TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONVENCION SOBRE ESCLAVITUD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and institutions and practices similar to Slavery
1, record 1, English, Supplementary%20Convention%20on%20the%20Abolition%20of%20Slavery%2C%20the%20Slave%20Trade%20and%20institutions%20and%20practices%20similar%20to%20Slavery
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 1, English, - Supplementary%20Convention%20on%20the%20Abolition%20of%20Slavery%2C%20the%20Slave%20Trade%20and%20institutions%20and%20practices%20similar%20to%20Slavery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Geneva, September 7, 1956 3, record 1, English, - Supplementary%20Convention%20on%20the%20Abolition%20of%20Slavery%2C%20the%20Slave%20Trade%20and%20institutions%20and%20practices%20similar%20to%20Slavery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
1, record 1, French, Convention%20suppl%C3%A9mentaire%20relative%20%C3%A0%20l%27abolition%20de%20l%27esclavage%2C%20de%20la%20traite%20des%20esclaves%20et%20des%20institutions%20et%20pratiques%20analogues%20%C3%A0%20l%27esclavage
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Record 1, Main entry term, Spanish
- Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud
1, record 1, Spanish, Convenci%C3%B3n%20suplementaria%20sobre%20la%20abolici%C3%B3n%20de%20la%20esclavitud%2C%20la%20trata%20de%20esclavos%20y%20las%20instituciones%20y%20pr%C3%A1cticas%20an%C3%A1logas%20a%20la%20esclavitud
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Rights and Freedoms
Record 2, Main entry term, English
- Slavery Convention
1, record 2, English, Slavery%20Convention
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
League of Nations; Signed at Geneva on 25 September, 1926. 2, record 2, English, - Slavery%20Convention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Entered into force on March 9, 1927. 3, record 2, English, - Slavery%20Convention
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droits et libertés
Record 2, Main entry term, French
- Convention relative à l'esclavage
1, record 2, French, Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27esclavage
correct, feminine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Société des Nations; Signé à Genève, le 25 septembre 1926. 2, record 2, French, - Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27esclavage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Derechos y Libertades
Record 2, Main entry term, Spanish
- Convención sobre la Esclavitud
1, record 2, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Esclavitud
correct, feminine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Ginebra, el 25 de septiembre de 1976. 2, record 2, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Esclavitud
Record 3 - internal organization data 2002-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Record 3, Main entry term, English
- Protocol amending the Slavery Convention
1, record 3, English, Protocol%20amending%20the%20Slavery%20Convention
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Geneva on 25 September 1926, New York, 7 December 1953. 1, record 3, English, - Protocol%20amending%20the%20Slavery%20Convention
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage
1, record 3, French, Protocole%20amendant%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27esclavage
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Protocolo para modificar la Convención sobre la esclavitud
1, record 3, Spanish, Protocolo%20para%20modificar%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20esclavitud
masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


