TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORONA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- crown of tooth
1, record 1, English, crown%20of%20tooth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crown of the tooth 2, record 1, English, crown%20of%20the%20tooth
correct
- anatomical crown 3, record 1, English, anatomical%20crown
correct, standardized
- dental crown 4, record 1, English, dental%20crown
correct
- crown 5, record 1, English, crown
correct, noun, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tooth normally covered by, and including, the enamel. 6, record 1, English, - crown%20of%20tooth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crown of tooth; corona dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 1, English, - crown%20of%20tooth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
anatomical crown; crown : designations and definition standardized by ISO. 7, record 1, English, - crown%20of%20tooth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- couronne de la dent
1, record 1, French, couronne%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couronne anatomique 2, record 1, French, couronne%20anatomique
correct, feminine noun, standardized
- couronne dentaire 3, record 1, French, couronne%20dentaire
correct, feminine noun
- couronne 4, record 1, French, couronne
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la dent normalement recouverte par, et comprenant, l'émail. 5, record 1, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couronne de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, record 1, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corona dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 1, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
couronne anatomique; couronne : désignations et définition normalisées par l'ISO. 6, record 1, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- corona anatómica
1, record 1, Spanish, corona%20anat%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porción del diente normalmente cubierta por esmalte. 1, record 1, Spanish, - corona%20anat%C3%B3mica
Record 2 - internal organization data 2024-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- dental pulp
1, record 2, English, dental%20pulp
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tooth pulp 2, record 2, English, tooth%20pulp
correct
- pulp 3, record 2, English, pulp
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The richly vascularized and innervated connective tissue of mesodermal origin contained in the central cavity of a tooth and delimited by the dentin, and having formative, nutritive, sensory, and protective functions. 4, record 2, English, - dental%20pulp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dental pulp; pulpa dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 2, English, - dental%20pulp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- pulpe dentaire
1, record 2, French, pulpe%20dentaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pulpe 2, record 2, French, pulpe
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pulpe dentaire est un tissu conjonctif lâche occupant le centre de la dent. 3, record 2, French, - pulpe%20dentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pulpe dentaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 2, French, - pulpe%20dentaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pulpa dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 2, French, - pulpe%20dentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- pulpa dental
1, record 2, Spanish, pulpa%20dental
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pulpa dentaria 2, record 2, Spanish, pulpa%20dentaria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tejido blando y fibroso, muy vascularizado e inervado(muy sensible), formado por células conectivas, [se localiza] en el interior del diente, ocupando el interior de la corona y las raíces. 1, record 2, Spanish, - pulpa%20dental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pulpa dentaria es un tejido conjuntivo altamente diferenciado y organizado, ricamente inervado y vascularizado, responsable de la vitalidad del diente. La dentina está constituida esencialmente por sustancia extracelular, formando una matriz colagenosa muy mineralizada, con túbulos en su interior, que forma el cuerpo del diente; es el órgano de sostén del esmalte y de recubrimiento de la pulpa dentaria. 2, record 2, Spanish, - pulpa%20dental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La pulpa dental es responsable de: la formación de dentina, proteger al diente dando sensibilidad a la dentina [...] 1, record 2, Spanish, - pulpa%20dental
Record 3 - internal organization data 2024-08-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Official Ceremonies
Record 3, Main entry term, English
- Crown Jewels
1, record 3, English, Crown%20Jewels
correct, Great Britain
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Crown Jewels are the [United Kingdom's] most precious treasures, including the sacred coronation regalia used at the coronations of new monarchs. Comprising more than 100 objects and over 23,000 gemstones, the Crown Jewels are priceless, being of incalculable cultural, historical, and symbolic value. They are part of the Royal Collection, held in trust by the monarch for the nation. 2, record 3, English, - Crown%20Jewels
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
Record 3, Main entry term, French
- joyaux de la Couronne
1, record 3, French, joyaux%20de%20la%20Couronne
correct, plural masculine noun, Great Britain
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- joyaux de la Couronne britannique 2, record 3, French, joyaux%20de%20la%20Couronne%20britannique
correct, plural masculine noun, Great Britain
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Joyas de la Corona
1, record 3, Spanish, Joyas%20de%20la%20Corona
correct, plural feminine noun, Great Britain
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 4, Main entry term, English
- Bouguer's halo
1, record 4, English, Bouguer%27s%20halo
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Ulloa's ring 1, record 4, English, Ulloa%27s%20ring
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An infrequently observed faint, white circular arc or complete ring of light with a radius of about 39° and centred on the antisolar point. 2, record 4, English, - Bouguer%27s%20halo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is usually in the form of a separate outer ring around an anticorona. A strong theoretical argument can be advanced to suggest that this phenomenon is a true fogbow. 2, record 4, English, - Bouguer%27s%20halo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 4, Main entry term, French
- halo de Bouguer
1, record 4, French, halo%20de%20Bouguer
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- anneau d'Ulloa 1, record 4, French, anneau%20d%27Ulloa
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arc circulaire ou anneau entier lumineux et blanchâtre, rarement observé, d'un rayon de 39° environ et centré sur le point antisolaire [...] 2, record 4, French, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] il se présente, en général, sous la forme d'un anneau extérieur distinct autour d'une contre-couronne. Selon un argument sérieux, ce phénomène pourrait être un véritable arc dans le brouillard. 2, record 4, French, - halo%20de%20Bouguer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 4, Main entry term, Spanish
- halo de Bouguer
1, record 4, Spanish, halo%20de%20Bouguer
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- arco de Ulloa 1, record 4, Spanish, arco%20de%20Ulloa
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arco circular o anillo luminoso completo, blanquecino, que se observa con poca frecuencia, con un radio de aproximadamente 39° y centrado en el punto antisolar. 2, record 4, Spanish, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cuando se lo observa, generalmente se ve un círculo exterior alrededor de una anticorona. Se puede decir, con un fuerte argumento teórico, que se trata más bien de un verdadero arco de niebla. 1, record 4, Spanish, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arco de Ulloa : no confundir "arco de Ulloa" con las designaciones "corona de Ulloa" y "círculo de Ulloa". "Arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla, en cambio, "corona de Ulloa" y "círculo de Ulloa" se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados. 2, record 4, Spanish, - halo%20de%20Bouguer
Record 5 - internal organization data 2024-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 5, Main entry term, English
- glory
1, record 5, English, glory
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One or more sequences of coloured rings, seen by an observer around his own shadow cast on a cloud consisting mainly of numerous small water droplets, on fog, or, very rarely, on dew. 2, record 5, English, - glory
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Glories are formed by backward scattering from cloud or mist droplets. They appear on mountains and hillsides when the sun breaks through mist and when there is an opportunity to look downwards towards the antisolar point. They are always exactly opposite the sun and their delicate coloured rings are centered on the observer's shadow. 3, record 5, English, - glory
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A glory is caused by the same optics as a rainbow plus diffraction. 4, record 5, English, - glory
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glory: The plural form is glories. 5, record 5, English, - glory
Record 5, Key term(s)
- glories
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 5, Main entry term, French
- gloire
1, record 5, French, gloire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs séries d'anneaux colorés vus par un observateur autour de son ombre portée sur un nuage constitué principalement par de nombreuses petites gouttelettes d'eau, ou sur du brouillard ou, mais très rarement, sur de la rosée. 2, record 5, French, - gloire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gloire est un phénomène rare et il faut être en altitude, notamment en avion, pour apercevoir le phénomène. Il s'agit en fait d'une série d'anneaux colorés qui se forment autour de l'ombre de l'avion projetée sur les nuages environnants. La disposition des couleurs est toujours la même : rouge à l'extérieur, violet à l'intérieur. Le phénomène est dû à la diffraction et la réflexion de la lumière solaire sur les gouttes d'eau des nuages. En certaines circonstances, les gloires peuvent se former autour de l'ombre de l'observateur, elle-même projetée sur les brouillards ou les nuages à proximité. 3, record 5, French, - gloire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 5, Main entry term, Spanish
- gloria
1, record 5, Spanish, gloria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- corona de Ulloa 1, record 5, Spanish, corona%20de%20Ulloa
correct, feminine noun
- círculo de Ulloa 1, record 5, Spanish, c%C3%ADrculo%20de%20Ulloa
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Una o más series de anillos coloreados que un observador puede ver alrededor de su sombra cuando se proyecta sobre una nube compuesta principalmente por numerosas gotitas de agua, o sobre la niebla o, muy raras veces, sobre el rocío. 2, record 5, Spanish, - gloria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corona de Ulloa; círculo de Ulloa : no confundir "corona de Ulloa" ni "círculo de Ulloa" con la designación "arco de Ulloa". Las dos primeras designaciones se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados, en cambio, "arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla. 3, record 5, Spanish, - gloria
Record 6 - internal organization data 2024-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- Brocken spectrum
1, record 6, English, Brocken%20spectrum
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A considerably enlarged shadow of an object, observed from a mountain top, in a direction opposite to the Sun's on a cloud of water droplets or on fog, and sometimes surrounded by a coloured glory. 2, record 6, English, - Brocken%20spectrum
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- spectre du Brocken
1, record 6, French, spectre%20du%20Brocken
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ombre considérablement agrandie d'un objet, observée d'un sommet montagneux dans la direction opposée au Soleil, sur un nuage de gouttelettes d'eau ou sur du brouillard[,] parfois entourée d'une gloire colorée. 2, record 6, French, - spectre%20du%20Brocken
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 6, Main entry term, Spanish
- espectro de Brocken
1, record 6, Spanish, espectro%20de%20Brocken
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sombra muy alargada de un objeto sobre una nube de gotas de agua o la niebla que se observa, desde la cumbre de una montaña, en dirección opuesta a la del Sol[, ] puede estar rodeada o no por una corona de Ulloa coloreada. 1, record 6, Spanish, - espectro%20de%20Brocken
Record 7 - internal organization data 2024-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- Brocken bow
1, record 7, English, Brocken%20bow
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- anticorona 1, record 7, English, anticorona
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A glory which may surround the Brocken spectrum. 2, record 7, English, - Brocken%20bow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- arc du Brocken
1, record 7, French, arc%20du%20Brocken
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contre-couronne 1, record 7, French, contre%2Dcouronne
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gloire pouvant entourer le spectre du Brocken. 2, record 7, French, - arc%20du%20Brocken
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 7, Main entry term, Spanish
- arco de Brocken
1, record 7, Spanish, arco%20de%20Brocken
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- anticorona 1, record 7, Spanish, anticorona
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corona de Ulloa que puede rodear al espectro de Brocken. 1, record 7, Spanish, - arco%20de%20Brocken
Record 8 - internal organization data 2024-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Record 8, Main entry term, English
- solar corona
1, record 8, English, solar%20corona
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Sun's corona 2, record 8, English, Sun%27s%20corona
correct
- corona 3, record 8, English, corona
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] outermost region of the Sun's atmosphere ... 4, record 8, English, - solar%20corona
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It has a temperature of approximately two million kelvins and an extremely low density. The corona continually varies in size and shape as it is affected by the Sun's magnetic field. ... The corona shines only about half as brightly as the Moon and is normally not visible to the unaided eye, because its light is overwhelmed by the brilliance of the solar surface. During a total solar eclipse, however, the Moon blocks out the light from the photosphere, permitting naked-eye observations of the corona. 4, record 8, English, - solar%20corona
Record 8, Key term(s)
- corona of the Sun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Record 8, Main entry term, French
- couronne solaire
1, record 8, French, couronne%20solaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- couronne du Soleil 2, record 8, French, couronne%20du%20Soleil
correct, feminine noun
- couronne 3, record 8, French, couronne
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Région externe de l'atmosphère du Soleil [...] 4, record 8, French, - couronne%20solaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Record 8, Main entry term, Spanish
- corona solar
1, record 8, Spanish, corona%20solar
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal System
- Parliamentary Language
- Constitutional Law
- The Executive (Constitutional Law)
Record 9, Main entry term, English
- royal prerogative
1, record 9, English, royal%20prerogative
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- major regalia 2, record 9, English, major%20regalia
correct
- majori regalia 3, record 9, English, majori%20regalia
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The rights, powers and privileges exercised by the Crown. 4, record 9, English, - royal%20prerogative
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Vocabulaire parlementaire
- Droit constitutionnel
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 9, Main entry term, French
- prérogative royale
1, record 9, French, pr%C3%A9rogative%20royale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des droits, pouvoirs et privilèges exercés par la Couronne. 2, record 9, French, - pr%C3%A9rogative%20royale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Lenguaje parlamentario
- Derecho constitucional
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 9, Main entry term, Spanish
- prerrogativa real
1, record 9, Spanish, prerrogativa%20real
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de derechos, poderes y privilegios ejercidos por la Corona. 1, record 9, Spanish, - prerrogativa%20real
Record 10 - internal organization data 2023-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Record 10, Main entry term, English
- King's Privy Council for Canada
1, record 10, English, King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Privy Council 2, record 10, English, Privy%20Council
correct
- King's Privy Council 3, record 10, English, King%27s%20Privy%20Council
correct
- Queen's Privy Council for Canada 4, record 10, English, Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, record 10, English, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, record 10, English, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, record 10, English, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen's Privy Council for Canada" was replaced by "King's Privy Council for Canada" in September 2022. 6, record 10, English, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Privy Council for Canada" or "Queen's Privy Council for Canada." 6, record 10, English, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 10, Main entry term, French
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, record 10, French, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Conseil privé 2, record 10, French, Conseil%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
- Conseil privé du Roi 3, record 10, French, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, masculine noun
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, record 10, French, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, record 10, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, record 10, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, record 10, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, record 10, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, record 10, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 10, Main entry term, Spanish
- Consejo Privado
1, record 10, Spanish, Consejo%20Privado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, record 10, Spanish, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, record 10, Spanish, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, record 10, Spanish, - Consejo%20Privado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, record 10, Spanish, - Consejo%20Privado
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, record 10, Spanish, - Consejo%20Privado
Record 11 - internal organization data 2023-06-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 11, Main entry term, English
- unceded
1, record 11, English, unceded
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- non-ceded 1, record 11, English, non%2Dceded
correct, adjective
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Referring to traditional or ancestral land never transferred to the Crown or to the Government of Canada by an Indigenous community by means of a treaty or other agreement. 1, record 11, English, - unceded
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
unceded land, unceded territory, unceded traditional territory 1, record 11, English, - unceded
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 11, Main entry term, French
- non cédé
1, record 11, French, non%20c%C3%A9d%C3%A9
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit des terres traditionnelles ou ancestrales qui n'ont jamais été transférées à la Couronne ou au gouvernement du Canada par une communauté autochtone au moyen d'un traité ou d'un autre accord. 1, record 11, French, - non%20c%C3%A9d%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
terre non cédée, territoire non cédé, territoire traditionnel non cédé 2, record 11, French, - non%20c%C3%A9d%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 11, Main entry term, Spanish
- no cedido
1, record 11, Spanish, no%20cedido
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
No cedido significa que los pueblos de las Primeras Naciones nunca cedieron o cedieron legalmente sus tierras a la Corona o a Canadá. 1, record 11, Spanish, - no%20cedido
Record 12 - internal organization data 2023-05-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Jewellery
- Official Ceremonies
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- royal regalia
1, record 12, English, royal%20regalia
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- coronation regalia 2, record 12, English, coronation%20regalia
correct
- regalia 3, record 12, English, regalia
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The emblems or insignia of royalty, as the crown, sceptre, and other adornments used especially at the coronation of a monarch. 3, record 12, English, - royal%20regalia
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The crowning itself is near the end of the ceremony which includes the monarch making promises to God and the people they serve, a sacred blessing known as anointing and the receiving of the royal regalia. 4, record 12, English, - royal%20regalia
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
At the heart of the Crown Jewels collection are the coronation regalia: the sacred objects used during the coronation ceremony. These unique objects represent the powers and responsibilities of the monarch. 5, record 12, English, - royal%20regalia
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- régalia
1, record 12, French, r%C3%A9galia
correct, plural masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- joyaux du couronnement 2, record 12, French, joyaux%20du%20couronnement
correct, plural masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Insignes royaux (couronne, globe, sceptre, etc.) dont on se [sert] pour la cérémonie du couronnement. 1, record 12, French, - r%C3%A9galia
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
- Patrimonio
Record 12, Main entry term, Spanish
- insignias reales
1, record 12, Spanish, insignias%20reales
correct, plural feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- joyas de la coronación 2, record 12, Spanish, joyas%20de%20la%20coronaci%C3%B3n
correct, plural feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una corona de plata sobredorada de aproximadamente un kilogramo y un bastón de mando convertido en cetro y recubierto de una rica filigrana y esmaltes verde azulados serán las insignias reales que acompañarán al Príncipe de Asturias [...] cuando sea proclamado Rey. 1, record 12, Spanish, - insignias%20reales
Record 13 - internal organization data 2023-04-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- St Edward's Crown
1, record 13, English, St%20Edward%27s%20Crown
correct, Great Britain
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
St Edward's Crown is the crown used at the moment of coronation. It was made for Charles II in 1661, as a replacement for the medieval crown which had been melted down in 1649. 2, record 13, English, - St%20Edward%27s%20Crown
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- couronne de saint Édouard
1, record 13, French, couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
unofficial, see observation, feminine noun, Great Britain
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La [...] couronne de saint Édouard est constituée en majeure partie de la couronne fabriquée en 1661 à l'occasion du couronnement du roi Charles II. Faite d'or solide, la couronne comprend une base sur laquelle sont fixées quatre croix pattées alternant avec quatre fleurs de lys, au sein desquels se trouve une toque de velours ourlée d'une bande d'hermine. 2, record 13, French, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans les médias francophones. 3, record 13, French, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Record 13, Main entry term, Spanish
- Corona de San Eduardo
1, record 13, Spanish, Corona%20de%20San%20Eduardo
correct, feminine noun, Great Britain
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] pieza central de las Joyas de la Corona británica [...] Tiene un casquete de terciopelo púrpura con una banda de armiño [...] 2, record 13, Spanish, - Corona%20de%20San%20Eduardo
Record 14 - internal organization data 2023-04-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Record 14, Main entry term, English
- Imperial State Crown
1, record 14, English, Imperial%20State%20Crown
correct, Great Britain
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Crown of State 2, record 14, English, Crown%20of%20State
correct, Great Britain
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Imperial State Crown, or Crown of State, is the crown the monarch exchanges for St Edward's Crown, at the end of the coronation ceremony. Before the Civil War the ancient coronation crown was always kept at Westminster Abbey and the monarch needed another crown to wear when leaving the Abbey. 2, record 14, English, - Imperial%20State%20Crown
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Record 14, Main entry term, French
- couronne impériale d'apparat
1, record 14, French, couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27apparat
unofficial, see observation, feminine noun, Great Britain
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- couronne impériale d'État 2, record 14, French, couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27%C3%89tat
unofficial, see observation, feminine noun, Great Britain
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La principale couronne de la monarchie britannique. 3, record 14, French, - couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27apparat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, les appellations proposées ici sont répandues dans les médias francophones. 4, record 14, French, - couronne%20imp%C3%A9riale%20d%27apparat
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Record 14, Main entry term, Spanish
- Corona Imperial de Estado
1, record 14, Spanish, Corona%20Imperial%20de%20Estado
correct, feminine noun, Great Britain
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- Corona de Estado 2, record 14, Spanish, Corona%20de%20Estado
correct, feminine noun, Great Britain
- Corona del Estado Imperial 2, record 14, Spanish, Corona%20del%20Estado%20Imperial
correct, feminine noun, Great Britain
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-04-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Record 15, Main entry term, English
- Queen Mary's Crown
1, record 15, English, Queen%20Mary%27s%20Crown
correct, Great Britain
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Queen Mary's crown was designed for the coronation of June 1911. 2, record 15, English, - Queen%20Mary%27s%20Crown
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Record 15, Main entry term, French
- couronne de la reine Mary
1, record 15, French, couronne%20de%20la%20reine%20Mary
correct, feminine noun, Great Britain
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La couronne de la reine Mary est une couronne fabriquée en 1911 pour Mary de Teck, reine consort du Royaume-Uni. Elle fait partie des joyaux de la Couronne britannique. 2, record 15, French, - couronne%20de%20la%20reine%20Mary
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Record 15, Main entry term, Spanish
- Corona de la Reina Mary
1, record 15, Spanish, Corona%20de%20la%20Reina%20Mary
correct, feminine noun, Great Britain
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-03-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Public Administration)
- Parliamentary Language
Record 16, Main entry term, English
- minister of the Crown
1, record 16, English, minister%20of%20the%20Crown
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A member of the Cabinet. 2, record 16, English, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The ministers of the Crown, as members of the Cabinet are called, are chosen generally to represent all regions of the country and its principal cultural, religious, and social interests. 3, record 16, English, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Ministers of the Crown are responsible for exercise of their lawfully assigned powers and the conduct of affairs within their portfolio, and are accountable to Parliament and to Canadians for these responsibilities. 4, record 16, English, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
minister of the Crown: designation mostly used in Commonwealth countries. 5, record 16, English, - minister%20of%20the%20Crown
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Vocabulaire parlementaire
Record 16, Main entry term, French
- ministre de la Couronne
1, record 16, French, ministre%20de%20la%20Couronne
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les ministres de la Couronne sont responsables de l'exercice des pouvoirs qui leur sont légalement attribués et de la réalisation des activités relevant de leur portefeuille; et ils doivent rendre compte de ces responsabilités devant le Parlement et auprès des Canadiens. 2, record 16, French, - ministre%20de%20la%20Couronne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Couronne : désignation principalement utilisée dans les pays membres du Commonwealth. 3, record 16, French, - ministre%20de%20la%20Couronne
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Lenguaje parlamentario
Record 16, Main entry term, Spanish
- ministro de la Corona
1, record 16, Spanish, ministro%20de%20la%20Corona
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- ministra de la Corona 2, record 16, Spanish, ministra%20de%20la%20Corona
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 17, Main entry term, English
- cephalopod
1, record 17, English, cephalopod
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cephalopod, any member of the class Cephalopoda of the phylum Mollusca, a small group of highly advanced and organized, exclusively marine animals. 1, record 17, English, - cephalopod
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 17, Main entry term, French
- céphalopode
1, record 17, French, c%C3%A9phalopode
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Animal invertébré marin, de type mollusque mais généralement sans coquille externe, à bouche ventrale entourée de huit ou dix bras munis de ventouses et présentant une tête bien développée, pourvue de deux yeux semblables à ceux des vertébrés, dont plusieurs espèces sont dotées d'un grand pouvoir de mimétisme et peuvent émettre un liquide noirâtre afin de troubler l'eau pour se dérober à la vue de leurs prédateurs. 1, record 17, French, - c%C3%A9phalopode
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 17, Main entry term, Spanish
- cefalópodo
1, record 17, Spanish, cefal%C3%B3podo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Componente de la clase Cephalopoda de moluscos, que posee una corona de tentáculos musculosos cefálicos y una cabeza bien diferenciada. 1, record 17, Spanish, - cefal%C3%B3podo
Record 18 - internal organization data 2022-09-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- International Bodies (Intl. Law)
Record 18, Main entry term, English
- Commonwealth of Nations
1, record 18, English, Commonwealth%20of%20Nations
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Commonwealth 2, record 18, English, Commonwealth
correct
- British Commonwealth of Nations 3, record 18, English, British%20Commonwealth%20of%20Nations
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A free association of sovereign states comprising the United Kingdom and a number of its former dependencies who have chosen to maintain ties of friendship and practical cooperation and who acknowledge the British monarch as symbolic head of their association. 4, record 18, English, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
British Commonwealth of Nations: name from 1931 to 1949. 5, record 18, English, - Commonwealth%20of%20Nations
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Organismes internationaux (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- Commonwealth of Nations
1, record 18, French, Commonwealth%20of%20Nations
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Commonwealth 2, record 18, French, Commonwealth
correct, masculine noun
- British Commonwealth of Nations 3, record 18, French, British%20Commonwealth%20of%20Nations
former designation, correct, masculine noun
- Communauté de nations 4, record 18, French, Communaut%C3%A9%20de%20nations
unofficial, feminine noun
- Commonwealth britannique des nations 5, record 18, French, Commonwealth%20britannique%20des%20nations
former designation, unofficial, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] le «Commonwealth of Nations» a évolué progressivement en un rassemblement de membres souverains. Une cinquantaine d'États ou territoires sur lesquels s'est exercée jadis la domination et la colonisation britanniques constituent le Commonwealth. 6, record 18, French, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
British Commonwealth of Nations: nom de 1931 à 1949. 7, record 18, French, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Commonwealth britannique des nations : Lorsque les premiers États issus de la décolonisation eurent adopté des régimes républicains, l'allégeance à la Couronne britannique cessa d'être une condition d'appartenance à la Communauté (1950) et le mot «britannique» fut supprimé. 4, record 18, French, - Commonwealth%20of%20Nations
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Record 18, Main entry term, Spanish
- Commonwealth of Nations
1, record 18, Spanish, Commonwealth%20of%20Nations
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- Commonwealth 2, record 18, Spanish, Commonwealth
correct, feminine noun
- British Commonwealth of Nations 2, record 18, Spanish, British%20Commonwealth%20of%20Nations
former designation, correct, feminine noun
- Mancomunidad de Naciones 1, record 18, Spanish, Mancomunidad%20de%20Naciones
unofficial, feminine noun
- Comunidad Británica de Naciones 3, record 18, Spanish, Comunidad%20Brit%C3%A1nica%20de%20Naciones
former designation, unofficial, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Asociación de antiguas posesiones del Imperio Británico(excepto Mozambique) convertidas en estados independientes y que han establecido entre sí cierta solidaridad, más moral que jurídica. Están unidas por su vinculación, común y libre, a la Corona británica, o por el reconocimiento del soberano [del Reino Unido] como jefe simbólico. 2, record 18, Spanish, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
British Commonwealth of Nations: nombre de 1931 a 1949. 4, record 18, Spanish, - Commonwealth%20of%20Nations
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Commonwealth of Nations; Mancomunidad de Naciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la organización compuesta por varios países, y cuyo objetivo principal es la cooperación internacional en el ámbito político y económico con el Reino Unido, puede denominarse "Mancomunidad de Naciones" (en español) o "Commonwealth of Nations", en redonda, al tratarse del nombre oficial. 3, record 18, Spanish, - Commonwealth%20of%20Nations
Record 19 - internal organization data 2022-06-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 19, Main entry term, English
- tapered roller bearing
1, record 19, English, tapered%20roller%20bearing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- taper roller bearing 2, record 19, English, taper%20roller%20bearing
correct
- conical roller bearing 3, record 19, English, conical%20roller%20bearing
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tapered roller bearings consist of [two] basic components: the cup and the cone assembly. The cup is the outer ring and is a separate component. The cone assembly is made up of the inner ring, rollers, and the cage. 4, record 19, English, - tapered%20roller%20bearing
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Taper roller bearings vary from spherical roller bearings. Taper roller bearings are able to withstand large axial and radial forces. 2, record 19, English, - tapered%20roller%20bearing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 19, Main entry term, French
- roulement à rouleaux coniques
1, record 19, French, roulement%20%C3%A0%20rouleaux%20coniques
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le roulement à rouleaux coniques est constitué d'une bague intérieure, d'une bague extérieure, de rouleaux coniques et d'une cage à fenêtres qui sert à maintenir les rouleaux en place. 2, record 19, French, - roulement%20%C3%A0%20rouleaux%20coniques
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Record 19, Main entry term, Spanish
- rodamiento de rodillos cónicos
1, record 19, Spanish, rodamiento%20de%20rodillos%20c%C3%B3nicos
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los rodamientos de rodillos cónicos son despiezables; el aro interior con la corona de rodillos y el aro exterior pueden montarse por separado. 2, record 19, Spanish, - rodamiento%20de%20rodillos%20c%C3%B3nicos
Record 20 - internal organization data 2022-06-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Political Science (General)
Record 20, Main entry term, English
- Governor General of Canada
1, record 20, English, Governor%20General%20of%20Canada
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Governor General 2, record 20, English, Governor%20General
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The representative of the Sovereign in Canada, who exercises virtually all of the Crowns powers and is appointed on the advice of the Prime Minister. 3, record 20, English, - Governor%20General%20of%20Canada
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sciences politiques (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- gouverneur général du Canada
1, record 20, French, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gouverneure générale du Canada 2, record 20, French, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, feminine noun
- gouverneur général 3, record 20, French, gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada
- gouverneure générale 4, record 20, French, gouverneure%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Représentant de la Reine au Canada qui exerce presque tous les pouvoirs de la Couronne [et qui est nommé] sur la recommandation du premier ministre. 5, record 20, French, - gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- Gobernador General de Canadá
1, record 20, Spanish, Gobernador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- Gobernador General 2, record 20, Spanish, Gobernador%20General
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Representante de la Reina en Canadá que ejerce prácticamente todos los poderes de la Corona. 2, record 20, Spanish, - Gobernador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El Gobernador General es nombrado por recomendación del Primer Ministro, normalmente por un mandato de cinco años. 2, record 20, Spanish, - Gobernador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Record 21 - internal organization data 2022-01-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 21, Main entry term, English
- spike protein
1, record 21, English, spike%20protein
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- spike glycoprotein 2, record 21, English, spike%20glycoprotein
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Membrane-enveloped viruses, like influenza virus, carry spike glycoproteins on their surface that mediate binding of the virus to cellular receptors and fusion of the viral membrane with cellular target membranes. 2, record 21, English, - spike%20protein
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 21, Main entry term, French
- protéine de spicule
1, record 21, French, prot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- glycoprotéine de spicule 2, record 21, French, glycoprot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chez les coronavirus, la protéine de spicule est impliquée dans l'entrée des virus dans la cellule hôte [...] 3, record 21, French, - prot%C3%A9ine%20de%20spicule
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 21, Main entry term, Spanish
- proteína de la espícula
1, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- proteína espicular 1, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- proteína de espícula 2, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- proteína S 3, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glicoproteína de la espícula 4, record 21, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glucoproteína de la espícula 4, record 21, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glicoproteína espicular 4, record 21, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glucoproteína espicular 4, record 21, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glicoproteína S 4, record 21, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glucoproteína S 4, record 21, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- proteína de pico 5, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20pico
avoid, feminine noun
- proteína de espiga 5, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20espiga
avoid, feminine noun
- proteína spike 5, record 21, Spanish, prote%C3%ADna%20spike
avoid, anglicism, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Proteína estructural transmembranaria de la envoltura de los virus de la familia Coronaviridae que forma homotrímeros que se proyectan desde la superficie externa de la misma y que es el factor clave para la entrada del virus en las células del huésped susceptible. 4, record 21, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
proteína de la espícula; proteína espicular; proteína S; proteína de pico; proteína de espiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la expresión inglesa "spike protein", el primer elemento no es más que una voz inglesa cuya traducción puede ser, en el ámbito de la medicina, "espícula". De ahí que la forma adecuada en español, como señala el diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina de España, sea "proteína de la espícula", aunque esta obra ofrece otras opciones como "proteína espicular" o "proteína S". Estas formas son preferibles a "proteína de pico" o "proteína de espiga", que se ven en ocasiones. 5, record 21, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
proteína de la espícula; proteína spike : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de una proteína del virus SARS-CoV-2 que en inglés se conoce como "spike protein" es "proteína de la espícula", no "proteína spike". [...] La propia palabra "espícula" puede emplearse por sí sola para aludir a las proyecciones con forma de bastón que dan a los coronavirus su aspecto característico similar al de una corona [...] 5, record 21, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record 22 - internal organization data 2021-07-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
- Dentistry
Record 22, Main entry term, English
- coronal
1, record 22, English, coronal
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Relating to the crown of a tooth. 2, record 22, English, - coronal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
- Dentisterie
Record 22, Main entry term, French
- coronaire
1, record 22, French, coronaire
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la portion de la couronne de la dent [...] 2, record 22, French, - coronaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
- Odontología
Record 22, Main entry term, Spanish
- coronal
1, record 22, Spanish, coronal
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Relacionado estructural o posicionalmente con la corona dental. 1, record 22, Spanish, - coronal
Record 23 - internal organization data 2021-07-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 23, Main entry term, English
- dental crown
1, record 23, English, dental%20crown
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dental cap 2, record 23, English, dental%20cap
correct
- crown 3, record 23, English, crown
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An artificial replacement for all or part of the crown of a tooth. 4, record 23, English, - dental%20crown
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When a cavity is large and can't be effectively restored with fillings, a dental crown may be needed. Dental crowns, or dental caps, are used to treat more extensive dental damage, such as decay, chips, and cracks. They can also be used to improve the tooth's appearance by covering stains and spots. 1, record 23, English, - dental%20crown
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 23, Main entry term, French
- couronne prothétique
1, record 23, French, couronne%20proth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- couronne dentaire 2, record 23, French, couronne%20dentaire
correct, feminine noun
- couronne 3, record 23, French, couronne
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La couronne dentaire, également appelée couronne prothétique, est une dent artificielle creuse qui recouvre une dent abimée et dont la mission est de protéger cette dernière. La pose de couronnes dentaires est souvent l'option recommandée par les professionnels de la santé dentaire pour éviter l'extraction ou le remplacement complet des dents endommagées. 2, record 23, French, - couronne%20proth%C3%A9tique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 23, Main entry term, Spanish
- corona artificial
1, record 23, Spanish, corona%20artificial
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- corona dental 1, record 23, Spanish, corona%20dental
correct, feminine noun
- funda dental 1, record 23, Spanish, funda%20dental
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Restauración protésica fija de las superficies principales o de la totalidad de la corona de un diente natural. 1, record 23, Spanish, - corona%20artificial
Record 24 - internal organization data 2020-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Record 24, Main entry term, English
- backbencher
1, record 24, English, backbencher
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- back-bencher 2, record 24, English, back%2Dbencher
correct
- back bencher 2, record 24, English, back%20bencher
correct
- backbench member 3, record 24, English, backbench%20member
correct
- upper bencher 4, record 24, English, upper%20bencher
Manitoba
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A parliamentarian who has no other function than that of an elected member. 5, record 24, English, - backbencher
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of parliamentarians do not hold ministerial or shadow ministerial office and are known as backbenchers. They are so-called because they sit on the back benches of the Commons ... ministers and their opposition counterparts sit on the front benches. 6, record 24, English, - backbencher
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This designation usually excludes the ministers of the Crown, parliamentary secretaries, House leaders of the various parties, whips and opposition party leaders and critics as well as the Speaker and Deputy Speaker. 5, record 24, English, - backbencher
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "private member" and "backbencher" are not perfect synonyms, many authorities use them interchangeably. 5, record 24, English, - backbencher
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
In this context, the capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "member" should be written with a lower-case "m." 5, record 24, English, - backbencher
Record 24, Key term(s)
- back bench member
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Record 24, Main entry term, French
- député d'arrière-ban
1, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- députée d'arrière-ban 2, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, feminine noun
- député de l'arrière-ban 3, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, masculine noun
- députée de l'arrière-ban 4, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, feminine noun
- député d'arrière-plan 5, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
masculine noun, less frequent
- députée d'arrière-plan 2, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
feminine noun, less frequent
- député de l'arrière-plan 6, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dplan
masculine noun, less frequent
- députée de l'arrière-plan 2, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dplan
feminine noun, less frequent
- député d'arrière-banc 7, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dbanc
avoid, see observation, masculine noun
- députée d'arrière-banc 2, record 24, French, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dbanc
avoid, see observation, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parlementaire qui n'occupe aucune autre fonction que celle de député. 7, record 24, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce terme exclut généralement les ministres, les secrétaires parlementaires, les leaders des divers partis à la Chambre, les whips, les chefs et les porte-parole des partis d'opposition de même que le Président et le vice-président. 8, record 24, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le terme «arrière-banc» est un calque de «backbencher». Son usage persistant et fautif peut s'expliquer par l'homophonie de «ban» avec «banc», et aussi parce que les députés de l'arrière-ban siègent dans les dernières rangées de banquettes dans un parlement de type britannique. 7, record 24, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Bien que les termes «député d'arrière-ban» et «simple député» ne soient pas des synonymes parfaits, de très nombreux ouvrages les emploient de façon interchangeable. 8, record 24, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Record 24, Main entry term, Spanish
- diputado de base
1, record 24, Spanish, diputado%20de%20base
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Diputado que no es ni ministro de la Corona, ni secretario parlamentario, ni líder parlamentario, ni whip de su partido ni portavoz de la oposición. 1, record 24, Spanish, - diputado%20de%20base
Record 25 - internal organization data 2020-06-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- corona of glans
1, record 25, English, corona%20of%20glans
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- corona of glans of penis 2, record 25, English, corona%20of%20glans%20of%20penis
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The rounded proximal border of the glans penis, separated from the corpora cavernosa penis by the neck of the glans. 3, record 25, English, - corona%20of%20glans
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
corona of glans; corona of glans of penis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 25, English, - corona%20of%20glans
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 25, English, - corona%20of%20glans
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- couronne du gland du pénis
1, record 25, French, couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante du gland, taillée obliquement aux dépens de la face inférieure de l'organe. 1, record 25, French, - couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couronne du gland du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-06-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 26, Main entry term, English
- Inuit-Crown Partnership Committee
1, record 26, English, Inuit%2DCrown%20Partnership%20Committee
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
- ICPC 2, record 26, English, ICPC
correct, Canada
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 26, Main entry term, French
- Comité de partenariat entre les Inuits et la Couronne
1, record 26, French, Comit%C3%A9%20de%20partenariat%20entre%20les%20Inuits%20et%20la%20Couronne
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
- CPIC 2, record 26, French, CPIC
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- Comité de la Alianza entre los inuits y la Corona
1, record 26, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20la%20Alianza%20entre%20los%20inuits%20y%20la%20Corona
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-05-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Record 27, Main entry term, English
- coronal rain
1, record 27, English, coronal%20rain
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Coronal rain is the fall of cool and dense blobs formed by thermal instability in the solar corona towards the solar surface with acceleration smaller than gravitational free fall. 2, record 27, English, - coronal%20rain
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Record 27, Main entry term, French
- pluie coronale
1, record 27, French, pluie%20coronale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Parfois, après une éruption solaire [...] lorsque le plasma propulsé dans l'atmosphère du Soleil se refroidit brusquement - d'environ un million de degrés Celsius à moins de 10 000 °C -, il retombe à sa surface en ce que les astronomes appellent une pluie coronale. 1, record 27, French, - pluie%20coronale
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Record 27, Main entry term, Spanish
- lluvia coronal
1, record 27, Spanish, lluvia%20coronal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A mediados de julio de 2012, después de una erupción en el sol que produjo una eyección de la masa coronal y una llamarada solar moderada, el plasma en la corona solar cercana se refrescó y cayó, fenómeno conocido como lluvia coronal. 1, record 27, Spanish, - lluvia%20coronal
Record 28 - internal organization data 2017-08-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 28, Main entry term, English
- demise of the Crown
1, record 28, English, demise%20of%20the%20Crown
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
On the death, deposition or abdication of the sovereign. 2, record 28, English, - demise%20of%20the%20Crown
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 28, Main entry term, French
- dévolution de la Couronne
1, record 28, French, d%C3%A9volution%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- transmission de la Couronne 2, record 28, French, transmission%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun, Ontario
- transmission de l'autorité royale 3, record 28, French, transmission%20de%20l%27autorit%C3%A9%20royale
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Passage momentané du pouvoir du monarque à son décès. 4, record 28, French, - d%C3%A9volution%20de%20la%20Couronne
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 28, Main entry term, Spanish
- muerte del soberano y sucesión de la Corona
1, record 28, Spanish, muerte%20del%20soberano%20y%20sucesi%C3%B3n%20de%20la%20Corona
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-08-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 29, Main entry term, English
- shoulder
1, record 29, English, shoulder
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Found just below the head, ... the upper, curved part of the bell. 2, record 29, English, - shoulder
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The yoke is the beam from which the bell hangs. The canon and crown make up the top of the bell and the thicker portion is called the shoulder. The purpose of these parts is to provide stability. 3, record 29, English, - shoulder
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 29, Main entry term, French
- épaule
1, record 29, French, %C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Les cloches] peuvent réfléchir à leur mélodie grâce à leur cerveau, si on continu de descendre on trouve les épaules. Elles ont ensuite une panse que l'on peut comparer à notre ventre, derrière son ventre se cache le battant. 2, record 29, French, - %C3%A9paule
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 29, Main entry term, Spanish
- hombro
1, record 29, Spanish, hombro
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, record 29, Spanish, - hombro
Record 30 - internal organization data 2017-08-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 30, Main entry term, English
- waist
1, record 30, English, waist
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The center of the bell where it begins to flare out into the traditional bell shape. 2, record 30, English, - waist
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, record 30, English, - waist
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 30, Main entry term, French
- robe
1, record 30, French, robe
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut [...] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe [...], enfin le cerveau, qui est surmonté des anses. 2, record 30, French, - robe
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 30, Main entry term, Spanish
- medio
1, record 30, Spanish, medio
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, record 30, Spanish, - medio
Record 31 - internal organization data 2017-08-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 31, Main entry term, English
- sound bow
1, record 31, English, sound%20bow
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- sound-bow 2, record 31, English, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, record 31, English, sound%20ring
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, record 31, English, - sound%20bow
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, record 31, English, - sound%20bow
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, record 31, English, - sound%20bow
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 31, Main entry term, French
- panse
1, record 31, French, panse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, record 31, French, - panse
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 31, Main entry term, Spanish
- medio pie
1, record 31, Spanish, medio%20pie
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, record 31, Spanish, - medio%20pie
Record 32 - internal organization data 2017-08-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 32, Main entry term, English
- head
1, record 32, English, head
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The top of the bell where the crown attaches and the shoulders begin. 2, record 32, English, - head
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. 3, record 32, English, - head
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 32, Main entry term, French
- cerveau
1, record 32, French, cerveau
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sommet de la cloche, sur lequel on trouve la couronne. 2, record 32, French, - cerveau
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe, qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau, qui est surmonté des anses. 3, record 32, French, - cerveau
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 32, Main entry term, Spanish
- cabeza
1, record 32, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una campana, debajo de la corona. 2, record 32, Spanish, - cabeza
Record 33 - internal organization data 2017-08-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 33, Main entry term, English
- canon
1, record 33, English, canon
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- cannon 1, record 33, English, cannon
correct, noun
- ear 2, record 33, English, ear
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A metal loop ... at the top of a bell, by which it is hung. 2, record 33, English, - canon
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... canons or cannons. Six loops at right angles to each other are cast with and to the head of a bell. This has been the method of hanging bells since cast bells first appeared in the Catholic Church. 3, record 33, English, - canon
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 33, Main entry term, French
- anse
1, record 33, French, anse
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièce de suspension en nombre variable située sur le cerveau et permettant d'accrocher la cloche au joug ou autres éléments de suspension par l'intermédiaire des ferrures. 2, record 33, French, - anse
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, record 33, French, - anse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Les anses] sont souvent au nombre de quatre. Elles sont parfois montées à six, dans le cas de grosses cloches. 4, record 33, French, - anse
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 33, Main entry term, Spanish
- asa
1, record 33, Spanish, asa
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. Las campanas de 100-120 kilos tienen tres asas en sentido transversal al eje, mientras que las de mayor peso requieren mayor número de asas. 2, record 33, Spanish, - asa
Record 34 - internal organization data 2017-08-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 34, Main entry term, English
- crown centre post
1, record 34, English, crown%20centre%20post
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- centre post 1, record 34, English, centre%20post
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On the head area surrounding the centre post, modifications have been carried out (i.e. removal of four [canons]). 1, record 34, English, - crown%20centre%20post
Record 34, Key term(s)
- crown center post
- center post
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 34, Main entry term, French
- pilier central de couronne
1, record 34, French, pilier%20central%20de%20couronne
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pilier au milieu de la couronne de la cloche qui réunit toutes les anses. 1, record 34, French, - pilier%20central%20de%20couronne
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 34, Main entry term, Spanish
- pilar central de corona
1, record 34, Spanish, pilar%20central%20de%20corona
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-08-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 35, Main entry term, English
- lip
1, record 35, English, lip
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 1, record 35, English, - lip
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 35, Main entry term, French
- pince
1, record 35, French, pince
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- lèvre 2, record 35, French, l%C3%A8vre
correct, feminine noun, France
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus épaisse de la cloche, vers le bas, en dessous du point de frappe du battant et du marteau. 2, record 35, French, - pince
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 35, Main entry term, Spanish
- pie
1, record 35, Spanish, pie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, record 35, Spanish, - pie
Record 36 - internal organization data 2017-07-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 36, Main entry term, English
- mouth
1, record 36, English, mouth
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The open part of the bell on the bottom. 2, record 36, English, - mouth
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called ... if shaped like one, the crown. Then the neck of the bell and its shoulder. The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 3, record 36, English, - mouth
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 36, Main entry term, French
- bouche
1, record 36, French, bouche
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ouverture inférieure de la cloche. 2, record 36, French, - bouche
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 36, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 36, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. El perfil, el grosor de las paredes y el diámetro de la boca determinan el sonido. 1, record 36, Spanish, - boca
Record 37 - internal organization data 2017-07-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 37, Main entry term, English
- decorative ring
1, record 37, English, decorative%20ring
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- decorative band 2, record 37, English, decorative%20band
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The larger of the two bells dates from 1870 and has a diameter of about 60 cm. It is decorated as follows: below a moulding wire, on the front, there is a decorative band with flower motifs ... 2, record 37, English, - decorative%20ring
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 37, Main entry term, French
- rinceau
1, record 37, French, rinceau
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les rinceaux sont les décorations des cloches. [Les plus répandus sont les] rinceaux à feuilles de palmette, bien que toutes sortes de végétaux [soient] admis. Les rinceaux sont toujours fondus dans la masse. On les réalise grâce à une matrice à cire perdue. [...] Les lignes simples sont des cordons. 1, record 37, French, - rinceau
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 37, Main entry term, Spanish
- cenefa
1, record 37, Spanish, cenefa
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La cabeza o corona de la campana está decorada por una cenefa de motivos vegetales con apariencias de cepas, entrelazados los sarmientos formando una especie de arcuaciones, apoyadas en un cordón. 1, record 37, Spanish, - cenefa
Record 38 - internal organization data 2017-07-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 38, Main entry term, English
- crown
1, record 38, English, crown
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The piece at the top of the bell that allows it to be hung from a chain or rope. 2, record 38, English, - crown
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. Starting at the top is a suspension ring or a means to hang the bell. This has a variety of names, and sometimes [is] called ... if shaped like one, the crown. 3, record 38, English, - crown
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A crown is composed of a variable number of canons, shaped as loops so that a rope or a chain can go through them to hang the bell. 4, record 38, English, - crown
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 38, Main entry term, French
- couronne
1, record 38, French, couronne
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des anses [dans une cloche]. 2, record 38, French, - couronne
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 38, Main entry term, Spanish
- corona
1, record 38, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas : la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. La corona está compuesta por las asas de enganche, cuyo número y disposición varía en función del peso del bronce. 1, record 38, Spanish, - corona
Record 39 - internal organization data 2017-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electrostatics
Record 39, Main entry term, English
- corona effect
1, record 39, English, corona%20effect
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- corona 2, record 39, English, corona
correct, officially approved
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
When the maximum electrical stress in a gas gap is large enough, localized ionization occurs near the high-field electrode without breakdown. This phenomenon is generally known as corona. 3, record 39, English, - corona%20effect
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
corona effect; corona: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 39, English, - corona%20effect
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Électrostatique
Record 39, Main entry term, French
- effet couronne
1, record 39, French, effet%20couronne
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- effet de couronne 2, record 39, French, effet%20de%20couronne
correct, masculine noun, officially approved
- effet corona 1, record 39, French, effet%20corona
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'ionisation partielle de l'air à la pression atmosphérique, qui se produit lorsque l'on applique un champ électrique élevé entre deux électrodes de forme particulière : en général une pointe et un plan. 3, record 39, French, - effet%20couronne
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'effet corona est utilisé dans l'industrie pour modifier la surface des polymères, par exemple le polypropylène, afin d'améliorer l'accrochage des peintures ou bien aussi la surface des papiers pour favoriser l'accrochage des encres, en particulier sur certains photocopieurs. On l'utilise aussi pour caractériser une surface, notamment son état de propreté. 3, record 39, French, - effet%20couronne
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
effet couronne; effet de couronne; effet corona : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 39, French, - effet%20couronne
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Electrostática
Record 39, Main entry term, Spanish
- efecto corona
1, record 39, Spanish, efecto%20corona
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- efecto de corona 1, record 39, Spanish, efecto%20de%20corona
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno luminoso producido por el efluvio engendrado por la corriente en torno de un conductor cuando existe una diferencia de potencial muy grande entre éste y el aire ambiente, en forma de luminiscencia violada que rodea los cables eléctricos de tensión muy elevada. 2, record 39, Spanish, - efecto%20corona
Record 40 - internal organization data 2017-04-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Record 40, Main entry term, English
- Great Seal of Canada
1, record 40, English, Great%20Seal%20of%20Canada
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges. 2, record 40, English, - Great%20Seal%20of%20Canada
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Record 40, Main entry term, French
- grand sceau du Canada
1, record 40, French, grand%20sceau%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal. 2, record 40, French, - grand%20sceau%20du%20Canada
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Record 40, Main entry term, Spanish
- Gran Sello de Canadá
1, record 40, Spanish, Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona. 1, record 40, Spanish, - Gran%20Sello%20de%20Canad%C3%A1
Record 41 - internal organization data 2016-09-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydraulic Turbines
Record 41, Main entry term, English
- Francis turbine
1, record 41, English, Francis%20turbine
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Francis turbine … is the most popular type of [mixed-flow turbine] in which water enters in radial direction and exits in axial direction. 2, record 41, English, - Francis%20turbine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Turbines hydrauliques
Record 41, Main entry term, French
- turbine Francis
1, record 41, French, turbine%20Francis
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Turbine Francis. Cette turbine, du type à réaction, est utilisée pour les moyennes et basses chutes. Le distributeur est formé de deux flasques plans et parallèles entre lesquels se trouvent les aubes directrices mobiles permettant de modifier le débit de zéro jusqu'à une valeur maximale. 2, record 41, French, - turbine%20Francis
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Turbinas hidraúlicas
Record 41, Main entry term, Spanish
- turbina Francis
1, record 41, Spanish, turbina%20Francis
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- turbina de Francis 2, record 41, Spanish, turbina%20de%20Francis
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La turbina Francis funciona por reacción. Consta de un conducto circular que comunica con el distribuidor por toda la periferia del mismo; dicho distribuidor consiste en una corona de paletas directrices que sirven para orientar y proyectar los chorros de agua sobre los álabes del rotor, así como para regular el caudal y, consiguientemente, la velocidad de la turbina [...] 2, record 41, Spanish, - turbina%20Francis
Record 42 - internal organization data 2016-06-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- bran-colored flycatcher
1, record 42, English, bran%2Dcolored%20flycatcher
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- bran-coloured flycatcher 2, record 42, English, bran%2Dcoloured%20flycatcher
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 3, record 42, English, - bran%2Dcolored%20flycatcher
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 42, English, - bran%2Dcolored%20flycatcher
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- moucherolle fascié
1, record 42, French, moucherolle%20fasci%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 42, French, - moucherolle%20fasci%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
moucherolle fascié : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - moucherolle%20fasci%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 42, French, - moucherolle%20fasci%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 42
Record 42, Main entry term, Spanish
- mosqueta corona amarilla
1, record 42, Spanish, mosqueta%20corona%20amarilla
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-05-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 43, Main entry term, English
- grievance
1, record 43, English, grievance
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible. 2, record 43, English, - grievance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply. 2, record 43, English, - grievance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 43, Main entry term, French
- grief
1, record 43, French, grief
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plainte formulée à l'endroit de la Couronne que l'on tient responsable d'une situation, d'un acte ou d'une omission. 1, record 43, French, - grief
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d'accorder les crédits au gouvernement. 1, record 43, French, - grief
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 43, Main entry term, Spanish
- queja
1, record 43, Spanish, queja
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión. 1, record 43, Spanish, - queja
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria. 1, record 43, Spanish, - queja
Record 44 - internal organization data 2016-04-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- black-crowned night-heron
1, record 44, English, black%2Dcrowned%20night%2Dheron
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- black-crowned night heron 2, record 44, English, black%2Dcrowned%20night%20heron
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 3, record 44, English, - black%2Dcrowned%20night%2Dheron
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 44, English, - black%2Dcrowned%20night%2Dheron
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- bihoreau gris
1, record 44, French, bihoreau%20gris
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- bihoreau à couronne noire 2, record 44, French, bihoreau%20%C3%A0%20couronne%20noire
former designation, correct, masculine noun
- héron bihoreau 2, record 44, French, h%C3%A9ron%20bihoreau
former designation, correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 3, record 44, French, - bihoreau%20gris
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
bihoreau gris : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 44, French, - bihoreau%20gris
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 44, French, - bihoreau%20gris
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- martinete común
1, record 44, Spanish, martinete%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- martinete coroninegro 1, record 44, Spanish, martinete%20coroninegro
correct, masculine noun
- pedrete corona negra 1, record 44, Spanish, pedrete%20corona%20negra
correct, masculine noun
- garza nocturna coroninegra 1, record 44, Spanish, garza%20nocturna%20coroninegra
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Ardeidae. [...] Esta ave es más activa durante las horas crepusculares y la noche, aunque no es extraño verlo durante el día. [...] Habita en las orillas de los depósitos y cursos de agua dulce, salobre y salada. Frecuenta los manglares, los pantanos, las playas de arena donde hay árboles o palmas y lugares semejantes. 1, record 44, Spanish, - martinete%20com%C3%BAn
Record 45 - internal organization data 2016-04-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Baird's sparrow
1, record 45, English, Baird%27s%20sparrow
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 45, English, - Baird%27s%20sparrow
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 45, English, - Baird%27s%20sparrow
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- bruant de Baird
1, record 45, French, bruant%20de%20Baird
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- pinson de Baird 2, record 45, French, pinson%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 45, French, - bruant%20de%20Baird
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
bruant de Baird : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 45, French, - bruant%20de%20Baird
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 45, French, - bruant%20de%20Baird
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 45
Record 45, Main entry term, Spanish
- gorrión de Baird
1, record 45, Spanish, gorri%C3%B3n%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- chingolo de Baird 2, record 45, Spanish, chingolo%20de%20Baird
correct, masculine noun
- gorrión sabanero pálido 3, record 45, Spanish, gorri%C3%B3n%20sabanero%20p%C3%A1lido
correct, masculine noun
- sabanero de Baird 2, record 45, Spanish, sabanero%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave migratoria de la familia Emberizidae que se distribuye en las grandes praderas de América del Norte. Los adultos miden 13 ó 14 cm de longitud. Es de color pardo amarillento, con partes dorsales listadas y vientre blanco. Se diferencia de otras especies de su género por la presencia de rayas finas negras en el pecho y por la corona oscura dividida por una raya color ocre. 3, record 45, Spanish, - gorri%C3%B3n%20de%20Baird
Record 46 - internal organization data 2016-04-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- bay-breasted warbler
1, record 46, English, bay%2Dbreasted%20warbler
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 46, English, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 46, English, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- paruline à poitrine baie
1, record 46, French, paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- fauvette à poitrine baie 2, record 46, French, fauvette%20%C3%A0%20poitrine%20baie
avoid, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 46, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
paruline à poitrine baie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 46, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 46, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
fauvette à poitrine baie : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 46, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- chipe castaño
1, record 46, Spanish, chipe%20casta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- chipe pechicastaño 1, record 46, Spanish, chipe%20pechicasta%C3%B1o
correct, masculine noun
- reinita castaña 1, record 46, Spanish, reinita%20casta%C3%B1a%20
correct, feminine noun
- reinita pechirrufa 1, record 46, Spanish, reinita%20pechirrufa
correct, feminine noun
- bijirita castaña 1, record 46, Spanish, bijirita%20casta%C3%B1a
correct, feminine noun
- cigüíta castaña 1, record 46, Spanish, cig%C3%BC%C3%ADta%20casta%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La reinita castaña(Setophaga castanea) [...] es una especie de ave paseriforme migratoria y la familia Parulidae, que cría en América del Norte y pasa el invierno en Centro y Sudamérica. [...] Los machos son de cara negra, corona castaña rojiza, y lados del cuello rosa pálido. La espalda, alas y cola tienen gris con negro. En las alas hay dos rayas blancas no muy diferenciadas, y tanto en alas como en la cola hay blanco en la zona distal de algunas plumas. La garganta y la parte superior del pecho son de color café; el resto del pecho y el vientre son blancuzcos, con los costados café. 1, record 46, Spanish, - chipe%20casta%C3%B1o
Record 47 - internal organization data 2016-04-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- black tern
1, record 47, English, black%20tern
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Laridae. 2, record 47, English, - black%20tern
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 47, English, - black%20tern
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- guifette noire
1, record 47, French, guifette%20noire
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- sterne noire 2, record 47, French, sterne%20noire
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 3, record 47, French, - guifette%20noire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
guifette noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 47, French, - guifette%20noire
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 47, French, - guifette%20noire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- charrán negro
1, record 47, Spanish, charr%C3%A1n%20negro
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- gaviota prieta 2, record 47, Spanish, gaviota%20prieta
correct, feminine noun
- golondrina marina negra 2, record 47, Spanish, golondrina%20marina%20negra
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Familia : Laridae [...] Gaviota Prieta(Chlidonias niger). Se puede encontrar desde el centro este de Alaska, Manitoba central y sur de Ontario hasta el norte de California, Colorado, el norte de Missouri y Tennessee, también a las orillas de los lagos del norte de Ohio, Pensilvania y Nueva York, [pasa] los inviernos de Surinam a Perú y Chile. Características. Es la única golondrina marina con el cuerpo negro. Presenta variación en el plumaje por edades y estacional. En reproducción presentan el plumaje negro mientras que en el plumaje alternativo presentan la cabeza y cuello color blanco, la corona es negra, las partes inferiores son color gris ahumado, el pico es negro y las patas son color rojo oscuro. Ambos sexos son similares. 2, record 47, Spanish, - charr%C3%A1n%20negro
Record 48 - internal organization data 2016-04-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Record 48, Main entry term, English
- artificial crown
1, record 48, English, artificial%20crown
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A single unit dental restoration or prosthesis intended to cover or replace the major part or whole of the clinical crown. 1, record 48, English, - artificial%20crown
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
artificial crown: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 48, English, - artificial%20crown
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Record 48, Main entry term, French
- couronne artificielle
1, record 48, French, couronne%20artificielle
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Restauration ou prothèse dentaire unitaire destinée à couvrir ou à remplacer la majeure partie ou la totalité de la couronne clinique. 1, record 48, French, - couronne%20artificielle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
couronne artificielle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 48, French, - couronne%20artificielle
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Record 48, Main entry term, Spanish
- corona artificial
1, record 48, Spanish, corona%20artificial
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Restauración que cubre o reemplaza la mayor parte, o la totalidad de la corona clínica de un diente. 1, record 48, Spanish, - corona%20artificial
Record 49 - internal organization data 2016-03-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 49, Main entry term, English
- diamond bit
1, record 49, English, diamond%20bit
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- crown 2, record 49, English, crown
correct
- boart bit 3, record 49, English, boart%20bit
correct
- boart-set bit 3, record 49, English, boart%2Dset%20bit
correct
- bort bit 3, record 49, English, bort%20bit
correct
- bort-set bit 3, record 49, English, bort%2Dset%20bit
correct
- bortz bit 3, record 49, English, bortz%20bit
correct
- bortz-set bit 3, record 49, English, bortz%2Dset%20bit
correct
- diamond crown 3, record 49, English, diamond%20crown
correct
- diamond set coring crown 4, record 49, English, diamond%20set%20coring%20crown
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A rotary-drilling bit studded with diamonds (usually borts). 2, record 49, English, - diamond%20bit
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In harder rocks, diamond bits are essential. There are several types of diamond set coring crowns, as they are often called ... 4, record 49, English, - diamond%20bit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The diamond bit] is used for drilling extremely hard rock or in a program of continuous coring. 2, record 49, English, - diamond%20bit
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 49, Main entry term, French
- couronne à diamants
1, record 49, French, couronne%20%C3%A0%20diamants
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- couronne au diamant 2, record 49, French, couronne%20au%20diamant
correct, feminine noun
- couronne de diamant 2, record 49, French, couronne%20de%20diamant
correct, feminine noun
- couronne diamantée 2, record 49, French, couronne%20diamant%C3%A9e
correct, feminine noun
- fleuret au diamant 3, record 49, French, fleuret%20au%20diamant
correct, masculine noun
- outil de forage à diamant 4, record 49, French, outil%20de%20forage%20%C3%A0%20diamant
correct, masculine noun
- outil à diamant 5, record 49, French, outil%20%C3%A0%20diamant
correct, masculine noun
- outil diamanté 6, record 49, French, outil%20diamant%C3%A9
correct, masculine noun
- trépan à diamant 5, record 49, French, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20diamant
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans les couronnes à diamants (diamants noirs impropres à la joaillerie) les pierres sont «serties» à la main, sur le pourtour de la couronne du carottier, dans des logements ou alvéoles proportionnés à leurs dimensions, tout au moins pour les gros éléments. Pour les petites pierres on se contente d'un alliage métallique, brasé sur le pourtour de la couronne, et dans lequel sont disposés les diamants [...] 7, record 49, French, - couronne%20%C3%A0%20diamants
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 49, Main entry term, Spanish
- corona de diamantes
1, record 49, Spanish, corona%20de%20diamantes
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- corona 1, record 49, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras [...] de diamantes engastados en el metal. 1, record 49, Spanish, - corona%20de%20diamantes
Record 50 - internal organization data 2016-03-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Trudeau's tern
1, record 50, English, Trudeau%27s%20tern
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- snowy-crowned tern 2, record 50, English, snowy%2Dcrowned%20tern
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Laridae. 3, record 50, English, - Trudeau%27s%20tern
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 50, English, - Trudeau%27s%20tern
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- sterne de Trudeau
1, record 50, French, sterne%20de%20Trudeau
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Laridae. 2, record 50, French, - sterne%20de%20Trudeau
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
sterne de Trudeau : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - sterne%20de%20Trudeau
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 50, French, - sterne%20de%20Trudeau
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 50
Record 50, Main entry term, Spanish
- gaviotín de corona blanca
1, record 50, Spanish, gaviot%C3%ADn%20de%20corona%20blanca
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- Sterna trudeaui 1, record 50, Spanish, Sterna%20trudeaui
Latin
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-02-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Meteorology
- Astronomy
Record 51, Main entry term, English
- corona
1, record 51, English, corona
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Photometeor formed by one or more sequences (seldom more than three) of coloured rings with relatively small radii, centred on the Sun or the Moon. 2, record 51, English, - corona
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Météorologie
- Astronomie
Record 51, Main entry term, French
- couronne
1, record 51, French, couronne
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Photométéore constitué par une ou plusieurs séries (rarement plus de trois) d'anneaux colorés, centrés sur le Soleil ou la Lune et de rayon relativement faible. 2, record 51, French, - couronne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
couronne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 51, French, - couronne
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Astronomía
Record 51, Main entry term, Spanish
- corona
1, record 51, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fotometeoro formado por una o más series (raras veces más de tres) de anillos coloreados, con radios relativamente pequeños, concéntricos con el Sol o con la Luna. 3, record 51, Spanish, - corona
Record 52 - internal organization data 2015-09-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National History
Record 52, Main entry term, English
- Requerimiento
1, record 52, English, Requerimiento
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The "Requerimiento" was a brief statement of the Spaniards' claim to the new lands read to Indians before battle. It required their submission to the authority of the church and Spanish crown. 1, record 52, English, - Requerimiento
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Histoires nationales
Record 52, Main entry term, French
- Requerimiento
1, record 52, French, Requerimiento
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les «formes légales» de la pénétration et de la Conquête. [...] Les expéditions armées devaient toutes satisfaire à une formalité : le Requerimiento, établi par les Lois de Burgos de 1513 : un notaire devait accompagner les troupes et, une fois en présence des indigènes, «requérir» ceux-ci [...] d'accepter la suzeraineté du roi de Castille et de permettre qu'on entrât chez eux pour leur enseigner la foi chrétienne. 2, record 52, French, - Requerimiento
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Historia nacional
Record 52, Main entry term, Spanish
- Requerimiento
1, record 52, Spanish, Requerimiento
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Texto leído por los conquistadores españoles en América a los Pueblos Originarios. El texto les era leído en castellano. Si los Pueblos Originarios no aceptaban su sumisión a la Corona de España y su conversión al Cristianismo, el conquistador quedaba autorizado a someterlos por la fuerza, bajo el régimen de la "guerra justa". 2, record 52, Spanish, - Requerimiento
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Tras los debates de la Junta de Valladolid , [...] se acordó que el rey podía "requerir" la obediencia de los caciques indios. En 1513, el jurista español Juan López de Palacios Rubios redactó el Requerimiento, texto que debían proclamar los conquistadores ante los naturales antes de enfrentarse con ellos. 3, record 52, Spanish, - Requerimiento
Record 53 - internal organization data 2015-03-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Earth (Astronomy)
Record 53, Main entry term, English
- auroral corona
1, record 53, English, auroral%20corona
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Auroral rays extending to the magnetic zenith, in parallel lines along the geomagnetic lines of force, and appearing by perspective to diverge from the magnetic zenith. 2, record 53, English, - auroral%20corona
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Terre (Astronomie)
Record 53, Main entry term, French
- couronne aurorale
1, record 53, French, couronne%20aurorale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rayons auroraux s'étendant jusqu'au zénith magnétique, en lignes parallèles le long des lignes de force géomagnétiques, et paraissant par perspective diverger à partir du zénith magnétique. 2, record 53, French, - couronne%20aurorale
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Tierra (Astronomía)
Record 53, Main entry term, Spanish
- corona de la aurora
1, record 53, Spanish, corona%20de%20la%20aurora
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Rayos de la aurora que se extienden hasta el cenit magnético. Los rayos, que son paralelos y alineados a lo largo de las líneas de fuerza geomagnéticas, parecen, por un efecto de perspectiva, divergir del cenit magnético. 1, record 53, Spanish, - corona%20de%20la%20aurora
Record 54 - internal organization data 2015-01-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 54, Main entry term, English
- savarin
1, record 54, English, savarin
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A light, ring-shaped cake made with yeast, soaked in syrup flavoured with liqueur, and served with fruit and cream. 2, record 54, English, - savarin
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 54, Main entry term, French
- savarin
1, record 54, French, savarin
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gâteau en forme de couronne, fait d'une pâte molle, et que l'on sert imbibé d'un sirop à la liqueur. 2, record 54, French, - savarin
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 54, Main entry term, Spanish
- savarín
1, record 54, Spanish, savar%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pastel de masa de levadura elaborado en un molde con forma de corona lisa y que se baña con almíbar aromatizado con algún licor, su hueco central se rellena con frutas y nata montada. 1, record 54, Spanish, - savar%C3%ADn
Record 55 - internal organization data 2014-11-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Electric Motors
Record 55, Main entry term, English
- brush holder yoke
1, record 55, English, brush%20holder%20yoke
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Moteurs électriques
Record 55, Main entry term, French
- armature du porte-balais
1, record 55, French, armature%20du%20porte%2Dbalais
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Motores eléctricos
Record 55, Main entry term, Spanish
- corona portaescobillas
1, record 55, Spanish, corona%20portaescobillas
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Estructura sobre la que está montado el collar portaescobillas cuando no está soportado por la carcasa o el armazón de la misma máquina. 1, record 55, Spanish, - corona%20portaescobillas
Record 56 - internal organization data 2014-03-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 56, Main entry term, English
- endless screw 1, record 56, English, endless%20screw
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 56, Main entry term, French
- vis sans fin
1, record 56, French, vis%20sans%20fin
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Record 56, Main entry term, Spanish
- tornillo sinfín
1, record 56, Spanish, tornillo%20sinf%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- tornillo sin fin 1, record 56, Spanish, tornillo%20sin%20fin
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Parte de un eje o flecha que tiene una ranura en espiral que está destinada a embragar con un engrane redondo o corona [que] actúa como un engranaje que mueve a otros engranajes [...] 1, record 56, Spanish, - tornillo%20sinf%C3%ADn
Record 57 - internal organization data 2013-12-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 57, Main entry term, English
- crown
1, record 57, English, crown
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- top 2, record 57, English, top
- bezel 3, record 57, English, bezel
see observation
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The top area of a polished diamond, above the girdle. 4, record 57, English, - crown
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bezel: The term applies to: 1) the crown of a cut stone, 2) the bezel facets, 3) the setting edge (the small part of the sloping surface above the girdle), 4) the setting. 5, record 57, English, - crown
Record 57, Key term(s)
- bezeel
- bizel
- bezil
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 57, Main entry term, French
- couronne
1, record 57, French, couronne
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du diamant taillé, au-dessus du rondiste, incluant la table et les facettes qui l'accompagnent. 2, record 57, French, - couronne
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Industria del diamante
Record 57, Main entry term, Spanish
- corona
1, record 57, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las facetas que tiene un brillante en torno del plano central. 1, record 57, Spanish, - corona
Record 58 - internal organization data 2013-10-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Record 58, Main entry term, English
- post crown
1, record 58, English, post%20crown
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- dowel crown 2, record 58, English, dowel%20crown
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A restoration, or part of prothesis retained by one or more root posts, replacing the clinical crown of a non-vital tooth. 3, record 58, English, - post%20crown
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Record 58, Main entry term, French
- couronne à tenon radiculaire
1, record 58, French, couronne%20%C3%A0%20tenon%20radiculaire
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Restauration ou élément de prothèse retenu principalement par un ou plusieurs tenon(s) radiculaire(s) et remplaçant la couronne clinique d'une dent dépulpée. 1, record 58, French, - couronne%20%C3%A0%20tenon%20radiculaire
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
Record 58, Main entry term, Spanish
- corona núcleo
1, record 58, Spanish, corona%20n%C3%BAcleo
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Corona artificial retenida total o parcialmente por uno o varios espigos radiculares, integrados en la misma estructura. 1, record 58, Spanish, - corona%20n%C3%BAcleo
Record 59 - internal organization data 2013-08-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 59, Main entry term, English
- model
1, record 59, English, model
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of structures made by pouring plaster or stone into a mold. 1, record 59, English, - model
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 59, Main entry term, French
- modèle
1, record 59, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs décrivent le protocole opératoire d'une technique originale de prothèse immédiate. Parmi les nombreux avantages de cette technique, nous pouvons citer : la base matrice, un excellent porte-empreinte individuel de prothèse complète, aisée de réalisations; le remodelage du modèle en plâtre est simplifié au laboratoire [...] 1, record 59, French, - mod%C3%A8le
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 59, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 59, Spanish, modelo
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Restauración con molde. Un procedimiento que usa el modelo del diente(una impresión) para elaborar una pieza que reemplace la faltante. Ejemplo : una corona. 1, record 59, Spanish, - modelo
Record 60 - internal organization data 2013-08-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 60, Main entry term, English
- root post flange
1, record 60, English, root%20post%20flange
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Projecting ring on certain root posts, that demarcates the coronal portion from the part intended to fit into the root canal. 2, record 60, English, - root%20post%20flange
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 60, Main entry term, French
- collerette de tenon radiculaire
1, record 60, French, collerette%20de%20tenon%20radiculaire
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Épaulement en forme de rondelle qui, sur certains tenons radiculaires, marque la limite des parties coronaire et radiculaire. 1, record 60, French, - collerette%20de%20tenon%20radiculaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 60, French, - collerette%20de%20tenon%20radiculaire
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 60, Main entry term, Spanish
- muñón
1, record 60, Spanish, mu%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Estructura diseñada en la porción coronal de un diente para retener una corona artificial, que puede ser preparado con tejido natural o con material dental. 1, record 60, Spanish, - mu%C3%B1%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2013-04-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Penal Law
Record 61, Main entry term, English
- Crown Attorney
1, record 61, English, Crown%20Attorney
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Crown 2, record 61, English, Crown
see observation
- Attorney General Prosecutor 3, record 61, English, Attorney%20General%20Prosecutor
Quebec act
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A counsel appointed by the Attorney-General ... to take charge of and conduct, on behalf of the Crown, the prosecution of criminals. 4, record 61, English, - Crown%20Attorney
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... in criminal matters, the prosecuting counsel is frequently referred to as the Crown, as an abbreviation of Crown Attorney. 2, record 61, English, - Crown%20Attorney
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Crown Attorney: necessarily a lawyer, as opposed to "Crown prosecutor". 5, record 61, English, - Crown%20Attorney
Record 61, Key term(s)
- Crown attorney
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit pénal
Record 61, Main entry term, French
- avocat de la Couronne
1, record 61, French, avocat%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- procureur de la Couronne 2, record 61, French, procureur%20de%20la%20Couronne
masculine noun
- substitut du procureur général 3, record 61, French, substitut%20du%20procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Quebec act, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le remplacement du terme «procureur de la Couronne» par «substitut du procureur général», s'expliquerait par une volonté politique d'employer un vocabulaire neutre. 4, record 61, French, - avocat%20de%20la%20Couronne
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho penal
Record 61, Main entry term, Spanish
- Procurador de la Corona
1, record 61, Spanish, Procurador%20de%20la%20Corona
masculine noun, Canada, Ontario
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-04-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Record 62, Main entry term, English
- periodontal ligament
1, record 62, English, periodontal%20ligament
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- periodontal membrane 2, record 62, English, periodontal%20membrane
correct
- alveolodental ligament 3, record 62, English, alveolodental%20ligament
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue that attaches to both the cementum and the jawbone, anchoring the tooth in place yet providing some flexibility. 4, record 62, English, - periodontal%20ligament
Record 62, Key term(s)
- alveolo-dental ligament
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Record 62, Main entry term, French
- ligament alvéolo-dentaire
1, record 62, French, ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- ligament parodontal 2, record 62, French, ligament%20parodontal
correct, masculine noun
- desmodonte 1, record 62, French, desmodonte
see observation, masculine noun
- périodonte 3, record 62, French, p%C3%A9riodonte
see observation, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ligaments et des tissus conjonctifs qui maintiennent la dent dans son alvéole osseux. 4, record 62, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs définissent les termes «desmodonte» et «périodonte» différemment, ce qui n'en fait alors pas des synonymes de «ligament alvéolo-dentaire» et de «ligament parodontal». 5, record 62, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
périodonte : à ne pas confondre avec le terme «parodonte» qui comprend l'os alvéolaire, le cément et le ligament parodontal. 5, record 62, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
périodonte : le genre semble flotter un peu. On retrouve parfois ce terme au féminin. 5, record 62, French, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record 62, Key term(s)
- ligament alvéolodentaire
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Record 62, Main entry term, Spanish
- ligamento periodontal
1, record 62, Spanish, ligamento%20periodontal
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- membrana periodontal 2, record 62, Spanish, membrana%20periodontal
correct, feminine noun
- ligamento alvéolodental 3, record 62, Spanish, ligamento%20alv%C3%A9olodental
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] miles de fibras delgadas que sostienen al diente. Están unidas por un extremo al diente y por el otro al hueso alveolar. 4, record 62, Spanish, - ligamento%20periodontal
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los dientes están formados por una parte externa denominada corona y una raíz que está inmersa en el maxilar. [...] Las raíces se mantienen en su posición mediante fibras elásticas que forman la membrana periodontal, la cual se extiende desde el cemento hasta una capa ósea engrosada denominada lámina dura, en el interior del maxilar. 5, record 62, Spanish, - ligamento%20periodontal
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
En una boca sana los dientes están sostenidos por las encías, el hueso mandibular, la membrana periodontal que rodea las raíces de los dientes y el cemento que los une con el hueso. La encía está constituida por un tejido fibroso y compacto que cubre la región alveolar, Una de sus funciones es defender al ligamento periodontal de la agresión que implica la masticación de los alimentos. 6, record 62, Spanish, - ligamento%20periodontal
Record 63 - internal organization data 2013-03-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Dentistry
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- clinical crown
1, record 63, English, clinical%20crown
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- extra-alveolar crown 2, record 63, English, extra%2Dalveolar%20crown
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
That portion of the tooth above the clinical root, i.e., the portion exposed beyond the gingiva, and thus visible in the oral cavity. 2, record 63, English, - clinical%20crown
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Dentisterie
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- couronne clinique
1, record 63, French, couronne%20clinique
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Portion de la dent qui est exposée, de la partie occlusale jusqu'au tissu gingival. 2, record 63, French, - couronne%20clinique
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'allongement de la couronne clinique se définit comme un ensemble de techniques chirurgicales seules ou combinées à l'orthodontie qui permettent d'aménager les tissus parodontaux autour des dents pour obtenir des limites juxta ou supra-gingivales, à augmenter la hauteur coronaire, tout en rétablissant l'espace biologique. 3, record 63, French, - couronne%20clinique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C'est la partie visible de la dent. 2, record 63, French, - couronne%20clinique
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- corona clínica
1, record 63, Spanish, corona%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Parte del diente que no está cubierta por tejidos de soporte ni tejido gingival, a la cual se tiene acceso para examen visual. 1, record 63, Spanish, - corona%20cl%C3%ADnica
Record 64 - internal organization data 2012-12-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 64, Main entry term, English
- abutment crown
1, record 64, English, abutment%20crown
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An artificial crown serving for the retention or support of a dental prosthesis. 1, record 64, English, - abutment%20crown
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 64, Main entry term, French
- couronne pilier
1, record 64, French, couronne%20pilier
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Couronne artificielle servant à la rétention ou au support d'une prothèse dentaire. 1, record 64, French, - couronne%20pilier
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 64, Main entry term, Spanish
- corona de soporte
1, record 64, Spanish, corona%20de%20soporte
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Corona artificial que sirve para la retención o soporte de una prótesis dental. 1, record 64, Spanish, - corona%20de%20soporte
Record 65 - internal organization data 2012-12-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- ciliary folds
1, record 65, English, ciliary%20folds
correct, plural
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Low ridges in the furrows between ciliary processes. 2, record 65, English, - ciliary%20folds
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- vallées ciliaires
1, record 65, French, vall%C3%A9es%20ciliaires
correct, plural
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sillons intercalés entre les procès ciliaires. 2, record 65, French, - vall%C3%A9es%20ciliaires
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- pliegues ciliares
1, record 65, Spanish, pliegues%20ciliares
correct, masculine noun, plural
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pliegues poco profundos situados en la corona ciliar. 1, record 65, Spanish, - pliegues%20ciliares
Record 66 - internal organization data 2012-09-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 66, Main entry term, English
- Speaker of the House of Commons
1, record 66, English, Speaker%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- first Commoner 2, record 66, English, first%20Commoner
correct, Canada, less frequent
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The Member elected by the House (by secret ballot) to preside over its proceedings. 2, record 66, English, - Speaker%20of%20the%20House%20of%20Commons
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In particular, he or she is responsible for maintaining order and decorum. As Chair of the Board of Internal Economy, the Speaker oversees the administration of the House. In addition, the Speaker is the spokesperson and representative of the House of Commons in its relations with the Senate, the Crown and other bodies outside the House of Commons. 2, record 66, English, - Speaker%20of%20the%20House%20of%20Commons
Record 66, Key term(s)
- House Speaker
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 66, Main entry term, French
- Président de la Chambre des communes
1, record 66, French, Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Présidente de la Chambre des communes 2, record 66, French, Pr%C3%A9sidente%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Orateur de la Chambre des communes 3, record 66, French, Orateur%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Député élu (au scrutin secret) par la Chambre afin d'assumer la présidence des délibérations. 4, record 66, French, - Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Président est particulièrement responsable du maintien de l'ordre et du décorum. À titre de président du Bureau de régie interne, il veille à l'administration de la Chambre. En outre, le Président est le porte-parole et le représentant de la Chambre des communes pour ses relations avec le Sénat, la Couronne et d'autres organismes extérieurs à la Chambre des communes. 4, record 66, French, - Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 5, record 66, French, - Pr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 66, Main entry term, Spanish
- Presidente de la Cámara de los Comunes
1, record 66, Spanish, Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- Presidente 1, record 66, Spanish, Presidente
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Diputado elegido por la Cámara (por votación secreta) para presidir las deliberaciones. 1, record 66, Spanish, - Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En particular, el Presidente de la Cámara es responsable de mantener el orden y el decoro. Como presidente del Consejo de Administración Interna, el Presidente supervisa la administración de la Cámara. Además, el Presidente es el portavoz y representante de la Cámara de los Comunes en sus relaciones con el Senado, la Corona y otros organismos exteriores a la Cámara de los Comunes. 1, record 66, Spanish, - Presidente%20de%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Record 67 - internal organization data 2012-03-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Record 67, Main entry term, English
- aureole
1, record 67, English, aureole
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The exterior ring in a series which is nearest the luminary in a corona, usually quite distinct, reddish or chestnut in hue and, with a radius of less than 5°. 2, record 67, English, - aureole
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Record 67, Main entry term, French
- auréole
1, record 67, French, aur%C3%A9ole
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans une couronne qui en comporte une série, anneau extérieur le plus rapproché de l'astre éclairant. 2, record 67, French, - aur%C3%A9ole
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Généralement bien distinct, [cet anneau] est de teinte rougeâtre ou châtain et a un rayon inférieur à 5°. 3, record 67, French, - aur%C3%A9ole
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Record 67, Main entry term, Spanish
- aureola
1, record 67, Spanish, aureola
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
En una corona, anillo más exterior de la serie de anillos más próximos a la fuente luminosa y que, en general, se ve claramente. Su color es rojizo o castaño y comúnmente su radio es inferior a 5°. 1, record 67, Spanish, - aureola
Record 68 - internal organization data 2011-11-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 68, Main entry term, English
- corona discharge tube
1, record 68, English, corona%20discharge%20tube
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Corona discharge method. This is the most common type of ozone generator for most industrial and personal uses. While variations of the "hot spark" coronal discharge method of ozone production exist, including medical grade and industrial grade ozone generators, these units usually work by means of a corona discharge tube. 2, record 68, English, - corona%20discharge%20tube
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
corona discharge tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 68, English, - corona%20discharge%20tube
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 68, Main entry term, French
- tube à effluve
1, record 68, French, tube%20%C3%A0%20effluve
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tube à effluve : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 68, French, - tube%20%C3%A0%20effluve
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 68, Main entry term, Spanish
- tubo de descarga corona
1, record 68, Spanish, tubo%20de%20descarga%20corona
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- tubo de efluvios 1, record 68, Spanish, tubo%20de%20efluvios
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-09-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 69, Main entry term, English
- Saint Elmo's fire
1, record 69, English, Saint%20Elmo%27s%20fire
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- St. Elmo's fire 2, record 69, English, St%2E%20Elmo%27s%20fire
correct
- Elmo's fire 3, record 69, English, Elmo%27s%20fire
correct
- corposant 4, record 69, English, corposant
correct, see observation
- Saint Ulmo's fire 5, record 69, English, Saint%20Ulmo%27s%20fire
- Saint Ulmo's light 5, record 69, English, Saint%20Ulmo%27s%20light
- corposant discharge 6, record 69, English, corposant%20discharge
- corona discharge 7, record 69, English, corona%20discharge
see observation
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth's surface (lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight (wing tips, propellers, etc.). 8, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
St. Elmo's fire ... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship's mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples. 6, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Saint Elmo's fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors. 5, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ... 9, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
St. Elmo's fire: usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet. 10, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
St Elmo's fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm. 11, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
In consulted sources, most often than not, Saint Elmo's fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo's fire as a form of corona discharge. Saint Elmo's fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo's Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>] 12, record 69, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 69, Main entry term, French
- feu Saint-Elme
1, record 69, French, feu%20Saint%2DElme
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- feu de saint Nicolas 2, record 69, French, feu%20de%20saint%20Nicolas
see observation, masculine noun, rare
- feu de sainte Anne 2, record 69, French, feu%20de%20sainte%20Anne
see observation, masculine noun, rare
- décharge lumineuse silencieuse 3, record 69, French, d%C3%A9charge%20lumineuse%20silencieuse
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique lumineuse dans l'atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d'intensité faible ou modérée, émane soit d'objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d'aéronefs en vol (bouts d'ailes, hélices, etc.). 3, record 69, French, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d'aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s'observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets. 4, record 69, French, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
L'éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l'extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d'électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l'évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs. 5, record 69, French, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme. 5, record 69, French, - feu%20Saint%2DElme
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 69, Main entry term, Spanish
- fuego de San Telmo
1, record 69, Spanish, fuego%20de%20San%20Telmo
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- descarga en corona 2, record 69, Spanish, descarga%20en%20corona
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.). 3, record 69, Spanish, - fuego%20de%20San%20Telmo
Record 70 - internal organization data 2011-08-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 70, Main entry term, English
- bar of the House
1, record 70, English, bar%20of%20the%20House
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- bar 2, record 70, English, bar
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, record 70, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, record 70, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, record 70, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, record 70, English, - bar%20of%20the%20House
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 70, Main entry term, French
- barre de la Chambre
1, record 70, French, barre%20de%20la%20Chambre
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- barre 2, record 70, French, barre
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l'intérieur de l'entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, record 70, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l’autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l’accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, record 70, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, record 70, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l'annonce le Sergent d'armes, pendant une séance de la Chambre ou d'un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, record 70, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 70, Main entry term, Spanish
- barra de la Cámara
1, record 70, Spanish, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, record 70, Spanish, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, record 70, Spanish, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 71 - internal organization data 2011-07-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 71, Main entry term, English
- Crown
1, record 71, English, Crown
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Queen 2, record 71, English, Queen
correct
- Her Majesty 3, record 71, English, Her%20Majesty
correct
- His Majesty 2, record 71, English, His%20Majesty
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In this Act, ... Her Majesty, His Majesty, the Queen or the Crown means the Sovereign of the United Kingdom, Canada and the other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth. 4, record 71, English, - Crown
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty the Queen in her role as head of state, represented in Canada by the Governor General. 5, record 71, English, - Crown
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
In Canada, the "legal interests" of the Crown are constitutionally assigned either to the federal, or to the provincial levels of government. 6, record 71, English, - Crown
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The executive branch of government, i.e. the Queen acting through Her agents (the members of the Cabinet). 7, record 71, English, - Crown
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
These terms are not always interchangeable. 2, record 71, English, - Crown
Record 71, Key term(s)
- King
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 71, Main entry term, French
- Couronne
1, record 71, French, Couronne
correct, see observation, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Sa Majesté 2, record 71, French, Sa%20Majest%C3%A9
correct, feminine noun
- Reine 3, record 71, French, Reine
correct, feminine noun
- État 4, record 71, French, %C3%89tat
correct, see observation, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] Sa Majesté, la Reine, le Roi ou la Couronne. Le Souverain du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, et chef du Commonwealth. 5, record 71, French, - Couronne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sa Majesté la Reine, en tant que chef d'État, représentée au Canada par le gouverneur général. 6, record 71, French, - Couronne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L'organe exécutif du gouvernement, c.-à-d. la Reine agissant par l'intermédiaire de ses agents (les membres du cabinet). 6, record 71, French, - Couronne
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
1. Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2. «Couronne» ne prend pas la majuscule quand il s'agit de la personne physique du monarque ou du symbole de royauté et non de la personne morale qu'est le pays. 3, record 71, French, - Couronne
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. [...] Couronne. Sa Majesté du chef du Canada. 5, record 71, French, - Couronne
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
On trouve encore l'équivalent «Couronne» à l'article 89 de la Loi sur les élections fédérales contestées, par exemple, dans les lois du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de l'Ontario. Étant donné que la notion d'État [Chef d'État] n'existe pas en common law, la version française doit comporter, le cas échéant, une disposition à l'effet que le terme «État» signifie Sa Majesté. 7, record 71, French, - Couronne
Record 71, Key term(s)
- Chef d'État
- Roi
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 71, Main entry term, Spanish
- Corona
1, record 71, Spanish, Corona
correct, see observation, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- Estado 2, record 71, Spanish, Estado
correct, see observation, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Su Majestad la Reina, en su calidad de Jefe de Estado, que está representada en Canadá por el Gobernador General. 3, record 71, Spanish, - Corona
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Estos términos no son intercambiables. 3, record 71, Spanish, - Corona
Record 72 - internal organization data 2011-07-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Record 72, Main entry term, English
- order in council
1, record 72, English, order%20in%20council
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- order-in-council 2, record 72, English, order%2Din%2Dcouncil
correct
- P.C. 2, record 72, English, P%2EC%2E
correct
- P.C. 2, record 72, English, P%2EC%2E
- decree 3, record 72, English, decree
correct, noun
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An order issued by the Governor in Council, either on the basis of authority delegated by legislation or by virtue of the prerogative powers of the Crown. 4, record 72, English, - order%20in%20council
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Orders in Council are also used as a means of delegated legislation, giving effect in some respect to an act of Parliament which empowered the issuing of Orders in Council. Such Orders in Council are published along with other delegated legislation among the Statutory Instruments. 4, record 72, English, - order%20in%20council
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Orders in council are commonly referred to by number preceded by the letters P.C., i.e. Privy Council, and the year of adoption, e.g. P.C. 1994-1998. 5, record 72, English, - order%20in%20council
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Record 72, Main entry term, French
- décret
1, record 72, French, d%C3%A9cret
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- décret en conseil 2, record 72, French, d%C3%A9cret%20en%20conseil
correct, see observation, masculine noun
- C.P. 3, record 72, French, C%2EP%2E
correct
- C.P. 3, record 72, French, C%2EP%2E
- arrêté en conseil 4, record 72, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20en%20conseil
avoid, see observation, masculine noun
- ordre en conseil 5, record 72, French, ordre%20en%20conseil
avoid, masculine noun
- décret ministériel 6, record 72, French, d%C3%A9cret%20minist%C3%A9riel
avoid, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par le gouverneur en conseil en vertu de l'autorité que lui confèrent les lois ou des prérogatives de la Couronne. 7, record 72, French, - d%C3%A9cret
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas, en français, de terme générique équivalant à «order». Il faut par conséquent utiliser le spécifique approprié, étant entendu que celui-ci doit être le même dans des cas identiques. Il est donc convenu, par souci de cohérence juridique, d'observer les équivalences suivantes : acte pris par le gouverneur général en conseil : décret; acte pris par un ministre : arrêté; acte judiciaire : ordonnance. Le terme « décret» ou, exceptionnellement, «décret en conseil» correspond à l'expression «order in council» [...] À noter que si, en anglais, «in council» est nécessaire pour particulariser ce genre d'«order», en français, il est inutile, dans la majorité des cas, de rendre «in council», vu que «décret» n'aura plus, dans les lois, que le sens d'acte émanant du gouverneur en conseil. Si, par exception, le rédacteur sent le besoin d'employer l'expression complète, il optera pour «décret en conseil». En effet, l'expression «décret du conseil», apparemment plus correcte que «décret en conseil», est cependant trompeuse. C'est qu'il ne s'agit pas en droit (sinon en fait) d'un décret pris par le conseil, mais d'un décret pris par le gouverneur général, représentant du souverain, en son conseil. La formulation «décret en conseil» s'est d'ailleurs maintenue en France, malgré une évolution du régime politique en partie différente de celle qu'a connue la Grande-Bretagne. 8, record 72, French, - d%C3%A9cret
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Les décrets portent un numéro précédé des lettres C.P., c'est-à-dire Conseil privé, et de l'année d'adoption, par exemple, C.P. 1994-1998. 5, record 72, French, - d%C3%A9cret
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Record 72, Main entry term, Spanish
- decreto
1, record 72, Spanish, decreto
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Decisión emitida por el Gobernador en Consejo en virtud de la autoridad que le confieren las leyes y las prerrogativas de la Corona. 2, record 72, Spanish, - decreto
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los decretos son firmados por el Rey (Real Decreto) en las Monarquías constitucionales, o por el Presidente en las Repúblicas, con el refrendo de un ministro, generalmente el del ramo al que la resolución se refiere, sin cuyo requisito carece de validez. 3, record 72, Spanish, - decreto
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un decreto puede tratar, entre otros, de asuntos administrativos relativos al Gobierno, nombramientos o revocación de leyes. 2, record 72, Spanish, - decreto
Record 73 - internal organization data 2011-07-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 73, Main entry term, English
- schedule
1, record 73, English, schedule
correct, noun
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An appendix to a bill which contains matters of detail not suitable for inclusion in a clause, or the text of an agreement which the bill brings into effect. 1, record 73, English, - schedule
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Schedules form part of a bill and are subject to amendment, with the exception of treaties and agreements which fall within the prerogative of the Crown. 2, record 73, English, - schedule
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 73, Main entry term, French
- annexe
1, record 73, French, annexe
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Texte rattaché à un projet de loi et comprenant des détails qui ne peuvent être insérés dans un de ses articles ou le libellé d'un accord mis en vigueur par le projet de loi. 1, record 73, French, - annexe
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les annexes font partie intégrante d'un projet de loi et peuvent être modifiées, à moins qu'elles ne renferment le libellé d'un accord qui relève des prérogatives de la Couronne. 2, record 73, French, - annexe
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 73, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 73, Spanish, anexo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Apéndice de un proyecto de ley que contiene detalles que no se pueden incluir en uno de los artículos, o texto de un acuerdo puesto en vigencia por el proyecto de ley. 1, record 73, Spanish, - anexo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Los anexos forman parte integrante de un proyecto de ley y se pueden modificar, a excepción de los tratados y acuerdos que corresponden a las prerrogativas de la Corona. 1, record 73, Spanish, - anexo
Record 74 - internal organization data 2011-07-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
Record 74, Main entry term, English
- royal assent
1, record 74, English, royal%20assent
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- royal sanction 2, record 74, English, royal%20sanction
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament. 3, record 74, English, - royal%20assent
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
Record 74, Main entry term, French
- sanction royale
1, record 74, French, sanction%20royale
correct, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- assentiment royal 2, record 74, French, assentiment%20royal
see observation, masculine noun, France
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement. 3, record 74, French, - sanction%20royale
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom. 4, record 74, French, - sanction%20royale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant. 3, record 74, French, - sanction%20royale
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France. 4, record 74, French, - sanction%20royale
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Instituciones políticas
Record 74, Main entry term, Spanish
- sanción real
1, record 74, Spanish, sanci%C3%B3n%20real
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento. 1, record 74, Spanish, - sanci%C3%B3n%20real
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante. 1, record 74, Spanish, - sanci%C3%B3n%20real
Record 75 - internal organization data 2011-07-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 75, Main entry term, English
- royal consent
1, record 75, English, royal%20consent
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Consent signified by a minister on behalf on the Crown to a bill affecting the prerogative hereditary revenues, personal property or interest of the Sovereign. Bills which require Royal Consent must be withdrawn if they do not receive it. 2, record 75, English, - royal%20consent
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 75, Main entry term, French
- consentement royal
1, record 75, French, consentement%20royal
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Présenté par un ministre, consentement de la Couronne à un projet de loi qui touche les prérogatives, les revenus héréditaires, la propriété personnelle ou les intérêts de la Souveraine. Un projet de loi nécessitant un consentement est retiré si celui-ci n'est pas accordé. 2, record 75, French, - consentement%20royal
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 75, Main entry term, Spanish
- consentimiento real
1, record 75, Spanish, consentimiento%20real
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Consentimiento de la Corona presentado por un ministro a un proyecto de ley que se refiere a las prerrogativas, ingresos hereditarios, propiedad personal o intereses de la Soberana. 2, record 75, Spanish, - consentimiento%20real
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
El proyecto de ley que requiere consentimiento real se retira si éste no se le concede. 2, record 75, Spanish, - consentimiento%20real
Record 76 - internal organization data 2011-07-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Record 76, Main entry term, English
- proclamation
1, record 76, English, proclamation
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An official notice or order issued by the Crown. 2, record 76, English, - proclamation
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Record 76, Main entry term, French
- proclamation
1, record 76, French, proclamation
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Avis ou ordre officiel lancé par la Couronne. 2, record 76, French, - proclamation
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos
Record 76, Main entry term, Spanish
- proclamación
1, record 76, Spanish, proclamaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Notificación u orden oficial emitida por la Corona. 1, record 76, Spanish, - proclamaci%C3%B3n
Record 77 - internal organization data 2011-05-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Record 77, Main entry term, English
- drill bit
1, record 77, English, drill%20bit
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- drillbit 2, record 77, English, drillbit
correct
- drilling bit 2, record 77, English, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, record 77, English, bore%2Dbit
correct
- bit 4, record 77, English, bit
correct, noun
- borer 5, record 77, English, borer
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, record 77, English, - drill%20bit
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, record 77, English, - drill%20bit
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, record 77, English, - drill%20bit
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, record 77, English, - drill%20bit
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, record 77, English, - drill%20bit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Record 77, Main entry term, French
- fleuret
1, record 77, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- sondeur 2, record 77, French, sondeur
masculine noun
- tranchant 3, record 77, French, tranchant
masculine noun
- mèche 3, record 77, French, m%C3%A8che
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, record 77, French, - fleuret
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, record 77, French, - fleuret
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Record 77, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 77, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- barreno 2, record 77, Spanish, barreno
correct, masculine noun
- taladro 1, record 77, Spanish, taladro
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, record 77, Spanish, - barrena
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias(barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión(de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, record 77, Spanish, - barrena
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, record 77, Spanish, - barrena
Record 78 - internal organization data 2010-11-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Record 78, Main entry term, English
- canker
1, record 78, English, canker
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- hoof cancer 2, record 78, English, hoof%20cancer
correct
- hoof canker 3, record 78, English, hoof%20canker
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A malignant disease of the feet characterized by the development of a soft, spongy growth on the frog or sole, or both, attended by a thick, offensive discharge of the consistency of soft cheese. 3, record 78, English, - canker
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Canker: Abnormal, vegetative growth of the frog. May also affect the sole. Caused by infection and the exposure of the hooves to harsh ammonia compounds. Effective treatment and prevention must include moving the horse to a clean, dry environment. 4, record 78, English, - canker
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Severe disease similar to thrush. 5, record 78, English, - canker
Record 78, Key term(s)
- Horseshoeing
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Record 78, Main entry term, French
- crapaud
1, record 78, French, crapaud
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Très visible mais assez rare et n'entraînant ni boiterie ni mise au repos, le crapaud est une sorte d'eczéma, qui au niveau des pieds postérieurs et par suite de la malpropreté des litières surtout, évolue d'abord sous la fourchette et envahit peu à peu toute la sole. La corne se décolle pendant que le tissu velouté se couvre d'un écoulement grisâtre et nauséabond, puis de végétations ou «îles» irrégulières, répugnantes et de plus en plus étendues en dépit de tout traitement. 2, record 78, French, - crapaud
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Record 78, Main entry term, Spanish
- galápago
1, record 78, Spanish, gal%C3%A1pago
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad propia de las caballerías, que se desarrolla en el rodete del casco y parte de la corona, caracterizada por una secreción anormal de la materia córnea de la tapa. 2, record 78, Spanish, - gal%C3%A1pago
Record 79 - internal organization data 2010-08-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Cycling
Record 79, Main entry term, English
- crown
1, record 79, English, crown
correct, verb
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 79, Main entry term, French
- passer le sommet
1, record 79, French, passer%20le%20sommet
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- arriver au sommet 2, record 79, French, arriver%20au%20sommet
correct
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Ils sont quatre à passer le sommet en tête : Casagrande, Rebellin, Jalabert et Belli. Les premiers poursuivants suivent à 47 secondes. 3, record 79, French, - passer%20le%20sommet
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Vingt kilomètres avant d'arriver au sommet, une première échappée avait vu le jour, à la suite d'une attaque d'Abraham Olano (ONCE-Eroski). 4, record 79, French, - passer%20le%20sommet
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 79, Main entry term, Spanish
- coronar un puerto
1, record 79, Spanish, coronar%20un%20puerto
correct
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Coronar un puerto : Este término proviene de la antigua tradición griega en la que al ganador de una prueba de las antiguas olimpiadas se le obsequiaba con una corona de laurel como señal de reconocimiento de su gesta. Pues bien, como en ciclismo la prueba más dura y exigente ha sido siempre subir un puerto, cuando una persona consigue llegar a la cima, sin importar la posición en la que haya pasado, se dice que ha coronado el puerto, para hacer referencia a la proeza realizada. 2, record 79, Spanish, - coronar%20un%20puerto
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Los Pros visitan un poblado cercano mientras el resto continuamos hasta coronar un puerto de 2000 mts. 3, record 79, Spanish, - coronar%20un%20puerto
Record 80 - internal organization data 2010-02-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Chemistry
Record 80, Main entry term, English
- crown
1, record 80, English, crown
correct, noun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A molecular entity comprising a monocyclic ligand assembly that contains three or more binding sites held together by covalent bonds and capable of binding a guest in a central (or nearly central) position. The adducts formed are sometimes known as coronates. The best known members of this group are macrocyclic polyethers ... 1, record 80, English, - crown
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chimie
Record 80, Main entry term, French
- couronne
1, record 80, French, couronne
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Une entité moléculaire comportant un coordinat monocyclique qui contient au moins trois sites liants retenus ensemble par des liaisons covalentes et capables de se lier à un invité dans la position centrale (ou quasi-centrale). Les adduits formés sont quelquefois connus sous le nom de coronates. Les termes les plus connus de ce groupe sont les polyéthers macrocycliques[...] 1, record 80, French, - couronne
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 80, Main entry term, Spanish
- corona
1, record 80, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2009-09-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 81, Main entry term, English
- Crown Law Office-Criminal
1, record 81, English, Crown%20Law%20Office%2DCriminal
correct, Ontario
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 2, record 81, English, - Crown%20Law%20Office%2DCriminal
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Lawyers in this office have responsibility on behalf of the Crown for the preparation and argument of all appeals arising from prosecutions by indictment in Ontario under the Criminal Code. These appeals are argued before the Court of Appeal for Ontario in Toronto and before the Supreme Court of Canada in Ottawa. 2, record 81, English, - Crown%20Law%20Office%2DCriminal
Record 81, Key term(s)
- Crown Law Office
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration pénitentiaire
Record 81, Main entry term, French
- Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel
1, record 81, French, Bureau%20des%20avocats%20de%20la%20Couronne%20%2D%20droit%20criminel
correct, masculine noun, Ontario
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 1, record 81, French, - Bureau%20des%20avocats%20de%20la%20Couronne%20%2D%20droit%20criminel
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Les avocats du Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel sont responsables de préparer et de plaider, au nom de la Couronne, tous les appels résultant de poursuites par voie de mise en accusation en Ontario en vertu du Code criminel. Ces appels sont plaidés devant la Cour d'appel de l'Ontario, à Toronto, et devant la Cour suprême du Canada, à Ottawa. 1, record 81, French, - Bureau%20des%20avocats%20de%20la%20Couronne%20%2D%20droit%20criminel
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Administración penitenciaria
Record 81, Main entry term, Spanish
- Fiscalía de la Corona para Asuntos Penales
1, record 81, Spanish, Fiscal%C3%ADa%20de%20la%20Corona%20para%20Asuntos%20Penales
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2009-08-14
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Record 82, Main entry term, English
- crown gall
1, record 82, English, crown%20gall
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- crown-gall tumor 2, record 82, English, crown%2Dgall%20tumor
correct
- crown-gall tumour 3, record 82, English, crown%2Dgall%20tumour
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A bacterial disease of many plants induced by agrobacterium tumefaciens and marked by abnormal enlargement of the stem near the root crown. 4, record 82, English, - crown%20gall
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A disease that affects fruit trees. 3, record 82, English, - crown%20gall
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Record 82, Main entry term, French
- cancer végétal
1, record 82, French, cancer%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- galle du collet 2, record 82, French, galle%20du%20collet
correct, feminine noun
- tumeur du collet 3, record 82, French, tumeur%20du%20collet
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le cancer végétal [...] est causé par la bactérie Agrobacterium tumefaciens. Il est caractérisé par l'apparition, sur une partie quelconque de la plante, d'excroissances souvent volumineuses. Des tumeurs secondaires, ou métastases, se forment parfois à distance du point d'inoculation. 1, record 82, French, - cancer%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Maladie des arbres fruitiers. 2, record 82, French, - cancer%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Record 82, Main entry term, Spanish
- agalla del cuello
1, record 82, Spanish, agalla%20del%20cuello
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- agalla de la corona 2, record 82, Spanish, agalla%20de%20la%20corona
correct, feminine noun
- cáncer del cuello 2, record 82, Spanish, c%C3%A1ncer%20del%20cuello
correct
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que ataca a nivel del cuello a numerosas plantas cultivadas causando tumores y cuyo agente causal es la bacteria Agrobacterium tumefaciens. 3, record 82, Spanish, - agalla%20del%20cuello
Record 83 - internal organization data 2008-03-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Cytology
- Reproduction (Medicine)
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- sun-burst corona radiata
1, record 83, English, sun%2Dburst%20corona%20radiata
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- sunburst-like corona radiata 2, record 83, English, sunburst%2Dlike%20corona%20radiata
correct
- radiant corona radiata 3, record 83, English, radiant%20corona%20radiata
correct, rare
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A single layer of columnar follicular cells derived from the cumulus oophorus that anchor on the zona pellucida of the oocyte in a maturing ovarian follicule. 4, record 83, English, - sun%2Dburst%20corona%20radiata
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Under microscopic vision, metaphase II oocytes were characterized by their round, even shape and presence of light colour and homogeneous granularity. Metaphase II oocytes were always associated with expanded, luteinized cumuli and `sun-burst´ corona radiata. 1, record 83, English, - sun%2Dburst%20corona%20radiata
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The terms preceding "corona radiata" explain the meaning of the latin expression. 5, record 83, English, - sun%2Dburst%20corona%20radiata
Record 83, Key term(s)
- sunburst corona radiata
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Cytologie
- Reproduction (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- corona radiata avec cellules en forme de raquette
1, record 83, French, corona%20radiata%20avec%20cellules%20en%20forme%20de%20raquette
proposal, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- corona radiata avec cellules disposées radiairement 1, record 83, French, corona%20radiata%20avec%20cellules%20dispos%C3%A9es%20radiairement
proposal, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] couche [unique] de cellules cylindriques du cumulus oophorus qui entourent l'ovocyte. 2, record 83, French, - corona%20radiata%20avec%20cellules%20en%20forme%20de%20raquette
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Évolution des cellules du cumulus oophorus. Avant ces modifications, comme nous l'avons vu, les cellules granulaires qui composent le cumulus oophorus n'ont pas de caractéristiques particulières. Ce sont des cellules épithéliales. Dans les heures qui précèdent l'ovulation, elles se transforment profondément : - les cellules qui entourent directement l'ovocyte se disposent radiairement par rapport à celui-ci en prenant une forme de raquette : c'est la corona radiata. 3, record 83, French, - corona%20radiata%20avec%20cellules%20en%20forme%20de%20raquette
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le terme «corona radiata» désigne à la fois au stade de l'ovocyte I une assise de cellules cubiques entourant celui-ci et le stade plus avancé où ces cellules se disposent radiairement par rapport à l'ovocyte en prenant une forme de raquette. 1, record 83, French, - corona%20radiata%20avec%20cellules%20en%20forme%20de%20raquette
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Les termes suivant l'expression «corona radiata» donnent la signification du syntagme latin. 1, record 83, French, - corona%20radiata%20avec%20cellules%20en%20forme%20de%20raquette
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-11-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Record 84, Main entry term, English
- Crown Counsel Policy Manual
1, record 84, English, Crown%20Counsel%20Policy%20Manual
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
When the original Crown Counsel Policy Manual was published in 1993, it marked the first time that the operational prosecution policies of the Department of Justice had been collected in one place, and made publicly available. 1, record 84, English, - Crown%20Counsel%20Policy%20Manual
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Record 84, Main entry term, French
- Guide des procureurs de la Couronne
1, record 84, French, Guide%20des%20procureurs%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
C'est à l'occasion de la publication du Guide des procureurs de la Couronne original en 1993, que furent rassemblées pour la première fois les politiques opérationnelles du ministère de la Justice en matière de poursuites en un seul volume et mises à la disposition du public. 1, record 84, French, - Guide%20des%20procureurs%20de%20la%20Couronne
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derecho penal
Record 84, Main entry term, Spanish
- Manual de Fiscales de la Corona
1, record 84, Spanish, Manual%20de%20Fiscales%20de%20la%20Corona
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2007-03-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 85, Main entry term, English
- address
1, record 85, English, address
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A formal message to the Sovereign which may either express a wish or an opinion, or make a request. 2, record 85, English, - address
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 85, Main entry term, French
- adresse
1, record 85, French, adresse
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Message officiel adressé au souverain en vue soit d'exprimer une opinion ou un souhait, soit de présenter une demande. 2, record 85, French, - adresse
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 85, Main entry term, Spanish
- comunicado
1, record 85, Spanish, comunicado
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Comunicación de carácter formal dirigida a la Corona para expresar una opinión o un deseo de la Cámara o hacer una petición. 2, record 85, Spanish, - comunicado
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Las felicitaciones dirigidas a la Familia Real y las solicitudes de presentación de documentos en posesión de la Corona se transmiten por medio de un mensaje oficial. En algunos casos, los mensajes oficiales pueden ser adoptados conjuntamente por las dos Cámaras. 2, record 85, Spanish, - comunicado
Record 86 - internal organization data 2006-02-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Immunology
Record 86, Main entry term, English
- capping 1, record 86, English, capping
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Localization to the polar areas of a cell surface of membrane determinants that had been evenly distributed on the cell surface before interaction with specific antigen. This step follows patching and usually precedes internalization of the surface components. 2, record 86, English, - capping
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Immunologie
Record 86, Main entry term, French
- redistribution polaire
1, record 86, French, redistribution%20polaire
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- capping 2, record 86, French, capping
masculine noun
- redistribution des récepteurs 1, record 86, French, redistribution%20des%20r%C3%A9cepteurs
feminine noun
- redistribution des antigènes de surface 3, record 86, French, redistribution%20des%20antig%C3%A8nes%20de%20surface
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Processus de redistribution des déterminants membranaires sur une partie limitée de la surface cellulaire sous l'influence d'anticorps (bivalents). 1, record 86, French, - redistribution%20polaire
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les immunoglobulines ne sont pas immobiles dans la membrane. On peut provoquer leur mouvement en incubant les lymphocytes avec des anticorps anti-Ig. C'est le phénomène de redistribution des récepteurs ou «capping». [...] Redistribution des antigènes de surface, induite par le contact avec l'anticorps (le phénomène de «capping»). 3, record 86, French, - redistribution%20polaire
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 86, Main entry term, Spanish
- formación de casquete
1, record 86, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20casquete
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- formación de corona 1, record 86, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20corona
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2005-10-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mineral Prospecting Equipment
- Oil Drilling
Record 87, Main entry term, English
- core
1, record 87, English, core
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- drilling core 2, record 87, English, drilling%20core
correct
- drill core 3, record 87, English, drill%20core
correct
- core sample 4, record 87, English, core%20sample
correct
- well core 5, record 87, English, well%20core
correct
- boring sample 6, record 87, English, boring%20sample
- boring core 7, record 87, English, boring%20core
- bore core 8, record 87, English, bore%20core
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical sample taken from the formation for purposes of examination. 9, record 87, English, - core
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
To capture, extract, get, take a core sample. 10, record 87, English, - core
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Matériel de prospection minière
- Forage des puits de pétrole
Record 87, Main entry term, French
- carotte
1, record 87, French, carotte
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- carotte de sondage 2, record 87, French, carotte%20de%20sondage
correct, feminine noun
- carotte de forage 3, record 87, French, carotte%20de%20forage
correct, feminine noun
- échantillon de forage 4, record 87, French, %C3%A9chantillon%20de%20forage
masculine noun
- carotte d'échantillon 5, record 87, French, carotte%20d%27%C3%A9chantillon
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Échantillon cylindrique de terrain, découpé par un outil spécial de forage appelé carottier, et remonté après avoir été détaché de sa base par traction-torsion réalisée à l'aide des griffes de l'extracteur. 2, record 87, French, - carotte
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
C'est à partir de l'analyse des carottes de sondage que sont effectuées les premières estimations de la nature du gisement, de son extension et des caractéristiques mécaniques des roches qui le composent. 2, record 87, French, - carotte
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Extraire, prélever, retirer une carotte de forage. 6, record 87, French, - carotte
Record number: 87, Textual support number: 2 PHR
Analyse, broyage, d'une carotte de forage. 6, record 87, French, - carotte
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo de prospección minera
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 87, Main entry term, Spanish
- muestra
1, record 87, Spanish, muestra
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- testigo 2, record 87, Spanish, testigo
masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La perforación de pozos con trépano de corona permite sacar muestras cilíndricas del fondo de los mismos. 3, record 87, Spanish, - muestra
Record 88 - internal organization data 2005-08-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 88, Main entry term, English
- bit
1, record 88, English, bit
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- drill bit 2, record 88, English, drill%20bit
correct
- drilling bit 3, record 88, English, drilling%20bit
correct
- boring bit 4, record 88, English, boring%20bit
correct
- boring tool 5, record 88, English, boring%20tool
- bore bit 4, record 88, English, bore%20bit
- borebit 5, record 88, English, borebit
- rock bit 6, record 88, English, rock%20bit
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A drilling tool for cutting through rock. 7, record 88, English, - bit
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In rotary drilling ... there are two basic types of bit. The rolling-cutter bit shears, chips or grinds the rock as the drill string is rotated; the drag bit and the diamond bit scrape or grind. 7, record 88, English, - bit
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
There are three principal kinds of bits used in rotary drilling: roller-cone bits (rock bits), diamond bits, and fishtail bits (drag bits). 8, record 88, English, - bit
Record number: 88, Textual support number: 3 CONT
The earliest type of drilling bit was the percussion bit for cable-tool drilling. 8, record 88, English, - bit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In the oil and gas industry the use of the word "bit" dates from the time when percussion drilling was general practice and has since been extended to describe the tool employed in rotary drilling. There is a great variety of drilling tools. 9, record 88, English, - bit
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 88, Main entry term, French
- trépan
1, record 88, French, tr%C3%A9pan
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- outil de forage 2, record 88, French, outil%20de%20forage
correct, masculine noun
- outil 3, record 88, French, outil
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Outil qui, dans un sondage, attaque le terrain sur tout le fond du trou. 4, record 88, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] le procédé de forage rotary [...] consiste à utiliser des trépans à molettes dentées ou des trépans diamantés, sur lesquels on appuie et que l'on fait tourner. L'action combinée du poids et de la rotation permet aux dents des trépans à molettes d'écailler la roche ou aux trépans diamantés de strier et détruire celle-ci. 5, record 88, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
«outil» : D'apparence peu technique, ce terme est néanmoins utilisé par les spécialistes du domaine sur le même pied que trépan. 6, record 88, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Dans l'industrie du pétrole, l'usage du mot trépan remonte à l'époque où l'on forait par battage, puis il s'est étendu aux outils de forage par rotation. Il existe une grande variété de trépans. 7, record 88, French, - tr%C3%A9pan
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 88, Main entry term, Spanish
- trépano
1, record 88, Spanish, tr%C3%A9pano
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que se fija en el extremo inferior del vástago o varillaje de una sonda y que muerde en la roca con los dientes de sus rodillos, si se trata de un tricono, o con su revestimiento de diamantes, si es una corona sacamuestras. 1, record 88, Spanish, - tr%C3%A9pano
Record 89 - internal organization data 2005-08-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Record 89, Main entry term, English
- drill bit
1, record 89, English, drill%20bit
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- bit 2, record 89, English, bit
correct
- drilling bit 3, record 89, English, drilling%20bit
correct
- drill 4, record 89, English, drill
correct, noun
- drill crown 5, record 89, English, drill%20crown
correct, Africa, Great Britain
- drilling crown 5, record 89, English, drilling%20crown
correct, Africa, Great Britain
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Any device attached to, or being an integral part of, the lower end of a drill stem, used as a cutting or boring tool in drilling a hole; the cutting edge of a drill. 4, record 89, English, - drill%20bit
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... called "drill crown" in Africa and England. 5, record 89, English, - drill%20bit
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Record 89, Main entry term, French
- trépan
1, record 89, French, tr%C3%A9pan
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- taillant 2, record 89, French, taillant
correct, masculine noun
- couronne 3, record 89, French, couronne
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage placé à l'extrémité d'un train de tiges, conçu pour attaquer le terrain par roto-percussion à l'aide d'éléments rapportés (en carbure de tungstène ou autre) dont la forme varie généralement en fonction du terrain et du mode de forage. 4, record 89, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage par percussion] on procède au percement d'un trou de faible diamètre, appelé «forage», en pilonnant la roche avec un outil appelé «trépan». Le trépan se termine par un ciseau en acier, appelé taillant [...] 5, record 89, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Les trépans sont des pièces massives en acier forgé. Leur section droite est généralement en I, les parties latérales circulaires assurant la forme du trou [...], plus rarement en croix. 6, record 89, French, - tr%C3%A9pan
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
trépan : Gros taillant pour forage percutant, et par extension tout taillant de grande dimension. 4, record 89, French, - tr%C3%A9pan
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
Record 89, Main entry term, Spanish
- trépano
1, record 89, Spanish, tr%C3%A9pano
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- corona 1, record 89, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2005-03-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
Record 90, Main entry term, English
- rotary drill
1, record 90, English, rotary%20drill
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A drill which cuts the coal or rock by rotation of the cutting bit and operated by electricity or compressed air. The penetration speed ranges up to 5 f.p.m. depending on the nature of the material. 2, record 90, English, - rotary%20drill
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
Record 90, Main entry term, French
- perforatrice rotative
1, record 90, French, perforatrice%20rotative
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- perforatrice 2, record 90, French, perforatrice
correct, feminine noun
- foreuse rotative 3, record 90, French, foreuse%20rotative
correct, feminine noun
- sondeuse rotative 4, record 90, French, sondeuse%20rotative
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Instrument pneumatique ou électrique, exclusivement rotatif, entraînant une mèche ou fleuret hélicoïdal pour creusement de trous de mine en roche tendre. 5, record 90, French, - perforatrice%20rotative
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipos de construcción
Record 90, Main entry term, Spanish
- sonda de barrena rotativa
1, record 90, Spanish, sonda%20de%20barrena%20rotativa
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- sonda rotary 1, record 90, Spanish, sonda%20rotary
feminine noun
- rotary 1, record 90, Spanish, rotary
feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Mucho más perfectas y eficaces son las sondas de barrena rotativas, también conocidas en los medios petrolíferos con el nombre de rotarys y con las cuales se han perforado taladros de más de 6 500 m. Su funcionamiento es como sigue : La roca es perforada por los dientes de los rodillos montados en la corona del trépano fijado en el extremo del varillaje, consistente éste en una sucesión de tubos roscados al cual se van agregando uno a uno nuevos tramos desde la superficie, a medida que adelanta la perforación. 1, record 90, Spanish, - sonda%20de%20barrena%20rotativa
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
La técnica de perforación con la sonda rotary ha alcanzado extraordinaria perfección, incluso en las circunstancias tan difíciles del sondeo submarino, el cual se practica ahora en fondos situados hasta a millares de metros de profundidad. La técnica aplicada se funda en el anclaje de una pesada plataforma que sirve de cabezal al pozo y de guía al varillaje del trépano. 1, record 90, Spanish, - sonda%20de%20barrena%20rotativa
Record 91 - internal organization data 2004-12-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 91, Main entry term, English
- core bit
1, record 91, English, core%20bit
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- coring bit 2, record 91, English, coring%20bit
correct
- core cutterhead 3, record 91, English, core%20cutterhead
correct
- core-cutter head 4, record 91, English, core%2Dcutter%20head
- core cutter head 5, record 91, English, core%20cutter%20head
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A hollow, cylindrical boring bit for cutting a core in rock drilling or in boring unconsolidated earth material. 6, record 91, English, - core%20bit
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
The element of the core-barrel assembly that cuts the core from the formation. 3, record 91, English, - core%20bit
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 91, Main entry term, French
- couronne de sondage
1, record 91, French, couronne%20de%20sondage
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- couronne 1, record 91, French, couronne
correct, feminine noun
- couronne de carottage 2, record 91, French, couronne%20de%20carottage
correct, feminine noun
- couronne de carottier 3, record 91, French, couronne%20de%20carottier
feminine noun
- trépan carottier 4, record 91, French, tr%C3%A9pan%20carottier
masculine noun
- carottier 5, record 91, French, carottier
masculine noun
- couronne à molettes 6, record 91, French, couronne%20%C3%A0%20molettes
feminine noun
- couronne à molette 5, record 91, French, couronne%20%C3%A0%20molette
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Trépan de forme annulaire, garni de diamants ou de dents de métal dur, qui tourne au fond du trou de sonde en désagrégeant le terrain. 1, record 91, French, - couronne%20de%20sondage
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans son mouvement lent de descente à travers le terrain, la couronne laisse subsister une carotte centrale qui fourni ainsi un échantillon du terrain. Parfois, lorsqu'on ne veut pas remonter d'échantillon, on utilise une couronne pleine, qui n'a pas de vide central et désagrège par ses diamants tout le terrain. 1, record 91, French, - couronne%20de%20sondage
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 91, Main entry term, Spanish
- corona
1, record 91, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras de dientes metálicos o de diamantes engastados en el metal. 1, record 91, Spanish, - corona
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El sondeo con corona permite obtener una muestra cilíndrica del terreno perforado. 1, record 91, Spanish, - corona
Record 92 - internal organization data 2003-12-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Meteorology
Record 92, Main entry term, English
- lightning suppression
1, record 92, English, lightning%20suppression
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Reduction of lightning activity by the introduction into a thundercloud of some agent aimed at providing additional points for corona discharge, thereby increasing the leakage current between positive and negative charge centres within the cloud. 2, record 92, English, - lightning%20suppression
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
lightning suppression. Procedures to prevent the occurrence of lightning. Seeding below cloud base with 10-cm fiber chaff in a Colorado study resulted in corona discharges that caused a discharging current to flow within developing or active thunderstorms. Electric fields below thunderstorms seeded with chaff decayed much faster than electric fields below nonseeded storms, and chaff seeding of existing thunderstorms greatly reduced cloud-to-ground flashes compared to nonseeded storms. 3, record 92, English, - lightning%20suppression
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Météorologie
Record 92, Main entry term, French
- prévention de la foudre
1, record 92, French, pr%C3%A9vention%20de%20la%20foudre
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- suppression de la foudre 2, record 92, French, suppression%20de%20la%20foudre
feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Réduction de l'activité des éclairs par introduction dans un nuage orageux d'un agent destiné à former des points supplémentaires de décharge (effet corona), augmentant de la sorte le courant de fuite entre centres de charge positive et négative dans le nuage. 1, record 92, French, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20foudre
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 92, Main entry term, Spanish
- supresión de los relámpagos
1, record 92, Spanish, supresi%C3%B3n%20de%20los%20rel%C3%A1mpagos
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Reducción en la ocurrencia de relámpagos, introduciendo en la nube tormentosa un agente que tienda a incrementar el número de puntos en donde puedan tener lugar descargas en corona, para aumentar en el interior de la nube la corriente de pérdida que normalmente existe entre sus centros de cargas positiva y negativa. 1, record 92, Spanish, - supresi%C3%B3n%20de%20los%20rel%C3%A1mpagos
Record 93 - internal organization data 2003-11-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 93, Main entry term, English
- photometeor
1, record 93, English, photometeor
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A luminous phenomenon produced in the atmosphere by the reflection, refraction, diffraction or interference of light from the Sun or the Moon. 2, record 93, English, - photometeor
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The main ones are halo phenomena, rainbow, corona, irisations, glory, Bishop's ring, mirage, shimmer, scintillation, green flash, twilight colours and crepuscular rays. 2, record 93, English, - photometeor
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 93, Main entry term, French
- photométéore
1, record 93, French, photom%C3%A9t%C3%A9ore
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes optiques non liés à des décharges électriques, engendrés par réflexion, réfraction, diffraction ou interférences de la lumière solaire ou lunaire. 2, record 93, French, - photom%C3%A9t%C3%A9ore
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
On appelle «photométéore» les phénomènes optiques tels que l'arc-en-ciel, les halos, les couronnes et toutes leurs variantes. Ces phénomènes sont dus principalement à la réflexion ou à la réfraction de la lumière du soleil ou de la lune, soit par des gouttes d'eau, soit par des cristaux de glace à l'intérieur des nuages. 3, record 93, French, - photom%C3%A9t%C3%A9ore
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 93, Main entry term, Spanish
- fotometeoro
1, record 93, Spanish, fotometeoro
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno luminoso producido en la atmósfera por reflexión, refracción, difracción o interferencia de la luz procedente del Sol o la Luna. 2, record 93, Spanish, - fotometeoro
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Los principales fotometeoros son : el halo, el arco iris, la corona, las irisaciones, la corona de Ulloa, el anillo de Bishop, el espejismo, la trepidación óptica, el centelleo, el rayo verde, los colores crepusculares y los rayos crepusculares. 2, record 93, Spanish, - fotometeoro
Record 94 - internal organization data 2003-11-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Record 94, Main entry term, English
- chromosphere
1, record 94, English, chromosphere
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Layer of the Sun's atmosphere just outside the photosphere which is visually observed when the Sun is totally eclipsed and spectroscopically observable at other times. 2, record 94, English, - chromosphere
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Immediately above the photosphere and extending for an estimated 5,000 to 10,000 miles is the "chromosphere". The chromosphere can be seen during a total solar eclipse just seconds before and after totality ... The chromosphere must be at a lower pressure and temperature than the photosphere which emits the background continuous spectrum. 3, record 94, English, - chromosphere
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Record 94, Main entry term, French
- chromosphère
1, record 94, French, chromosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] couche de transition entre la photosphère et la couronne solaire, de faible épaisseur. 2, record 94, French, - chromosph%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La chromosphère tire son nom de sa couleur rouge, visible lors des éclipses totales autour du disque solaire occulté par la Lune. C'est la couche située juste au-dessus de la photosphère. Son épaisseur moyenne est de quelques milliers de km, mais elle est très variable localement, car elle subit les fantaisies du champ magnétique solaire qui la sculpte en différentes structures: fibrilles, spicules, protubérances, filaments. 3, record 94, French, - chromosph%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Soleil. [...] Sa couche lumineuse, dont la température apparente est voisine de 6 000 K, et d'où provient la quasi totalité de la lumière solaire, est la photosphère parsemée de taches mobiles et entourée d'une atmosphère moins brillante, la chromosphère. 4, record 94, French, - chromosph%C3%A8re
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La chromosphère (8000 km d'épaisseur) est discontinue. La température semble s'y élever de 5000 à 20000 [degrés Celsius] 5, record 94, French, - chromosph%C3%A8re
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Record 94, Main entry term, Spanish
- cromosfera
1, record 94, Spanish, cromosfera
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Parte de la átmosfera solar comprendida entre la fotosfera y la corona. 1, record 94, Spanish, - cromosfera
Record 95 - internal organization data 2003-09-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration
Record 95, Main entry term, English
- Her Majesty's Stationery Office
1, record 95, English, Her%20Majesty%27s%20Stationery%20Office
correct, Great Britain
Record 95, Abbreviations, English
- HMSO 1, record 95, English, HMSO
correct, Great Britain
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty's Stationery Office (HMSO) is headed by the Controller and operates as part of the Cabinet Office under the ministerial control of the Minister for the Cabinet Office. HMSO delivers a wide range of services to the public, information industry and government relating to access and reuse of government information. 1, record 95, English, - Her%20Majesty%27s%20Stationery%20Office
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration publique
Record 95, Main entry term, French
- Her Majesty's Stationery Office
1, record 95, French, Her%20Majesty%27s%20Stationery%20Office
correct, Great Britain
Record 95, Abbreviations, French
- HMSO 1, record 95, French, HMSO
correct, Great Britain
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Key term(s)
- Service d'édition des publications officielles du Royaume-Uni
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración pública
Record 95, Main entry term, Spanish
- Imprenta Oficial de la Corona
1, record 95, Spanish, Imprenta%20Oficial%20de%20la%20Corona
feminine noun, Great Britain
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2002-09-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
Record 96, Main entry term, English
- crown jewels
1, record 96, English, crown%20jewels
correct, plural
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The most valuable segments of a company; the parts most wanted by an acquirer. 2, record 96, English, - crown%20jewels
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 3, record 96, English, - crown%20jewels
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
Record 96, Main entry term, French
- actifs attrayants
1, record 96, French, actifs%20attrayants
correct, masculine noun, plural
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- joyaux de la couronne 2, record 96, French, joyaux%20de%20la%20couronne
correct, masculine noun, plural
- bijoux de la couronne 3, record 96, French, bijoux%20de%20la%20couronne
correct, masculine noun, plural
- actifs attrayants de la société 4, record 96, French, actifs%20attrayants%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Actifs ou activités de la société visée par une offre publique d'achat, qui sont particulièrement convoités en raison de la valeur ou de la capacité lucrative qu'ils représentent pour l'initiateur. Dans le cas d'une offre hostile, la société visée peut choisir de vendre ses activités ou actifs les plus lucratifs de manière à rendre ses actions moins intéressantes pour le prédateur. 2, record 96, French, - actifs%20attrayants
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
À l'occasion de l'offre, la société menacée confère à un tiers, souvent le «white knight», une option sur certains actifs, parmi les plus prestigieux, option appelée à jouer en cas de succès de l'offre publique d'achat. Le raider se trouve ainsi privé des biens qui justifiaient son offre. 5, record 96, French, - actifs%20attrayants
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 96, French, - actifs%20attrayants
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
Record 96, Main entry term, Spanish
- joyas de la corona
1, record 96, Spanish, joyas%20de%20la%20corona
anglicism, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Empresas más deseables dentro de un conglomerado muy diversificado. 1, record 96, Spanish, - joyas%20de%20la%20corona
Record 97 - internal organization data 2002-06-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 97, Main entry term, English
- core barrel
1, record 97, English, core%20barrel
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- core drill 2, record 97, English, core%20drill
correct
- hollow-core extrusion equipment 3, record 97, English, hollow%2Dcore%20extrusion%20equipment
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A device used in rotary drilling to cut cores. 2, record 97, English, - core%20barrel
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The core barrel, varying in length from 25 to 60 ft, is run at the bottom of the drill pipe in place of a bit or in conjunction with a special bit. 4, record 97, English, - core%20barrel
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Also variously called "core drilling machine" and "core cutting machine." 5, record 97, English, - core%20barrel
Record 97, Key term(s)
- core drilling machine
- core cutting machine
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 97, Main entry term, French
- carottier
1, record 97, French, carottier
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- carottière 2, record 97, French, carotti%C3%A8re
correct, feminine noun
- tube carottier 3, record 97, French, tube%20carottier
correct, masculine noun
- carotteuse 4, record 97, French, carotteuse
correct, feminine noun
- carotteur 2, record 97, French, carotteur
correct, masculine noun
- sondeuse carottière 5, record 97, French, sondeuse%20carotti%C3%A8re
correct, feminine noun
- sondeuse à carottes 6, record 97, French, sondeuse%20%C3%A0%20carottes
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Outil spécial comprenant à sa base une couronne annulaire munie de molettes ou de diamants et qui, vissée sur la couronne de sondage, permet de prendre une carotte au fond d'un puits en forage. 2, record 97, French, - carottier
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Composé d'un tube (destiné à recevoir la carotte) qui entraîne une couronne à lames ou à rouleaux (destinée à attaquer le terrain), le carottier est fixé à l'extrémité du train de tiges de forage à la place du trépan; sa rotation permet de découper la quantité voulue de l'échantillon, qui peut atteindre plusieurs mètres, et un système de retenue situé à sa base permet de remonter la carotte. 7, record 97, French, - carottier
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 97, Main entry term, Spanish
- tubo sacatestigos
1, record 97, Spanish, tubo%20sacatestigos
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- tubo sacanúcleos 1, record 97, Spanish, tubo%20sacan%C3%BAcleos
masculine noun
- corona de barrena hueca 2, record 97, Spanish, corona%20de%20barrena%20hueca
feminine noun
- sacatestigos 3, record 97, Spanish, sacatestigos
masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-04-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Meteorology
Record 98, Main entry term, English
- diffraction phenomenon
1, record 98, English, diffraction%20phenomenon
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Interference pattern produced within the geometrical shadow thrown by an obstacle, due to the bending (by an amount which varies with wavelength) of light waves by the obstacle. 2, record 98, English, - diffraction%20phenomenon
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... a halo is a refraction/dispersion phenomenon while a glory is a diffraction phenomenon. 3, record 98, English, - diffraction%20phenomenon
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The most important diffraction phenomena are the aureole, Bishop's ring, corona and glory. 2, record 98, English, - diffraction%20phenomenon
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Météorologie
Record 98, Main entry term, French
- phénomène de diffraction
1, record 98, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20diffraction
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Diagramme d'interférences produit dans l'ombre géométrique créée par un obstacle, due à la déflexion (variable selon la longueur d'onde) des ondes lumineuses par l'obstacle. 2, record 98, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20diffraction
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les phénomènes de diffraction les plus importants sont : l'auréole, l'anneau de Bishop, la couronne et la gloire. 2, record 98, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20diffraction
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 98, Main entry term, Spanish
- fenómeno de difracción
1, record 98, Spanish, fen%C3%B3meno%20de%20difracci%C3%B3n
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Figura de interferencia producida dentro de la sombra geométrica de un obstáculo por la curvatura, que depende de la longitud de onda de las ondas luminosas que inciden sobre dicho obstáculo. 1, record 98, Spanish, - fen%C3%B3meno%20de%20difracci%C3%B3n
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Los fenómenos de difracción más importantes son : la aureola, el anillo de Bishop, la corona y la gloria. 1, record 98, Spanish, - fen%C3%B3meno%20de%20difracci%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2001-11-14
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Law
Record 99, Main entry term, English
- Crown counsel
1, record 99, English, Crown%20counsel
correct, Ontario
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 2, record 99, English, - Crown%20counsel
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit pénal
Record 99, Main entry term, French
- avocat-conseil de la Couronne
1, record 99, French, avocat%2Dconseil%20de%20la%20Couronne
masculine noun, Ontario
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- avocate-conseil de la Couronne 2, record 99, French, avocate%2Dconseil%20de%20la%20Couronne
feminine noun, Ontario
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 2, record 99, French, - avocat%2Dconseil%20de%20la%20Couronne
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho penal
Record 99, Main entry term, Spanish
- Fiscal de la Corona
1, record 99, Spanish, Fiscal%20de%20la%20Corona
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-10-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 100, Main entry term, English
- laurel wreath
1, record 100, English, laurel%20wreath
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- wreath of laurel 2, record 100, English, wreath%20of%20laurel
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 100, Main entry term, French
- couronne de laurier
1, record 100, French, couronne%20de%20laurier
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Langen,127cp/11.74. 1, record 100, French, - couronne%20de%20laurier
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 100, Main entry term, Spanish
- corona de laurel
1, record 100, Spanish, corona%20de%20laurel
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: