TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORREDOR CONOCIMIENTO [1 record]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Scientific Co-operation
CONT

The job of a knowledge broker is to bring people – researchers, decision makers, practitioners and policy makers – together and build relationships among them that make knowledge transfer (the movement of knowledge from one place or group of people to another) more effective.

OBS

knowledge broker: term in use at Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Coopération scientifique
CONT

Le courtage des connaissances vise à créer des liens entre les chercheurs et les décideurs de façon à faciliter l’interaction entre eux. Le rôle du courtier de connaissances [...] consiste à soutenir le développement des pratiques cliniques et organisationnelles et à accroître l’utilisation des connaissances issues de la recherche au moyen d’activités de vulgarisation scientifique, d’animation et de réseautage.

OBS

courtier du savoir : terme en usage à Environnement Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Cooperación científica
CONT

[El] “corredor de conocimiento” [...] genera canales de comunicación entre la comunidad y la academia, mediante diálogos permanentes entre científicos y divulgadores. Estos diálogos –para nada exentos de tensiones enriquecedoras, le han dado forma a varias estrategias divulgativas que hoy se traducen en diversas plataformas de comunicación para el trabajo de los grupos de investigación [...]

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: