TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORPUS PARALELO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Translation and Interpretation
Record 1, Main entry term, English
- bilingual parallel corpus
1, record 1, English, bilingual%20parallel%20corpus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- parallel bilingual corpus 2, record 1, English, parallel%20bilingual%20corpus
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bilingual parallel corpus includes texts of two languages which stand in translational relationship ... 3, record 1, English, - bilingual%20parallel%20corpus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Traduction et interprétation
Record 1, Main entry term, French
- corpus parallèle bilingue
1, record 1, French, corpus%20parall%C3%A8le%20bilingue
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corpus bilingue parallèle 1, record 1, French, corpus%20bilingue%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] corpus bilingues parallèles [...] sont constitués de textes en deux langues, alignés phrase [par] phrase. 2, record 1, French, - corpus%20parall%C3%A8le%20bilingue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Traducción e interpretación
Record 1, Main entry term, Spanish
- corpus paralelo bilingüe
1, record 1, Spanish, corpus%20paralelo%20biling%C3%BCe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se habla de corpus paralelo bilingüe cuando sólo hay dos lenguas implicadas, y de corpus paralelo multilingüe cuando se trata de más de dos. 1, record 1, Spanish, - corpus%20paralelo%20biling%C3%BCe
Record 2 - internal organization data 2022-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Translation and Interpretation
Record 2, Main entry term, English
- parallel corpus
1, record 2, English, parallel%20corpus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A parallel corpus is a body of texts that are available in two (or more) languages ... 2, record 2, English, - parallel%20corpus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Traduction et interprétation
Record 2, Main entry term, French
- corpus parallèle
1, record 2, French, corpus%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un corpus parallèle comprend un ensemble de textes dans une langue source accompagnés de leurs traductions dans une ou plusieurs langues cibles [...] 2, record 2, French, - corpus%20parall%C3%A8le
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Traducción e interpretación
Record 2, Main entry term, Spanish
- corpus paralelo
1, record 2, Spanish, corpus%20paralelo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recurso lingüístico consistente en textos de dos lenguas (en algún formato electrónico adecuado) que están alineados a cierto nivel de granularidad, generalmente a nivel de párrafo, aunque también a nivel de sección, página o incluso a veces de palabra. 1, record 2, Spanish, - corpus%20paralelo
Record 3 - internal organization data 2022-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Translation and Interpretation
Record 3, Main entry term, English
- multilingual parallel corpus
1, record 3, English, multilingual%20parallel%20corpus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- parallel multilingual corpus 2, record 3, English, parallel%20multilingual%20corpus
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a multilingual parallel corpus is composed of texts [in] one language and [of] their translations in more than one language. 3, record 3, English, - multilingual%20parallel%20corpus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Traduction et interprétation
Record 3, Main entry term, French
- corpus parallèle multilingue
1, record 3, French, corpus%20parall%C3%A8le%20multilingue
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- corpus multilingue parallèle 2, record 3, French, corpus%20multilingue%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un corpus parallèle multilingue [est un] corpus de plus de deux langues [dans lequel] les phrases [des différentes langues] sont alignées [...] 3, record 3, French, - corpus%20parall%C3%A8le%20multilingue
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Traducción e interpretación
Record 3, Main entry term, Spanish
- corpus paralelo multilingüe
1, record 3, Spanish, corpus%20paralelo%20multiling%C3%BCe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TERMACOR : herramienta de consulta de corpus paralelo multilingüe basado en los datos de la Comisión europea. 1, record 3, Spanish, - corpus%20paralelo%20multiling%C3%BCe
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


