TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONVENIO [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

wage agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Accord portant sur les clauses pécuniaires d'une convention collective à l'exclusion des clauses normatives.

OBS

convention salariale; accord salarial : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

An agreement contract, or written promise between two individuals that frequently constitutes a pledge to do or refrain from doing something.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Promesse ou obligation de faire quelque chose, d'appliquer une politique, ou d'apporter un soutien à une politique ou une personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Labour and Employment
DEF

A formal work/study arrangement in which a learner pursues credit courses and gains applied work experience.

CONT

Usually, the cooperative program arranges alternate semesters of formal study with periods of paid work related to the field of study in the public or private sector.

Key term(s)
  • cooperative education programme
  • co-operative education programme
  • cooperative work experience education programme
  • co-op work experience education programme
  • cooperative programme
  • co-op programme
  • co-operative program

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Travail et emploi
DEF

Entente officielle de travail-études permettant à l'apprenant(e) de suivre des cours avec crédit tout en acquérant une expérience pratique de travail.

CONT

En règle générale, le programme coopératif prévoit une alternance de sessions d'études et de travail rémunéré (secteur public ou privé). L'expérience de travail est liée directement aux résultats d'apprentissage du programme et comprend une évaluation continue des connaissances acquises par l'établissement qui décerne le titre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
  • Trabajo y empleo
CONT

A fin de reforzar la formación de los alumnos universitarios en las áreas operativas de las empresas para conseguir profesionales con una visión real de los problemas y sus interrelaciones, preparando su incorporación futura al trabajo, las universidades podrán establecer, mediante convenio con una empresa, programas de cooperación educativa en los que se concierte la participación de ésta en la preparación especializada y práctica requeridas para la formación de los alumnos.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Foreign Trade
  • Property Law (civil law)
  • Customs and Excise
DEF

surety company: a company, usually incorporated, whose business is to assume the responsibility of a surety on the bonds of officers, trustees, executors, guardians, etc., in consideration of a fee proportioned to the amount of the security required.

OBS

surety company; guarantee company; bonding company: terms used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce extérieur
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Douanes et accise
DEF

Compagnie normalement constituée en personne morale qui s'engage envers le créancier à garantir l'exécution de l'obligation du débiteur principal.

OBS

société de caution; société de garantie : termes utilisés par Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Comercio exterior
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Compañía que garantiza la actuación o la fidelidad de otro; el fiador se distingue del afianzado por cuanto que este último se encuentra bajo la promesa formal, o es deudor de acuerdo con las condiciones del convenio original, y es principalmente responsable con su principal por cualquier falta.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
  • Social Security and Employment Insurance
  • Decision-Making Process
DEF

The provisions set up, usually in the collective bargaining agreement, to resolve problems arising in the application and interpretation of the contract, or problems arising out of the agreement.

OBS

grievance procedure: Used in Treasury Board Personnel Management Manual.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Processus décisionnel
DEF

Ensemble des formalités qui doivent être observées pour parvenir au règlement des réclamations.

OBS

Procédure de réclamation : les auteurs français n'emploient jamais l'expression «procédure de règlement des griefs» que l'on rencontre au Québec, mais toujours «procédure de réclamation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Conflictos del trabajo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

Procedimiento de resolución de conflictos. Ambas partes someterán a conocimiento y resolución de la Comisión Paritaria, con carácter previo, todas las discrepancias en cuanto a interpretación, vigilancia y aplicación del Convenio, comprometiéndose a agotar la vía del diálogo. Si no se alcanzase acuerdo en el seno de la Comisión Paritaria, ambas partes se someterán a mediación [...]

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
PHR

renewal of a financial agreement, negotiation of a financial agreement renewal

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
PHR

renouvellement d'une entente financière, négociation en vue du renouvellement des ententes financières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
DEF

Convenio bilateral entre dos o más países con el fin de regular los intercambios financieros entre los signatarios.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Foreign Trade
  • Treaties and Conventions
  • Diplomacy
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Commerce extérieur
  • Traités et alliances
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Comercio exterior
  • Tratados y convenios
  • Diplomacia
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 7

Record 8 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

An aircraft that operates without on-board human intervention.

OBS

An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted.

OBS

uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO.

OBS

unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord.

OBS

Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté.

OBS

aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Automatización y aplicaciones
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
CONT

[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar(tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma.

CONT

[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres.

OBS

El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT).

OBS

UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle".

Save record 8

Record 9 2025-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Regulations (Water Transport)
  • Environment
OBS

The Polar Code ... is intended to cover the full range of shipping-related matters relevant to navigation in waters surrounding the two poles – ship design, construction and equipment; operational and training concerns; search and rescue; and, equally important, the protection of the unique environment and eco-systems of the polar regions.

OBS

The Polar Code entered into force on 1 January 2017.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Environnement
OBS

Le Recueil sur la navigation [...] polaire vise à couvrir l'intégralité des questions de transport maritime relatives à la navigation dans les eaux qui entourent les deux pôles – cela comprend la conception, la construction et l'équipement des navires; les problématiques opérationnelles et de formation; la recherche et le sauvetage; et, tout aussi importante, la protection de l'environnement et des écosystèmes uniques des régions polaires.

OBS

Le Recueil sur la navigation polaire est entré en vigueur le 1er janvier 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Medio ambiente
CONT

La OMI [Organización Marítima Mundial] ha adoptado el Código Internacional para los Buques que Operan en Aguas Polares(Código Polar), así como las enmiendas correspondientes al Convenio internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar(SOLAS [del inglés Safety of Life at Sea) [...]

Save record 9

Record 10 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

Done at Nairobi on 21 June 1985. Entered into force on 30 May 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Gestion environnementale
  • Océanographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Oceanografía
OBS

Hecho en Nairobi el 21 de junio de 1985. Entró en vigor el 30 de mayo de 1996.

Save record 10

Record 11 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climate Change

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Changements climatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cambio climático
Save record 11

Record 12 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management
  • Waste Management
OBS

Prepared by the secretariat of the Basel Convention.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale
  • Gestion des déchets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Gestión del medio ambiente
  • Gestión de los desechos
Save record 12

Record 13 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

The new Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean was adopted unanimously by the International Conference of States, convened in Buenos Aires, Argentina, on 13 July 2019 and revised the Regional Convention adopted in Mexico City, Mexico, on 19 July 1974.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Grades et diplômes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Grados y diplomas (Educación)
Save record 13

Record 14 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Pollution (General)
OBS

There are two Protocols: a Protocol to Amend the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage (25 May 1984) and a Protocol to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage (19 Nov 1976).

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Pollution (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Contaminación (Generalidades)
Save record 14

Record 15 2025-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • IT Security
  • International Criminal Law
DEF

[An] international treaty on crimes committed via the Internet and other computer networks, dealing particularly with infringements of copyright, computer-related fraud, child pornography and violations of network security.

Key term(s)
  • Convention on Cyber Crime
  • Budapest Convention on Cyber Crime

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité des TI
  • Droit pénal international
DEF

Traité international sur les infractions pénales commises via l'Internet et d'autres réseaux informatiques, traitant en particulier des infractions portant atteinte aux droits d'auteurs, de la fraude liée à l'informatique, de la pornographie enfantine, ainsi que des infractions liées à la sécurité des réseaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad de IT
  • Derecho penal internacional
OBS

[...] convenio [...] para prevenir los actos atentatorios de la confidencialidad, la integridad y la disponibilidad de los sistemas informáticos, de las redes y de los datos, así como el uso fraudulento de tales sistemas, redes y datos, asegurando la incriminación de dichos comportamientos.

Save record 15

Record 16 2024-08-27

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • International Law
  • Rights and Freedoms
CONT

trafficking in women for the purpose of sexual exploitation

OBS

white slave trade; white slave traffic; white slavery: Initially, [white slave trade] referred to trafficking of European and American women for prostitution in western European countries and the USA, and from these countries to the colonies. The Abolitionists, who fought prostitution in Europe and the USA, campaigned against international trafficking; in 1904, thirteen states attended a meeting in Paris, and this resulted in an international agreement against white slavery. In 1949, this agreement was superseded by the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit international
  • Droits et libertés
CONT

Les victimes de la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle sont généralement recrutées dans des milieux sociaux vulnérables à la fois du point de vue matériel et psychologique. En outre, ces femmes ont subi, dans tous les cas, des traumatismes physiques et/ou psychologiques profonds pendant la durée de leur exploitation et certaines continuent à souffrir de problèmes de santé longtemps après que l'exploitation a cessé.

OBS

Le terme "traite des blanches" a longtemps désigné [...] un aspect de l'organisation internationale de la prostitution. Au début du siècle, de jeunes Européennes vendues à des proxénètes étaient acheminées, entre autres, dans les bordels d'Amérique du Sud et d'Afrique du Nord. Le terme apparaît aujourd'hui comme désuet; non que les réalités qu'il recouvre aient disparu [...], mais parce qu'il ne reflète qu'une vision très partielle d'un phénomène devenu mondial [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho internacional
  • Derechos y Libertades
CONT

Hacia fines del siglo XX, la trata de mujeres con fines de explotación sexual comenzó a posicionarse lentamente en la agenda internacional debido, entre otras razones, al incremento de la migración femenina transnacional. En virtud de la naturaleza desigual de las relaciones de género, las mujeres y niñas constituyen el grupo más vulnerable, porque aún cuando todas las personas deberían gozar por igual de los derechos humanos básicos, con frecuencia les son negados a las mujeres por el simple hecho de ser tales.

OBS

trata de blancas : Desde principios del siglo XX y hasta la adopción de la definición [de trata de personas] se utilizaba la expresión trata de blancas para referirse al comercio de mujeres europeas destinado a la prostitución. Ésta era una cuestión asumida por la sociedad de la época y ocultaba las condiciones de esclavitud a las que estaban sometidas las mujeres tratadas. Posteriormente, [el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena] de 1949 tornó obsoleto el concepto "trata de blancas" por no corresponder con las características del comercio de personas, ni con la naturaleza y abusos propios de este delito definidos en dicho Convenio.

OBS

trata de mujeres con fines de explotación sexual: No confundir con "trata de mujeres", que es un concepto genérico y que incluye otros tipos de explotación, como los trabajos forzados.

OBS

tráfico sexual de mujeres: Recomendamos evitar el término "tráfico sexual" ya que es un calco del inglés "sexual trafficking". No es el tráfico el que tiene una naturaleza sexual sino que lo que persigue es la explotación sexual de las personas traficadas.

Save record 16

Record 17 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Pollutants
OBS

The Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants was adopted at a Conference of Plenipotentiaries on 22 May 2001 in Stockholm, Sweden. The Convention entered into force on 17 May 2004. ... the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Agents de pollution
OBS

La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants a été adoptée lors d'une Conférence des plénipotentiaires tenue le 22 mai 2001 à Stockholm (Suède). La Convention est entrée en vigueur le 17 mai 2004. [...] l'objectif de la présente Convention est de protéger la santé humaine et l'environnement des polluants organiques persistants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Agentes contaminantes
OBS

El 22 de mayo de 2001, una Conferencia de plenipotenciarios celebrada en Estocolmo(Suecia), adoptó el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. El Convenio entró en vigor el 17 de mayo de 2004. [...] el objetivo del presente Convenio es proteger la salud humana y el medio ambiente frente a los contaminantes orgánicos persistentes.

Save record 17

Record 18 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 18

Record 19 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Geneva Convention is another treaty that was established shortly after World War II, but it was the first attempt to address jurisdictional differences regarding aircraft security interests. After the war, aircraft manufacturing nations became concerned about the reluctance of financial institutions to invest in aircraft without assurance that their interests were secure, especially when the equipment was outside the state of registry. As a remedy, the Geneva Convention (not to be confused with the Geneva Conventions of global war law) was signed on June 19, 1948, and went into force on September 17, 1953. It is officially known as the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft and is meant to facilitate financing and to recognize property basis and conditions for aircraft sales.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Fecha de la firma: 1948/06/19. Lugar de la firma: Ginebra. Depositario: Organización de la Aviación Civil Internacional. Fecha de entrada en vigor: 1953/09/17.

Save record 19

Record 20 2023-07-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Treaties and Conventions
  • Military Administration
DEF

A NATO standardization document that specifies the agreement of member states to implement a standard, in whole or in part, with or without reservation, in order to meet an interoperability requirement.

OBS

A NATO standardization agreement is distinct from the standard(s) it covers.

OBS

NATO standardization agreement; STANAG: designations and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • NATO standardisation agreement

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Traités et alliances
  • Administration militaire
DEF

Document de normalisation OTAN spécifiant l'accord des États membres à mettre en application tout ou partie d'une norme, avec ou sans réserve, destinée à satisfaire une exigence d'interopérabilité.

OBS

Un accord de normalisation OTAN est un document distinct de la norme ou des normes qu'il couvre.

OBS

accord de normalisation OTAN; STANAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Tratados y convenios
  • Administración militar
DEF

Convenio alcanzado entre varias o todas las naciones miembros, para adoptar equipo militar, munición, abastecimientos, almacenamientos y procedimientos administrativos, logísticos y operativos iguales o semejantes.

OBS

La aceptación nacional de una publicación OTAN editada por la Agencia Militar de estandarización puede registrarse como un acuerdo de estandarización.

Save record 20

Record 21 2023-06-16

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Management
  • Special-Language Phraseology
DEF

[A] geographic [space] governed and managed in ways that [achieves] sustained results for the conservation of nature even if [its] primary purpose is not nature conservation.

OBS

OECM is not an official designation and does not result in changes in the management of the site. ... Some of Canada's national historic sites and historic canals could be examples of OECMs.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion environnementale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Les] autres mesures de conservation efficaces par zone [sont des] espaces géographiques réglementés et gérés de manière à obtenir des résultats durables pour la conservation de la nature, même si leur principal objectif n'est pas la conservation de la nature.

OBS

Une AMCEZ n'est pas une désignation officielle, et l'attribution de ce titre n'entraîne donc aucune modification de la gestion des lieux. [...] Certains des lieux historiques et canaux historiques nationaux du Canada pourraient constituer des exemples d'AMCEZ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Gestión del medio ambiente
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Además de las áreas protegidas, otros instrumentos relacionados son "otras medidas eficaces de conservación basadas en áreas” [...], definidas por el CDB [Convenio sobre la Diversidad Biológica] como "una zona geográficamente definida, distinta de una zona protegida, que se gobierna y gestiona de manera que se logran resultados positivos y sostenidos a largo plazo para la conservación in situ de la biodiversidad, con las funciones y servicios asociados del ecosistema y, cuando proceda, los valores culturales, espirituales, socioeconómicos y otros valores pertinentes a nivel local".

Save record 21

Record 22 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Hydrology and Hydrography
  • Environmental Management
OBS

Adopted at Kingston, Jamaica, 18 January 1990; came into force on 18 June 2000.

Key term(s)
  • Protocol concerning Specially Protected Areas and Wild Life to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region
  • Protocol for Specially Protected Areas and Wild Life

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión del medio ambiente
Save record 22

Record 23 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Climatology
OBS

The WMO [World Meteorological Organization] was established by the Convention of the World Meteorological Organization, signed on 11 October 1947 and ratified on 23 March 1950. The Convention serves as the constituent treaty of the WMO, setting forth its purposes, governance, and general framework.

Key term(s)
  • Convention of the WMO

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Climatologie
Key term(s)
  • Convention de l'OMM

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Climatología
Key term(s)
  • Convenio de la OMM
Save record 23

Record 24 2022-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecology (General)
OBS

The United Nations Convention on Biological Diversity (CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[:] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.

OBS

The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention's governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Convention sur la diversité biologique (CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux : [la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.

OBS

La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d'action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l'organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d'adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales : la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos.

Key term(s)
  • Convenio sobre la Biodiversidad
  • Convención sobre la Biodiversidad
Save record 24

Record 25 2022-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Save record 25

Record 26 2022-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Warsaw Convention of 1929, as amended by the Hague Protocol of 1955, exemplifies still another legislative approach to problems raised by the carriage of goods. It constitutes a major step toward international unification of the rules governing carriage of goods by air.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

Convention instituant en 1929 un régime juridique du transport aérien international qui a unifié notamment les règles de responsabilité du transporteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Convención que instituyó en 1929 un régimen jurídico del transporte aéreo internacional y que unificó las normas de responsabilidad de los transportistas.

OBS

Convenio de Varsovia; Convención de Varsovia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres oficiales de los tratados y convenios se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos.

Key term(s)
  • Convención para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional
Save record 26

Record 27 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Done at Basel on 16 May 1972; entered into force on 11 June 1976.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 27

Record 28 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

The International Finance Corporation (IFC) is [an] affiliate of the World Bank Group. ... The purpose of the IFC is to further economic development by encouraging the growth of productive private enterprise in member countries, particularly in less developed areas, thereby supplementing the activities of the IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] and IDA [International Development Association].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
OBS

La Société financière internationale est un […] organisme affilié au Groupe de la Banque mondiale. […] La SFI a pour mandat de promouvoir le développement économique et, à cette fin, elle soutient la croissance d'entreprises privées productives dans un certain nombre de pays, en particulier dans les régions moins avancées, et complète donc les activités de la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement] et de l'IDA [Association internationale de développement].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
OBS

Fue establecida en 1956. Es un organismo afiliado al Grupo del Banco Mundial y su personalidad jurídica y atribuciones se derivan del convenio internacional(Convenio Constitutivo) suscrito por sus países miembros y en virtud del cual se creó la Institución. Pueden ser miembros de la Corporación todos los gobiernos que lo son del Banco.

Save record 28

Record 29 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
  • Pensions and Annuities
CONT

Mandatory retirement, also known as enforced retirement or compulsory retirement, is the set age at which people who hold certain jobs or offices are required by industry custom or by law to leave their employment, or retire.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Pensions et rentes
CONT

La mise à la retraite d'office permet à l'employeur, sous certaines conditions, de rompre le contrat de travail dès lors que le salarié a atteint un certain âge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
  • Pensiones y rentas
DEF

Jubilación al llegar a una edad fijada por el gobierno, según la disponibilidad de la seguridad social y del mercado de trabajo, o pactada en un convenio colectivo.

Save record 29

Record 30 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Pensions and Annuities
DEF

Allow or force an employee to leave a job and accept a pension.

CONT

No employer … may dismiss, suspend or retire an employee … on the ground that he has reached or passed the age or the number of years of service at which he should retire ...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Pensions et rentes
CONT

Il est interdit à un employeur […] de congédier, suspendre ou mettre à la retraite un salarié […] pour le motif qu'il a atteint ou dépassé l'âge ou le nombre d'années de service à compter duquel il serait mis à la retraite […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Pensiones y rentas
CONT

Pero además, otro requisito imprescindible para que la empresa pueda jubilar a un empleado además de estar recogido en el convenio(sectorial o de empresa), el trabajador deberá tener derecho al 100% de la pensión ordinaria de jubilación en su modalidad contributiva.

Save record 30

Record 31 2021-01-15

English

Subject field(s)
  • International Laws and Legal Documents
  • Hydrology and Hydrography
  • Environmental Management
OBS

Signed at Lima, Peru, 12 November 1981.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion environnementale
OBS

Signée à Lima, au Pérou, le 12 novembre 1981.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión del medio ambiente
Save record 31

Record 32 2021-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Environmental Management
  • Water Pollution
OBS

Signed on 24 April 1978 in Kuwait.

Key term(s)
  • Kuwait Regional Convention for Co-operation on the Protection of the Marine Environment from Pollution

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Gestion environnementale
  • Pollution de l'eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Contaminación del agua
Save record 32

Record 33 2021-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Laws and Legal Documents
  • Environmental Management
OBS

Signed in Lima, Peru, 12 November 1981.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Lima, 12 de noviembre de 1981.

Save record 33

Record 34 2020-11-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
PHR

contract by mutual agreement

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

La locution adjectivale de gré à gré permet de créer des termes qui mettent en relief le caractère privé et mutuel d'une opération juridique, le fait qu'elle se réalise à l'amiable, avec l'accord des parties, directement, c'est-à-dire sans qu'il y ait intervention de tiers.

PHR

accord de gré à gré, contrat de gré à gré, transaction de gré à gré

PHR

traiter à l'amiable; traiter de gré à gré

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 34

Record 35 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Safety (Water Transport)
  • Environmental Management
OBS

The Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks, 2007, was adopted by an international conference held in Kenya in 2007. The Convention provides the legal basis for States to remove, or have removed, shipwrecks that may have the potential to affect adversely the safety of lives, goods and property at sea, as well as the marine environment. The Convention provides a set of uniform international rules aimed at ensuring the prompt and effective removal of wrecks located beyond the territorial sea.

OBS

Adoption: 18 May, 2007; Entry into force: 14 April, 2015.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Gestion environnementale
OBS

La Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves a été adoptée par une conférence internationale organisée au Kenya en 2007. La Convention permet aux États de disposer d'un mandat juridique pour enlever, ou faire enlever, les épaves susceptibles de porter atteinte à la sécurité des vies humaines, des marchandises et des biens en mer, ainsi qu'au milieu marin. La Convention comble une lacune du régime juridique international actuel en établissant le premier ensemble de règles internationales uniformes destinées à garantir l'enlèvement rapide et efficace des épaves qui se trouvent au-delà de la mer territoriale.

OBS

Adoption : 18 mai 2007; entrée en vigueur : 14 avril 2015.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Gestión del medio ambiente
CONT

El Convenio, adoptado en Kenya en 2007, establece la primera serie de reglas uniformes de alcance internacional destinadas a garantizar la pronta y eficaz remoción de los restos de naufragio situados más allá del mar territorial.

Save record 35

Record 36 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Safety (Water Transport)
DEF

… any act or activity undertaken to assist a vessel or any other property in danger in navigable waters or in any other waters whatsoever.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

[…] tout acte ou activité entrepris pour assister un navire ou tout autre bien en danger dans des eaux navigables ou dans n'importe quelles autres eaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

Por operación de salvamento se entenderá toda actividad realizada con el propósito de auxiliar a una embarcación, o bien para salvaguardar otros bienes que se encuentran en peligro en vías navegables o en otras zonas marinas, en términos de lo dispuesto por el Convenio de Salvamento Marítimo de 1989.

Save record 36

Record 37 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Waste Management

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Gestion des déchets
DEF

Parties flottantes d'un navire ayant coulé, et jetées à la côte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Gestión de los desechos
CONT

El Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, 2007, fue adoptado durante una conferencia internacional celebrada en Kenya.

Save record 37

Record 38 2020-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
  • Ecosystems
  • Ecology (General)
OBS

Convention on Biological Diversity, Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
  • Écologie (Généralités)
OBS

Convention sur la diversité biologique, Plan stratégique 2011-2020 pour la diversité biologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Ecosistemas
  • Ecología (Generalidades)
OBS

Metas de Aichi para la Biodiversidad : Conjunto de 20 metas agrupadas en torno a cinco Objetivos Estratégicos, que deberían alcanzarse de aquí a 2020 y que forman parte del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020, aprobado en 2010 por la 10ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

Save record 38

Record 39 2020-01-29

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Convention par laquelle deux ou plusieurs personnes décident de soumettre à un ou plusieurs arbitres un différend qui est né concernant des droits dont elles ont la libre disposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
OBS

Abarca el contrato preliminar de arbitraje o cláusula compromisoria (cuestiones futuras) y el compromiso (cuestiones presentes).

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 39

Record 40 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le certificat de capacité permet d'exercer comme patron (capitaine) à bord d'un navire naviguant à petite pêche (sorties de moins de 24 heures) ou en pêche côtière (sorties de moins de 4 jours). Généralement, le navire est d'une longueur inférieure à 24 mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
PHR

Después de haber tomado nota de las disposiciones del Convenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936, en virtud del cual nadie podrá ejercer ni ser contratado para ejercer, a bordo de un buque al que se aplique dicho Convenio, las funciones de capitán o patrón, de oficial de puente encargado de la guardia, de primer maquinista o de maquinista encargado de la guardia, si no posee un certificado que pruebe su capacidad para el ejercicio de estas funciones, expedido o aprobado por la autoridad pública del territorio donde el buque está matriculado.

Save record 40

Record 41 2019-04-18

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Air Safety
OBS

unlawful interference: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

act of unlawful interference

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

intervention illicite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

acte d'intervention illicite

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

El Convenio de Tokyo de 1963(Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves) define como interferencia ilícita en la aviación civil internacional "los actos que, sean o no infracciones, puedan poner o pongan en peligro la seguridad de la aeronave o de las personas o bienes en la misma, o que pongan en peligro el buen orden y la disciplina a bordo".

OBS

interferencia ilícita: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 41

Record 42 2019-04-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The SBSTA is one of two permanent subsidiary bodies to the Convention established by the COP/CMP [Conference of the Parties/Parties to the Kyoto Protocol]. It supports the work of the COP [Conference of the Parties], the CMP [Parties to the Kyoto Protocol] and the CMA [Parties to the Paris Agreement] through the provision of timely information and advice on scientific and technological matters as they relate to the Convention, its Kyoto Protocol and the Paris Agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

[...] a pour mission de fournir à la COP16 [seizième conférence des Nations Unies sur le climat] des conseils sur les questions scientifiques, technologiques et méthodologiques, principalement dans le domaine de la promotion du développement et du transfert de technologies écologiquement saines d’une part et celui du travail technique en vue d'améliorer les directives pour la préparation des communications nationales et des inventaires d'émissions d'autre part.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

En el artículo 25 del Convenio sobre la Diversidad Biológica se establece el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico(OSACTT) a fin de proporcionar a la Conferencia de las Partes y, cuando proceda, a sus otros órganos subsidiarios, asesoramiento oportuno sobre la aplicación del Convenio.

Save record 42

Record 43 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Rights and Freedoms
OBS

The European Court of Human Rights is an international court set up in 1959. It rules on individual or State applications alleging violations of the civil and political rights set out in the European Convention on Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Droits et libertés
OBS

Instituée en 1959, la Cour européenne des droits de l'homme est une juridiction internationale compétente pour statuer sur des requêtes individuelles ou étatiques alléguant des violations des droits civils et politiques énoncés par la Convention européenne des droits de l'homme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Derechos y Libertades
OBS

El Convenio [Europeo de Derechos Humanos] creó el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, con el fin de proteger a las personas de las violaciones de los derechos humanos. Cualquier persona cuyos derechos hayan sido violados en virtud del Convenio por un Estado parte puede presentar su caso ante el Tribunal.

OBS

Tribunal Europeo de Derechos Humanos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Save record 43

Record 44 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, better known as the European Convention on Human Rights, was opened for signature in Rome on 4 November 1950 and came into force in 1953. It was the first instrument to give effect to certain of the rights stated in the Universal Declaration of Human Rights and make them binding.

Key term(s)
  • European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

La Convention de sauvegarde des droits de l'homme et libertés fondamentales, plus connue sous le nom de Convention européenne des droits de l'homme, a été signée à Rome (Italie) le 4 novembre 1950 par douze États membres du Conseil de l'Europe et est entrée en vigueur le 3 septembre 1953.

Key term(s)
  • Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
OBS

El Consejo de Europa firmó en 1950 el CEDH, un tratado internacional para proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales en Europa. Los cuarenta y siete países que forman el Consejo de Europa, de los que veintiocho son miembros de la UE [Unión Europea], se han adherido al Convenio.

OBS

Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales; Convenio Europeo de Derechos Humanos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Key term(s)
  • Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Save record 44

Record 45 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Laws and Legal Documents
  • Rights and Freedoms
OBS

Drafted by representatives with different legal and cultural backgrounds from all regions of the world, the declaration was proclaimed by the United Nations General Assembly in Paris on 10 December 1948 ... as a common standard of achievements for all peoples and all nations. It sets out, for the first time, fundamental human rights to be universally protected and it has been translated into over 500 languages.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Droits et libertés
OBS

La Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH) est un document clé qui a marqué l'histoire des droits de l'homme. Rédigée par des représentants d'horizons juridiques et culturels différents de toutes les régions du monde, elle a énoncé pour la première fois les droits de l'homme fondamentaux devant bénéficier d'une protection universelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Elaborada por representantes de todas las regiones del mundo con diferentes antecedentes jurídicos y culturales, la declaración fue proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en París, el 10 de diciembre de 1948 […] como un ideal común para todos los pueblos y naciones. La declaración establece, por primera vez, los derechos humanos fundamentales que deben protegerse en el mundo entero y ha sido traducida en más de 500 idiomas.

OBS

Declaración Universal de Derechos Humanos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos".

Save record 45

Record 46 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • International Public Law
CONT

A representative may sign a treaty "ad referendum", [that is to say] under the condition that the signature is confirmed by his state. In this case, the signature becomes definitive once it is confirmed by the responsible organ.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit international public
CONT

Un représentant peut signer un traité «ad referendum», c'est-à-dire à la condition que sa signature soit confirmée par l'État. En ce cas, la signature ne devient définitive que si elle est confirmée par l'organe responsable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho internacional público
DEF

Subordinada a su aprobación posterior. Se emplea en derecho internacional, cuando un acta es firmada por un diplomático cuyos poderes no abarcan todos los puntos del convenio.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 46

Record 47 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation
OBS

Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982: short title.

OBS

An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes: long title.

OBS

Assented to 29th June 1983.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité
OBS

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts : titre abrégé.

OBS

Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts : titre intégral.

OBS

Sanctionnée le 29 juin 1983.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Sistema tributario
Save record 47

Record 48 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Plant and Crop Production
  • Biotechnology
OBS

The objectives of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture are the conservation and sustainable use of all plant genetic resources for food and agriculture and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of their use, in harmony with the Convention on Biological Diversity, for sustainable agriculture and food security.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Cultures (Agriculture)
  • Biotechnologie
OBS

Les objectifs du [traité] sont la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation en harmonie avec la Convention sur la diversité biologique, pour une agriculture durable et pour la sécurité alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Producción vegetal
  • Biotecnología
OBS

Los objetivos del [tratado] son la conservación y la utilización sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica, para una agricultura sostenible y la seguridad alimentaria.

Save record 48

Record 49 2017-11-10

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Climate Change
OBS

The objective of the treaty is to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system.

Key term(s)
  • UN Framework Convention on Climate Change
  • Framework Convention on Climate Change

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Changements climatiques
OBS

Traité international adopté en 1992, lors du Sommet de la Terre à Rio, et ratifié par 188 Etats, son objectif ultime est de stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l’atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique.

Key term(s)
  • Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
  • Convention-cadre sur les changements climatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cambio climático
OBS

Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; CMNUCC: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla de la "Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático" es "CMNUCC" (no "UNFCCC", que es la forma inglesa).

Key term(s)
  • Convenio marco sobre los cambios climáticos
  • Convención sobre el cambio climático
Save record 49

Record 50 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Any intergovernmental agreement or arrangement to promote international cooperation in a commodity, the parties to which include producers and consumers covering the bulk of world trade in the commodity concerned.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • accord international sur les produits de base

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Tarea emprendida por un grupo de países a fin de estabilizar el comercio, los suministros y los precios de un commodity (mercancía, artículo), para beneficio de los países participantes.

Save record 50

Record 51 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Load waterline. ... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load ... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships ... have been laid down by the international convention respecting load lines ... and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are: The summer load line, marked "S". ... The fresh water load line marked "F".

PHR

dredging fresh water load line, intermediate fresh water load line, midsummer fresh water load line, summer fresh water load line, winter fresh water load line

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
PHR

ligne de charge d'eau douce d'été

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cargamento (Transporte por agua)
CONT

Cuando a un buque se le asigne un francobordo mayor que el mínimo, de manera que la línea de carga se marque al mismo nivel o por debajo de la línea de carga periódica más baja que corresponde al francobordo mínimo de acuerdo con el presente Convenio, no necesitará marcarse más que la línea de carga de agua dulce.

Save record 51

Record 52 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
OBS

procès-verbal de transaction : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
Save record 52

Record 53 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Foreign Trade
DEF

An international agreement providing for national treatment in the protection of intellectual property. Together with the Paris Convention, provides the basis for the multilateral intellectual property regime administered by the World Intellectual Property Organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Commerce extérieur
DEF

Accord international prévoyant le traitement national en ce qui concerne la protection de la propriété intellectuelle. Il constitue, avec la Convention de Paris, la base du régime multilatéral de protection de la propriété intellectuelle administré par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Comercio exterior
OBS

Acta de Paris del 24 de julio 1971.

Save record 53

Record 54 2017-03-03

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
  • Phraséologie
DEF

Mise en pratique au jour le jour des diverses dispositions de la convention collective de façon que l'esprit et la lettre en soient respectés à l'égard des salariés qui y sont assujettis.

OBS

Ne pas confondre avec administration de la convention qui réfère à la fonction administrative qui a pour but de veiller à ce que les dispositions soient appliquées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Derecho laboral
  • Fraseología
Save record 54

Record 55 2017-01-18

English

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

An action plan submitted to ICAO by an audited Contracting State, detailing the action the Contracting State proposes to take, on the basis of recommendations made by an ICAO audit team. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Implementation of the corrective action plan should bring the audited State into full compliance with the provisions of the Chicago Convention or national regulations, conformance with or adherence to SARPs, procedures and good aviation safety practices.

OBS

corrective action plan: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Plan d'action présenté à l'OACI par l'État contractant audité dans lequel sont indiquées en détail les mesures que l'État contractant se propose de prendre, sur la base des recommandations faites par une équipe d'audit de l'OACI. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La mise en œuvre de son plan d'action correctrice doit permettre à l'État audité d'observer pleinement les dispositions de la Convention de Chicago ou de la réglementation nationale, et de se conformer ou d'adhérer aux SARP, procédures et autres pratiques de sécurité en usage.

OBS

plan d'action correctrice : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Un plan de acción presentado a la OACI por un Estado contratante auditado, indicándose los detalles de las medidas que el Estado contratante se propone adoptar, en base a las recomendaciones presentadas por un equipo de auditoría de la OACI. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La realización del plan de medidas correctivas debe servir para que el Estado auditado cumpla plenamente con las disposiciones del Convenio de Chicago o la reglamentación nacional, se conforme, o se adhiera a los SARPS, procedimientos y buenas prácticas de seguridad operacional de la aviación.

OBS

plan de medidas correctivas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 55

Record 56 2017-01-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Abridged title: Equal Remuneration Convention, 1951.

Key term(s)
  • Equal Remuneration Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
  • Rémunération (Gestion du personnel)
Key term(s)
  • Convention sur l'égalité de rémunération

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
  • Remuneración (Gestión del personal)
Key term(s)
  • Convenio sobre la igualdad de remuneración
Save record 56

Record 57 2017-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Emergency Management
  • Water Pollution
OBS

Adoption: 30 November 1990; Entry into force: 13 May 1995.

OBS

Parties to the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation (OPRC) are required to establish measures for dealing with pollution incidents, either nationally or in co-operation with other countries.

OBS

Canada is signatory to the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation (OPRC). Under this agreement, Canada can be called upon to provide assistance to a marine pollution incident to other signatory states. Likewise, Canada could call upon other signatory states for assistance in a major incident.

Key term(s)
  • International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation
  • Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation International Convention
  • Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation International Convention
  • OPRC International Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Gestion des urgences
  • Pollution de l'eau
OBS

Le Canada est signataire de la Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures (OPRC). En vertu de cette Convention, le Canada peut être appelé à appuyer d'autres États signataires, en cas d'incident de pollution en milieu marin. De même, le Canada pourrait faire appel à d'autres États signataires en cas d'incident majeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Gestión de emergencias
  • Contaminación del agua
OBS

IMO; London, 29 de noviembre de 1990.

Save record 57

Record 58 2017-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Transport
OBS

The HNS Convention was adopted by an international conference in 1996 and is based on the highly successful model of the Civil Liability and Fund Conventions which cover pollution damage caused by spills of persistent oil from tankers.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport par eau
OBS

La Convention SNPD a été adoptée par une conférence internationale en 1996 et s'appuie sur le modèle très réussi des Conventions portant création du Fonds et sur la responsabilité civile, lesquelles couvrent les dommages dus à la pollution causée par des déversements d'hydrocarbures persistants en provenance de navires-citernes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte por agua
Save record 58

Record 59 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • International Public Law
DEF

A bilateral treaty between Canada and another country to make sure that the citizens of both get fair and equal treatment on the income they earn in each other's countries, and to avoid double taxation of the same income.

OBS

tax treaty: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

double taxation agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit international public
DEF

Convention signée par un pays avec un autre pays dans le but d'éviter la double imposition.

CONT

Les conventions fiscales internationales sont des accords conclus entre deux ou plusieurs États, entraînant, de facto, la limitation volontaire de la souveraineté fiscale de chacun des contractants en vue d'éliminer ou de diminuer les phénomènes de double imposition [...]

OBS

convention de double imposition : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

convention de double imposition; accord concernant la double imposition; convention relative à la double imposition : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho internacional público
DEF

Acuerdo firmado por dos o más países entre sí para evitar distorsiones originadas por la doble imposición.

OBS

Ese tipo de acuerdo sirve para disminuir o eliminar las retenciones de impuestos en los pagos por dividendos, etc., que van de un país al otro.

OBS

convenio de doble imposición : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 59

Record 60 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

technical co-operation agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • technical cooperation agreement

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

accord de coopération technique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Comercio exterior
DEF

Dispone la asistencia técnica en forma de servicios de expertos y medios para la capacitación; se le puede concertar independientemente de las consideraciones comerciales, o pueden surgir como un efecto secundario de las negociaciones comerciales, en especial atendiendo a la necesidad de fomentar entre las partes el comercio de algunos tipos de mercaderías.

Save record 60

Record 61 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An international understanding, formally accepted by the principal exporters and importers, regarding international trading of a raw material and usually intended to affect its price.

OBS

commodity agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Entente internationale, formellement acceptée par les principaux exportateurs et importateurs, portant sur le commerce international d'une matière première et visant habituellement à en affecter le prix.

OBS

accord de produit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 61

Record 62 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

price agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Se dit d'une convention entre un service d'achat et un fournisseur fixant des prix et des conditions d'achat pour un temps déterminé et pour des objets spécifiés, pouvant être récusé par l'une ou l'autre partie et permettant à des tierces parties de l'entreprise de se procurer des fournitures sans avoir à en débattre.

OBS

accord sur les prix : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Save record 62

Record 63 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Agreement with essentially commercial purposes between States which agree to pay each other only the balance of their mutual exchanges, each one in its own currency, having agreed beforehand on a fixed rate of exchange as between the two currencies.

OBS

clearing agreement; clearing arrangement: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • counter-trade agreement

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Accord à des fins essentiellement commerciales entre États qui conviennent de ne régler que le solde de leurs échanges, chacun dans sa propre monnaie, après s'être mis d'accord sur un taux de change fixe de leur monnaie.

OBS

accord de compensation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
Save record 63

Record 64 2016-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sports (Généralités)
OBS

Convention du Conseil de l'Europe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Deportes (Generalidades)
OBS

dopaje; antidopaje; antidoping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Save record 64

Record 65 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aquaculture
OBS

North-East Atlantic Fisheries Convention which came into force on 27 June 1963, superseding the International Fisheries Convention of 1946.

Key term(s)
  • Northeast Atlantic Fisheries Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Aquaculture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Acuicultura
Save record 65

Record 66 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transport of Goods
OBS

Geneva, 1972.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport de marchandises
Key term(s)
  • Convention douanière relative aux conteneurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte de mercancías
OBS

Hecho en Ginebra el 2 de diciembre de 1972 bajo los auspicios de las Naciones Unidas y la Organización Intergubernamental Consultiva de la Navegación Marítima.

Save record 66

Record 67 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rubber
Key term(s)
  • International Natural Rubber Agreement
  • INRA

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Caoutchouc
Key term(s)
  • Accord international sur le caoutchouc naturel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Caucho
OBS

Concertado en Ginebra el 6 de octubre de 1979.

Save record 67

Record 68 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Comercio exterior
OBS

La entrada en vigor de ese convenio se produjo luego de un período de varios años de continua declinación de los precios en el mercado internacional y elevada acumulación de excedentes de producción. La regulación de Mercado Internacional del Café a través del convenio envuelve un sistema de cuotas de exportación que se reajustan en forma selectiva de acuerdo a las variaciones que registran los precios de ciertas variedades típicas. Como objetivo principal el convenio busca un mayor grado de estabilidad y mejoramiento relativo de los precios del café, además busca lograr un equilibrio entre la oferta y la demanda mundial para la cual los países miembros productores asumieron la obligación de establecer ciertas metas de producción.

Save record 68

Record 69 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The corresponding party to the transaction.

CONT

Reducing the intraday exposure of unsettled payments means that the failure of a single financial institutions it deals with (its counterparties) to make good on their payments.

OBS

counterparty: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Partie correspondante de l'opération.

CONT

Réduire les risques intrajournaliers liés aux paiements non réglés signifie que la défaillance d'un seul établissement financier influera moins sur la capacité des autres institutions avec lesquelles il traite (ses contreparties) d'assurer la bonne fin de leurs propres paiements.

OBS

contrepartie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

La otra parte de un convenio para el mercado de futuros u opciones; para el mercado sobre la marcha, la contraparte es una institución financiera.

CONT

Reducir el riesgo intradía de los pagos no liquidados significa que la quiebra de una institución financiera afectará menos a la capacidad de las instituciones contraparte para hacer frente a sus pagos.

Save record 69

Record 70 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Safety
DEF

Any specification for physical characteristics, configuration, material, performance, personnel or procedure, the uniform application of which is recognized as necessary for the safety or regularity of international air navigation and to which Contracting States will conform in accordance with the Convention; in the event of impossibility of compliance, notification to the Council is compulsory under Article 38 of the Convention.

OBS

standard: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Toute spécification portant sur les caractéristiques physiques, la configuration, le matériel, les performances, le personnel et les procédures, dont l'application uniforme est reconnue nécessaire à la sécurité ou à la régularité de la navigation aérienne internationale et à laquelle les États contractants se conformeront en application des dispositions de la Convention. En cas d'impossibilité de s'y conformer, une notification au Conseil est obligatoire aux termes de l'Article 38 de la Convention.

OBS

norme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo.

OBS

norma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 70

Record 71 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Postal Regulations and Legislation
CONT

Generally, non-mailable matter means, but is not limited to, any mail: that is prohibited by law (e.g. illegal, obscene, [fraudulent;)] for which the importing or mailing contravenes an Act of Parliament[;] that fails to meet certain physical characteristics or marking requirements[;] that contains products or substances that could: cause injury to those handling the mail[;] cause damage to postal equipment or other items, or cause entrapment of other items[;] that contains sexually explicit material unless it is sent in an opaque envelope with the words "adult material" or similar wording.

OBS

The term "non-mailable matter" refers to an item prescribed as non-mailable matter by Section 3 of the "Non-mailable Matter Regulations" and other regulations.

OBS

non-mailable matter: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Législation et réglementation (Postes)
CONT

En général, les objets inadmissibles sont, sans toutefois s’y limiter, des articles : qui sont défendus par la loi (c.-à-d. qu’ils sont illégaux, obscènes ou frauduleux); dont l’importation ou l’expédition contrevient à la loi du Parlement; qui ne sont pas conformes à certaines caractéristiques physiques ou certaines exigences relatives aux marques; qui contiennent des produits ou des substances qui pourraient : blesser ceux qui doivent les manipuler; endommager le matériel postal ou d’autres articles du courrier; coincer d’autre courrier; qui contiennent du matériel sexuellement explicite à moins que ceux-ci ne se trouvent dans une enveloppe opaque portant la mention «matériel pour adultes» ou toute mention semblable.

OBS

Le terme «objet inadmissible» renvoie à un article qui, en vertu de l’article 3 du «Règlement sur les objets inadmissibles», et autres règlements, ne peut être transmis par la poste.

OBS

objet inadmissible : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
  • Legislación y reglamentación de correos
CONT

Envíos no admitidos. [...] No se admitirán los envíos que no reúnan las condiciones requeridas por el Convenio [Postal Universal] y los reglamentos. Tampoco se admitirán los envíos expedidos con fines fraudulentos o con la intención de evitar el pago total de las sumas correspondientes.

Save record 71

Record 72 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte aéreo
Save record 72

Record 73 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

An agreement in writing entered into under the Public Service Staff Relations Act between the employer, on the one hand, and a bargaining agent, on the other hand, containing provisions respecting terms and conditions of employment and related matters.

Key term(s)
  • bargaining agreement
  • collective labor agreement
  • labor contract
  • labour contract
  • labour-management agreement

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, convention écrite, conclue en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique entre l'employeur, d'une part, et un agent négociateur, d'autre part, qui renferme des dispositions concernant des conditions d'emploi et d'autres questions connexes.

OBS

Dans certains cas, la convention peut être imposée par les pouvoirs publics.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Función pública
DEF

El que se establece entre una empresa y sus trabajadores para regular sus derechos y obligaciones recíprocas, especialmente de carácter económico y social.

Save record 73

Record 74 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
Key term(s)
  • SARP

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
Key term(s)
  • normes et pratiques recommandées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

El Consejo adopta las normas y métodos recomendados de conformidad con los Artículos 54, 37 y 90 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional [...]

Save record 74

Record 75 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

As provided in Article 96 of the Convention [for airline], any air transport enterprise offering or operating a scheduled international air service. [Definition officially approved by ICAO.]

DEF

Any person who operates a commercial air service. This includes air operators and private operators.

OBS

air carrier: term only used in the Aeronauts Act.

OBS

air carrier; airline: term officially approved by ICAO.

OBS

In a very broad sense, the expressions airline and air carrier can be used interchangeably.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Aux termes de l'article 96 de la Convention [pour entreprise de transport aérien], toute entreprise de transport aérien offrant ou exploitant un service aérien international régulier. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Il est entendu que l'expression «ligne aérienne» comprend toute personne exploitant un service aérien commercial.

OBS

transporteur aérien; entreprise de transport aérien; compagnie aérienne; transporteur : termes uniformisés par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

entreprise de transport aérien; transporteur aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Según lo estipulado en el Artículo 96 del Convenio [por línea aérea], cualquier empresa de transporte aéreo que ofrece o mantiene un servicio aéreo internacional regular. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

compañía aérea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

línea aérea; línea aérea regular; transportista aéreo regular; transportista aéreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 75

Record 76 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Safety
OBS

ACSA: The Spanish acronym is used in English.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

La responsabilidad de ACSA es recomendar, asesorar, orientar y facilitar a los Estados Miembros de la Corporación Centroamericana de Servicios de Navegación Aérea, sobre el cumplimiento de las obligaciones del Convenio sobre Aviación Civil Internacional y sus Anexos en lo relativo a la seguridad aeronáutica.

Save record 76

Record 77 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The State on whose register the aircraft is entered.

OBS

In the case of the registration of aircraft of an international operating agency on other than a national basis, the States constituting the agency are jointly and severally bound to assume the obligations which, under the Chicago Convention, attach to a State of Registry. See, in this regard, the Council Resolution of 14 December 1967 on Nationality and Registration of Aircraft Operated by International Operating Agencies (Doc 8722-C/976).

OBS

State of Registry: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

État sur le registre duquel l'aéronef est inscrit.

OBS

Dans les cas d'immatriculation d'aéronefs exploités par un organisme international d'exploitation sur une base autre qu'une base nationale, les États qui constituent l'organisme sont tenus, conjointement et solidairement, d'assumer les obligations qui incombent, en vertu de la Convention de Chicago, à un État d'immatriculation. Voir, à cet égard, la résolution du Conseil du 14 décembre 1967 concernant la nationalité et l'immatriculation des aéronefs exploités par des organismes internationaux d'exploitation (Doc 8722-C/976).

OBS

État d'immatriculation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Estado en el cual está matriculada la aeronave.

OBS

En el caso de matrícula de aeronaves de una agencia internacional de explotación sobre una base que no sea nacional, los Estados que constituyan la agencia están obligados conjunta y solidariamente a asumir las obligaciones que, en virtud del Convenio de Chicago, corresponden al Estado de matrícula. Véase al respecto la resolución del Consejo del 14 de diciembre de 1967, sobre nacionalidad y matrícula de aeronaves explotadas por agencias internacionales de explotación(Doc 8722).

OBS

Estado de matrícula: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

Estado de matrícula: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 77

Record 78 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A person or an entity named as the receiver of a shipment (one to whom the shipment is consigned).

OBS

consignee: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Personne ou entité à laquelle une expédition est destinée.

OBS

destinataire; consignataire : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
DEF

Persona o entidad nombrada como destinataria de un envío (a la que se consigna el envío). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

destinatario :Convenio de Varsovia.

OBS

consignatario; destinatario: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 78

Record 79 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

Signed at Tokyo on 14 September 1963. [It] is in force and establishes jurisdiction of the State of registration of the aircraft over offenses and acts that do or may endanger the safety of the aircraft in flight or of persons or property therein.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Firmado en Tokio el 14 de septiembre de 1963.

Save record 79

Record 80 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Baggage Handling
  • Air Transport
DEF

Personal property of passengers or crew carried on an aircraft by agreement with the operator.

OBS

baggage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Traitement des bagages
  • Transport aérien
DEF

Biens appartenant à des passagers ou à des membres d'équipage et transportés à bord d'un aéronef en vertu d'un accord avec l'exploitant.

OBS

bagages : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • bagage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Manejo del equipaje
  • Transporte aéreo
DEF

Artículos de propiedad personal de los pasajeros o tripulantes que se llevan en la aeronave mediante convenio con el explotador.

OBS

equipaje: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Equipaje acompañado, equipaje extraviado, equipaje facturado.

Save record 80

Record 81 2015-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
OBS

Agreement reached by the majority of the governments of the world, meeting in Canada in 1987 and in force since 1989. It was the continuation of the Vienna Treaty dealing with the destruction of the ozone layer and the limiting of CFC production. Some third world countries refused to sign the 1990 London agreement in which the industrialized countries agreed to transfer adequate technology to substitute CFC's with less harmful substances to developing countries.

Key term(s)
  • Montreal Protocol on the Ozone Layer
  • Protocol on the Ozone Layer
  • Ozone Layer Protocol

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
OBS

Accord de la plus grande partie des gouvernements du monde signé au Canada en 1987 et en vigueur depuis 1989. Suite de la Convention de Vienne qui analyse le problème de la destruction de la couche d'ozone et la limitation des CFC. Certains pays en développement ont réfusé de signer l'accord proposé en 1990 lors de la conférence de Londres au cours de laquelle les pays industrialisés ont accepté de leur fournir la technologie adéquate pour remplacer les CFC par des substances moins nocives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
OBS

Acuerdo de la mayoría de los gobiernos del mundo reunidos en Canadá en 1987. Entró en vigor en 1989 y fue la continuación del Convenio de Viena para tratar el problema de la destrucción de la capa de ozono y la limitación de la producción de CFC' s. Algunos países del tercer mundo se negaron a firmar el acuerdo propuesto en la conferencia de Londres de 1990, donde los países industrializados acordaron transferir a los países en vías de desarrollo tecnología adecuada para sustituir los CFC' s por otras sustancias no dañinas.

OBS

Protocolo de Montreal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 81

Record 82 2015-01-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Agreement signed in Schengen [Luxembourg] by Holland, Belgium, Germany, France, Luxembourg, Spain and Portugal that came into effect in 1994 in order to guarantee the free movement of nationals between signatory countries thereby eliminating border controls.

OBS

Schengen Agreement: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Accord signé à Schengen [Luxembourg] par les Pays-Bas, la Belgique, l'Allemagne, le Luxembourg, l'Espagne et le Portugal; en vigueur depuis 1994, son objectif est de garantir la libre circulation des personnes entre les pays signataires sans aucun contrôle aux frontières.

OBS

Accord de Schengen : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Acuerdo firmado en Schengen [Luxemburgo] por Holanda, Bélgica, Alemania, Francia, Luxemburgo, España y Portugal que entró en vigor en 1994 para garantizar la libre circulación de personas entre los países signatarios eliminando los controles en frontera.

OBS

No confundir con "Convenio de Schengen", ya que es otro documento elaborado a partir del "Acuerdo de Schengen".

OBS

Acuerdo de Schengen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, cuando se alude al "Acuerdo de Schengen", la palabra "acuerdo" se escribe con inicial mayúscula según la Ortografía, ya que se trata del nombre de un documento oficial.

OBS

Tratado de Schengen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea prefiere "Acuerdo de Schengen" a "Tratado de Schengen", que se ve con frecuencia en los medios.

OBS

Acuerdo de Schengen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 82

Record 83 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Transportation Insurance
OBS

This is defined as being from the time when the aircraft starts to move forward on its take off run, and continuing thereafter, while airborne and while landing, until it has completed its landing run. Since special hazards associated with flying are present during the takeoff and landing runs, the term "in flight" is arbitrarily defined to include that short period of time immediately prior to takeoff and immediately after landing.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Assurance transport
OBS

L'expression «en vol» s'applique au laps de temps s'écoulant entre le moment où l'appareil commence à rouler vers la piste d'envol, pendant qu'il s'élance ensuite pour décoller, pendant le vol évidemment et après l'atterrissage jusqu'à ce qu'il se soit complètement arrêté. Etant donné que les risques accompagnant le vol existent également pendant le décollage et l'atterrissage, il est convenu que l'expression «en vol» s'applique également au court espace de temps précédant le décollage et suivant l'atterrissage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Seguro de transporte
OBS

[Expresión para referirse al] período desde el momento en que se cierran todas las puertas externas de la aeronave después del embarque hasta el momento en el que se abre una de las puertas exteriores para permitir [...] que, si se trata de un aterrizaje forzoso, las autoridades competentes [asuman] la responsabilidad de la aeronave, de las personas y de la propriedad a bordo; para fines del Convenio de Tokio una aeronave se considera que está en vuelo desde el momento en que se aplica la energía del motor para fines del despegue hasta el momento en que concluye el recorrido de aterrizaje.

Save record 83

Record 84 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

Signed at Chicago on 7 December 1944, ICAO [International Civil Aviation Organization].

Key term(s)
  • Chicago Convention on International Civil Aviation
  • International Civil Aviation Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

[Firmado] en 1944. Estableció la Organización de Aviación Civil Internacional para poner en práctica sus principios y para desarrollar reglas sobre los viajes aéreos internacionales. Reconoce la soberanía de un Estado en el espacio aéreo que hay sobre su territorio y sólo está limitado por los tratados bilaterales y multilaterales en que participe cada Estado.

Save record 84

Record 85 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Labour Relations
  • International Relations
OBS

Approved by the Council of the League of Arab States [LAS]; 7 March 1968.

Key term(s)
  • Convention on Arab Labour Mobility
  • Arab Labor Mobility Convention
  • Arab Convention on Labour Mobility
  • Convention on Arab Labor Mobility
  • Arab Convention on Labor Mobility

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Relations du travail
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Relaciones laborales
  • Relaciones internacionales
Save record 85

Record 86 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Business flying has been growing faster than any other category of civil aviation.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Une convention internationale [...] a créé [...] une institution spécialisée des Nations-Unies : l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Toda operación aérea llevada a cabo por aeronaves civiles, con exclusión de las operaciones llevadas a cabo por las aeronaves de Estado a que hace referencia el artículo 3 del Convenio de Chicago sobre Aviación Civil Internacional.

Save record 86

Record 87 2014-10-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Foreign Trade
DEF

An association of several independent national or international business organizations that regulates competition by controlling the prices, the production, or the marketing of a product or an industry.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Commerce extérieur
DEF

Groupe d'entreprises d'un même secteur d'activité qui, tout en conservant leur individualité, s'entendent pour limiter sur certains points leur indépendance économique dans le dessin de restreindre la concurrence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Comercio exterior
DEF

Organización contractual entre compañías independientes, localizadas en uno o más países, formada con el propósito de regular la compra, producción y mercadeo de sus productos.

OBS

cartel; cártel : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto “cartel” como “cártel” son grafías adecuadas para referirse a un “convenio entre empresas para eliminar la competencia”, conforme al Diccionario académico.

Save record 87

Record 88 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Pollution
OBS

Oslo, 15 February 1972.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pollution de l'eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Contaminación del agua
Save record 88

Record 89 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The source of the name change from "Latin American" to "Latin American and Caribbean" can be found in a note added to the original 1975 Panama Convention citing the 473 Decision (XXXI regular meeting) of the Latin American Council. The acronym SELA remained unchanged.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Coopération et développement économiques
OBS

La source du passage de «latino-américain» à «latino-américain et caribéen» est une note de janvier 2006 qui a été ajoutée au texte d'origine de la Convention de [Panama] de 1975 et qui cite la décision 473 (XXXIe session ordinaire) du Conseil latino-américain.

Key term(s)
  • Système économique latinoaméricain et caribéen
  • Système économique latinoaméricain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

En noviembre de 2005, el Consejo Latinoamericano, en su XXXI Reunión Ordinaria, dispuso en su Decisión N° 473 que se entenderá el nombre de la organización en el Convenio Constitutivo de Panamá como "Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe" y que se mantendrá el acrónimo SELA.

OBS

SELA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de organismos tales como el Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe.

Save record 89

Record 90 2014-02-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

... it is not enough to be a permanent resident for the required number of years; you must also be in continuous residence during that time.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] être domiciliée sur le territoire de Montréal et, depuis au moins le 1er mars 2013, au Québec, et résider de façon continue ou non sur le territoire de Montréal depuis le 1er septembre 2012.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Para gozar de los beneficios de este convenio, los centroamericanos por naturalización deberán haber residido en forma contínua por más de cinco años en territorio centroamericano [...]

Save record 90

Record 91 2014-01-14

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

La principal dificultad en la aplicación del Convenio reside precisamente en la determinación de los criterios utilizados para calibrar el valor de un trabajo.

Save record 91

Record 92 2013-04-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
  • Customs and Excise
OBS

Working Group of the World Customs Organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
  • Douanes et accise
OBS

Groupe de travail de l'Organisation mondiale des douanes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Medio ambiente
  • Aduana e impuestos internos
OBS

La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto.

Save record 92

Record 93 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Customs and Excise
OBS

Of the Customs Co-operation Council (CCC).

Key term(s)
  • Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Douanes et accise
OBS

Du Conseil de coopération douanière (CCD).

Key term(s)
  • Convention sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto.

Save record 93

Record 94 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • Diplomacy
OBS

contracting party of a convention: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Diplomacia
OBS

parte contratante en un convenio : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 94

Record 95 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
  • Foreign Trade
DEF

Any treaty, protocole or understanding between two nations.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
  • Commerce extérieur
CONT

Il n'existe aucun accord bilatéral entre l'Espagne et le Canada permettant l'échange d'un permis du Canada pour un permis espagnol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo entre dos países en el ámbito de la política internacional.

OBS

acuerdo bilateral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 95

Record 96 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
DEF

A specialized agency of the United Nations, the objective of which is to develop the principles and techniques of international air navigation and to foster planning and development of international civil air transport.

OBS

The world-wide intergovernmental organization created by the Convention on International Civil Aviation. ICAO sets international standards and regulations necessary for safe, regular, efficient and economical air transport. A specialized agency of the United Nations, it serves as the medium for cooperation in all fields of civil aviation among its 185 Contracting States (as of May 1998).

OBS

Agency with headquarters in Montreal.

Key term(s)
  • International Civil Aviation Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
DEF

Organisme spécialisé des Nations Unies dont l'objectif est de développer les principes et les techniques de la navigation aérienne internationale et de promouvoir la planification et le développement du transport aérien civil international.

OBS

L'organisation intergouvernementale mondiale créée par la Convention relative à l'aviation civile internationale. Institution spécialisée des Nations Unies, elle établit les normes et règlements internationaux nécessaires à la sécurité, la régularité, l'efficacité et l'économie du transport aérien et sert de cadre à la coopération, dans tous les domaines de l'aviation civile, entre ses 185 États contractants (au mois de mai 1998).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
OBS

La organización intergubernamental mundial creada por el Convenio sobre Aviación Civil Internacional. Se trata de un organismo especializado de las Naciones Unidas que fija las normas y reglamentos internacionales necesarios para que el transporte aéreo sea seguro, regular, eficaz y económico, y que desempeña, además, la función de medio para la cooperación en todos los campos de aviación civil entre los 185 Estados contratantes(al mes de mayo de 1998) que lo integran.

Save record 96

Record 97 2012-08-06

English

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
DEF

Contrat en vertu duquel est constituée une fiducie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiduciario (common law)
Save record 97

Record 98 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
  • Property Law (common law)
DEF

An agreement restricting the use of real estate which constitutes part of the conveyance and which is binding on subsequent purchasers.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Entente visant à restreindre l'usage d'un bien-fonds, laquelle fait partie des conditions du transfert et lie les acquéreurs subséquents.

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnel» et «biens réels».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 98

Record 99 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Market Prices
DEF

A conspiracy by competing firms to charge the same price, usually an excessively high price, and thus to avoid the lower prices and lower profits that might result from price competition.

OBS

Price fixing is a criminal offence in Canada under the Combines Investigation Act.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Collusion entre deux entreprises ou plus afin de tenter d'éliminer la concurrence en demandant les mêmes prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
DEF

Convenio entre firmas aparentemente competidoras para vender sus mercancías a unos precios determinados. Este tipo de acuerdo está prohibido legalmente, pero es relativamente frecuente aunque no de forma estable. Además de precios se pueden incluir otras condiciones, como facilidades de pago y gasto publicitario.

Save record 99

Record 100 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Banking
OBS

Starting with the Basel Concordat, first agreed in 1975 and revised several times afterwards, the committee [the Basel Committee on Banking Supervision] has established a series of international standards for bank regulation that have been adopted far beyond its original G-10 membership. These have included the three iterations of the Basel Capital Accord, the Market Risk Amendment of 1996, and the 1997 Basel Core Principles for Effective Banking Supervision.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Operaciones bancarias
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: