TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORREDERA [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- barrel extension
1, record 1, English, barrel%20extension
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A projection fixed to the rear of a barrel that locks the breech when the weapon is fired. 2, record 1, English, - barrel%20extension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barrel extension: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - barrel%20extension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- raccord de canon
1, record 1, French, raccord%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rallonge de canon 2, record 1, French, rallonge%20de%20canon
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixée à l'arrière du tube d'une arme à feu et qui retient la culasse lors du tir. 2, record 1, French, - raccord%20de%20canon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
raccord de canon; rallonge de canon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - raccord%20de%20canon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
raccord de canon : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - raccord%20de%20canon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 1, Main entry term, Spanish
- corredera del cañón
1, record 1, Spanish, corredera%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- dorsal tubercle of radius
1, record 2, English, dorsal%20tubercle%20of%20radius
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Lister's tubercle 2, record 2, English, Lister%27s%20tubercle
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small prominence on the dorsal aspect of the distal end of the radius lateral to the groove for the extensor pollicis longus tendon ... 3, record 2, English, - dorsal%20tubercle%20of%20radius
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... it serves as a trochlea or pulley for the tendon. 3, record 2, English, - dorsal%20tubercle%20of%20radius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dorsal tubercle of radius: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 2, English, - dorsal%20tubercle%20of%20radius
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A02.4.05.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 2, English, - dorsal%20tubercle%20of%20radius
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tubercule dorsal du radius
1, record 2, French, tubercule%20dorsal%20du%20radius
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tubercule de Lister 2, record 2, French, tubercule%20de%20Lister
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tubercule dorsal du radius : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - tubercule%20dorsal%20du%20radius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.4.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - tubercule%20dorsal%20du%20radius
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- tubérculo dorsal del radio
1, record 2, Spanish, tub%C3%A9rculo%20dorsal%20del%20radio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tubérculo de Lister 1, record 2, Spanish, tub%C3%A9rculo%20de%20Lister
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El EPL [extensor pollicis longus] se refleja hasta 40° sobre el tubérculo dorsal del radio o tubérculo de Lister, que forma el límite externo de la tercera corredera. 1, record 2, Spanish, - tub%C3%A9rculo%20dorsal%20del%20radio
Record 3 - internal organization data 2018-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Record 3, Main entry term, English
- electronic navigation
1, record 3, English, electronic%20navigation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- e-navigation 2, record 3, English, e%2Dnavigation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The harmonized collection, integration, exchange, presentation and analysis of marine information on board and ashore by electronic means to enhance berth to berth navigation and related services for safety and security at sea and protection of the marine environment. 3, record 3, English, - electronic%20navigation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Record 3, Main entry term, French
- navigation électronique
1, record 3, French, navigation%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- e-navigation 2, record 3, French, e%2Dnavigation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Collecte, intégration, échange, présentation et analyse harmonisées d'informations maritimes à bord et à terre par voie électronique visant à améliorer la navigation quai à quai et les services connexes, la sécurité et la sûreté en mer et la protection du milieu marin. 3, record 3, French, - navigation%20%C3%A9lectronique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Navegación fluvial y marítima
- Pilotaje de buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- navegación electrónica
1, record 3, Spanish, navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- navegación por medios electrónicos 2, record 3, Spanish, navegaci%C3%B3n%20por%20medios%20electr%C3%B3nicos
correct, feminine noun
- e-navegación 2, record 3, Spanish, e%2Dnavegaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la navegación electrónica está compuesta por elementos funcionales que se subdividen en primarios, secundarios y complementarios :-Elementos primarios : la Carta Náutica Electrónica(CNE) y el Sistema de Visualización de Cartas Náuticas Electrónicas(SIVCE).-Elementos secundarios : el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial(DGPS) y el Sistema de Actualización de la Carta Náutica Electrónica(SACNE).-Elementos complementarios : radar, ecosonda, girocompás, corredera y otros. 3, record 3, Spanish, - navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Record 4 - internal organization data 2017-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- log
1, record 4, English, log
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- speed log 2, record 4, English, speed%20log
correct
- speedometer 3, record 4, English, speedometer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that measures the ship's speed. 4, record 4, English, - log
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- loch
1, record 4, French, loch
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- compteur de vitesse 2, record 4, French, compteur%20de%20vitesse
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer la vitesse d'un navire. 2, record 4, French, - loch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les premiers lochs, apparus à la fin du XVIème siècle (vers 1577), étaient constitués d'une planchette, ou bateau de loch, reliée à une ligne marquée de nœuds à espacement régulier qui se déroulait. Aujourd'hui, le loch est automatique et fonctionne en continu. 3, record 4, French, - loch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Divers types : loch à pression, loch électrique. 3, record 4, French, - loch
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
loch : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 4, French, - loch
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Navegación fluvial y marítima
Record 4, Main entry term, Spanish
- corredera
1, record 4, Spanish, corredera
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship and Boat Parts
- River and Sea Navigation
Record 5, Main entry term, English
- Doppler log
1, record 5, English, Doppler%20log
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Doppler speed log 1, record 5, English, Doppler%20speed%20log
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Doppler log can measure both the speed over the water and the speed over the ground. ... The optimal speed of a ship can be determined for a specific trip under certain financial conditions. ... It appears that data based on the Doppler speed log recording the speed over water are more appropriate for the determination of the functional relationship between speed and power. 1, record 5, English, - Doppler%20log
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Parties des bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- loch Doppler
1, record 5, French, loch%20Doppler
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le loch Doppler indique en principe la vitesse du navire à bord duquel il est installé par rapport au fond de la mer; si une couche de vase se déplace, entraînée par un courant de fond dans un estuaire, le loch Doppler indiquera la vitesse du navire par rapport à cette couche de vase et non par rapport au fond de la mer. 1, record 5, French, - loch%20Doppler
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Partes de los barcos
- Navegación fluvial y marítima
Record 5, Main entry term, Spanish
- corredera Doppler
1, record 5, Spanish, corredera%20Doppler
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- sliding door
1, record 6, English, sliding%20door
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- slide door 2, record 6, English, slide%20door
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, record 6, English, - sliding%20door
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 6, English, - sliding%20door
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- porte coulissante
1, record 6, French, porte%20coulissante
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- porte à glissière 2, record 6, French, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s'ouvre en s'effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, record 6, French, - porte%20coulissante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement (galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, record 6, French, - porte%20coulissante
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 6, French, - porte%20coulissante
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- puerta corrediza
1, record 6, Spanish, puerta%20corrediza
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- puerta corredera 1, record 6, Spanish, puerta%20corredera
correct, feminine noun
- puerta de corredera 1, record 6, Spanish, puerta%20de%20corredera
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, record 6, Spanish, - puerta%20corrediza
Record 7 - internal organization data 2017-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- shift rail
1, record 7, English, shift%20rail
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- shifter fork rail 2, record 7, English, shifter%20fork%20rail
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shift forks move the synchronizer sleeves to engage and disengage gears. Most shift forks have two fingers that ride in the groove on the outside of the sleeve. The forks are bored to fit over shift rails. Tapered pins are commonly used to fasten the shift forks to the rails. 3, record 7, English, - shift%20rail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shift rail; shifter fork rail: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 7, English, - shift%20rail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- axe de fourchette
1, record 7, French, axe%20de%20fourchette
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tige qui se déplace longitudinalement dans des paliers ménagés dans le carter ou dans le couvercle de la boîte. 2, record 7, French, - axe%20de%20fourchette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
axe de fourchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 7, French, - axe%20de%20fourchette
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 7, Main entry term, Spanish
- barra corredera
1, record 7, Spanish, barra%20corredera
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- sliding sash
1, record 8, English, sliding%20sash
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sliding window sash 2, record 8, English, sliding%20window%20sash
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A window sash that slides in a vertical plane. 2, record 8, English, - sliding%20sash
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- châssis coulissant
1, record 8, French, ch%C3%A2ssis%20coulissant
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre dont une partie coulisse horizontalement sur l'autre. 2, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d'une croisée [fenêtre], d'une porte, d'une trappe, etc. 3, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, record 8, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 8, Main entry term, Spanish
- bastidor de ventana de corredera
1, record 8, Spanish, bastidor%20de%20ventana%20de%20corredera
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bastidor de ventana deslizante 2, record 8, Spanish, bastidor%20de%20ventana%20deslizante
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
Record 9, Main entry term, English
- rebound slide 1, record 9, English, rebound%20slide
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rebound 1, record 9, English, rebound
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At the point where the hammer is released from the trigger when firing double action there is sufficient clearance (wink) between the rebound slide and the hammer seat to prevent the tow parts from hitting. 1, record 9, English, - rebound%20slide
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
Record 9, Main entry term, French
- glissière de rebondissement
1, record 9, French, glissi%C3%A8re%20de%20rebondissement
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 9, Main entry term, Spanish
- corredera
1, record 9, Spanish, corredera
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- pump gun
1, record 10, English, pump%20gun
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- riot gun 2, record 10, English, riot%20gun
- riot pump 2, record 10, English, riot%20pump
- pump action gun 3, record 10, English, pump%20action%20gun
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- fusil à pompe
1, record 10, French, fusil%20%C3%A0%20pompe
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fusil à coulisse 2, record 10, French, fusil%20%C3%A0%20coulisse
masculine noun
- fusil à glissière 2, record 10, French, fusil%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 10, Main entry term, Spanish
- escopeta de corredera
1, record 10, Spanish, escopeta%20de%20corredera
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- escopeta de trombón 1, record 10, Spanish, escopeta%20de%20tromb%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-04-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Prevention
Record 11, Main entry term, English
- sliding metal fire door 1, record 11, English, sliding%20metal%20fire%20door
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Prévention des incendies
Record 11, Main entry term, French
- porte coupe-feu métallique coulissante
1, record 11, French, porte%20coupe%2Dfeu%20m%C3%A9tallique%20coulissante
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prevención de incendios
Record 11, Main entry term, Spanish
- puerta corredera ignífuga
1, record 11, Spanish, puerta%20corredera%20ign%C3%ADfuga
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- sliding sash
1, record 12, English, sliding%20sash
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sliding window 2, record 12, English, sliding%20window
correct
- sliding sash window 3, record 12, English, sliding%20sash%20window
correct
- horizontal sliding window 4, record 12, English, horizontal%20sliding%20window
correct
- horizontal-sliding window 5, record 12, English, horizontal%2Dsliding%20window
correct
- horizontal slider 6, record 12, English, horizontal%20slider
correct
- slider window 6, record 12, English, slider%20window
correct, see observation
- slider 6, record 12, English, slider
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A window fitted with one or more sash, opening by sliding horizontally in grooves provided in horizontal frame members. 6, record 12, English, - sliding%20sash
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Slider. A slider window may have one or two movable panes of glass. Whatever the type, the windows slide horizontally in the frame. 6, record 12, English, - sliding%20sash
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- fenêtre coulissante
1, record 12, French, fen%C3%AAtre%20coulissante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fenêtre coulissante horizontalement 2, record 12, French, fen%C3%AAtre%20coulissante%20horizontalement
correct, feminine noun
- fenêtre coulissant horizontalement 3, record 12, French, fen%C3%AAtre%20coulissant%20horizontalement
correct, feminine noun
- fenêtre à coulisse horizontale 3, record 12, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20coulisse%20horizontale
correct, feminine noun
- fenêtre à coulissement horizontal 4, record 12, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20coulissement%20horizontal
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre à translation horizontale du (ou des) châssis dans un bâti à rainures. 5, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20coulissante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Noter que la fenêtre coulissante verticalement est désignée sous l'appellation «fenêtre à guillotine». 6, record 12, French, - fen%C3%AAtre%20coulissante
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 12, Main entry term, Spanish
- ventana corredera
1, record 12, Spanish, ventana%20corredera
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- ventana deslizante 1, record 12, Spanish, ventana%20deslizante
correct, feminine noun
- ventana de marco de corredera 2, record 12, Spanish, ventana%20de%20marco%20de%20corredera
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 13, Main entry term, English
- slide valve
1, record 13, English, slide%20valve
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- distributor valve 2, record 13, English, distributor%20valve
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sliding mechanism to cover and uncover ports for the admission of fluid, as in some steam engines. 3, record 13, English, - slide%20valve
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 13, Main entry term, French
- robinet à tiroir
1, record 13, French, robinet%20%C3%A0%20tiroir
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tiroir 2, record 13, French, tiroir
correct, masculine noun
- distributeur à tiroir 3, record 13, French, distributeur%20%C3%A0%20tiroir
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Robinet d'isolement dans lequel des lumières de passage sont ouvertes ou fermées au moyen d'un élément mobile glissant ou coulissant, dont le déplacement peut être axial, angulaire ou les deux combinés. 1, record 13, French, - robinet%20%C3%A0%20tiroir
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Record 13, Main entry term, Spanish
- válvula de corredera
1, record 13, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20corredera
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-03-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 14, Main entry term, English
- ground ways 1, record 14, English, ground%20ways
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- standing ways 1, record 14, English, standing%20ways
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 14, Main entry term, French
- couettes mortes
1, record 14, French, couettes%20mortes
feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- coulisses 1, record 14, French, coulisses
feminine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Glissières enduites de suif sur lesquelles le navire glisse au lancement. 1, record 14, French, - couettes%20mortes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 14, Main entry term, Spanish
- corredera
1, record 14, Spanish, corredera
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-03-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 15, Main entry term, English
- groundways 1, record 15, English, groundways
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 15, Main entry term, French
- coulisses
1, record 15, French, coulisses
feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couettes mortes 1, record 15, French, couettes%20mortes
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plan de glissement utilisé pour le lancement d'un navire à la savate. 1, record 15, French, - coulisses
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 15, Main entry term, Spanish
- corredera
1, record 15, Spanish, corredera
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-06-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 16, Main entry term, English
- abnormal development of the bicipital groove
1, record 16, English, abnormal%20development%20of%20the%20bicipital%20groove
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Abnormal development of the bicipital groove may lead to subluxation or dislocation of the tendon and, in older people, to attrition and rupture of the tendon. 2, record 16, English, - abnormal%20development%20of%20the%20bicipital%20groove
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- dysplasie de la gouttière bicipitale
1, record 16, French, dysplasie%20de%20la%20goutti%C3%A8re%20bicipitale
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Anomalies de forme et de profondeur de la coulisse bicipitale pouvant prédisposer à la luxation du tendon bicipital. 2, record 16, French, - dysplasie%20de%20la%20goutti%C3%A8re%20bicipitale
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 16, Main entry term, Spanish
- displasia de la corredera bicipital
1, record 16, Spanish, displasia%20de%20la%20corredera%20bicipital
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


