TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CORCHO [13 records]

Record 1 2024-10-16

English

Subject field(s)
  • Cork
  • Natural Construction Materials
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A surfacing product ... manufactured from the granulated bark of the cork oak tree, bonded together under heat and pressure.

French

Domaine(s)
  • Liège
  • Matériaux de construction naturels
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

carreaux de liège : particules de liège agglomérées puis tranchées en plaques; [ils] sont utilisés en revêtement décoratif et insonorisant de mur et de sol (dans ce dernier cas, les carreaux sont enduits d'une couche d'usure plastique transparente).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corcho
  • Materiales de construcción naturales
  • Alfombras y revestimientos para suelos
DEF

Loseta fabricada con corcho prensado y utilizada como revestimiento de [superficies].

Save record 1

Record 2 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 2

Record 3 2019-05-27

English

Subject field(s)
  • Cork
DEF

The product obtained by agglutination of cork granules ... usually by thermal treatment with or without the addition of an adhesive.

OBS

agglomerated cork: designation and definition standardized by ISO in 2019.

French

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Produit obtenu par agglutination du granulé de liège […] usuellement obtenu par traitement thermique, avec ou sans addition d'un liant.

OBS

liège aggloméré : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2019.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corcho
Save record 3

Record 4 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Beekeeping
CONT

To build a hive (a nest with storage space for honey) the worker honeybees make some beeswax and shape it into a waterproof "honeycomb." The honeycomb is a mass of six-sided compartments called "cells."

OBS

hive; beehive: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
CONT

La ruche est la demeure des abeilles.

CONT

Les abeilles [...] transportent [les sécrétions des nectaires] dans leur jabot pour les rejeter dans les cellules de cire géométriquement hexagonales qui constituent les fondations de leur ruche natale.

OBS

ruche : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
Save record 4

Record 5 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
DEF

A large ball used in the game of softball, measuring twelve inches in circumference.

CONT

Softball Ball Standards. Only softballs with a .47 COR will be legal for use in interscholastic competition.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
CONT

El equipo que está en las puntas se pasará la pelota de sóftbol tratando de que no sea interceptada por el equipo central.

OBS

La pelota es ligeramente más grande que en el béisbol, fabricada según el mismo modelo : un hilo de nylon que rodea un núcleo de caucho y de corcho. El conjunto se recubre de una capa de látex sobre la que se cosen dos bandas de cuero.

Save record 5

Record 6 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

The upward movement of the ball after it has struck the ground.

CONT

The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and [...] the power of the strike.

CONT

The easiest way to improve your level of play is to try to hit the ball at the top of the bounce rather than as it descends to the second bounce.

CONT

The ball shall have a bound of more than 135 cm and less than 147 cm when dropped 254 cm upon a concrete base.

PHR

Bad, even, lively, low, tricky bounce.

PHR

Apex, pitch of the bounce.

PHR

To affect a bounce.

PHR

To get, hit, volley the ball on the bounce.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Les balles auront un rebond minimum de 1,346 m.

PHR

Bas, faux rebond.

PHR

Rebond gênant, haut.

PHR

Grande régularité au rebond.

PHR

Produire un rebond.

PHR

Frapper la balle au/dans le rebond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
CONT

La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba.

CONT

Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote.

PHR

Bote alto, desviado, pronto, vivo.

PHR

En la cima del bote.

Save record 6

Record 7 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
DEF

A market-based instrument aimed at promoting sustainable forest management [which] involves the independent verification of forest management practices against an established standard.

OBS

Successful certification allows companies to claim that their products come from sustainably managed forests. It may also offer them the option of using a label on their forest products, depending on the system.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
DEF

Instrument commercial visant à promouvoir l'aménagement forestier durable [qui] suppose la vérification indépendante des pratiques d'aménagement forestier en fonction d'une norme établie.

OBS

Les entreprises certifiées peuvent déclarer que leurs produits sont issus de forêts aménagées de façon durable. Avec certains systèmes, la certification leur permet également d'apposer une étiquette en ce sens sur leurs produits forestiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Proceso que acredita que la gestión de una superficie forestal se ajusta a los requisitos establecidos en las normas sobre Gestión Forestal Sostenible.

OBS

En definitiva, se trata de un instrumento de mercado que garantiza al consumidor que la madera o cualquier otro producto forestal(corcho, resina, etc.) procede de un bosque gestionado de forma responsable y sostenible.

Save record 7

Record 8 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The ball will rebound over your opponent's head.

OBS

bounce: term also used in table tennis.

PHR

Ball does not bounce true. Ball does bounce true to form.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] la balle est frappée tôt et avant qu'elle rebondisse sur le court, ce qui laisse peu de temps à votre partenaire pour réagir et se déplacer en conséquence.

OBS

rebondir : terme employé aussi au tennis de table.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Debéis cortar la pelota para evitar que ésta bote demasiado alta.

CONT

Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote.

PHR

Botar largo, pronto. Botar en el suelo.

Save record 8

Record 9 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
CONT

A cushioned cork core consists of a cork ball wrapped in a thin layer of premium rubber, wound in wool and cotton thread.

CONT

Economical cork-and-rubber or black rubber cores "play" like a cushioned cork ball, but may not last in rigorous use with players putting good wood (or aluminum) on the ball.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
CONT

La balle est une sphère formée par un fil enroulé autour d'une petite boule de liège, de caoutchouc ou autre matériau semblable, recouverte de deux bandes blanches de peau de cheval ou de vache solidement cousues ensemble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 9

Record 10 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Cork
DEF

Corkwood with small irregular stains of darkish colour.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Liège présentant de petites traces irrégulières de couleur foncée.

OBS

Termes et définitions normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corcho
DEF

Defecto del corcho que a veces se manifiesta por manchas oscuras.

Save record 10

Record 11 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Cork
DEF

The tuberous parenchyma developed by the subero-phellodermic meristem of the cork tree (Quercus suber L.) whose trunks and branches it envelops.... Cork is made up of dead cells, most of them of a prismatic-hexagonal form and radially arranged, having meatuses between them, and filled with air and nitrogen mixture. The dividing wall between two adjoining cells is composed of five layers: two of a cellulosic nature which form the walls of cellular cavities; between them there are two thicker suberized layers separated from each other by a lignified layer.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Parenchyme subéreux engendré par le méristème subéro-phellodermique du chêne-liège (Quercus suber L.) constituant le revêtement de son tronc et de ses branches. [...] Le liège est formé par des cellules mortes, la plupart de forme prismatique-hexagonale, disposées radialement, avec méats de l'ordre de grandeur de la molécule et pleines d'un mélange d'air et d'azote. La paroi mitoyenne de deux cellules contiguës est constituée par cinq feuillets; deux de nature cellulosique formant les parois des cavités cellulaires; entre eux, deux feuillets plus épais subérifiés, séparés par un feuillet lignifié.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corcho
DEF

Estrato suberoso que se deposita sobre la corteza del tronco de algunas especies leñosas. Alcanza un espesor considerable en el alcornoque.

Save record 11

Record 12 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Cork
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
CONT

corks; cork stoppers: Cork pieces shaped like cylinders, cone frustums or rectangular prisms with rounded lateral edges, each made of one piece or more than one piece glued together and used as plugs to close containers, or contribute to their tightness. [Definition standardized by ISO.]

OBS

cork stopper; cork: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Liège
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Pièce de liège en général de forme cylindrique, tronconique ou prismatique quadrangulaire à arêtes latérales arrondies, constituée par une seule pièce ou par plusieurs, collées entre elles, et destinée à fermer les récipients ou à contribuer à l'étanchéité de leur fermeture. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

bouchon : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corcho
  • Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Save record 12

Record 13 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

The closures.

French

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cristalería decorativa
  • Objetos de vidrio
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: