TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORNAMUSA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- roller fairlead
1, record 1, English, roller%20fairlead
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- roller chock 2, record 1, English, roller%20chock
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fairlead with an opening that features moving parts. 1, record 1, English, - roller%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The roller fairlead differs from the Panama fairlead, which has no moving parts. 1, record 1, English, - roller%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
roller fairlead: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, record 1, English, - roller%20fairlead
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- chaumard à rouleaux
1, record 1, French, chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaumard dont l'ouverture est munie de pièces mobiles. 1, record 1, French, - chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chaumard à rouleaux se distingue du chaumard de Panama, qui lui ne comporte pas de pièces mobiles. 1, record 1, French, - chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaumard à rouleaux : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, record 1, French, - chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- cornamusa de rodillos
1, record 1, Spanish, cornamusa%20de%20rodillos
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- cleat
1, record 2, English, cleat
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lug 2, record 2, English, lug
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed ... 3, record 2, English, - cleat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Found especially on board vessels, as fixed to a deck ... 3, record 2, English, - cleat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- taquet
1, record 2, French, taquet
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus. 2, record 2, French, - taquet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - taquet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cornamusa
1, record 2, Spanish, cornamusa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- taco 2, record 2, Spanish, taco
masculine noun
- abrazadera 2, record 2, Spanish, abrazadera
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos. 3, record 2, Spanish, - cornamusa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: