TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTROL SEGURIDAD FISICA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- cloud
1, record 1, English, cloud
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hardware and software resources that an organization offers to its employees or customers in the form of on-demand remote services. 2, record 1, English, - cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The options that a cloud can provide include data processing and storage, file sharing, and access to hardware infrastructures, software platforms or applications. 2, record 1, English, - cloud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cloud: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, record 1, English, - cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
hybrid cloud, private cloud, public cloud 2, record 1, English, - cloud
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- nuage informatique
1, record 1, French, nuage%20informatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- infonuage 1, record 1, French, infonuage
correct, masculine noun
- nuage 2, record 1, French, nuage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources matérielles et logicielles qu'une organisation offre à ses employés ou à ses clients sous la forme de services accessibles à distance sur demande. 1, record 1, French, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les possibilités que peut offrir un nuage informatique incluent le traitement et le stockage de données, le partage de fichiers et l'accès à des infrastructures matérielles, à des plateformes logicielles ou à des applications. 1, record 1, French, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nuage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 3, record 1, French, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nuage : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, record 1, French, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
nuage hybride, nuage privé, nuage public 1, record 1, French, - nuage%20informatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- nube informática
1, record 1, Spanish, nube%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- nube 2, record 1, Spanish, nube
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tal como las zonas oscuras de las nubes en el cielo, así son las zonas oscuras de la nube informática, en cuanto a la infraestructura física de TI [tecnología de la información] y de red. Desde el punto de vista de la seguridad, esto lleva tanto a beneficios de protección como a retos de visibilidad y control de datos y procesos. 3, record 1, Spanish, - nube%20inform%C3%A1tica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la palabra "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud". 2, record 1, Spanish, - nube%20inform%C3%A1tica
Record 2 - internal organization data 2021-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Record 2, Main entry term, English
- electronic stability control
1, record 2, English, electronic%20stability%20control
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ESC 2, record 2, English, ESC
correct
Record 2, Synonyms, English
- electronic stability program 3, record 2, English, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, record 2, English, ESP
correct
- ESP 4, record 2, English, ESP
- dynamic stability control 5, record 2, English, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, record 2, English, DSC
correct
- DSC 5, record 2, English, DSC
- vehicle stability assist 5, record 2, English, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, record 2, English, VSA
correct
- VSA 5, record 2, English, VSA
- vehicle stability control 5, record 2, English, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, record 2, English, VSC
correct
- VSC 5, record 2, English, VSC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, record 2, English, - electronic%20stability%20control
Record 2, Key term(s)
- electronic stability programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Record 2, Main entry term, French
- électro-stabilisateur programmé
1, record 2, French, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ESP 2, record 2, French, ESP
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- contrôle électronique de stabilité 3, record 2, French, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- correcteur électronique de trajectoire 4, record 2, French, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, record 2, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, record 2, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, record 2, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Record 2, Main entry term, Spanish
- control dinámico de estabilidad
1, record 2, Spanish, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- DSC 1, record 2, Spanish, DSC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- control electrónico de estabilidad 1, record 2, Spanish, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESC 1, record 2, Spanish, ESC
correct, masculine noun
- ESC 1, record 2, Spanish, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, record 2, Spanish, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESP 1, record 2, Spanish, ESP
correct, masculine noun
- ESP 1, record 2, Spanish, ESP
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad(ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, record 2, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, record 2, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record 3 - internal organization data 2015-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Management Control
Record 3, Main entry term, English
- physical security control
1, record 3, English, physical%20security%20control
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Contrôle de gestion
Record 3, Main entry term, French
- contrôle de sécurité physique
1, record 3, French, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contrôle physique 1, record 3, French, contr%C3%B4le%20physique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Control de gestión
Record 3, Main entry term, Spanish
- control de seguridad física
1, record 3, Spanish, control%20de%20seguridad%20f%C3%ADsica
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Verificación de identidad y control de seguridad física. [...] La identidad de toda persona que vaya a tener acceso a una fuente de seguridad física relevante debe ser verificada [...] 1, record 3, Spanish, - control%20de%20seguridad%20f%C3%ADsica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


