad de la pelota y tener control sobre la misma.

Save record 4

Record 5 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 5

Record 6 1995-10-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In reference to the tension of racquet strings.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: