TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONVERSION CODIGOS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- digitization
1, record 1, English, digitization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- digitizing 2, record 1, English, digitizing
correct
- digitalization 3, record 1, English, digitalization
correct
- digitalizing 4, record 1, English, digitalizing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of converting analog signals or information collected by a device designed for this purpose into computer-readable values. 5, record 1, English, - digitization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Digitization makes it possible to represent phenomena or objects from the real world, including sounds, documents and images, with a computer. 5, record 1, English, - digitization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
digitization; digitizing; digitalization; digitalizing: Some authors recommend using the terms "digitization" or "digitizing" to designate the process of converting analog signals or information into computer-readable values, and the terms "digitalization" or "digitalizing" to refer to the enablement, improvement or transformation of business processes through the leveraging of digital technologies and digitized data. 5, record 1, English, - digitization
Record 1, Key term(s)
- digitisation
- digitising
- digitalisation
- digitalising
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- numérisation
1, record 1, French, num%C3%A9risation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- digitalisation 2, record 1, French, digitalisation
avoid, anglicism, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à convertir de l'information ou des signaux analogiques recueillis par un appareil conçu à cet effet en valeurs lisibles par les ordinateurs. 3, record 1, French, - num%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La numérisation permet de représenter à l'ordinateur des phénomènes ou des objets du monde concret, notamment des sons, des documents et des images. 3, record 1, French, - num%C3%A9risation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- digitalización
1, record 1, Spanish, digitalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conversión de sonidos, caracteres o imágenes en códigos digitales para fines de tratamiento informático. 2, record 1, Spanish, - digitalizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La digitalización impone precisión sobre sistemas físicos que, por naturaleza, son imprecisos. 3, record 1, Spanish, - digitalizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2004-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- code conversion
1, record 2, English, code%20conversion
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- transcoding 2, record 2, English, transcoding
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of changing the representation of data, from one code to another or from one coded character set to another. 3, record 2, English, - code%20conversion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code conversion; transcoding: terms standardized by CSA. 4, record 2, English, - code%20conversion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- conversion de code
1, record 2, French, conversion%20de%20code
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transcodage 2, record 2, French, transcodage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement de la forme de représentation des données en substituant un code à un autre ou un jeu de caractères codés à un autre. 3, record 2, French, - conversion%20de%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conversion de code; transcodage : termes normalisés par la CSA. 4, record 2, French, - conversion%20de%20code
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- conversión de códigos
1, record 2, Spanish, conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cambiar el agrupamiento de bits para un carácter en un solo código, en el correspondiente agrupamiento de bits para un carácter en un segundo código. 1, record 2, Spanish, - conversi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


