TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRECCION MONETARIA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- monetary correction
1, record 1, English, monetary%20correction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Macroeconomic changes to the money supply, for example, by adjusting interest rates or altering the amount of money in circulation. 1, record 1, English, - monetary%20correction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- correction monétaire
1, record 1, French, correction%20mon%C3%A9taire
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 1, Main entry term, Spanish
- corrección monetaria
1, record 1, Spanish, correcci%C3%B3n%20monetaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ajuste monetario 2, record 1, Spanish, ajuste%20monetario
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que tiene por objeto ajustar el valor de los bienes u obligaciones expresados en dinero, al valor real de los mismos cuando ha transcurrido un determinado período de tiempo. 3, record 1, Spanish, - correcci%C3%B3n%20monetaria
Record 2 - internal organization data 2010-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- provision
1, record 2, English, provision
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clause 2, record 2, English, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, record 2, English, stipulation
correct, Ontario
- article 4, record 2, English, article
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, record 2, English, - provision
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- division
1, record 2, French, division
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- clause 2, record 2, French, clause
correct, feminine noun
- disposition 3, record 2, French, disposition
correct, feminine noun
- prescription 4, record 2, French, prescription
correct, feminine noun, Canada
- stipulation 5, record 2, French, stipulation
correct, feminine noun
- article 6, record 2, French, article
masculine noun
- alinéa 7, record 2, French, alin%C3%A9a
masculine noun, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d'un document juridique» (VOJUR), une «disposition» est une prescription (énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi (disposition légale), soit d'un règlement (disposition réglementaire)» (VOJUR). 8, record 2, French, - division
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d'un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, record 2, French, - division
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, record 2, French, - division
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cláusula
1, record 2, Spanish, cl%C3%A1usula
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- estipulación 1, record 2, Spanish, estipulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- disposición 2, record 2, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, record 2, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, record 2, Spanish, - cl%C3%A1usula
Record 3 - internal organization data 2009-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- escalator clause
1, record 3, English, escalator%20clause
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- escalation clause 2, record 3, English, escalation%20clause
correct
- escalator 3, record 3, English, escalator
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] clause in labor agreement providing for automatic wage increase based on movements in a specific price index. 4, record 3, English, - escalator%20clause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- clause d'échelle mobile
1, record 3, French, clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- clause d'indexation 2, record 3, French, clause%20d%27indexation
correct, feminine noun
- échelle mobile 3, record 3, French, %C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une convention collective qui rattache le taux de salaire aux variations de certains facteurs, tels que [...] l'indice des prix à la consommation et aussi, parfois, le prix de vente du produit ou du service. 4, record 3, French, - clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- escala móvil
1, record 3, Spanish, escala%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cláusula de revisión salarial 2, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n%20salarial
correct, feminine noun, Spain
- cláusula de escala móvil 3, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20escala%20m%C3%B3vil
feminine noun
- cláusula de corrección monetaria 1, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20correcci%C3%B3n%20monetaria
feminine noun, Latin America
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la indexación de los salarios, [...] a fin de que mantengan su poder adquisitivo. 1, record 3, Spanish, - escala%20m%C3%B3vil
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


