TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COPULA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- surrogate
1, record 1, English, surrogate
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- surrogate mother 2, record 1, English, surrogate%20mother
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, record 1, English, - surrogate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- mère porteuse
1, record 1, French, m%C3%A8re%20porteuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- femme porteuse 2, record 1, French, femme%20porteuse
correct, feminine noun
- mère de substitution 3, record 1, French, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d'une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l'accouchement. 4, record 1, French, - m%C3%A8re%20porteuse
Record 1, Key term(s)
- mère par substitution
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- madre sustituta
1, record 1, Spanish, madre%20sustituta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- madre de alquiler 2, record 1, Spanish, madre%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- madre subrogada 3, record 1, Spanish, madre%20subrogada
correct, feminine noun
- madre portadora 4, record 1, Spanish, madre%20portadora
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, record 1, Spanish, - madre%20sustituta
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock(Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, record 1, Spanish, - madre%20sustituta
Record 2 - internal organization data 2024-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- gestational surrogacy
1, record 2, English, gestational%20surrogacy
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- IVF surrogacy 2, record 2, English, IVF%20surrogacy
correct, noun
- full surrogacy 3, record 2, English, full%20surrogacy
correct, noun
- complete surrogacy 4, record 2, English, complete%20surrogacy
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gestational surrogacy is when a person carries and gives birth to a baby for another person or couple. It's usually done through IVF (in vitro fertilization). The person who carries the pregnancy has no genetic relation to the baby. 5, record 2, English, - gestational%20surrogacy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- maternité de substitution non génétique
1, record 2, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gestation pour autrui 2, record 2, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité gestationnelle 3, record 2, French, maternit%C3%A9%20gestationnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution gestationnelle 4, record 2, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20gestationnelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d'une entente conclue entre un couple et une femme chez qui on implante un embryon conçu in vitro avec les gamètes du couple. 5, record 2, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l'enfant n'a aucun lien génétique avec ce dernier. 5, record 2, French, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- maternidad subrogada
1, record 2, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- maternidad de alquiler 1, record 2, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- maternidad por sustitución 2, record 2, Spanish, maternidad%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad portadora 3, record 2, Spanish, maternidad%20portadora
correct, feminine noun
- maternidad sustituta 4, record 2, Spanish, maternidad%20sustituta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca. 3, record 2, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler [...] Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes : 1-La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad(óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento; 2-La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3-El material genético es aportado por individuos(ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede útero. 3, record 2, Spanish, - maternidad%20subrogada
Record 3 - internal organization data 2020-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- vagina
1, record 3, English, vagina
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A muscular cavity forming the passageway between the uterus and the vulva. 2, record 3, English, - vagina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vagina: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - vagina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - vagina
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- vagin
1, record 3, French, vagin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduit qui s'étend de l'utérus à la vulve. 2, record 3, French, - vagin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - vagin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - vagin
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- vagina
1, record 3, Spanish, vagina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Órgano sexual femenino en forma de tubo, situado en la parte baja del abdomen. 2, record 3, Spanish, - vagina
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La vagina es parte de los órganos sexuales femeninos. 3, record 3, Spanish, - vagina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza durante la cópula y contiene el orificio por el que orina sale del cuerpo. 2, record 3, Spanish, - vagina
Record 4 - internal organization data 2007-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 4, Main entry term, English
- gestation
1, record 4, English, gestation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pregnancy 2, record 4, English, pregnancy
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of carrying young in the uterus from conception to birth. 3, record 4, English, - gestation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gestation: synonymous with pregnancy, but most often applied to nonhuman viviparous animals. 4, record 4, English, - gestation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 4, Main entry term, French
- gestation
1, record 4, French, gestation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une femelle porte son petit depuis la conception jusqu'à la mise bas. 2, record 4, French, - gestation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Record 4, Main entry term, Spanish
- gestación
1, record 4, Spanish, gestaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período de preñez, que va desde la fecundación hasta el nacimiento; en promedio, la duración en los ovinos es de 150 días (5 meses). 2, record 4, Spanish, - gestaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las primeras observaciones de la gestación fueron realizadas por el naturalista Robert Broom en 1895, cuando se le suministraron dos equidnas, macho y hembra, que habían sido capturados "en cópula". 3, record 4, Spanish, - gestaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2005-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Record 5, Main entry term, English
- coitus
1, record 5, English, coitus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- coition 1, record 5, English, coition
correct
- copulation 1, record 5, English, copulation
correct, see observation
- sexual intercourse 1, record 5, English, sexual%20intercourse
correct
- carnal knowledge 2, record 5, English, carnal%20knowledge
correct, see observation
- intercourse 3, record 5, English, intercourse
correct, see observation
- pareunia 1, record 5, English, pareunia
correct
- carnal intercourse 3, record 5, English, carnal%20intercourse
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sexual union between male and female (by insertion of the penis into the vagina). 1, record 5, English, - coitus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intercourse; copulation : These terms also refer to oral and anal intercourse. 4, record 5, English, - coitus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carnal knowledge : A legal term, usually defined as any instance of penetration, no matter how slight. 4, record 5, English, - coitus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Record 5, Main entry term, French
- rapports sexuels
1, record 5, French, rapports%20sexuels
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coït 2, record 5, French, co%C3%AFt
correct, masculine noun
- copulation 2, record 5, French, copulation
correct, see observation, feminine noun
- connaissance charnelle 3, record 5, French, connaissance%20charnelle
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapprochement intime des organes sexuels du mâle et de la femelle, destiné à permettre l'introduction des spermatozoïdes dans les organes génitaux de la femelle. 2, record 5, French, - rapports%20sexuels
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chez les mammifères - y compris l'homme - il consiste en l'intromission du pénis dans le vagin. On l'appelle plus communément coït chez l'homme [plutôt que «copulation»]. 2, record 5, French, - rapports%20sexuels
Record 5, Key term(s)
- rapport sexuel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Sexología
Record 5, Main entry term, Spanish
- coito
1, record 5, Spanish, coito
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cópula 2, record 5, Spanish, c%C3%B3pula
correct, feminine noun
- relación sexual 2, record 5, Spanish, relaci%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
- acto carnal 2, record 5, Spanish, acto%20carnal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Unión] con penetración del pene en alguna de las cavidades del cuerpo, por lo tanto puede haber coito vaginal, oral, anal y coito intrafemoral, que ocurre entre los muslos. 2, record 5, Spanish, - coito
Record 6 - internal organization data 2004-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sexology
Record 6, Main entry term, English
- mating
1, record 6, English, mating
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In reference to humans. 2, record 6, English, - mating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sexologie
Record 6, Main entry term, French
- accouplement
1, record 6, French, accouplement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 6, Main entry term, Spanish
- apareamiento
1, record 6, Spanish, apareamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- acoplamiento 2, record 6, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
- cópula 2, record 6, Spanish, c%C3%B3pula
correct, feminine noun
- copulación 2, record 6, Spanish, copulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos individuos para reproducirse sexualmente. 1, record 6, Spanish, - apareamiento
Record 7 - internal organization data 2004-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 7, Main entry term, English
- breeding
1, record 7, English, breeding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- coupling 2, record 7, English, coupling
correct
- mating 3, record 7, English, mating
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act or instance of mating, as compared to causing an animal to breed (another meaning of "breeding"). 4, record 7, English, - breeding
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Mating of horses. 5, record 7, English, - breeding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 7, Main entry term, French
- accouplement
1, record 7, French, accouplement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- monte 2, record 7, French, monte
correct, feminine noun
- lutte 2, record 7, French, lutte
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Accouplement de chevaux. 3, record 7, French, - accouplement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Lutte» pour moutons et chèvres. 2, record 7, French, - accouplement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Record 7, Main entry term, Spanish
- acoplamiento
1, record 7, Spanish, acoplamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cópula 2, record 7, Spanish, c%C3%B3pula
correct, feminine noun
- copulación 2, record 7, Spanish, copulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- apareamiento 3, record 7, Spanish, apareamiento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción de acoplar o acoplarse. 4, record 7, Spanish, - acoplamiento
Record 8 - internal organization data 2004-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Record 8, Main entry term, English
- clitellum
1, record 8, English, clitellum
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A thickened glandular section of the body wall of certain annelid worms that functions as an accessory reproductive organ secreting a viscid material that forms the cocoon in which the eggs are deposited. 2, record 8, English, - clitellum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Record 8, Main entry term, French
- clitellum
1, record 8, French, clitellum
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ceinture saillante sur le corps des lombrics ou vers de terre, en relation étroite avec la fonction de reproduction. 2, record 8, French, - clitellum
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
Record 8, Main entry term, Spanish
- clitelo
1, record 8, Spanish, clitelo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Porción glandular abultada de la piel de algunos anélidos, como la lombriz de tierra, que facilita la cópula y segrega el capullo con nutrientes para el desarrollo del embrión. 1, record 8, Spanish, - clitelo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: