TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRECCION PRUEBAS [6 records]

Record 1 2021-09-21

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
CONT

Il y aura prise de rendez-vous, administration de tests, collecte des premiers échantillons et des seconds prélevés au huitième jour de la quarantaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

El representante [del Departamento de Corrección y Rehabilitación] presentó una resolución para investigar los protocolos del manejo de la pandemia de la covid-19, como el operativo de desinfección, administración de pruebas, manejo de casos positivos y condiciones en que se encuentra la población penal infectada con el coronavirus.

Save record 1

Record 2 2016-06-29

English

Subject field(s)
  • Letterpress (printing methods)
DEF

A relief printing process for reproducing texts using moveable type, electrotypes, stereotypes, rubber or plastic plates.

OBS

An ink-coated roller is passed over the type or plate, the ink adhering only to the relief surface, the image area. The inked type or plate is then pressed against the paper to transfer the ink to it.

OBS

Thermography and flexography are basically letterpress processes.

OBS

letterpress: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Typographie (procédés d'impression)
DEF

Procédé d'impression directe utilisant une forme d'impression en relief rigide (caractères mobiles, gravures, clichés) et des encres visqueuses.

OBS

On obtient le plus souvent le texte par composition manuelle ou mécanique et les illustrations par les procédés de photogravure.

OBS

En français, certains auteurs définissent la typographie comme l'ensemble des procédés d'impression en relief, ne faisant ainsi aucune distinction entre la flexographie et la typographie.

OBS

typographie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (procesos de impresión)
DEF

Procedimiento de impresión con formas que contienen, en relieve, los tipos y grabados y que, una vez entintadas, se aplican a presión sobre el papel.

CONT

En la impresión por tipografía se distinguen las siguientes operaciones : composición manual o mecánica y tirada de pruebas de la misma destinadas a la corrección; obtención de los clisés por fotograbado; compaginación, o sea formación de cada página con los títulos, las líneas de texto, los grabados y los blancos; imposición de la forma y tirada de nuevas pruebas; última corrección y arreglo de la forma; regulación del entintado; impresión de los pliegos.

Save record 2

Record 3 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

The process of reading the proof (or trial impression) and comparing it to the original copy to ensure that corrections have been made accurately. Proofs are designated by their form, ie, galley, page, blueline.

Key term(s)
  • proof reading

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Procédé de lecture et comparaison des épreuves avec le texte original pour s'assurer que les corrections ont été bien faites. Selon l'étape d'avancement des travaux les épreuves prennent la forme de galée, de mise en page ou de bleu.

OBS

La lecture d'épreuve est l'étape qui suit la correction d'épreuves.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
Save record 3

Record 4 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

The activity of reading a copy and marking corrections.

Key term(s)
  • proof reading

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Indication des fautes de composition, des changements à effectuer sur une épreuve d'imprimerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
Save record 4

Record 5 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Correction and Proofreading (Printing)
OBS

Encompasses the different Copy Preparation and Proofreading Units for each language; now part of IMD Division of the Office of Conference Services UNHQ [United Nations Headquarters, New York]

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
Save record 5

Record 6 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO, Publications Technical Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

UNESCO, Services techniques des publications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

UNESCO, Servicios Técnicos de Publicaciones

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: