TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORREDERA [16 records]

Record 1 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A projection fixed to the rear of a barrel that locks the breech when the weapon is fired.

OBS

barrel extension: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Pièce fixée à l'arrière du tube d'une arme à feu et qui retient la culasse lors du tir.

OBS

raccord de canon; rallonge de canon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

raccord de canon : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
Save record 1

Record 2 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
tuberculum dorsale radii
Latin
A02.4.05.017
classification system code, see observation
DEF

A small prominence on the dorsal aspect of the distal end of the radius lateral to the groove for the extensor pollicis longus tendon ...

OBS

... it serves as a trochlea or pulley for the tendon.

OBS

dorsal tubercle of radius: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.4.05.017: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
tuberculum dorsale radii
Latin
A02.4.05.017
classification system code, see observation
OBS

tubercule dorsal du radius : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.4.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
tuberculum dorsale radii
Latin
A02.4.05.017
classification system code, see observation
CONT

El EPL [extensor pollicis longus] se refleja hasta 40° sobre el tubérculo dorsal del radio o tubérculo de Lister, que forma el límite externo de la tercera corredera.

Save record 2

Record 3 2018-03-06

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • River and Sea Navigation
  • Ship Piloting
DEF

The harmonized collection, integration, exchange, presentation and analysis of marine information on board and ashore by electronic means to enhance berth to berth navigation and related services for safety and security at sea and protection of the marine environment.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pilotage des navires
DEF

Collecte, intégration, échange, présentation et analyse harmonisées d'informations maritimes à bord et à terre par voie électronique visant à améliorer la navigation quai à quai et les services connexes, la sécurité et la sûreté en mer et la protection du milieu marin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Navegación fluvial y marítima
  • Pilotaje de buques
CONT

[...] la navegación electrónica está compuesta por elementos funcionales que se subdividen en primarios, secundarios y complementarios :-Elementos primarios : la Carta Náutica Electrónica(CNE) y el Sistema de Visualización de Cartas Náuticas Electrónicas(SIVCE).-Elementos secundarios : el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial(DGPS) y el Sistema de Actualización de la Carta Náutica Electrónica(SACNE).-Elementos complementarios : radar, ecosonda, girocompás, corredera y otros.

Save record 3

Record 4 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • River and Sea Navigation
DEF

An apparatus that measures the ship's speed.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Appareil destiné à mesurer la vitesse d'un navire.

OBS

Les premiers lochs, apparus à la fin du XVIème siècle (vers 1577), étaient constitués d'une planchette, ou bateau de loch, reliée à une ligne marquée de nœuds à espacement régulier qui se déroulait. Aujourd'hui, le loch est automatique et fonctionne en continu.

OBS

Divers types : loch à pression, loch électrique.

OBS

loch : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 4

Record 5 2017-09-13

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Ship and Boat Parts
  • River and Sea Navigation
CONT

The Doppler log can measure both the speed over the water and the speed over the ground. ... The optimal speed of a ship can be determined for a specific trip under certain financial conditions. ... It appears that data based on the Doppler speed log recording the speed over water are more appropriate for the determination of the functional relationship between speed and power.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Parties des bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le loch Doppler indique en principe la vitesse du navire à bord duquel il est installé par rapport au fond de la mer; si une couche de vase se déplace, entraînée par un courant de fond dans un estuaire, le loch Doppler indiquera la vitesse du navire par rapport à cette couche de vase et non par rapport au fond de la mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Partes de los barcos
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 5

Record 6 2017-08-04

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges.

OBS

sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Porte sans charnières qui s'ouvre en s'effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...]

OBS

[Ce type de porte] coulisse par roulement (galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base.

OBS

porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble.

Save record 6

Record 7 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Shift forks move the synchronizer sleeves to engage and disengage gears. Most shift forks have two fingers that ride in the groove on the outside of the sleeve. The forks are bored to fit over shift rails. Tapered pins are commonly used to fasten the shift forks to the rails.

OBS

shift rail; shifter fork rail: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Tige qui se déplace longitudinalement dans des paliers ménagés dans le carter ou dans le couvercle de la boîte.

OBS

axe de fourchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 7

Record 8 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window sash that slides in a vertical plane.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Châssis de fenêtre dont une partie coulisse horizontalement sur l'autre.

OBS

Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d'une croisée [fenêtre], d'une porte, d'une trappe, etc.

OBS

Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l'aération et l'éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 8

Record 9 2006-08-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

At the point where the hammer is released from the trigger when firing double action there is sufficient clearance (wink) between the rebound slide and the hammer seat to prevent the tow parts from hitting.

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 9

Record 10 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 10

Record 11 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Prevention

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Prévention des incendies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Prevención de incendios
Save record 11

Record 12 2003-10-07

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window fitted with one or more sash, opening by sliding horizontally in grooves provided in horizontal frame members.

OBS

Slider. A slider window may have one or two movable panes of glass. Whatever the type, the windows slide horizontally in the frame.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre à translation horizontale du (ou des) châssis dans un bâti à rainures.

OBS

Noter que la fenêtre coulissante verticalement est désignée sous l'appellation «fenêtre à guillotine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 12

Record 13 2003-09-27

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A sliding mechanism to cover and uncover ports for the admission of fluid, as in some steam engines.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Robinet d'isolement dans lequel des lumières de passage sont ouvertes ou fermées au moyen d'un élément mobile glissant ou coulissant, dont le déplacement peut être axial, angulaire ou les deux combinés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Save record 13

Record 14 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
DEF

Glissières enduites de suif sur lesquelles le navire glisse au lancement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
Save record 14

Record 15 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Plan de glissement utilisé pour le lancement d'un navire à la savate.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 15

Record 16 1990-06-08

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Abnormal development of the bicipital groove may lead to subluxation or dislocation of the tendon and, in older people, to attrition and rupture of the tendon.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Anomalies de forme et de profondeur de la coulisse bicipitale pouvant prédisposer à la luxation du tendon bicipital.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: