TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRECCION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- ribonucleic acid editing
1, record 1, English, ribonucleic%20acid%20editing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- RNA editing 2, record 1, English, RNA%20editing
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RNA editing is a post-transcriptional modification to alter the sequence of RNA [ribonucleic acid] molecules. 3, record 1, English, - ribonucleic%20acid%20editing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- édition des acides ribonucléiques
1, record 1, French, %C3%A9dition%20des%20acides%20ribonucl%C3%A9iques
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- édition des ARN 2, record 1, French, %C3%A9dition%20des%20ARN
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'édition des ARN consiste en une modification de la séquence de l'acide ribonucléique, postérieure à la transcription par l'ARN [acide ribonucléique] polymérase. 3, record 1, French, - %C3%A9dition%20des%20acides%20ribonucl%C3%A9iques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 1, Main entry term, Spanish
- edición del ARN
1, record 1, Spanish, edici%C3%B3n%20del%20ARN
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- corrección del ARN 1, record 1, Spanish, correcci%C3%B3n%20del%20ARN
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La edición o corrección de los ARN se ha descrito en diferentes especies(protozoos, hongos, plantas y mamíferos), en orgánulos(mitocondrias y cloroplatos) y en el núcleo. Además se produce tanto en regiones codificantes(exones) como no codificantes(intrones). La corrección o edición del ARN puede producirse por adición de bases nitrogenadas, pérdida de bases nitrogenadas o por sustitución de bases después de la transcripción. 1, record 1, Spanish, - edici%C3%B3n%20del%20ARN
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- absolute correction algorithm
1, record 2, English, absolute%20correction%20algorithm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This method [is compared] to one that uses in situ field measurements of the atmosphere and finds that the image-based adjustments are as accurate as absolute correction algorithms that require additional information. 2, record 2, English, - absolute%20correction%20algorithm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- algorithme de correction absolue
1, record 2, French, algorithme%20de%20correction%20absolue
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- algoritmo de corrección absoluta
1, record 2, Spanish, algoritmo%20de%20correcci%C3%B3n%20absoluta
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- error-correcting parser
1, record 3, English, error%2Dcorrecting%20parser
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- error-correcting analyzer 2, record 3, English, error%2Dcorrecting%20analyzer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It sends output to a language semantics processing system. 3, record 3, English, - error%2Dcorrecting%20parser
Record 3, Key term(s)
- error correcting parser
- error correcting analyzer
- error-correcting analyser
- error correcting analyser
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- analyseur de correction d'erreurs
1, record 3, French, analyseur%20de%20correction%20d%27erreurs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- parseur de correction d'erreurs 1, record 3, French, parseur%20de%20correction%20d%27erreurs
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- analizador con corrección de errores
1, record 3, Spanish, analizador%20con%20correcci%C3%B3n%20de%20errores
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- motion prediction
1, record 4, English, motion%20prediction
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The cost functions used within predictive dynamics are similar to those used with optimization-based posture prediction. The goal of these functions is to drive the motion prediction based on minimizing factors, like energy and effort. This minimization must still adhere to all constraints specified for the particular motion. The distinguishing constraint of predictive dynamics is that it incorporates the general equations of motion. These equations describe the dynamics of our world, and attempt to solve for an unknown motion and the forces behind it. 1, record 4, English, - motion%20prediction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
motion prediction: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 4, English, - motion%20prediction
Record 4, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- prédiction de mouvement
1, record 4, French, pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prédiction de mouvements 2, record 4, French, pr%C3%A9diction%20de%20mouvements
correct, feminine noun
- prédiction des mouvements 3, record 4, French, pr%C3%A9diction%20des%20mouvements
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La prédiction de mouvement devient importante en robotique dès lors qu'un système robotique évolue dans un environnement dynamique au milieu de mobiles dont il ne connaît pas a priori le comportement futur. Tout processus décisionnel, qu'il soit réactif ou délibératif, raisonne, à plus ou moins long terme, sur le futur pour décider quoi faire. 1, record 4, French, - pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prédiction de mouvement; prédiction de mouvements; prédiction des mouvements : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 4, record 4, French, - pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- predicción del movimiento
1, record 4, Spanish, predicci%C3%B3n%20del%20movimiento
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La planificación de la ruta de un robot se inicia con la captura de información del entorno que lo rodea, junto con su orientación y coordenadas x/y […]; el paso a seguir es la percepción y control, donde se aplican filtros que depuran los datos obtenidos y eliminan posibles errores, y permiten conseguir una correcta predicción del movimiento. Entre los modelos de filtros a implementar se encuentra el filtro de Kalman, el cual se centra en el álgebra vectorial y consiste en una técnica recursiva que permite conseguir la trayectoria adecuada de un robot mediante predicción y corrección […] Sus bases teóricas se centran en la teoría de mínimos cuadrados, la teoría de probabilidad, los sistemas dinámicos, los sistemas estocásticos y el álgebra lineal […]; su aplicación se muestra en múltiples áreas, tales como la navegación, [...] los sistemas de información geográfica, el modelamiento y la manufactura, lo que señala la importancia de los estudios realizados en este método y en particular de su aplicación a la robótica móvil. 1, record 4, Spanish, - predicci%C3%B3n%20del%20movimiento
Record 5 - internal organization data 2025-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Record 5, Main entry term, English
- source decay
1, record 5, English, source%20decay
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are several advantages to X-ray sources over radioactive isotopes. There is no source decay that would otherwise require costly replacement of the radioactive source. 1, record 5, English, - source%20decay
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Record 5, Main entry term, French
- désintégration de la source
1, record 5, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20de%20la%20source
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Record 5, Main entry term, Spanish
- desintegración de la fuente
1, record 5, Spanish, desintegraci%C3%B3n%20de%20la%20fuente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Así pues, dicha dosis declarada con corrección de profundidad se modificó para que incluyera el factor de desintegración de la fuente de cobalto correspondiente a unos dos meses [...] 1, record 5, Spanish, - desintegraci%C3%B3n%20de%20la%20fuente
Record 6 - internal organization data 2024-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Orthoses
Record 6, Main entry term, English
- orthotist
1, record 6, English, orthotist
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- orthetist 2, record 6, English, orthetist
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit orthoses. 1, record 6, English, - orthotist
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orthotist: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - orthotist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Orthèses
Record 6, Main entry term, French
- orthésiste
1, record 6, French, orth%C3%A9siste
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une orthèse. 2, record 6, French, - orth%C3%A9siste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orthésiste : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 6, French, - orth%C3%A9siste
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Ortesis
Record 6, Main entry term, Spanish
- ortesista
1, record 6, Spanish, ortesista
correct, common gender
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar las medidas y adaptar una ortesis. 2, record 6, Spanish, - ortesista
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El ortesista evalúa y diseña ortesis(aparatos ortopédicos) para aquellas personas [que] requieren de protección, soporte o corrección de sus extremidades, debido a daños músculo-esqueléticos, enfermedad o deformidad. El ortesista trabaja para restaurar el movimiento y prevenir y limitar la discapacidad. 3, record 6, Spanish, - ortesista
Record 7 - internal organization data 2024-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Guns (Land Forces)
Record 7, Main entry term, English
- left
1, record 7, English, left
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the left of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 7, English, - left
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Correction used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. [Definition standardized by NATO.] 3, record 7, English, - left
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the left. 2, record 7, English, - left
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 7, English, - left
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
left: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 7, English, - left
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Canons (Forces terrestres)
Record 7, Main entry term, French
- gauche
1, record 7, French, gauche
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la gauche est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 7, French, - gauche
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Correction utilisée dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 7, French, - gauche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la gauche. 2, record 7, French, - gauche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 7, French, - gauche
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
gauche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 7, French, - gauche
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 7, Main entry term, Spanish
- izquierda
1, record 7, Spanish, izquierda
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada en el ajuste del tiro para indicar que se desea un desvío lateral respecto al punto medio de impactos, perpendicular a la línea de observación. 1, record 7, Spanish, - izquierda
Record 8 - internal organization data 2024-06-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
Record 8, Main entry term, English
- down
1, record 8, English, down
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a proword used by an observer to indicate that a decrease in height of burst is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 8, English, - down
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
In artillery and naval fire support, a correction used by an observer/spotter in time fire to indicate that a decrease in height of burst is desired. [Definition standardized by NATO.] 3, record 8, English, - down
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
down: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 8, English, - down
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
down: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 8, English, - down
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
Record 8, Main entry term, French
- plus bas
1, record 8, French, plus%20bas
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé par un observateur pour indiquer qu'il faut diminuer la hauteur d'explosion. 2, record 8, French, - plus%20bas
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, en tir fusant, correction apportée par un observateur pour indiquer son désir de voir diminuer la hauteur d'explosion. [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 8, French, - plus%20bas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plus bas : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 8, French, - plus%20bas
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
plus bas : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 3, record 8, French, - plus%20bas
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Artillería de campaña
Record 8, Main entry term, Spanish
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que se desea una disminución en la altura de explosión. 1, record 8, Spanish, - bajar
Record 9 - internal organization data 2024-01-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Target Acquisition
Record 9, Main entry term, English
- agreed point
1, record 9, English, agreed%20point
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the ground, identifiable from the air, and used when aircraft assist in fire adjustment. 1, record 9, English, - agreed%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agreed point: designation and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - agreed%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Acquisition d'objectif
Record 9, Main entry term, French
- repère convenu
1, record 9, French, rep%C3%A8re%20convenu
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Point au sol déterminé d'avance, pouvant être identifié en vol, et utilisé quand un avion participe au réglage de tir. 1, record 9, French, - rep%C3%A8re%20convenu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
repère convenu : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 9, French, - rep%C3%A8re%20convenu
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Adquisición del objetivo
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto identificable
1, record 9, Spanish, punto%20identificable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un punto predeterminado sobre el terreno, reconocible desde el aire, y que se utiliza cuando un avión colabora en la corrección del tiro. 1, record 9, Spanish, - punto%20identificable
Record 10 - internal organization data 2024-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 10, Main entry term, English
- person with a visual impairment
1, record 10, English, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- person with a visual disability 1, record 10, English, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, record 10, English, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, record 10, English, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, record 10, English, visually%20impaired
avoid, see observation, noun
- visually disabled 1, record 10, English, visually%20disabled
avoid, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, record 10, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person: The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, record 10, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, record 10, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 10, Main entry term, French
- personne ayant une déficience visuelle
1, record 10, French, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- personne malvoyante 2, record 10, French, personne%20malvoyante
correct, feminine noun
- personne handicapée visuelle 3, record 10, French, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
feminine noun
- déficient visuel 3, record 10, French, d%C3%A9ficient%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- déficiente visuelle 4, record 10, French, d%C3%A9ficiente%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- handicapé visuel 3, record 10, French, handicap%C3%A9%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée visuelle 4, record 10, French, handicap%C3%A9e%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- malvoyant 2, record 10, French, malvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- malvoyante 5, record 10, French, malvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, record 10, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, record 10, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, record 10, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 10, Main entry term, Spanish
- persona con deficiencia visual
1, record 10, Spanish, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, record 10, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, record 10, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, record 10, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record 11 - internal organization data 2023-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 11, Main entry term, English
- loop invariant
1, record 11, English, loop%20invariant
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A condition that is invariant throughout a loop. 2, record 11, English, - loop%20invariant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
loop invariant: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 11, English, - loop%20invariant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- invariant de boucle
1, record 11, French, invariant%20de%20boucle
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condition qui est invariante tout au long de l'exécution d'une boucle. 2, record 11, French, - invariant%20de%20boucle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
invariant de boucle : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 11, French, - invariant%20de%20boucle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- invariante de bucle
1, record 11, Spanish, invariante%20de%20bucle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] condición que es verdadera antes y después de la ejecución de un bucle. 1, record 11, Spanish, - invariante%20de%20bucle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las invariantes de bucles se utilizan para demostrar la corrección(exactitud) de algoritmos iterativos. 1, record 11, Spanish, - invariante%20de%20bucle
Record 12 - internal organization data 2023-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
- Computer Mathematics
- Relativity (Physics)
Record 12, Main entry term, English
- quantum register
1, record 12, English, quantum%20register
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A quantum register is an essential building block of a quantum computer. 2, record 12, English, - quantum%20register
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Relativité (Physique)
Record 12, Main entry term, French
- registre quantique
1, record 12, French, registre%20quantique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de qubits qui permet l'exécution d'un algorithme quantique. 2, record 12, French, - registre%20quantique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un registre quantique est composé d'un ensemble de [bits quantiques.] 3, record 12, French, - registre%20quantique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
registre quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 12, French, - registre%20quantique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
- Matemáticas para computación
- Relatividad (Física)
Record 12, Main entry term, Spanish
- registro cuántico
1, record 12, Spanish, registro%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de físicos españoles y austríacos ha logrado codificar un bit cuántico(qubit) en estados entrelazados de varias partículas y, por primera vez, realizar con él computaciones cuánticas robustas y resistentes. El registro cuántico, de siete átomos, podría servir como módulo básico para un ordenador cuántico con corrección de todo tipo de errores. 1, record 12, Spanish, - registro%20cu%C3%A1ntico
Record 13 - internal organization data 2023-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 13, Main entry term, English
- logical quantum bit
1, record 13, English, logical%20quantum%20bit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- logical qubit 2, record 13, English, logical%20qubit
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When discussing quantum computers with error correction, we talk about physical and logical qubits. Physical qubits are the ... physical qubits in our computer—the number of qubits on the box, whereas logical qubits are groups of physical qubits we use as a single qubit in our computation. 3, record 13, English, - logical%20quantum%20bit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 13, Main entry term, French
- bit quantique logique
1, record 13, French, bit%20quantique%20logique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- qubit logique 2, record 13, French, qubit%20logique
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de qubits physiques qui permet la correction des erreurs dues notamment à la décohérence quantique, ce qui accroît ainsi le temps disponible pour un calcul quantique. 3, record 13, French, - bit%20quantique%20logique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de qubits physiques nécessaire pour réaliser un qubit logique varie d'une à plusieurs dizaines de milliers, en fonction de leur qualité et des codes de correction d'erreurs utilisés. 3, record 13, French, - bit%20quantique%20logique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
qubit logique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 13, French, - bit%20quantique%20logique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Record 13, Main entry term, Spanish
- bit cuántico lógico
1, record 13, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cúbit lógico 2, record 13, Spanish, c%C3%BAbit%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los investigadores almacenan los estados cuánticos frágiles del bit cuántico lógico en los estados entrelazados de estas partículas, y es el código cuántico de corrección de errores el que proporciona el programa que lo hace robusto. 1, record 13, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico%20l%C3%B3gico
Record 14 - internal organization data 2022-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
Record 14, Main entry term, English
- quantum error correction
1, record 14, English, quantum%20error%20correction
correct
Record 14, Abbreviations, English
- QEC 2, record 14, English, QEC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quantum error correction is used in quantum computing to protect quantum information from errors due to decoherence and quantum noise. 3, record 14, English, - quantum%20error%20correction
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
Record 14, Main entry term, French
- correction d'erreurs quantiques
1, record 14, French, correction%20d%27erreurs%20quantiques
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La correction d'erreurs quantiques [...] est désormais une technique bien établie qui permettra de s'affranchir de la décohérence inhérente à toute machine quantique. 2, record 14, French, - correction%20d%27erreurs%20quantiques
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
Record 14, Main entry term, Spanish
- corrección de errores cuánticos
1, record 14, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20errores%20cu%C3%A1nticos
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Estos resultados son alentadores porque sugieren que la corrección de errores cuánticos puede tener éxito para mantener los errores bajo control. 1, record 14, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20errores%20cu%C3%A1nticos
Record 15 - internal organization data 2022-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
Record 15, Main entry term, English
- patch
1, record 15, English, patch
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A direct modification of an object module, or a loaded program without assembling or compiling anew from the source program. 2, record 15, English, - patch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
patch: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 15, English, - patch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- retouche
1, record 15, French, retouche
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pièce 2, record 15, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
- correctif 3, record 15, French, correctif
correct, masculine noun
- rustine 3, record 15, French, rustine
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Modification directe d'un module objet ou d'un programme chargé, sans effectuer un nouvel assemblage ou une nouvelle compilation du programme source. 2, record 15, French, - retouche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
retouche; pièce : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 15, French, - retouche
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- parche
1, record 15, Spanish, parche
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- corrección 1, record 15, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
- corrección en lenguaje de máquina 1, record 15, Spanish, correcci%C3%B3n%20en%20lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
- pedazo 1, record 15, Spanish, pedazo
correct, masculine noun
- zap 1, record 15, Spanish, zap
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sección de codificación insertada en un programa o rutina para corregir un error o modificar el programa o rutina. 2, record 15, Spanish, - parche
Record 16 - internal organization data 2022-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Record 16, Main entry term, English
- attitude and orbit control system
1, record 16, English, attitude%20and%20orbit%20control%20system
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- AOCS 2, record 16, English, AOCS
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- attitude and orbital control system 3, record 16, English, attitude%20and%20orbital%20control%20system
correct, NATO, standardized
- AOCS 4, record 16, English, AOCS
correct, NATO, standardized
- AOCS 4, record 16, English, AOCS
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The attitude and orbit control system (AOCS) is the spacecraft subsystem responsible for determining and controlling the vehicle's orbit and orientation. 5, record 16, English, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
attitude and orbit control system; AOCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 16, English, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
attitude and orbital control system; AOCS: designations standardized by NATO. 6, record 16, English, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Record 16, Main entry term, French
- système de commande d'orientation et d'orbite
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- système de commande d'attitude et d'orbite 2, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27attitude%20et%20d%27orbite
correct, masculine noun, officially approved
- SCAO 3, record 16, French, SCAO
correct, masculine noun, officially approved
- SCAO 3, record 16, French, SCAO
- système de commande de l'attitude et de commande en orbite 4, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20l%27attitude%20et%20de%20commande%20en%20orbite
correct, masculine noun, NATO, standardized
- AOCS 5, record 16, French, AOCS
correct, masculine noun, NATO, standardized
- AOCS 5, record 16, French, AOCS
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'équipements et de logiciels de bord qui assure les fonctions de pilotage et de guidage d'un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d'ajuster son orbite aux exigences de la mission. 1, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système de commande d'orientation et d'orbite : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 6, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
système de commande d'attitude et d'orbite; SCAO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
système de commande de l'attitude et de commande en orbite; AOCS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27orientation%20et%20d%27orbite
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Record 16, Main entry term, Spanish
- sistema de corrección de actitud y de órbita
1, record 16, Spanish, sistema%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20actitud%20y%20de%20%C3%B3rbita
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-12-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 17, Main entry term, English
- working distance
1, record 17, English, working%20distance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the distance between the objective lens and the specimen ... 2, record 17, English, - working%20distance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[It] is controlled by moving the stage up and down. 2, record 17, English, - working%20distance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 17, Main entry term, French
- distance frontale
1, record 17, French, distance%20frontale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- distance de travail 2, record 17, French, distance%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On appelle distance frontale celle qui sépare l'objet de la face d'entrée de l'objectif. Elle est généralement petite ou très petite (entre 20 et 0,2 mm). 3, record 17, French, - distance%20frontale
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 17, Main entry term, Spanish
- distancia de trabajo
1, record 17, Spanish, distancia%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La distancia de trabajo define la distancia máxima en la cual el objetivo es capaz de enfocar y se mide desde el cubre objetos/interfase del espécimen al lente frontal del objetivo en el caso de los objetivos con corrección de cubre objetos o medido desde la superficie frontal del objetivo en otros tipos. 1, record 17, Spanish, - distancia%20de%20trabajo
Record 18 - internal organization data 2021-09-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Record 18, Main entry term, English
- testing
1, record 18, English, testing
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Record 18, Main entry term, French
- administration de tests
1, record 18, French, administration%20de%20tests
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il y aura prise de rendez-vous, administration de tests, collecte des premiers échantillons et des seconds prélevés au huitième jour de la quarantaine. 2, record 18, French, - administration%20de%20tests
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Record 18, Main entry term, Spanish
- administración de pruebas
1, record 18, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20pruebas
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El representante [del Departamento de Corrección y Rehabilitación] presentó una resolución para investigar los protocolos del manejo de la pandemia de la covid-19, como el operativo de desinfección, administración de pruebas, manejo de casos positivos y condiciones en que se encuentra la población penal infectada con el coronavirus. 1, record 18, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20pruebas
Record 19 - internal organization data 2021-08-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 19, Main entry term, English
- fire for effect
1, record 19, English, fire%20for%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- FFE 2, record 19, English, FFE
correct, NATO, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point. 3, record 19, English, - fire%20for%20effect
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, record 19, English, - fire%20for%20effect
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 19, English, - fire%20for%20effect
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 19, Main entry term, French
- tir d'efficacité
1, record 19, French, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- TE 2, record 19, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
- FFE 3, record 19, French, FFE
correct, masculine noun, NATO
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas). 4, record 19, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 19, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 19, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 19, Main entry term, Spanish
- tiro de eficacia
1, record 19, Spanish, tiro%20de%20eficacia
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección. 1, record 19, Spanish, - tiro%20de%20eficacia
Record 20 - internal organization data 2021-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Ship Piloting
- Marine and River Navigation Aids
Record 20, Main entry term, English
- automatic pilot
1, record 20, English, automatic%20pilot
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- autopilot 2, record 20, English, autopilot
correct
- automatic pilot system 3, record 20, English, automatic%20pilot%20system
correct
- autopilot system 4, record 20, English, autopilot%20system
correct
- automatic steering system 5, record 20, English, automatic%20steering%20system
correct
- automatic helmsman 6, record 20, English, automatic%20helmsman
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device for automatically keeping a boat or ship on a fixed heading or preset course. 7, record 20, English, - automatic%20pilot
Record 20, Key term(s)
- auto-pilot
- auto-pilot system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage des navires
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 20, Main entry term, French
- pilote automatique
1, record 20, French, pilote%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- autopilote 2, record 20, French, autopilote
correct, masculine noun, officially approved
- système de pilotage automatique 3, record 20, French, syst%C3%A8me%20de%20pilotage%20automatique
correct, masculine noun
- système de pilote automatique 4, record 20, French, syst%C3%A8me%20de%20pilote%20automatique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui maintient le navire sur son cap sans intervention humaine. 5, record 20, French, - pilote%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pilote automatique; autopilote : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 20, French, - pilote%20automatique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Pilotaje de buques
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 20, Main entry term, Spanish
- piloto automático
1, record 20, Spanish, piloto%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- autopiloto 2, record 20, Spanish, autopiloto
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El autopiloto decide en cada momento la utilización del timón, por lo que es necesario ajustar convenientemente los regímenes de máquina en cada momento para un gobierno efectivo del barco. [...] El piloto automático tiene como parámetros de definición una constante de tiempo del barco y la distancia de anticipación para la corrección de la trayectoria, y puede ajustarse con varios tanteos previos. 2, record 20, Spanish, - piloto%20autom%C3%A1tico
Record 21 - internal organization data 2020-10-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 21, Main entry term, English
- deblurring
1, record 21, English, deblurring
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Deblurring is the process of removing blurring artifacts from images, such as blur caused by defocus aberration or motion blur. 2, record 21, English, - deblurring
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infographie
Record 21, Main entry term, French
- correction du flou
1, record 21, French, correction%20du%20flou
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 21, Main entry term, Spanish
- corrección de borrosidad
1, record 21, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20borrosidad
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-10-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 22, Main entry term, English
- blind deblurring
1, record 22, English, blind%20deblurring
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A typical strategy [for] blind deblurring is to estimate the blurring kernel first. 2, record 22, English, - blind%20deblurring
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infographie
Record 22, Main entry term, French
- correction du flou à l'aveugle
1, record 22, French, correction%20du%20flou%20%C3%A0%20l%27aveugle
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 22, Main entry term, Spanish
- corrección de borrosidad del ciego
1, record 22, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20borrosidad%20del%20ciego
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-09-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 23, Main entry term, English
- correction
1, record 23, English, correction
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
When firing, any change in firing data to bring the mean point of impact or burst closer to the target. 2, record 23, English, - correction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
correction: designation and definition standardized by NATO. 3, record 23, English, - correction
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 23, Main entry term, French
- correction
1, record 23, French, correction
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En conduite de tir, toute modification apportée aux données de tir de façon à amener le point moyen des impacts ou des éclatements plus près de l'objectif. 2, record 23, French, - correction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
correction : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 23, French, - correction
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Record 23, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 23, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, toda modificación de los datos de tiro que se realiza con objeto de aproximar el centro de impactos o de explosiones al objetivo. 1, record 23, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2019-07-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 24, Main entry term, English
- mononormativity
1, record 24, English, mononormativity
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cultural or social framework, often implicit, wherein all human beings are monoamorous and this is the norm. 2, record 24, English, - mononormativity
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mononormativity leads to the marginalization of polyamourous people either by dismissing them, by presenting a favourable bias towards people who are monoamorous, or both. 2, record 24, English, - mononormativity
Record 24, Key term(s)
- monormativity
- mono-normativity
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 24, Main entry term, French
- mononormativité
1, record 24, French, mononormativit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cadre culturel ou social, souvent implicite, selon lequel tout le monde est monoamoureux et qu'il s'agit là de la norme. 2, record 24, French, - mononormativit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La mononormativité engendre la marginalisation des personnes polyamoureuses. Elle repose soit sur l'effacement de ces dernières, soit sur un préjugé favorable envers les personnes monoamoureuses, soit sur ces deux prémisses. 2, record 24, French, - mononormativit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 24, Main entry term, Spanish
- mononormatividad
1, record 24, Spanish, mononormatividad
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Normalidad, naturalidad y corrección moral supuestas de la pareja monogámica como forma de relación humana, sexual y afectiva. 1, record 24, Spanish, - mononormatividad
Record 25 - internal organization data 2018-04-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Information Processing (Informatics)
Record 25, Main entry term, English
- recent change
1, record 25, English, recent%20change
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
recent change: The plural form of the term (recent changes) is used mostly on wikis. 2, record 25, English, - recent%20change
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
recent change: term usually used in the plural. 2, record 25, English, - recent%20change
Record 25, Key term(s)
- recent changes
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- modification récente
1, record 25, French, modification%20r%C3%A9cente
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
modification récente : On utilise surtout le terme au pluriel (modifications récentes) sur les wikis. 2, record 25, French, - modification%20r%C3%A9cente
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
modification récente : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 25, French, - modification%20r%C3%A9cente
Record 25, Key term(s)
- modifications récentes
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 25, Main entry term, Spanish
- cambio reciente
1, record 25, Spanish, cambio%20reciente
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La página de "Cambios recientes" permite ver las últimas ediciones realizadas en las páginas de Wikipedia. Utilizando esta página, los usuarios pueden monitorizar o revisar el trabajo de otros, facilitando así la corrección de errores y la reversión de vandalismos. 1, record 25, Spanish, - cambio%20reciente
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cambio reciente: término utilizado generalmente en plural. 2, record 25, Spanish, - cambio%20reciente
Record 25, Key term(s)
- cambios recientes
Record 26 - internal organization data 2017-12-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Infantry
Record 26, Main entry term, English
- forward observer
1, record 26, English, forward%20observer
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
- FO 2, record 26, English, FO
correct, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An observer with forward troops trained to call for and adjust supporting fire and pass battlefield information. 3, record 26, English, - forward%20observer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
forward observer; FO: designations and definition standardized by NATO. 4, record 26, English, - forward%20observer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infanterie
Record 26, Main entry term, French
- observateur avancé
1, record 26, French, observateur%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- FO 2, record 26, French, FO
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, French
- observatrice avancée 3, record 26, French, observatrice%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Observateur mis en place auprès des troupes de l'avant capable de demander et de régler les tirs d'appui et de transmettre les informations du champ de bataille. 4, record 26, French, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
observateur avancé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 26, French, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
observateur avancé; FO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 26, French, - observateur%20avanc%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Infantería
Record 26, Main entry term, Spanish
- observador avanzado
1, record 26, Spanish, observador%20avanzado
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Observador que opera con las tropas avanzadas y que está capacitado para la petición y corrección del fuego de apoyo, así como para comunicar información de combate. 1, record 26, Spanish, - observador%20avanzado
Record 27 - internal organization data 2017-11-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 27, Main entry term, English
- orbit maintenance
1, record 27, English, orbit%20maintenance
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- orbital control 2, record 27, English, orbital%20control
correct
- orbit trimming 3, record 27, English, orbit%20trimming
correct
- orbit control 3, record 27, English, orbit%20control
correct
- orbit correction 4, record 27, English, orbit%20correction
correct
- orbital correction 4, record 27, English, orbital%20correction
correct
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 27, Main entry term, French
- correction d'orbite
1, record 27, French, correction%20d%27orbite
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- vérification d'orbite 2, record 27, French, v%C3%A9rification%20d%27orbite
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manœuvres de maintien d'un satellite artificiel sur une orbite déterminée. 2, record 27, French, - correction%20d%27orbite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
correction d'orbite : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, record 27, French, - correction%20d%27orbite
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 27, Main entry term, Spanish
- corrección orbital
1, record 27, Spanish, correcci%C3%B3n%20orbital
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- corrección de la órbita 1, record 27, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20la%20%C3%B3rbita
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-02-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Engineering
- Environment
Record 28, Main entry term, English
- environmental engineering
1, record 28, English, environmental%20engineering
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The area of endeavor that in the end will either save or doom mankind. The environmental engineer, generally a civil or industrial engineer, is called upon to design, study, install and monitor mechanisms and processes that affect the human environment either adversely or beneficially. His greatest contribution to mankind lies in the realm of practical application. 2, record 28, English, - environmental%20engineering
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The term "environmental engineering" is sometimes used to designate a more specific concept better designated by the term "climatic engineering". 3, record 28, English, - environmental%20engineering
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ingénierie
- Environnement
Record 28, Main entry term, French
- génie de l'environnement
1, record 28, French, g%C3%A9nie%20de%20l%27environnement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- génie écologique 2, record 28, French, g%C3%A9nie%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
- aménagement de l'environnement 3, record 28, French, am%C3%A9nagement%20de%20l%27environnement
masculine noun
- aménagement du milieu 4, record 28, French, am%C3%A9nagement%20du%20milieu
masculine noun
- ingénierie de l'environnement 5, record 28, French, ing%C3%A9nierie%20de%20l%27environnement
avoid, masculine noun
- génie des sciences du milieu 6, record 28, French, g%C3%A9nie%20des%20sciences%20du%20milieu
masculine noun
- génie environnemental 7, record 28, French, g%C3%A9nie%20environnemental
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des connaissances et des techniques concernant la conception, la mise en œuvre et les applications de procédés, de dispositifs, de machines propres à assurer la protection de l'environnement. 8, record 28, French, - g%C3%A9nie%20de%20l%27environnement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
génie de l'environnement : terme confirmé par l'Ordre des ingénieurs du Québec. Selon ce dernier, c'est le terme le plus fréquemment utilisé. 9, record 28, French, - g%C3%A9nie%20de%20l%27environnement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Medio ambiente
Record 28, Main entry term, Spanish
- ingeniería medioambiental
1, record 28, Spanish, ingenier%C3%ADa%20medioambiental
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- ingeniería ambiental 2, record 28, Spanish, ingenier%C3%ADa%20ambiental
correct, feminine noun
- ingeniería de protección del medio ambiente 3, record 28, Spanish, ingenier%C3%ADa%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rama de la ingeniería orientada a la corrección de problemas medioambientales, como la contaminación. 1, record 28, Spanish, - ingenier%C3%ADa%20medioambiental
Record 29 - internal organization data 2016-08-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 29, Main entry term, English
- correction device
1, record 29, English, correction%20device
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- servo feed-back device 1, record 29, English, servo%20feed%2Dback%20device
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device which, in the light of the checkweighing results, automatically corrects the setting of the machine making up the loads upstream from the checkweighing machine. 1, record 29, English, - correction%20device
Record 29, Key term(s)
- servo feedback device
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 29, Main entry term, French
- dispositif de correction
1, record 29, French, dispositif%20de%20correction
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à effectuer automatiquement en fonction des résultats de la pesée des corrections de réglage de l'instrument confectionnant les charges en amont de la trieuse de contrôle. 1, record 29, French, - dispositif%20de%20correction
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 29, Main entry term, Spanish
- dispositivo de corrección
1, record 29, Spanish, dispositivo%20de%20correcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-06-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Record 30, Main entry term, English
- letterpress
1, record 30, English, letterpress
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- letterpress printing 2, record 30, English, letterpress%20printing
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A relief printing process for reproducing texts using moveable type, electrotypes, stereotypes, rubber or plastic plates. 2, record 30, English, - letterpress
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An ink-coated roller is passed over the type or plate, the ink adhering only to the relief surface, the image area. The inked type or plate is then pressed against the paper to transfer the ink to it. 2, record 30, English, - letterpress
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Thermography and flexography are basically letterpress processes. 2, record 30, English, - letterpress
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
letterpress: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 30, English, - letterpress
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 30, Main entry term, French
- typographie
1, record 30, French, typographie
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression directe utilisant une forme d'impression en relief rigide (caractères mobiles, gravures, clichés) et des encres visqueuses. 2, record 30, French, - typographie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On obtient le plus souvent le texte par composition manuelle ou mécanique et les illustrations par les procédés de photogravure. 2, record 30, French, - typographie
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
En français, certains auteurs définissent la typographie comme l'ensemble des procédés d'impression en relief, ne faisant ainsi aucune distinction entre la flexographie et la typographie. 2, record 30, French, - typographie
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
typographie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, record 30, French, - typographie
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (procesos de impresión)
Record 30, Main entry term, Spanish
- tipografía
1, record 30, Spanish, tipograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión con formas que contienen, en relieve, los tipos y grabados y que, una vez entintadas, se aplican a presión sobre el papel. 1, record 30, Spanish, - tipograf%C3%ADa
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En la impresión por tipografía se distinguen las siguientes operaciones : composición manual o mecánica y tirada de pruebas de la misma destinadas a la corrección; obtención de los clisés por fotograbado; compaginación, o sea formación de cada página con los títulos, las líneas de texto, los grabados y los blancos; imposición de la forma y tirada de nuevas pruebas; última corrección y arreglo de la forma; regulación del entintado; impresión de los pliegos. 1, record 30, Spanish, - tipograf%C3%ADa
Record 31 - internal organization data 2016-05-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Algebra
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 31, Main entry term, English
- correction factor
1, record 31, English, correction%20factor
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A numerical factor by which the uncorrected result of a measurement is multiplied to compensate for systematic error. 2, record 31, English, - correction%20factor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Since the systematic error cannot be known perfectly, the correction cannot be complete. 2, record 31, English, - correction%20factor
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
correction factor: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, record 31, English, - correction%20factor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Algèbre
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 31, Main entry term, French
- facteur de correction
1, record 31, French, facteur%20de%20correction
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Facteur numérique par lequel le résultat non corrigé d’une mesure est multiplié pour compenser l’erreur systématique. 2, record 31, French, - facteur%20de%20correction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que l'erreur systématique ne peut pas être connue parfaitement, la correction ne peut pas être complète. 2, record 31, French, - facteur%20de%20correction
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
facteur de correction : terme normalisé par l'AFNOR en 1984; terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 3, record 31, French, - facteur%20de%20correction
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 31, Main entry term, Spanish
- factor de calibración
1, record 31, Spanish, factor%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- factor de corrección 2, record 31, Spanish, factor%20de%20correcci%C3%B3n
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cantidad por la que hay que multiplicar las lecturas efectuadas en un instrumento para obtener los valores de magnitud que trata de medir. 1, record 31, Spanish, - factor%20de%20calibraci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2016-05-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Algebra
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 32, Main entry term, English
- correction
1, record 32, English, correction
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A value added algebraically to the uncorrected result of a measurement to compensate for systematic error. 2, record 32, English, - correction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The correction is equal to the negative of the estimated systematic error. 2, record 32, English, - correction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Since the systematic error cannot be known perfectly, the correction cannot be complete. 2, record 32, English, - correction
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
correction: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, record 32, English, - correction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Algèbre
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 32, Main entry term, French
- correction
1, record 32, French, correction
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d'un mesurage pour compenser une erreur systématique. 2, record 32, French, - correction
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La correction est égale à l'opposé de l'erreur systématique estimée. 3, record 32, French, - correction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Étant donné que l'erreur systématique ne peut pas être connue parfaitement, la correction ne peut être complète. 3, record 32, French, - correction
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
correction : terme normalisé par l'AFNOR en 1984; terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 4, record 32, French, - correction
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 32, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 32, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cambio que se introduce en el resultado de una medición para tener en cuenta cualquier error conocido y así obtener una aproximación de mayor exactitud. 1, record 32, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2015-08-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 33, Main entry term, English
- calibrated airspeed
1, record 33, English, calibrated%20airspeed
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- CAS 2, record 33, English, CAS
correct, standardized, officially approved
Record 33, Synonyms, English
- rectified airspeed 3, record 33, English, rectified%20airspeed
correct, NATO, standardized
- calibrated air speed 4, record 33, English, calibrated%20air%20speed
- CAS 4, record 33, English, CAS
correct
- CAS 4, record 33, English, CAS
- rectified air speed 4, record 33, English, rectified%20air%20speed
- RAS 4, record 33, English, RAS
correct
- RAS 4, record 33, English, RAS
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The indicated airspeed corrected for instrument and installation errors. [Definition standardized by NATO]. 5, record 33, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The calibrated airspeed] is equal to the airspeed indicator reading corrected for position and instrument error. (As a result of the sea level adiabatic compressible flow correction to the airspeed instrument dial, CAS is equal to the true airspeed (TAS) in Standard Atmosphere at sea level.) 6, record 33, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
calibrated airspeed; rectified airspeed: terms standardized by NATO and by the British Standards Institution. 7, record 33, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
CAS: abbreviation standardized by the British Standards Institution. 7, record 33, English, - calibrated%20airspeed
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
calibrated airspeed; CAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 33, English, - calibrated%20airspeed
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 33, Main entry term, French
- vitesse corrigée
1, record 33, French, vitesse%20corrig%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- VC 2, record 33, French, VC
correct, feminine noun, officially approved
- CAS 3, record 33, French, CAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, French
- vitesse rectifiée 4, record 33, French, vitesse%20rectifi%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vitesse obtenue à partir de la vitesse indiquée en lui appliquant un coefficient qui tient aussi compte des erreurs d'instrument et de position. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, record 33, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[La vitesse corrigée] est égale à la lecture de l'anémomètre corrigée des erreurs de position et des erreurs de l'instrument. (La correction de compressibilité adiabatique au niveau de la mer, appliquée aux indications de l'anémomètre, rend la vitesse corrigée égale à la vitesse vraie (VV) au niveau de la mer en atmosphère type). 2, record 33, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
vitesse rectifiée; vitesse corrigée : termes normalisés par l'OTAN. 5, record 33, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
vitesse corrigée; CAS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 33, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
vitesse corrigée; VC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 33, French, - vitesse%20corrig%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 33, Main entry term, Spanish
- velocidad calibrada
1, record 33, Spanish, velocidad%20calibrada
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
- CAS 2, record 33, Spanish, CAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Velocidad indicada de una aeronave, corregida por posición y error de instrumento. 3, record 33, Spanish, - velocidad%20calibrada
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La velocidad calibrada es igual a la lectura del indicador de velocidad aerodinámica corregida por error de posición y de instrumento.(Como resultado de la corrección de compresibilidad adiabática al nivel del mar, aplicada a las lecturas del anemómetro, CAS es igual a la velocidad verdadera, TAS en la atmósfera tipo al nivel del mar.) 2, record 33, Spanish, - velocidad%20calibrada
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
velocidad calibrada; CAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 33, Spanish, - velocidad%20calibrada
Record 34 - internal organization data 2015-06-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 34, Main entry term, English
- take off point
1, record 34, English, take%20off%20point
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- take-off point 2, record 34, English, take%2Doff%20point
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle. 2, record 34, English, - take%20off%20point
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as (1) the jump height, (2) the type of jump, (3) the speed of the approach, and (4) other requirements before or after the jump. 3, record 34, English, - take%20off%20point
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 34, Main entry term, French
- point d'appel
1, record 34, French, point%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- emplacement de la battue d'appel 2, record 34, French, emplacement%20de%20la%20battue%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir. 3, record 34, French, - point%20d%27appel
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En saut d'obstacle, le point d'appel est le nom donné à l'emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d'appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l'obstacle et son profil 4, record 34, French, - point%20d%27appel
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d'appel est primordial, ni trop près (brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin (baisser du garrot avant d'attaquer le saut). 5, record 34, French, - point%20d%27appel
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 34, Main entry term, Spanish
- punto de batida
1, record 34, Spanish, punto%20de%20batida
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- punto de salida 2, record 34, Spanish, punto%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo. 2, record 34, Spanish, - punto%20de%20batida
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución. 1, record 34, Spanish, - punto%20de%20batida
Record 35 - internal organization data 2015-04-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Sociology of persons with a disability
Record 35, Main entry term, English
- legal blindness
1, record 35, English, legal%20blindness
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"Legal blindness" is a term that is used to define loss of vision that is so severe that a person can be considered "blind" for such purposes as insurance or disability benefits without having total loss of vision. 2, record 35, English, - legal%20blindness
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Sociologie des personnes handicapées
Record 35, Main entry term, French
- cécité légale
1, record 35, French, c%C3%A9cit%C3%A9%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- cécité au sens de la loi 2, record 35, French, c%C3%A9cit%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20loi
proposal, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acuité visuelle de 1/10 et moins. 3, record 35, French, - c%C3%A9cit%C3%A9%20l%C3%A9gale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cécité au sens de la loi : expression proposée par les juristes. 2, record 35, French, - c%C3%A9cit%C3%A9%20l%C3%A9gale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 35, Main entry term, Spanish
- ceguera legal
1, record 35, Spanish, ceguera%20legal
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Visión menor de 1/10 o menos en el mejor ojo y con la mejor corrección. 1, record 35, Spanish, - ceguera%20legal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
No confundir con ceguera total. 2, record 35, Spanish, - ceguera%20legal
Record 36 - internal organization data 2015-03-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 36, Main entry term, English
- capillarity correction
1, record 36, English, capillarity%20correction
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer due to the convexity of the meniscus of the mercury column; this correction may be taken into account in the barometric correction tables. 2, record 36, English, - capillarity%20correction
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 36, Main entry term, French
- correction de capillarité
1, record 36, French, correction%20de%20capillarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Correction de la lecture d'un baromètre due à la convexité du ménisque de la colonne mercurielle; la correction peut être prise en compte dans la table de corrections barométriques. 2, record 36, French, - correction%20de%20capillarit%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 36, Main entry term, Spanish
- corrección de capilaridad
1, record 36, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20capilaridad
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio para compensar la convexidad del menisco en la columna de mercurio. Esta corrección se ha tenido en cuenta al calcular la tabla de correcciones barométricas. 2, record 36, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20capilaridad
Record 37 - internal organization data 2015-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 37, Main entry term, English
- capacity correction
1, record 37, English, capacity%20correction
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer with a non-adjustable cistern or non-adjustable scale, to compensate for fluctuations in the level of mercury in the cistern with respect to the zero of the scale. 2, record 37, English, - capacity%20correction
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 37, Main entry term, French
- correction de capacité
1, record 37, French, correction%20de%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Correction de la lecture d'un baromètre à mercure à cuvette non ajustable ou à échelle non compensée, pour tenir compte des fluctuations du niveau du mercure dans la cuvette par rapport au zéro de l'échelle. 2, record 37, French, - correction%20de%20capacit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 37, Main entry term, Spanish
- corrección de capacidad
1, record 37, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20capacidad
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio con cubeta o escala que no pueden ser ajustadas, para compensar los cambios en el nivel del mercurio de la cubeta con respecto al cero de la escala. 1, record 37, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20capacidad
Record 38 - internal organization data 2015-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 38, Main entry term, English
- barometric correction table
1, record 38, English, barometric%20correction%20table
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Table or graph to facilitate compensation of the instrumental errors of a mercury barometer. The required compensation is generally very small and is normally included in the barometric reduction table. 2, record 38, English, - barometric%20correction%20table
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 38, Main entry term, French
- table de corrections barométriques
1, record 38, French, table%20de%20corrections%20barom%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Table ou graphique facilitant la correction des erreurs instrumentales d'un baromètre à mercure. La correction nécessaire est généralement très faible et normalement incluse dans la table de réduction barométrique. 2, record 38, French, - table%20de%20corrections%20barom%C3%A9triques
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 38, Main entry term, Spanish
- tabla de correcciones barométricas
1, record 38, Spanish, tabla%20de%20correcciones%20barom%C3%A9tricas
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tabla o gráfico que facilita la corrección de los errores instrumentales de un barómetro de mercurio. La corrección requerida es, en la mayoría de los casos, muy pequeña y aparece, en general, incluida en la tabla de reducción barométrica. 1, record 38, Spanish, - tabla%20de%20correcciones%20barom%C3%A9tricas
Record 39 - internal organization data 2015-03-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 39, Main entry term, English
- configuration deviation list
1, record 39, English, configuration%20deviation%20list
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- CDL 2, record 39, English, CDL
correct, officially approved
- C.D.L. 3, record 39, English, C%2ED%2EL%2E
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 39, English, - configuration%20deviation%20list
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 39, English, - configuration%20deviation%20list
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 39, Main entry term, French
- liste d'écarts de configuration
1, record 39, French, liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- LEC 1, record 39, French, LEC
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
- liste de dérogations de configuration 2, record 39, French, liste%20de%20d%C3%A9rogations%20de%20configuration
correct, feminine noun, officially approved
- CDL 3, record 39, French, CDL
correct, feminine noun, officially approved
- CDL 3, record 39, French, CDL
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d'un type d'aéronef dont on peut permettre l'absence au début d'un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d'emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 39, French, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
liste d'écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 39, French, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 39, French, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 39, Main entry term, Spanish
- lista de desviaciones respecto a la configuración
1, record 39, Spanish, lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
- CDL 1, record 39, Spanish, CDL
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 39, Spanish, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2014-12-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Maneuvering of Ships
Record 40, Main entry term, English
- drift correction
1, record 40, English, drift%20correction
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dead reckoning is a reasonably accurate method for predicting position if the vehicle is able to maintain the planned course. Aircraft and ships can be pushed off the planned course by winds and current. An important step in navigational planning is to calculate the required drift correction. 1, record 40, English, - drift%20correction
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Manœuvre des navires
Record 40, Main entry term, French
- correction de dérive
1, record 40, French, correction%20de%20d%C3%A9rive
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sur un avion lourd et rapide qui subit moins les effets du vent, la seule action spécifique est la correction de dérive dès que les roues ont quitté le sol, de manière à respecter l'axe de montée après le décollage. 2, record 40, French, - correction%20de%20d%C3%A9rive
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Maniobras de los buques
Record 40, Main entry term, Spanish
- corrección de deriva
1, record 40, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20deriva
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Diferencia angular entre la trayetoria respecto al suelo y el rumbo de una aeronave. 1, record 40, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20deriva
Record 41 - internal organization data 2014-05-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 41, Main entry term, English
- fair play
1, record 41, English, fair%20play
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A fundamental part of the game of football that represents the positive benefits of playing by the rules, using common sense and respecting fellow players, referees, opponents and fans. 1, record 41, English, - fair%20play
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 41, Main entry term, French
- esprit sportif
1, record 41, French, esprit%20sportif
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- fair-play 1, record 41, French, fair%2Dplay
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Élément fondamental du jeu qui représente les apports positifs du respect des règles et d'une attitude basée sur le sens commun et le respect des arbitres, des supporteurs et des joueurs, coéquipiers comme adversaires. 1, record 41, French, - esprit%20sportif
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 41, Main entry term, Spanish
- juego limpio
1, record 41, Spanish, juego%20limpio
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- deportividad 2, record 41, Spanish, deportividad
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Proceder deportivo que se ajusta a las normas de corrección. 3, record 41, Spanish, - juego%20limpio
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El Diccionario panhispánico de dudas indica que la existencia de la expresión juego limpio, definida como ‘conducta honrada en una competición o juego’, hace innecesario el anglicismo fair play. Asimismo, puede hablarse de deportividad para referirse a la actitud cortés o a la conducta correcta y elegante que muestran [...] los deportistas (por ejemplo, al echar fuera el balón cuando un rival se lesiona) [...] 4, record 41, Spanish, - juego%20limpio
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Parte fundamental del fútbol que representa las consecuencias positivas de jugar según las reglas, usar el sentido común y respetar a los compañeros, árbitros, rivales y aficionados. 5, record 41, Spanish, - juego%20limpio
Record 42 - internal organization data 2014-03-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 42, Main entry term, English
- shading correction
1, record 42, English, shading%20correction
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The next step is shading correction, which compensates for uneven illumination, optical losses, and uneven tube sensitivity. Color masking and gamma correction are implemented on logarithmic signals, and the resulting signal is exponentiated for display. 2, record 42, English, - shading%20correction
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 42, Main entry term, French
- correction d'ombrage
1, record 42, French, correction%20d%27ombrage
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 42, Main entry term, Spanish
- corrección de sombra
1, record 42, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20sombra
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-02-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Genetics
Record 43, Main entry term, English
- proofreading
1, record 43, English, proofreading
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that corrects errors during replication, transcription or translation, and that involves the monitoring of individual parts after their addition to the chain of nucleotides. 2, record 43, English, - proofreading
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
About one out of every 10,000 nucleotides incorporated during DNA replication is incorrectly base-paired with the template DNA strand. Such mistakes are usually corrected by a proofreading mechanism, which utilizes the same DNA polymerase molecules that catalyze DNA synthesis. 1, record 43, English, - proofreading
Record 43, Key term(s)
- proof-reading
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Génétique
Record 43, Main entry term, French
- correction d'épreuve
1, record 43, French, correction%20d%27%C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- correction d'épreuves 2, record 43, French, correction%20d%27%C3%A9preuves
correct, feminine noun
- proofreading 3, record 43, French, proofreading
avoid, masculine noun
- proof reading 4, record 43, French, proof%20reading
avoid, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système de reconnaissance et d'élimination des erreurs apparaissant au cours de la réplication de l'ADN et au cours de la traduction. 1, record 43, French, - correction%20d%27%C3%A9preuve
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 43, Main entry term, Spanish
- corrección de lectura
1, record 43, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Examen del ADN sintetizado para la búsqueda de defectos estructurales, tales como un apareamiento equivocado de pares de bases. 1, record 43, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20lectura
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Actividad funcional que poseen la mayoría de las ADN polimerasas. 1, record 43, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20lectura
Record 44 - internal organization data 2013-10-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 44, Main entry term, English
- barometric correction
1, record 44, English, barometric%20correction
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Correction which must be applied to the reading of a mercury barometer in order that the observed value may be accurate. 2, record 44, English, - barometric%20correction
Record 44, Key term(s)
- barometric corrections
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 44, Main entry term, French
- correction barométrique
1, record 44, French, correction%20barom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Correction que l'on doit faire à la lecture d'un baromètre à mercure afin que la valeur observée soit exacte. 2, record 44, French, - correction%20barom%C3%A9trique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la pression atmosphérique fait appel [au] baromètre à mercure dans lequel on équilibre la pression unitaire de l'atmosphère par le poids d'une colonne de mercure dont on mesure la hauteur; pour exprimer ce poids on doit donc tenir compte des fluctuations spatiales de la gravité ainsi que de la température du mercure, ce que l'on appelle les corrections barométriques. 3, record 44, French, - correction%20barom%C3%A9trique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
correction barométrique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 44, French, - correction%20barom%C3%A9trique
Record 44, Key term(s)
- corrections barométriques
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 44, Main entry term, Spanish
- corrección barométrica
1, record 44, Spanish, correcci%C3%B3n%20barom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Corrección que debe aplicarse a la lectura de un barómetro de mercurio para que el valor observado sea exacto. 1, record 44, Spanish, - correcci%C3%B3n%20barom%C3%A9trica
Record 44, Key term(s)
- correcciones barométricas
Record 45 - internal organization data 2013-05-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
Record 45, Main entry term, English
- resolving time correction
1, record 45, English, resolving%20time%20correction
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- dead time correction 1, record 45, English, dead%20time%20correction
correct
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
Record 45, Main entry term, French
- correction de temps de résolution
1, record 45, French, correction%20de%20temps%20de%20r%C3%A9solution
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- correction de temps mort 1, record 45, French, correction%20de%20temps%20mort
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
Record 45, Main entry term, Spanish
- corrección de tiempo muerto
1, record 45, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-05-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telegraph Equipment
Record 46, Main entry term, English
- synchronous correction
1, record 46, English, synchronous%20correction
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
synchronous correction: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (Canada). 2, record 46, English, - synchronous%20correction
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Appareils de télégraphie
Record 46, Main entry term, French
- correction de synchronisme
1, record 46, French, correction%20de%20synchronisme
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
correction de synchronisme : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunicaitons (Canada). 2, record 46, French, - correction%20de%20synchronisme
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Equipo de telegrafía
Record 46, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 46, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-05-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 47, Main entry term, English
- line bend correction
1, record 47, English, line%20bend%20correction
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- line bend 2, record 47, English, line%20bend
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
line bend correction: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 47, English, - line%20bend%20correction
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 47, Main entry term, French
- signal de correction parabolique de ligne
1, record 47, French, signal%20de%20correction%20parabolique%20de%20ligne
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- signal de correction 2, record 47, French, signal%20de%20correction
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
signal de correction parabolique de ligne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 1, record 47, French, - signal%20de%20correction%20parabolique%20de%20ligne
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 47, Main entry term, Spanish
- señal parabólica de corrección de línea
1, record 47, Spanish, se%C3%B1al%20parab%C3%B3lica%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-05-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 48, Main entry term, English
- correcting signal
1, record 48, English, correcting%20signal
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- correction signal 2, record 48, English, correction%20signal
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The area over which corrections can be made from a single differential facility depends on a number of factors such as timeliness of the transmission of the correction factor, range of the correction signal, uniformity of the system grid and user receiver limitations. 2, record 48, English, - correcting%20signal
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Synchronous systems. 3, record 48, English, - correcting%20signal
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 48, Main entry term, French
- signal de correction
1, record 48, French, signal%20de%20correction
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le secteur pour lequel les corrections peuvent être effectuées à partir d’une seule installation dépend d’un certain nombre de facteurs : la temporisation de la transmission du facteur de correction, la portée du signal de correction, l’uniformité de la grille du système et les limitations du récepteur de l’utilisateur. 2, record 48, French, - signal%20de%20correction
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 48, Main entry term, Spanish
- señal de corrección
1, record 48, Spanish, se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- señal de corrección de sincronismo 1, record 48, Spanish, se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20sincronismo
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Señal especial, que puede ser periódica, para realizar correcciones de sincronismo. 1, record 48, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sistemas síncronos. 1, record 48, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20correcci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2013-04-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Storage Media (Data Processing)
Record 49, Main entry term, English
- error-correcting code
1, record 49, English, error%2Dcorrecting%20code
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
- ECC 2, record 49, English, ECC
correct
Record 49, Synonyms, English
- error correcting code 3, record 49, English, error%20correcting%20code
correct
- error correction code 4, record 49, English, error%20correction%20code
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An error-detecting code used for the automatic correction of certain types of errors. 5, record 49, English, - error%2Dcorrecting%20code
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
error-correcting code: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 6, record 49, English, - error%2Dcorrecting%20code
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Supports d'information (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- code correcteur d'erreurs
1, record 49, French, code%20correcteur%20d%27erreurs
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
- CCE 2, record 49, French, CCE
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- code de correction d'erreurs 3, record 49, French, code%20de%20correction%20d%27erreurs
correct, masculine noun
- code autocorrecteur 4, record 49, French, code%20autocorrecteur
correct, masculine noun, standardized
- code d'autocorrection 5, record 49, French, code%20d%27autocorrection
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Code détecteur d'erreurs permettant la correction automatique de certains types d'erreurs. 4, record 49, French, - code%20correcteur%20d%27erreurs
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
code correcteur d'erreurs; code autocorrecteur : termes et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 49, French, - code%20correcteur%20d%27erreurs
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 49, Main entry term, Spanish
- código corrector de errores
1, record 49, Spanish, c%C3%B3digo%20corrector%20de%20errores
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- código de corrección de errores 2, record 49, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20errores
correct, masculine noun
- código autocorrector 3, record 49, Spanish, c%C3%B3digo%20autocorrector
correct, masculine noun
- código corrector 2, record 49, Spanish, c%C3%B3digo%20corrector
masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sistema de codificación numérica en el que los errores de transmisión se detectan y corrigen automáticamente. 3, record 49, Spanish, - c%C3%B3digo%20corrector%20de%20errores
Record 50 - internal organization data 2012-10-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- IT Security
- Software
Record 50, Main entry term, English
- correctness
1, record 50, English, correctness
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The extent to which software meets its specified requirements, user expectations and is free from design defects and from coding defects; that is, fault free. 2, record 50, English, - correctness
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
correctness: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 50, English, - correctness
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Logiciels
Record 50, Main entry term, French
- exactitude
1, record 50, French, exactitude
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- correction 2, record 50, French, correction
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qualité qui indique dans quelle mesure le logiciel est conforme aux exigences spécifiées, répond aux désirs de l'utilisateur et est exempt de défauts de conception et de programmation, c'est-à-dire parfaitement au point. 3, record 50, French, - exactitude
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Soporte lógico (Software)
Record 50, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 50, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- correctitud 1, record 50, Spanish, correctitud
avoid, anglicism, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-08-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Record 51, Main entry term, English
- Correction
1, record 51, English, Correction
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "An error has been made in this transmission (or in the message indicated). The correct version is..." 1, record 51, English, - Correction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Correction: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 51, English, - Correction
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Record 51, Main entry term, French
- Correction
1, record 51, French, Correction
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Une erreur a été commise dans cette transmission (ou le message indiqué). Le message correct est...» 1, record 51, French, - Correction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Correction : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 51, French, - Correction
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 51, Main entry term, Spanish
- Corrección
1, record 51, Spanish, Correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-06-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Remote Sensing
Record 52, Main entry term, English
- geometric correction
1, record 52, English, geometric%20correction
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- geometry correction 2, record 52, English, geometry%20correction
correct
- geocorrection 3, record 52, English, geocorrection
correct
- geometrical correction 4, record 52, English, geometrical%20correction
correct
- geometric distortion correction 5, record 52, English, geometric%20distortion%20correction
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The process of geometrically correcting image data so that the resulting image geometry mirrors the ground geometry (i.e. spatial distortions have been corrected). 6, record 52, English, - geometric%20correction
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... geometry correction means image transformation to basic coordinate system, includes geometry calibration and geometry image transformation to new grid, corresponding to parameters of given basic coordinate system, results of geometry calibration and given scale. 7, record 52, English, - geometric%20correction
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
geometric correction: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 52, English, - geometric%20correction
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Télédétection
Record 52, Main entry term, French
- correction géométrique
1, record 52, French, correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- géocorrection 2, record 52, French, g%C3%A9ocorrection
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à une image, ou au traitement d'une donnée, en vue d'en réduire les erreurs de nature géométrique et de la rendre superposable à une carte. 3, record 52, French, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les corrections géométriques [...] visent l'amélioration de la qualité des données par une réduction du bruit (de nature spatiale) contenu dans les données, [c'est-à-dire] toute déformation qui peut masquer l'information d'intérêt. Entrent dans cette catégorie toutes les corrections géométriques liées à la géométrie interne du capteur, à la géométrie de visée et aux paramètres d'acquisition qui ne demandent pas d'informations externes au système. [Ces corrections visent] la transformation des données brutes en mesures de positions des objets détectés. [Cette transformation] ne pourra [...] se faire que par l'établissement d'un lien formel avec un référentiel spatial, une carte existante par exemple. C'est une forme d'étalonnage géométrique. 4, record 52, French, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
correction géométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 52, French, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Correction géométrique des données satellitaires. 6, record 52, French, - correction%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Teledetección
Record 52, Main entry term, Spanish
- corrección geométrica
1, record 52, Spanish, correcci%C3%B3n%20geom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- geocorrección 1, record 52, Spanish, geocorrecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-06-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Record 53, Main entry term, English
- feedback loop
1, record 53, English, feedback%20loop
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The components and processes involved in correcting or controlling a system by using a part of the output as part of the input. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 53, English, - feedback%20loop
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
feedback loop: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 53, English, - feedback%20loop
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Record 53, Main entry term, French
- boucle d'asservissement
1, record 53, French, boucle%20d%27asservissement
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- boucle de commande 2, record 53, French, boucle%20de%20commande
correct, feminine noun
- circuit à réaction 3, record 53, French, circuit%20%C3%A0%20r%C3%A9action
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Systèmes physiques ou processus contrôlant ou corrigeant un ensemble et utilisant pour cela une partie des informations de sortie comme information d'entrée. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 53, French, - boucle%20d%27asservissement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
boucle d'asservissement : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 53, French, - boucle%20d%27asservissement
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 53, Main entry term, Spanish
- ciclo de retroalimentación
1, record 53, Spanish, ciclo%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- bucle de retroalimentación 2, record 53, Spanish, bucle%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- lazo de retroalimentación 3, record 53, Spanish, lazo%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Componentes y procesos involucrados en la corrección o control de un sistema, utilizando parte de la salida como entrada. 3, record 53, Spanish, - ciclo%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2012-05-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- correction
1, record 54, English, correction
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A transaction in a terminology database which, contrary to a modification, involves only the appearance of a record. 1, record 54, English, - correction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The removal of a typographical error is an example of a correction. 2, record 54, English, - correction
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- correction
1, record 54, French, correction
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Transaction terminologique qui, à la différence de la modification, touche seulement à la forme d'une fiche. 1, record 54, French, - correction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'élimination d'une erreur typographique est un exemple de correction. 2, record 54, French, - correction
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario del banco de terminología
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 54, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 54, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Operación realizada en una base de datos terminológicos que, a diferencia de la modificación, sólo afecta la forma de una ficha. 1, record 54, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de correcciones son las erratas. 1, record 54, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2012-03-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- equalization
1, record 55, English, equalization
correct
Record 55, Abbreviations, English
- EQ 2, record 55, English, EQ
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the amplitude/frequency response in a recording and reproducing system to produce flat overall characteristics, minimize noise or give an artistic effect. 2, record 55, English, - equalization
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 55, Main entry term, French
- égalisation
1, record 55, French, %C3%A9galisation
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Procédé de modification de la courbe de réponse en fréquence d'un appareil d'enregistrement ou de lecture pour corriger des défauts ou créer des effets spéciaux. 2, record 55, French, - %C3%A9galisation
Record 55, Key term(s)
- correction
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 55, Main entry term, Spanish
- ecualización
1, record 55, Spanish, ecualizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- compensación 1, record 55, Spanish, compensaci%C3%B3n
feminine noun
- igualación 1, record 55, Spanish, igualaci%C3%B3n
feminine noun
- corrección 1, record 55, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la respuesta en frecuencia de un dispositivo o sistema electrónico. 1, record 55, Spanish, - ecualizaci%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2011-10-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Muscles and Tendons
- Bones and Joints
Record 56, Main entry term, English
- forefoot adduction correction test
1, record 56, English, forefoot%20adduction%20correction%20test
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Forefoot adduction correction test. Patient supine or prone. The lateral border of the foot is usually straight. If forefoot adduction is correctable to neutral or beyond with abduction it is "correctable" and if "fixed" it likely requires orthopedic intervention and casting. 2, record 56, English, - forefoot%20adduction%20correction%20test
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Muscles et tendons
- Os et articulations
Record 56, Main entry term, French
- test de correction d’adduction de l’avant-pied
1, record 56, French, test%20de%20correction%20d%26rsquo%3Badduction%20de%20l%26rsquo%3Bavant%2Dpied
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Músculos y tendones
- Huesos y articulaciones
Record 56, Main entry term, Spanish
- prueba de la corrección de la aducción del antepié
1, record 56, Spanish, prueba%20de%20la%20correcci%C3%B3n%20de%20la%20aducci%C3%B3n%20del%20antepi%C3%A9
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-10-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 57, Main entry term, English
- bounce home test
1, record 57, English, bounce%20home%20test
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Bounce home test. This test evaluates the screw home component and the locking of the knee. A positive test occurs when the knee "falls short," giving a bogey or spongy resistance to full extension rather than a hard solid end feel of extension. This test commonly comes up positive in cases of torn meniscus (bunching) or effusion of the knee joint. 2, record 57, English, - bounce%20home%20test
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 57, Main entry term, French
- épreuve du rebond
1, record 57, French, %C3%A9preuve%20du%20rebond
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Épreuve du «rebond». Cette épreuve est pratiquée pour apprécier un défaut d'hyperextension, le plus souvent secondaire à une lésion méniscale, à un corps étranger intra-articulaire ou à un oedème intra-capsulaire. Le patient étant en décubitus dorsal sur la table, empaumez son talon et mettez son genou en flexion complète. Puis, laissez passivement son genou aller en extension. Le genou doit se mettre en extension totale, avec un rebond ultime précis. Si le genou n'arrive pas à cette position ultime offrant une résistance molle, il existe probablement une lésion méniscale ou un autre blocage [...] et le rebond ne peut se produire. 1, record 57, French, - %C3%A9preuve%20du%20rebond
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 57, Main entry term, Spanish
- prueba de corrección del bloqueo en flexión
1, record 57, Spanish, prueba%20de%20correcci%C3%B3n%20del%20bloqueo%20en%20flexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-09-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- utility routine
1, record 58, English, utility%20routine
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- service routine 1, record 58, English, service%20routine
correct, standardized
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A routine that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel. 2, record 58, English, - utility%20routine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
utility routine; service routine: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 58, English, - utility%20routine
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Compare with "utility program". 3, record 58, English, - utility%20routine
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- routine de service
1, record 58, French, routine%20de%20service
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- routine utilitaire 1, record 58, French, routine%20utilitaire
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Routine mettant à la disposition des utilisateurs d'ordinateurs et du personnel informatique des fonctions générales utilisées fréquemment. 1, record 58, French, - routine%20de%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
routine de service; routine utilitaire : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 58, French, - routine%20de%20service
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- subprograma de servicio
1, record 58, Spanish, subprograma%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- subprograma de utilidad 2, record 58, Spanish, subprograma%20de%20utilidad
correct, masculine noun
- subprograma de utilería 3, record 58, Spanish, subprograma%20de%20utiler%C3%ADa
correct, masculine noun
- rutina de servicio 1, record 58, Spanish, rutina%20de%20servicio
correct, feminine noun
- rutina de utilidad 2, record 58, Spanish, rutina%20de%20utilidad
correct, feminine noun
- rutina de utilería 3, record 58, Spanish, rutina%20de%20utiler%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Rutina de apoyo a las funciones de los programas del sistema operativo(programas supervisor y de aplicaciones). Por ejemplo, los programas de comprobación y corrección de cintas, diagnóstico, entrada/salida, et 2, record 58, Spanish, - subprograma%20de%20servicio
Record 59 - internal organization data 2011-08-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 59, Main entry term, English
- monetary correction
1, record 59, English, monetary%20correction
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Macroeconomic changes to the money supply, for example, by adjusting interest rates or altering the amount of money in circulation. 1, record 59, English, - monetary%20correction
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 59, Main entry term, French
- correction monétaire
1, record 59, French, correction%20mon%C3%A9taire
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 59, Main entry term, Spanish
- corrección monetaria
1, record 59, Spanish, correcci%C3%B3n%20monetaria
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- ajuste monetario 2, record 59, Spanish, ajuste%20monetario
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que tiene por objeto ajustar el valor de los bienes u obligaciones expresados en dinero, al valor real de los mismos cuando ha transcurrido un determinado período de tiempo. 3, record 59, Spanish, - correcci%C3%B3n%20monetaria
Record 60 - internal organization data 2011-08-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 60, Main entry term, English
- Sims' position
1, record 60, English, Sims%27%20position
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A position to facilitate a vaginal examination, the patient lying on the side with the under arm behind the back, the thighs flexed, the upper one more than the lower. 1, record 60, English, - Sims%27%20position
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 60, Main entry term, French
- position de Sims
1, record 60, French, position%20de%20Sims
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- position latérale gauche 2, record 60, French, position%20lat%C3%A9rale%20gauche
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La position latérale gauche (position de Sims) offre les avantages suivants : le patient est plus à l'aise, et toute table d'examen ou civière, ou tout lit convient. Les fesses du patient sont placées de façon qu'elles dépassent le bord de la table, les hanches sont fléchies et les genoux légèrement relevés. L'examinateur peut être assis ou debout. 2, record 60, French, - position%20de%20Sims
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le terme «position de Sims» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, record 60, French, - position%20de%20Sims
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 60, Main entry term, Spanish
- posición de Sims
1, record 60, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20Sims
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- postura de Sims 2, record 60, Spanish, postura%20de%20Sims
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Posición en la cual la paciente se recuesta sobre el lado izquierdo con la rodilla y el muslo derechos doblados hacia el tórax. Se deja que tórax y abdomen se inclinen hacia delante. 3, record 60, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Posición de Sims [...] utilizada para procedimientos obstétricos y corrección de fístulas vesicovaginales. 4, record 60, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20Sims
Record 61 - internal organization data 2011-07-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Genetics
Record 61, Main entry term, English
- DNA editing
1, record 61, English, DNA%20editing
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Génétique
Record 61, Main entry term, French
- traitement des données d'une séquence d'ADN
1, record 61, French, traitement%20des%20donn%C3%A9es%20d%27une%20s%C3%A9quence%20d%27ADN
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 61, Main entry term, Spanish
- corrección de ADN
1, record 61, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20ADN
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-07-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Parliamentary Language
Record 62, Main entry term, English
- corrigendum
1, record 62, English, corrigendum
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Term used to indicate that a substantive correction has been made to a previous issue of a publication. 2, record 62, English, - corrigendum
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
corrigendum to a circular. 3, record 62, English, - corrigendum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plural: corrigenda. 4, record 62, English, - corrigendum
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Vocabulaire parlementaire
Record 62, Main entry term, French
- corrigendum
1, record 62, French, corrigendum
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- rectificatif 2, record 62, French, rectificatif
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour indiquer qu'une correction significative a été apportée à un numéro précédent d'une publication. 3, record 62, French, - corrigendum
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Communiquer à la presse un rectificatif, une note rectificative. 4, record 62, French, - corrigendum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plural: corrigenda 1, record 62, French, - corrigendum
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Lenguaje parlamentario
Record 62, Main entry term, Spanish
- corrigendum
1, record 62, Spanish, corrigendum
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para indicar que se ha realizado una corrección importante a un número anterior de una publicación. 2, record 62, Spanish, - corrigendum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : corrigenda. 2, record 62, Spanish, - corrigendum
Record 63 - internal organization data 2011-07-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Parliamentary Language
Record 63, Main entry term, English
- erratum
1, record 63, English, erratum
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An error found and corrected after printing. 1, record 63, English, - erratum
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pl.: errata. 1, record 63, English, - erratum
Record 63, Key term(s)
- errata
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Vocabulaire parlementaire
Record 63, Main entry term, French
- erratum
1, record 63, French, erratum
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Erreur découverte et corrigée après impression. 1, record 63, French, - erratum
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plur. : errata. 1, record 63, French, - erratum
Record 63, Key term(s)
- errata
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Lenguaje parlamentario
Record 63, Main entry term, Spanish
- errata
1, record 63, Spanish, errata
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Equivocación material en lo impreso o lo manuscrito. 2, record 63, Spanish, - errata
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado en las publicaciones para indicar que se ha realizado una corrección(de poca importancia) a un número anterior. 3, record 63, Spanish, - errata
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Plural: erratas. 3, record 63, Spanish, - errata
Record 64 - internal organization data 2011-06-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 64, Main entry term, English
- observed fire procedure
1, record 64, English, observed%20fire%20procedure
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A standardized procedure for use in adjusting indirect fire on a target. 2, record 64, English, - observed%20fire%20procedure
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
observed fire procedure: term and definition standardized by NATO. 3, record 64, English, - observed%20fire%20procedure
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 64, Main entry term, French
- réglage de tir par observation
1, record 64, French, r%C3%A9glage%20de%20tir%20par%20observation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Méthode réglementaire utilisée pour le réglage d'un tir indirect sur un objectif. 2, record 64, French, - r%C3%A9glage%20de%20tir%20par%20observation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
réglage de tir par observation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 64, French, - r%C3%A9glage%20de%20tir%20par%20observation
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 64, Main entry term, Spanish
- corrección del tiro por observación
1, record 64, Spanish, correcci%C3%B3n%20del%20tiro%20por%20observaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento normalizado utilizado para la corrección del tiro indirecto sobre un objetivo. 1, record 64, Spanish, - correcci%C3%B3n%20del%20tiro%20por%20observaci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2011-03-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 65, Main entry term, English
- checkpoint
1, record 65, English, checkpoint
correct, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- check-point 2, record 65, English, check%2Dpoint
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A predetermined point on the surface of the earth used as a means of controlling movement, a registration target for fire adjustment, or reference for location. 1, record 65, English, - checkpoint
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term and definition standardized by NATO. 3, record 65, English, - checkpoint
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 65, Main entry term, French
- point de référence
1, record 65, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- point de repère 2, record 65, French, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
- point repère 2, record 65, French, point%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé d'avance au sol et utilisé comme moyen de contrôle du mouvement des troupes, comme point de réglage pour un tir, ou comme repère d'un emplacement. 1, record 65, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
point de référence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 65, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
point de repère; point repère : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 65, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 65, Main entry term, Spanish
- punto de referencia
1, record 65, Spanish, punto%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- punto de comprobación 1, record 65, Spanish, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Punto fijado de antemano sobre la superficie de la tierra que se utiliza para el control del movimiento de las tropas, como referencia para corrección o ajuste del tiro sobre un objetivo, o para la localización o situación de un lugar. 2, record 65, Spanish, - punto%20de%20referencia
Record 66 - internal organization data 2011-02-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Optics
- Air Transport
Record 66, Main entry term, English
- positive sphere 1, record 66, English, positive%20sphere
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A positive sphere lens (e.g., reading glasses) or lens segment (e.g., bifocals or trifocals) can be used to compensate for the older eye's lost focusing capacity. ... A positive sphere (convex) corrective lens is used to add refractive power and bring near objects to better focus. 2, record 66, English, - positive%20sphere
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Optique
- Transport aérien
Record 66, Main entry term, French
- sphère convexe
1, record 66, French, sph%C3%A8re%20convexe
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Transporte aéreo
Record 66, Main entry term, Spanish
- esfera convexa
1, record 66, Spanish, esfera%20convexa
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- esfera positiva 2, record 66, Spanish, esfera%20positiva
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Penalización de lejos [...]: se penaliza el ojo sano en visión de lejos exclusivamente y esto se obtiene agregando a su refracción total una esfera convexa de + 3 dioptrías. 3, record 66, Spanish, - esfera%20convexa
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Corrección esférica. Se puede realizar de diferentes maneras, una de las más utilizadas al utilizar la gafa de prueba es el método de las esferas de torsión de Freeman. Consiste en mostrar una esfera positiva, dejar pasar unos segundos(2”-3”), girar la lente y mostrar la esfera negativa, de la misma potencia, preguntando al paciente en que posición ve mejor o más nítido. 2, record 66, Spanish, - esfera%20convexa
Record 67 - internal organization data 2010-11-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Military Communications
Record 67, Main entry term, English
- correction
1, record 67, English, correction
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A communication proword used to indicate that an error has been made in the transmission of a message and that the correct data will follow. 1, record 67, English, - correction
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
correction: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, record 67, English, - correction
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 67, Main entry term, French
- correction
1, record 67, French, correction
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Mot utilisé en procédure transmission pour signaler qu'une erreur a été faite dans la transmission d'un message et que la rectification suit. 1, record 67, French, - correction
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
correction : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 67, French, - correction
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
correction : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 67, French, - correction
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
Record 67, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 67, Spanish, correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Palabra empleada en las transmisiones para indicar que se ha cometido un error en un mensaje y que a continuación se dan los nuevos datos. 1, record 67, Spanish, - correcci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2010-09-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 68, Main entry term, English
- field bend correction 1, record 68, English, field%20bend%20correction
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 68, Main entry term, French
- signal de correction parabolique de trame
1, record 68, French, signal%20de%20correction%20parabolique%20de%20trame
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 68, Main entry term, Spanish
- señal parabólica de corrección de campo
1, record 68, Spanish, se%C3%B1al%20parab%C3%B3lica%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20campo
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-08-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 69, Main entry term, English
- provision
1, record 69, English, provision
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- clause 2, record 69, English, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, record 69, English, stipulation
correct, Ontario
- article 4, record 69, English, article
correct, noun
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, record 69, English, - provision
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 69, Main entry term, French
- division
1, record 69, French, division
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- clause 2, record 69, French, clause
correct, feminine noun
- disposition 3, record 69, French, disposition
correct, feminine noun
- prescription 4, record 69, French, prescription
correct, feminine noun, Canada
- stipulation 5, record 69, French, stipulation
correct, feminine noun
- article 6, record 69, French, article
masculine noun
- alinéa 7, record 69, French, alin%C3%A9a
masculine noun, Ontario
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR). 8, record 69, French, - division
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, record 69, French, - division
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, record 69, French, - division
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 69, Main entry term, Spanish
- cláusula
1, record 69, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- estipulación 1, record 69, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- disposición 2, record 69, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, record 69, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, record 69, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record 70 - internal organization data 2010-08-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Orthoses
Record 70, Main entry term, English
- orthopedic girdle
1, record 70, English, orthopedic%20girdle
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- orthopaedic girdle 1, record 70, English, orthopaedic%20girdle
correct
- girdle 2, record 70, English, girdle
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A structure that ressembles a circular belt or band. 2, record 70, English, - orthopedic%20girdle
Record 70, Key term(s)
- thoracic girdle
- corset
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Orthèses
Record 70, Main entry term, French
- corset orthopédique
1, record 70, French, corset%20orthop%C3%A9dique
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- corset médical 1, record 70, French, corset%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Corset qui maintient l'abdomen, le thorax ou redresse la colonne vertébrale. 1, record 70, French, - corset%20orthop%C3%A9dique
Record 70, Key term(s)
- lombostat
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
Record 70, Main entry term, Spanish
- corsé
1, record 70, Spanish, cors%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cualquier aparato de protección, contención, corrección [...] o sostén de la columna vertebral. 1, record 70, Spanish, - cors%C3%A9
Record 71 - internal organization data 2010-08-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- IT Security
Record 71, Main entry term, English
- data quality
1, record 71, English, data%20quality
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The correctness, timeliness, accuracy, completeness, relevance and accessibility that make data appropriate for their use. 2, record 71, English, - data%20quality
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
data quality: term standardized by CSA and ISO. 3, record 71, English, - data%20quality
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 71, Main entry term, French
- qualité des données
1, record 71, French, qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
L'exactitude, l'actualité, la précision, l'exhaustivité, la pertinence et l'accessibilité des données en vue de leur utilisation optimale. 2, record 71, French, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
qualité des données : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 71, French, - qualit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 71, Main entry term, Spanish
- calidad de los datos
1, record 71, Spanish, calidad%20de%20los%20datos
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
La corrección, puntualidad, precisión, integridad, importancia y accesibilidad que hacen que los datos sean apropiados para su utilización. 2, record 71, Spanish, - calidad%20de%20los%20datos
Record 72 - internal organization data 2010-06-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 72, Main entry term, English
- line keystone correction
1, record 72, English, line%20keystone%20correction
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- line keystone waveform 2, record 72, English, line%20keystone%20waveform
correct, officially approved
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
line keystone correction; line keystone waveform: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 72, English, - line%20keystone%20correction
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 72, Main entry term, French
- signal de correction de trapèze-lignes
1, record 72, French, signal%20de%20correction%20de%20trap%C3%A8ze%2Dlignes
correct, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- signal de correction de trapèze-ligne 2, record 72, French, signal%20de%20correction%20de%20trap%C3%A8ze%2Dligne
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
signal de correction de trapèze-lignes : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 72, French, - signal%20de%20correction%20de%20trap%C3%A8ze%2Dlignes
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 72, Main entry term, Spanish
- señal trapezoidal de corrección de línea
1, record 72, Spanish, se%C3%B1al%20trapezoidal%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-06-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 73, Main entry term, English
- field keystone waveform
1, record 73, English, field%20keystone%20waveform
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- field keystone correction 2, record 73, English, field%20keystone%20correction
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
field keystone waveform: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 73, English, - field%20keystone%20waveform
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 73, Main entry term, French
- signal de correction de trapèze-trames
1, record 73, French, signal%20de%20correction%20de%20trap%C3%A8ze%2Dtrames
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- signal de correction de trapèze-trame 2, record 73, French, signal%20de%20correction%20de%20trap%C3%A8ze%2Dtrame
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
signal de correction de trapèze-trames : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 73, French, - signal%20de%20correction%20de%20trap%C3%A8ze%2Dtrames
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 73, Main entry term, Spanish
- señal trapezoidal de corrección de campo
1, record 73, Spanish, se%C3%B1al%20trapezoidal%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20campo
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2010-06-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Winemaking
Record 74, Main entry term, English
- amelioration
1, record 74, English, amelioration
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- amelioration of musts 1, record 74, English, amelioration%20of%20musts
proposal
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 74, Main entry term, French
- amélioration des moûts
1, record 74, French, am%C3%A9lioration%20des%20mo%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- correction des moûts 1, record 74, French, correction%20des%20mo%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des apports en sucre, acide, eau, etc. pratiqués pour améliorer les moûts déficients naturellement. Les limites autorisées pour de telles pratiques varient selon les pays. 1, record 74, French, - am%C3%A9lioration%20des%20mo%C3%BBts
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 74, Main entry term, Spanish
- corrección
1, record 74, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2010-03-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 75, Main entry term, English
- gravity correction
1, record 75, English, gravity%20correction
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer in order to reduce the reading to the standard gravity: (gn = 9.806 65 m s-2). 2, record 75, English, - gravity%20correction
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 75, Main entry term, French
- correction de pesanteur
1, record 75, French, correction%20de%20pesanteur
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- correction de gravité 2, record 75, French, correction%20de%20gravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à la lecture d'un baromètre à mercure afin de la réduire à la valeur normalisée de l'accélération de la pesanteur : (gn = 9.806 65 m s-2). 1, record 75, French, - correction%20de%20pesanteur
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 75, Main entry term, Spanish
- corrección de gravedad
1, record 75, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20gravedad
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Corrección aplicada a la lectura de un barómetro de mercurio a fin de reducirla al valor normalizado de la aceleración debida a la gravedad : gn=9. 806 65 m s-2. 1, record 75, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20gravedad
Record 76 - internal organization data 2009-09-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 76, Main entry term, English
- escalator clause
1, record 76, English, escalator%20clause
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- escalation clause 2, record 76, English, escalation%20clause
correct
- escalator 3, record 76, English, escalator
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A] clause in labor agreement providing for automatic wage increase based on movements in a specific price index. 4, record 76, English, - escalator%20clause
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 76, Main entry term, French
- clause d'échelle mobile
1, record 76, French, clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- clause d'indexation 2, record 76, French, clause%20d%27indexation
correct, feminine noun
- échelle mobile 3, record 76, French, %C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une convention collective qui rattache le taux de salaire aux variations de certains facteurs, tels que [...] l'indice des prix à la consommation et aussi, parfois, le prix de vente du produit ou du service. 4, record 76, French, - clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 76, Main entry term, Spanish
- escala móvil
1, record 76, Spanish, escala%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- cláusula de revisión salarial 2, record 76, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n%20salarial
correct, feminine noun, Spain
- cláusula de escala móvil 3, record 76, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20escala%20m%C3%B3vil
feminine noun
- cláusula de corrección monetaria 1, record 76, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20correcci%C3%B3n%20monetaria
feminine noun, Latin America
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la indexación de los salarios, [...] a fin de que mantengan su poder adquisitivo. 1, record 76, Spanish, - escala%20m%C3%B3vil
Record 77 - internal organization data 2009-06-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 77, Main entry term, English
- patch card
1, record 77, English, patch%20card
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
patch: to modify a routine in a rough or expedient way. 2, record 77, English, - patch%20card
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- carte de correction
1, record 77, French, carte%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- correcteur 2, record 77, French, correcteur
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 77, Main entry term, Spanish
- tarjeta de corrección
1, record 77, Spanish, tarjeta%20de%20correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- ficha de corrección 1, record 77, Spanish, ficha%20de%20correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2009-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 78, Main entry term, English
- pre-equalization
1, record 78, English, pre%2Dequalization
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 78, Main entry term, French
- précorrection
1, record 78, French, pr%C3%A9correction
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Correction effectuée en un point d'un système d'enregistrement ou de lecture précédant (immédiatement ou non) un élément déterminé dont on veut corriger les caractéristiques. 2, record 78, French, - pr%C3%A9correction
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
précorrection : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, record 78, French, - pr%C3%A9correction
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 78, Main entry term, Spanish
- corrección previa
1, record 78, Spanish, correcci%C3%B3n%20previa
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2009-03-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 79, Main entry term, English
- diameter equalization
1, record 79, English, diameter%20equalization
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 79, Main entry term, French
- correction de diamètre
1, record 79, French, correction%20de%20diam%C3%A8tre
correct, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à augmenter le niveau d'enregistrement des fréquences élevées en fonction du rayon du sillon de manière à compenser les pertes qui se produisent à la lecture lorsque la vitesse de défilement du sillon décroît. 1, record 79, French, - correction%20de%20diam%C3%A8tre
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
correction de diamètre : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, record 79, French, - correction%20de%20diam%C3%A8tre
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 79, Main entry term, Spanish
- corrección de diámetro
1, record 79, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20di%C3%A1metro
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2009-01-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 80, Main entry term, English
- repatching 1, record 80, English, repatching
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 80, Main entry term, French
- recorrection
1, record 80, French, recorrection
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 80, Main entry term, Spanish
- nueva corrección
1, record 80, Spanish, nueva%20correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2008-10-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Surgery
Record 81, Main entry term, English
- organ donation from living donors
1, record 81, English, organ%20donation%20from%20living%20donors
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[The review] deals with the risks and benefits of organ donation from living donors, the appropriate and acceptable methods to increase organ donation from the deceased through the adoption of the principle of "presumed consent" ... 2, record 81, English, - organ%20donation%20from%20living%20donors
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 81, Main entry term, French
- don d'organe entre vifs
1, record 81, French, don%20d%27organe%20entre%20vifs
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- don d'organe entre personnes vivantes 2, record 81, French, don%20d%27organe%20entre%20personnes%20vivantes
correct, masculine noun
- don d'organe entre vivants 3, record 81, French, don%20d%27organe%20entre%20vivants
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Aux termes de la loi française relative à la bioéthique,] la possibilité du don d'organe entre vifs est, par dérogation, étendue aux parents au-delà du premier degré et «à toute personne apportant la preuve d'une vie commune d'au moins deux ans avec le receveur». 4, record 81, French, - don%20d%27organe%20entre%20vifs
Record 81, Key term(s)
- don d'organes entre vifs
- don d'organes entre personnes vivantes
- don d'organes entre vivants
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 81, Main entry term, Spanish
- donación de órganos entre vivos
1, record 81, Spanish, donaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos%20entre%20vivos
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- donación de órganos entre seres vivos 2, record 81, Spanish, donaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos%20entre%20seres%20vivos
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La donación de partes regenerables de nuestro cuerpo a otros individuos, es un hecho habitual desde hace muchos años [...]. Cada órgano en particular tiene vetajas y riesgos cuando el donante es vivo. [...] Sin embargo, cuando se trata de órganos cuya extracción tiene ciertos riesgos, la connotación ética es diferente. La donación de órganos entre vivos, tiene sus particularidades en el campo de la bioética, la cual representa en este sentido, la introducción de los valores y hechos al tomar decisiones para aumentar su corrección y calidad en los trasplantes. 3, record 81, Spanish, - donaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos%20entre%20vivos
Record 82 - internal organization data 2008-03-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 82, Main entry term, English
- adjustment
1, record 82, English, adjustment
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Accounting operation aimed at the correction of defects that may exist (unbalanced accounts, obsolete merchandise, insolvent clients, etc.), with the objective that the profit obtained by an economic unit in a given period of time should be truthfully reflected. 2, record 82, English, - adjustment
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 82, English, - adjustment
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 82, Main entry term, French
- régularisation
1, record 82, French, r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Changement apporté au solde d'un compte au moyen d'une écriture de régularisation, généralement en fin d'exercice, en vue de mieux déterminer les produits et les charges, d'une part, et la valeur attribuée aux éléments correspondants de l'actif et du passif, d'autre part. 2, record 82, French, - r%C3%A9gularisation
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Record 82, Main entry term, Spanish
- regularización
1, record 82, Spanish, regularizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Operación contable que tiene por objeto la corrección de los defectos que hubiera(descuadre de cuentas, obsolescencia de mercancía, insolvencia de clientes, fallos en el principio de devengo, etc.), con el fin de que realmente se refleje el beneficio conseguido por la unidad económica en un período determinado. 1, record 82, Spanish, - regularizaci%C3%B3n
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
regularización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 82, Spanish, - regularizaci%C3%B3n
Record 83 - internal organization data 2008-02-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 83, Main entry term, English
- pole
1, record 83, English, pole
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The upper or lower half of the breast. 1, record 83, English, - pole
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Upper pole fullness describes a rounded, full area of the upper breast often seen in overfilled, round implants. Lower pole constriction describes the lower half of the breast to be constricted and result in a small crease to areola ratio. Dissection can prove disastrous if done incorrectly resulting in bottoming out. 1, record 83, English, - pole
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 83, Main entry term, French
- pôle
1, record 83, French, p%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un bombement supérieur peut persister aussi plusieurs mois en attendant la détente des tissus du pôle inférieur du sein qui sont moins extensibles. 2, record 83, French, - p%C3%B4le
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Certains prothèses comme les modèles anatomiques permettent au chirurgien de mieux répondre au souhait d'une bonne largeur de sein, sans remplissage excessif du pôle supérieur du sein. 3, record 83, French, - p%C3%B4le
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 83, Main entry term, Spanish
- polo mamario
1, record 83, Spanish, polo%20mamario
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- polo 2, record 83, Spanish, polo
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] la prótesis a colocar(proyecciones de los polos mamarios superior, inferior y axilar, elección de volumen y corrección que debe aportar a cada paciente) unida a una depurada técnica quirúrgica, permite la obtención de unos resultados muy naturales. 1, record 83, Spanish, - polo%20mamario
Record 84 - internal organization data 2008-02-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 84, Main entry term, English
- double entry bookkeeping system
1, record 84, English, double%20entry%20bookkeeping%20system
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- double entry accounting system 2, record 84, English, double%20entry%20accounting%20system
correct
- double entry bookkeeping method 3, record 84, English, double%20entry%20bookkeeping%20method
correct
- double entry accounting method 4, record 84, English, double%20entry%20accounting%20method
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In a double-entry system, two entries are made for each transaction: one entry as a debit in one account and the other entry as a credit in another account. 5, record 84, English, - double%20entry%20bookkeeping%20system
Record 84, Key term(s)
- double-entry bookkeeping system
- double-entry accounting system
- double-entry bookkeeping method
- double-entry accounting method
- double-entry system
- double-entry method
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 84, Main entry term, French
- système de comptabilité en partie double
1, record 84, French, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- méthode de comptabilité en partie double 2, record 84, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
- méthode de tenue des livres en partie double 3, record 84, French, m%C3%A9thode%20de%20tenue%20des%20livres%20en%20partie%20double
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Dans ce système tout mouvement dans la comptabilité s'enregistre par une écriture qui porte au débit d'un compte ce qu'elle porte au crédit d'un autre. 4, record 84, French, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 84, Main entry term, Spanish
- partida doble
1, record 84, Spanish, partida%20doble
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sistema contable consistente en apuntar todas las operaciones realizadas simultáneamente en el debe de una cuenta y en el haber de otra. De esta manera, puede comprobarse la corrección de los apuntes realizados, al tener que cuadrar el debe y el haber. 1, record 84, Spanish, - partida%20doble
Record 84, Key term(s)
- sistema de partida doble
Record 85 - internal organization data 2008-01-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Publication and Bookselling
- Electronic Publishing
Record 85, Main entry term, English
- postscript
1, record 85, English, postscript
correct
Record 85, Abbreviations, English
- P.S. 2, record 85, English, P%2ES%2E
correct
Record 85, Synonyms, English
- post scriptum 3, record 85, English, post%20scriptum
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A message appended at the end of a letter after the writer's signature. 2, record 85, English, - postscript
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A postscript (from post scriptum, a Latin expression meaning "after writing" and abbreviated P.S.) is a sentence, paragraph, or occasionally many paragraphs added, often hastily and incidentally, after the signature of a letter or (sometimes) the main body of an essay or book. 2, record 85, English, - postscript
Record 85, Key term(s)
- post-script
- post-scriptum
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Édition et librairie
- Éditique
Record 85, Main entry term, French
- post-scriptum
1, record 85, French, post%2Dscriptum
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- apostille 2, record 85, French, apostille
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Complément ajouté au bas d'une lettre par son auteur, après la signature. 2, record 85, French, - post%2Dscriptum
Record 85, Key term(s)
- post scriptum
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Edición y venta de libros
- Publicación electrónica
Record 85, Main entry term, Spanish
- posdata
1, record 85, Spanish, posdata
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
- P.D. 1, record 85, Spanish, P%2ED%2E
correct
Record 85, Synonyms, Spanish
- post scríptum 1, record 85, Spanish, post%20scr%C3%ADptum
correct, masculine noun
- PS 2, record 85, Spanish, PS
correct
- PS 2, record 85, Spanish, PS
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Se emplea para añadir algo posterior a un texto, cuando éste ya ha sido dado por concluido, siendo una alternativa a su corrección o enmienda. 2, record 85, Spanish, - posdata
Record 86 - internal organization data 2007-06-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 86, Main entry term, English
- appearance of bias
1, record 86, English, appearance%20of%20bias
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 86, English, - appearance%20of%20bias
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 86, Main entry term, French
- apparence de partialité
1, record 86, French, apparence%20de%20partialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- apparence de parti pris 1, record 86, French, apparence%20de%20parti%20pris
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 86, French, - apparence%20de%20partialit%C3%A9
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 86, Main entry term, Spanish
- apariencia de parcialidad
1, record 86, Spanish, apariencia%20de%20parcialidad
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- apariencia de favoritismo 1, record 86, Spanish, apariencia%20de%20favoritismo
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La corrección y la apariencia de corrección son esenciales para el desempeño de todas las actividades de un juez. [...] Un juez [...] evitará situaciones que puedan levantar sospechas razonables o tener apariencia de parcialidad o favoritismo. 2, record 86, Spanish, - apariencia%20de%20parcialidad
Record 87 - internal organization data 2007-03-14
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 87, Main entry term, English
- fire for effect
1, record 87, English, fire%20for%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- FFE 2, record 87, English, FFE
correct, NATO, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Term [used] in a call for fire to indicate the adjustment/ranging is satisfactory and fire for effect is desired. 3, record 87, English, - fire%20for%20effect
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fire for effect: term and definition standardized by NATO. 4, record 87, English, - fire%20for%20effect
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 87, English, - fire%20for%20effect
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 87, Main entry term, French
- tir d'efficacité
1, record 87, French, tir%20d%27efficacit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- TE 2, record 87, French, TE
correct, masculine noun, officially approved
- FFE 3, record 87, French, FFE
correct, masculine noun, NATO
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans une demande de tir pour indiquer que le réglage (direct ou indirect) est satisfaisant et que le tir d'efficacité est demandé. 4, record 87, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 87, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 87, French, - tir%20d%27efficacit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 87, Main entry term, Spanish
- tiro de eficacia
1, record 87, Spanish, tiro%20de%20eficacia
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Término incluido en una petición de apoyo de fuego para indicar que la corrección es satisfactoria, y que se desea la realización de tiro de eficacia. 1, record 87, Spanish, - tiro%20de%20eficacia
Record 88 - internal organization data 2007-01-31
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 88, Main entry term, English
- antenna pattern correction
1, record 88, English, antenna%20pattern%20correction
correct
Record 88, Abbreviations, English
- APC 2, record 88, English, APC
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[An application that] performs a radiometric balancing on synthetic aperture radar data to compensate for non-uniform illumination in the range direction due to the antenna pattern. 2, record 88, English, - antenna%20pattern%20correction
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Antenna pattern correction. The brightness of the image is affected by the antenna gain variation where the near range will receive maximum power while the far range will receive minimum power. This effect produces an image that varies in intensity (tone) along the range direction across the image. The antenna pattern effect is expressed as the energy returned to the radar and decreases dramatically as the range distance increases. Antenna pattern correction is applied to produce a uniform average brightness across the imaged swath. 3, record 88, English, - antenna%20pattern%20correction
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 88, Main entry term, French
- correction du diagramme de l'antenne
1, record 88, French, correction%20du%20diagramme%20de%20l%27antenne
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Application qui exécute un équilibrage radiométrique des données d'un radar à synthèse d'ouverture pour compenser l'éclairement non uniforme dans la direction de portée causé par le diagramme d'antenne. 2, record 88, French, - correction%20du%20diagramme%20de%20l%27antenne
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Application des corrections radiométriques suivantes, si nécessaire: correction du diagramme d'antenne; correction de la chute de gain en distance radiale [...] 1, record 88, French, - correction%20du%20diagramme%20de%20l%27antenne
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 88, Main entry term, Spanish
- corrección del diagrama de antena
1, record 88, Spanish, correcci%C3%B3n%20del%20diagrama%20de%20antena
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2007-01-31
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 89, Main entry term, English
- orbit control
1, record 89, English, orbit%20control
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Orbit control [consists in] controlling satellites to keep [them] flying on the designated orbit. When a satellite flies in low earth orbit (LEO), it gradually descends due to air drag. It is necessary to push the satellite back to the original orbit by activating station-keeping thrusters. Geostationary satellites do not descend due to air drag, however, they do de-orbit from their designated stationary position because the gravitational field of the Earth is not uniform and because the gravitational pull of the Sun and the Moon alters their orbit. In a similar way, geostationary satellites are pushed back to their original position by activating station-keeping thrusters. 2, record 89, English, - orbit%20control
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
orbit control: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 89, English, - orbit%20control
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 89, Main entry term, French
- contrôle d'orbite
1, record 89, French, contr%C3%B4le%20d%27orbite
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Maintien d'un satellite sur son orbite. 2, record 89, French, - contr%C3%B4le%20d%27orbite
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Contrôle d'orbite autonome pour le maintien à poste de satellites. 3, record 89, French, - contr%C3%B4le%20d%27orbite
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
contrôle d'orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 89, French, - contr%C3%B4le%20d%27orbite
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 89, Main entry term, Spanish
- control orbital
1, record 89, Spanish, control%20orbital
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento de un satélite artificial dentro de sus boxes de órbita y actitud por medio de la ejecución de maniobras de corrección. 1, record 89, Spanish, - control%20orbital
Record 90 - internal organization data 2006-01-26
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Data Transmission
- Informatics
Record 90, Main entry term, English
- Reed-Solomon code
1, record 90, English, Reed%2DSolomon%20code
correct, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- RS code 2, record 90, English, RS%20code
correct
- cross-interleaved Reed-Solomon code 3, record 90, English, cross%2Dinterleaved%20Reed%2DSolomon%20code
correct
- CIRC 4, record 90, English, CIRC
correct
- CIRC 4, record 90, English, CIRC
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An error-detecting code designed to correct certain kinds of errors in data. 5, record 90, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An efficient error-correcting system, the cross-interleaved Reed-Solomon code (CIRC) has been developed with different decoder strategy possibilities. 6, record 90, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Using a sophisticated method of error detection and correction, the code detects and corrects up to two errors in one code word and interpolates for long error burst. 6, record 90, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Reed-Solomon code: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 90, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record 90, Key term(s)
- cross interleaved Reed-Solomon code
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission de données
- Informatique
Record 90, Main entry term, French
- code de Reed-Solomon
1, record 90, French, code%20de%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- code Reed-Solomon 2, record 90, French, code%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun, standardized
- code linéaire de Reed-Solomon 3, record 90, French, code%20lin%C3%A9aire%20de%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Code qui détecte et corrige les erreurs dans le système du disque numérique. 3, record 90, French, - code%20de%20Reed%2DSolomon
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les codes linéaires dits de Reed-Solomon qui ont été reconnus pour leur efficacité. 3, record 90, French, - code%20de%20Reed%2DSolomon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
code de Reed-Solomon : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 90, French, - code%20de%20Reed%2DSolomon
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión de datos
- Informática
Record 90, Main entry term, Spanish
- código Reed-Solomon
1, record 90, Spanish, c%C3%B3digo%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Un código de corrección de errores capaz de corregir errores de símbolos. Puesto que los errores de símbolos son colecciones de bits, estos códigos proporcionan funciones buenas de corrección de errores de ráfagas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI]. 1, record 90, Spanish, - c%C3%B3digo%20Reed%2DSolomon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
código Reed-Solomon: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 90, Spanish, - c%C3%B3digo%20Reed%2DSolomon
Record 91 - internal organization data 2005-10-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 91, Main entry term, English
- normal barometer
1, record 91, English, normal%20barometer
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mercury barometer whose correction is known with great precision and which is adopted for the national and international standardization of barometers. 2, record 91, English, - normal%20barometer
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 91, Main entry term, French
- baromètre normal
1, record 91, French, barom%C3%A8tre%20normal
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure dont la correction est connue avec une très grande précision et qui est adopté pour l'étalonnage national et international des baromètres. 2, record 91, French, - barom%C3%A8tre%20normal
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 91, Main entry term, Spanish
- barómetro patrón
1, record 91, Spanish, bar%C3%B3metro%20patr%C3%B3n
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de mercurio cuya corrección es conocida con mucha precisión. 1, record 91, Spanish, - bar%C3%B3metro%20patr%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Se usa para normalizar barómetros nacionales e internacionales. 1, record 91, Spanish, - bar%C3%B3metro%20patr%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2005-07-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Examinations and Competitions (Education)
- Military Training
Record 92, Main entry term, English
- answer key
1, record 92, English, answer%20key
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- scoring key 2, record 92, English, scoring%20key
correct
- answer key card 1, record 92, English, answer%20key%20card
correct
- marking scheme 3, record 92, English, marking%20scheme
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A device on which are recorded the right (or wrong) responses for a given test. 3, record 92, English, - answer%20key
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The scoring key is given for you to score and interpret your result. 4, record 92, English, - answer%20key
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
answer key: Term used in the context of military training. 5, record 92, English, - answer%20key
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Docimologie
- Instruction du personnel militaire
Record 92, Main entry term, French
- clé de correction
1, record 92, French, cl%C3%A9%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- barème de correction 1, record 92, French, bar%C3%A8me%20de%20correction
correct, masculine noun
- corrigé 2, record 92, French, corrig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La clé de correction est un document à l'usage des correcteurs et des apprenants et qui contient les indicateurs ayant servi à la correction. 3, record 92, French, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Établir un barème de correction, ce qui permet de calculer la note totale en fonction de la pondération, initialement fixée, accordée à chaque question. 4, record 92, French, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
L'ordinateur peut être employé pour l'entraînement à la résolution de problèmes [...] dont le corrigé est ou non fourni à l'étudiant. 5, record 92, French, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
clé de correction; corrigé : Termes utilisés dans le contexte de l'instruction militaire. 6, record 92, French, - cl%C3%A9%20de%20correction
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Exámenes y oposiciones (Educación)
- Instrucción del personal militar
Record 92, Main entry term, Spanish
- clave de respuestas
1, record 92, Spanish, clave%20de%20respuestas
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de respuestas correctas a los elementos de un test o prueba y que configuran su plantilla de corrección y permiten al examinador calificar los resultados obtenidos por un individuo en dicho test o prueba. 1, record 92, Spanish, - clave%20de%20respuestas
Record 93 - internal organization data 2005-05-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 93, Main entry term, English
- critique database
1, record 93, English, critique%20database
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 93, Main entry term, French
- base de corrigés
1, record 93, French, base%20de%20corrig%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 93, Main entry term, Spanish
- base de modelos de corrección
1, record 93, Spanish, base%20de%20modelos%20de%20correcci%C3%B3n
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2005-01-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Information Processing (Informatics)
Record 94, Main entry term, English
- alteration
1, record 94, English, alteration
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[The changes] in the text or in the disposition of type in a composed form. 2, record 94, English, - alteration
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 94, Main entry term, French
- correction
1, record 94, French, correction
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- modification 2, record 94, French, modification
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 94, Main entry term, Spanish
- alteración
1, record 94, Spanish, alteraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- modificación 1, record 94, Spanish, modificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- corrección 2, record 94, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
corrección : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 94, Spanish, - alteraci%C3%B3n
Record 95 - internal organization data 2004-11-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 95, Main entry term, English
- vacuum correction
1, record 95, English, vacuum%20correction
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The correction to the reading of a mercury barometer required by the imperfections in the vacuum above the mercury column, due to the presence of water vapor and air. 2, record 95, English, - vacuum%20correction
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This correction is a function of both temperature and pressure. 2, record 95, English, - vacuum%20correction
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 95, Main entry term, French
- correction de vide
1, record 95, French, correction%20de%20vide
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Correction de la lecture d'un baromètre à mercure pour tenir compte du fait que le vide au-dessus de la colonne de mercure n'est jamais parfait. 2, record 95, French, - correction%20de%20vide
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 95, Main entry term, Spanish
- corrección de vacío
1, record 95, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio requerida porque el vacío sobre la columna de mercurio nunca es perfecto. 1, record 95, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20vac%C3%ADo
Record 96 - internal organization data 2004-10-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 96, Main entry term, English
- temperature correction
1, record 96, English, temperature%20correction
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- correction for temperature 2, record 96, English, correction%20for%20temperature
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer to allow for the effects of thermal expansion or contraction. 3, record 96, English, - temperature%20correction
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 96, Main entry term, French
- correction de température
1, record 96, French, correction%20de%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Correction appliquée à la lecture d'un baromètre à mercure pour tenir compte des effets de la dilatation ou contraction thermique. 2, record 96, French, - correction%20de%20temp%C3%A9rature
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 96, Main entry term, Spanish
- corrección de temperatura
1, record 96, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20temperatura
feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio para tener en cuenta la dilatación o contracción de las diferentes partes del instrumento, causadas por cambios en la temperatura. 1, record 96, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20temperatura
Record 97 - internal organization data 2004-09-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Testing and Debugging
- Telecommunications
Record 97, Main entry term, English
- automatic repeat request system
1, record 97, English, automatic%20repeat%20request%20system
correct
Record 97, Abbreviations, English
- ARQ 1, record 97, English, ARQ
correct
Record 97, Synonyms, English
- automatic request for repetition 2, record 97, English, automatic%20request%20for%20repetition
correct
- error detecting and feedback system 3, record 97, English, error%20detecting%20and%20feedback%20system
correct
- decision feedback system 4, record 97, English, decision%20feedback%20system
- ARQ system 5, record 97, English, ARQ%20system
- request repeat system 6, record 97, English, request%20repeat%20system
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An error detection system that, upon finding a parity error in a transmitted block of characters, automatically initiates a request for retransmission of that block. 7, record 97, English, - automatic%20repeat%20request%20system
Record 97, Key term(s)
- automatic request repeat system
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Test et débogage
- Télécommunications
Record 97, Main entry term, French
- système détecteur d'erreurs avec demande de répétition
1, record 97, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9tecteur%20d%27erreurs%20avec%20demande%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- système à demande de répétition automatique 2, record 97, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20demande%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20automatique
correct, feminine noun
- ARQ 2, record 97, French, ARQ
correct, masculine noun
- ARQ 2, record 97, French, ARQ
- système à demande automatique de répétition 2, record 97, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20demande%20automatique%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
- RQ automatique 1, record 97, French, RQ%20automatique
correct, masculine noun
- correction automatique d'erreurs par répétition 3, record 97, French, correction%20automatique%20d%27erreurs%20par%20r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Prueba y depuración
- Telecomunicaciones
Record 97, Main entry term, Spanish
- pedido automático de repetición
1, record 97, Spanish, pedido%20autom%C3%A1tico%20de%20repetici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- sistema de demanda de repetición 2, record 97, Spanish, sistema%20de%20demanda%20de%20repetici%C3%B3n
masculine noun
- petición automática de repetición 3, record 97, Spanish, petici%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20repetici%C3%B3n
feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento empleado en conjunción con un sistema de corrección de errores en que, al detectarse una señal equivocada, automáticamente se provoca una petición de retransmisión de dicha señal. 2, record 97, Spanish, - pedido%20autom%C3%A1tico%20de%20repetici%C3%B3n
Record 98 - internal organization data 2004-08-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 98, Main entry term, English
- leapfrog test
1, record 98, English, leapfrog%20test
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A program designed to discover computer malfunctions. 2, record 98, English, - leapfrog%20test
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 98, Main entry term, French
- test sélectif
1, record 98, French, test%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- test saute-mouton 2, record 98, French, test%20saute%2Dmouton
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Programme destiné à tester le fonctionnement interne d'un ordinateur. 2, record 98, French, - test%20s%C3%A9lectif
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il procède par sauts séquentiels, d'un emplacement de mémoire à un autre. 1, record 98, French, - test%20s%C3%A9lectif
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 98, Main entry term, Spanish
- verificación selectiva
1, record 98, Spanish, verificaci%C3%B3n%20selectiva
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- prueba selectiva interna por saltos 1, record 98, Spanish, prueba%20selectiva%20interna%20por%20saltos
correct, feminine noun
- prueba selectiva 2, record 98, Spanish, prueba%20selectiva
proposal, feminine noun
- verificación selectiva por saltos 2, record 98, Spanish, verificaci%C3%B3n%20selectiva%20por%20saltos
proposal, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Programa diseñado para detectar el mal funcionamiento de la computadora (ordenador). 3, record 98, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20selectiva
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[Programa] caracterizado por su propiedad de ejecutar una serie de operaciones aritméticas o lógicas en un grupo de posiciones de memoria, se transfiere a sí mismo a otro grupo de posiciones, verifica la corrección de la transferencia y luego comienza de nuevo la serie de operaciones. 3, record 98, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20selectiva
Record 99 - internal organization data 2004-08-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Testing and Debugging
Record 99, Main entry term, English
- data error
1, record 99, English, data%20error
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- data bug 2, record 99, English, data%20bug
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An error introduced by the source data rather than by a program mistake or computer malfunction. 3, record 99, English, - data%20error
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Compare to "semantic error" and "conceptual bug". 2, record 99, English, - data%20error
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Test et débogage
Record 99, Main entry term, French
- erreur de donnée
1, record 99, French, erreur%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans beaucoup de sciences expérimentales, les erreurs de données ou d'observation sont fréquentes; elles sont quelquefois dues à de simples défaillances humaines; d'autre fois les conditions de l'expérience ne sont pas optimales [...] 1, record 99, French, - erreur%20de%20donn%C3%A9e
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Prueba y depuración
Record 99, Main entry term, Spanish
- error de datos
1, record 99, Spanish, error%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Desviación de la corrección de los datos, por lo general un error, que ocurrió antes de procesarse los datos. 1, record 99, Spanish, - error%20de%20datos
Record 100 - internal organization data 2004-06-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 100, Main entry term, English
- application for correction
1, record 100, English, application%20for%20correction
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 100, Main entry term, French
- demande de correction
1, record 100, French, demande%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 100, Main entry term, Spanish
- solicitud de corrección
1, record 100, Spanish, solicitud%20de%20correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


