TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONVENIO HAYA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2008-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- apostille
1, record 1, English, apostille
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- apostille certificate 2, record 1, English, apostille%20certificate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The term aspotille] is commonly used in English to refer to the legalization of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. Documents which have been notarized by a notary public, and certain other documents, and then certified with a conformant apostille are accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. 3, record 1, English, - apostille
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- apostille
1, record 1, French, apostille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'apostille est la formule prévue par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, pour tenir lieu de légalisation d'un acte public. Elle se substitue à la double légalisation obligatoire lorsque les deux États ont ratifié cette convention internationale. Elle s'obtient auprès de la cour d'appel où ont été établis les documents du domicile des requérants. 1, record 1, French, - apostille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- apostilla
1, record 1, Spanish, apostilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- apostilla de La Haya 1, record 1, Spanish, apostilla%20de%20La%20Haya
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La apostilla de La Haya(o simplemente apostilla) es un método simplificado de legalización de documentos a efectos de verificar su autenticidad en el ámbito internacional. Físicamente puede consistir en una hoja que se agrega a los documentos o en un sello especial que la autoridad competente estampa sobre una copia del original expedido por algún organismo oficial nacional. Esta certificación proviene del Convenio de La Haya del 5 de octubre de 1961, para la Abolición del Requisito de la Legalización para los Documentos Públicos Extranjeros. La apostilla sólo presenta validez entre los países firmantes de este tratado, por lo que si el país donde se necesita utilizar el documento no pertenece a él, entonces será necesaria la legalización diplomática. 2, record 1, Spanish, - apostilla
Record 2 - internal organization data 2004-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 2, Main entry term, English
- Hague Convention
1, record 2, English, Hague%20Convention
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 2, Main entry term, French
- Convention de la Haye
1, record 2, French, Convention%20de%20la%20Haye
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Convenio de la Haya
1, record 2, Spanish, Convenio%20de%20la%20Haya
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft
1, record 3, English, Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Seizure%20of%20Aircraft
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Hague Convention 2, record 3, English, Hague%20Convention
correct, international
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signed at The Hague on 16 December 1970 ... in force and originated the concept of universal jurisdiction over unlawful acts of seizure or exercise of control of aircraft in flight (hijacking) and obliges Contracting States to institute proceedings against such acts ... 2, record 3, English, - Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Seizure%20of%20Aircraft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs
1, record 3, French, Convention%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20de%20la%20capture%20illicite%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Convention de La Haye 2, record 3, French, Convention%20de%20La%20Haye
correct, feminine noun, international
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves
1, record 3, Spanish, Convenio%20para%20la%20represi%C3%B3n%20del%20apoderamiento%20il%C3%ADcito%20de%20aeronaves
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Convenio de La Haya 1, record 3, Spanish, Convenio%20de%20La%20Haya
correct, masculine noun, international
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation)
1, record 4, English, Montreal%20Protocol%20No%2E%204%20to%20amend%20the%20Convention%20for%20the%20unification%20of%20certain%20rules%20relating%20to%20international%20carriage%20by%20air%20signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20amended%20by%20the%20Protocol%20done%20at%20the%20Hague%20on%2028%20Septembre%201955%20%28with%20reservation%29
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 2, record 4, English, Montreal%20Protocol%20No%2E%204%20to%20Amend%20the%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air%20Signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20Amended%20by%20the%20Protocol%20Done%20at%20the%20Hague%20on%2028%20September%201955
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montreal, September 25, 1975. Signed by Canada September 30, 1975. In force June 14, 1998. Ratification by Canada August 27, 1999. In force for Canada November 25, 1999. 1, record 4, English, - Montreal%20Protocol%20No%2E%204%20to%20amend%20the%20Convention%20for%20the%20unification%20of%20certain%20rules%20relating%20to%20international%20carriage%20by%20air%20signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20amended%20by%20the%20Protocol%20done%20at%20the%20Hague%20on%2028%20Septembre%201955%20%28with%20reservation%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec réserve)
1, record 4, French, Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20n%C2%B04%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2028%20septembre%201955%20%28avec%20r%C3%A9serve%29
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 2, record 4, French, Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20No%204%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2028%20septembre%201955
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montréal, le 25 septembre 1975. Signé par le Canada le 30 septembre 1975. En vigueur le 14 juin 1998. Ratification du Canada le 27 août 1999. En vigueur pour le Canada le 25 novembre 1999. 1, record 4, French, - Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20n%C2%B04%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2028%20septembre%201955%20%28avec%20r%C3%A9serve%29
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Montreal Núm. 4 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 modificado por el Protocolo hecho en la Haya el 28 de septiembre de 1955
1, record 4, Spanish, Protocolo%20de%20Montreal%20N%C3%BAm%2E%204%20que%20modifica%20el%20Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional%20firmado%20en%20Varsovia%20el%2012%20de%20octubre%20de%201929%20modificado%20por%20el%20Protocolo%20hecho%20en%20la%20Haya%20el%2028%20de%20septiembre%20de%201955
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 5, Main entry term, English
- Subcommittee on the Revision of the Warsaw Convention as amended by the Hague Protocol
1, record 5, English, Subcommittee%20on%20the%20Revision%20of%20the%20Warsaw%20Convention%20as%20amended%20by%20the%20Hague%20Protocol
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, record 5, English, - Subcommittee%20on%20the%20Revision%20of%20the%20Warsaw%20Convention%20as%20amended%20by%20the%20Hague%20Protocol
Record 5, Key term(s)
- Sub-committee on the Revision of the Warsaw Convention as amended by the Hague Protocol
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- Sous-comité chargé de la révision de la Convention de Varsovie amendée par le Protocole de La Haye
1, record 5, French, Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Varsovie%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20de%20La%20Haye
correct, masculine noun, international
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, record 5, French, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Varsovie%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20de%20La%20Haye
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Subcomité sobre la revisión del Convenio de Varsovia enmendado por el Protocolo de La Haya
1, record 5, Spanish, Subcomit%C3%A9%20sobre%20la%20revisi%C3%B3n%20del%20Convenio%20de%20Varsovia%20enmendado%20por%20el%20Protocolo%20de%20La%20Haya
correct, masculine noun, international
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- War and Peace (International Law)
Record 6, Main entry term, English
- Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land, annexed to the Hague Convention IV of 1907
1, record 6, English, Regulations%20concerning%20the%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land%2C%20annexed%20to%20the%20Hague%20Convention%20IV%20of%201907
correct, international
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 6, English, - Regulations%20concerning%20the%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land%2C%20annexed%20to%20the%20Hague%20Convention%20IV%20of%201907
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Record 6, Main entry term, French
- Réglementations concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, annexées à la quatrième Convention de La Haye de 1907
1, record 6, French, R%C3%A9glementations%20concernant%20les%20lois%20et%20coutumes%20de%20la%20guerre%20sur%20terre%2C%20annex%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20quatri%C3%A8me%20Convention%20de%20La%20Haye%20de%201907
correct, feminine noun, plural, international
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 6, French, - R%C3%A9glementations%20concernant%20les%20lois%20et%20coutumes%20de%20la%20guerre%20sur%20terre%2C%20annex%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20quatri%C3%A8me%20Convention%20de%20La%20Haye%20de%201907
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Reglamento relativo a las leyes y usos de la guerra terrestre anexo al Cuarto Convenio de La Haya de 1907
1, record 6, Spanish, Reglamento%20relativo%20a%20las%20leyes%20y%20usos%20de%20la%20guerra%20terrestre%20anexo%20al%20Cuarto%20Convenio%20de%20La%20Haya%20de%201907
masculine noun, international
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 6, Spanish, - Reglamento%20relativo%20a%20las%20leyes%20y%20usos%20de%20la%20guerra%20terrestre%20anexo%20al%20Cuarto%20Convenio%20de%20La%20Haya%20de%201907
Record 7 - internal organization data 2001-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Military Law
Record 7, Main entry term, English
- The Hague Convention concerning Laws and Customs of War on Land
1, record 7, English, The%20Hague%20Convention%20concerning%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land
international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Convention concerning Laws and Customs of War on Land 1, record 7, English, Convention%20concerning%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land
international
- Convention respecting the Laws and Customs of War on Land 1, record 7, English, Convention%20respecting%20the%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land
international
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Convention IV of 1907; also called: Convention respecting the Laws and Customs of War on Land. 1, record 7, English, - The%20Hague%20Convention%20concerning%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 7, English, - The%20Hague%20Convention%20concerning%20Laws%20and%20Customs%20of%20War%20on%20Land
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Droit militaire
Record 7, Main entry term, French
- Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre
1, record 7, French, Convention%20de%20La%20Haye%20concernant%20les%20lois%20et%20coutumes%20de%20la%20guerre%20sur%20terre
feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre 1, record 7, French, Convention%20concernant%20les%20lois%20et%20coutumes%20de%20la%20guerre%20sur%20terre
feminine noun, international
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Convention (IV) de 1907. 1, record 7, French, - Convention%20de%20La%20Haye%20concernant%20les%20lois%20et%20coutumes%20de%20la%20guerre%20sur%20terre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 7, French, - Convention%20de%20La%20Haye%20concernant%20les%20lois%20et%20coutumes%20de%20la%20guerre%20sur%20terre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Derecho militar
Record 7, Main entry term, Spanish
- Convenio de La Haya relativo a las leyes y usos de la guerra terrestre
1, record 7, Spanish, Convenio%20de%20La%20Haya%20relativo%20a%20las%20leyes%20y%20usos%20de%20la%20guerra%20terrestre
masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Convenio relativo a las leyes y usos de la guerra terrestre 1, record 7, Spanish, Convenio%20relativo%20a%20las%20leyes%20y%20usos%20de%20la%20guerra%20terrestre
masculine noun, international
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Convenio (IV) de 1907. 1, record 7, Spanish, - Convenio%20de%20La%20Haya%20relativo%20a%20las%20leyes%20y%20usos%20de%20la%20guerra%20terrestre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 7, Spanish, - Convenio%20de%20La%20Haya%20relativo%20a%20las%20leyes%20y%20usos%20de%20la%20guerra%20terrestre
Record 8 - internal organization data 2001-06-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955, the
1, record 8, English, Protocol%20to%20Amend%20the%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air%20signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20Amended%20by%20the%20Protocol%20done%20at%20The%20Hague%20on%2028%20September%201955%2C%20the
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Guatemala City Protocol 1, record 8, English, Guatemala%20City%20Protocol
correct, international
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 8, Main entry term, French
- Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
1, record 8, French, Protocole%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20La%20Haye%20le%2028%20septembre%201955
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Protocole de Guatemala 1, record 8, French, Protocole%20de%20Guatemala
correct, masculine noun, international
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 modificado por el protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955
1, record 8, Spanish, Protocolo%20que%20modifica%20el%20Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional%2C%20firmado%20en%20Varsovia%20el%2012%20de%20octubre%20de%201929%20modificado%20por%20el%20protocolo%20hecho%20en%20La%20Haya%20el%2028%20de%20septiembre%20de%201955
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Protocolo de la Ciudad de Guatemala 1, record 8, Spanish, Protocolo%20de%20la%20Ciudad%20de%20Guatemala
correct, masculine noun, international
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


