TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORREGIR [70 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 1, Main entry term, English
- error control
1, record 1, English, error%20control
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- error processing 2, record 1, English, error%20processing
correct
- error handling 3, record 1, English, error%20handling
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of a protocol that enables error detection, and possibly error correction. 4, record 1, English, - error%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
error control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 1, English, - error%20control
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 1, Main entry term, French
- traitement d'erreurs
1, record 1, French, traitement%20d%27erreurs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traitement des erreurs 2, record 1, French, traitement%20des%20erreurs
correct, masculine noun, standardized
- traitement d'erreur 3, record 1, French, traitement%20d%27erreur
correct, masculine noun
- contrôle d'erreur 4, record 1, French, contr%C3%B4le%20d%27erreur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un protocole assurant la détection d'erreurs, et éventuellement la correction d'erreurs. 5, record 1, French, - traitement%20d%27erreurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traitement des erreurs : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 6, record 1, French, - traitement%20d%27erreurs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 1, Main entry term, Spanish
- control de errores
1, record 1, Spanish, control%20de%20errores
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- control de error 2, record 1, Spanish, control%20de%20error
correct, masculine noun
- procedimiento de control de error 3, record 1, Spanish, procedimiento%20de%20control%20de%20error
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comprobación sistemática del funcionamiento de un sistema mediante lógica o equipos, para detectar y/o corregir errores que se puedan producir aleatoria o intencionadamente, por ejemplo, en un sistema de comunicaciones de datos. 1, record 1, Spanish, - control%20de%20errores
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los métodos que suele emplear para la detección de errores son, por ejemplo, la paridad, la verificación por redundancia cíclica y la numeración de la secuencia de tramas, además de la petición de retransmisión para la recuperación de los errores. 3, record 1, Spanish, - control%20de%20errores
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
control de errores: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - control%20de%20errores
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 2, Main entry term, English
- forward error correction
1, record 2, English, forward%20error%20correction
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FEC 1, record 2, English, FEC
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- forward error correcting 2, record 2, English, forward%20error%20correcting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of adding redundant information to the transmitted signal in a manner which allows correction, at the receiver, of errors incurred in the transmission. 3, record 2, English, - forward%20error%20correction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forward error correction; FEC: term and abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - forward%20error%20correction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 2, Main entry term, French
- correction d'erreurs sans circuit de retour
1, record 2, French, correction%20d%27erreurs%20sans%20circuit%20de%20retour
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- FEC 1, record 2, French, FEC
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- correction d'erreurs sans voie de retour 2, record 2, French, correction%20d%27erreurs%20sans%20voie%20de%20retour
correct, feminine noun
- correction aval des erreurs 3, record 2, French, correction%20aval%20des%20erreurs
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à ajouter une information redondante au signal émis afin de permettre la correction, dans le récepteur, d'erreurs survenues au cours de l'émission. 1, record 2, French, - correction%20d%27erreurs%20sans%20circuit%20de%20retour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correction d'erreurs sans circuit de retour; FEC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 2, French, - correction%20d%27erreurs%20sans%20circuit%20de%20retour
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- corrección de errores sin canal de retorno
1, record 2, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20errores%20sin%20canal%20de%20retorno
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- FEC 2, record 2, Spanish, FEC
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
- corrección de errores hacia adelante 3, record 2, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20errores%20hacia%20adelante
feminine noun
- corrección de errores en recepción 4, record 2, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20errores%20en%20recepci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en añadir información redundante a la señal transmitida de manera que sea posible corregir en el receptor, los errores incurridos durante la transmisión. 2, record 2, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20errores%20sin%20canal%20de%20retorno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corrección de errores sin canal de retorno; FEC : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 2, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20errores%20sin%20canal%20de%20retorno
Record 3 - internal organization data 2023-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 3, Main entry term, English
- nonmedical use of barbiturates
1, record 3, English, nonmedical%20use%20of%20barbiturates
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- non-medical use of barbiturates 2, record 3, English, non%2Dmedical%20use%20of%20barbiturates
correct
- barbiturate misuse 3, record 3, English, barbiturate%20misuse
- barbiturate abuse 4, record 3, English, barbiturate%20abuse
avoid, pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although benzodiazepines have become the most commonly abused sedative-hypnotic in the United States, there are still areas where the nonmedical use of barbiturates, such as butalbital (Fiorinal and Esgic), and carisoprodol (Soma), and other sedative–hypnotics (e.g., methaqualone, glutethimide) causes serious clinical problems. 1, record 3, English, - nonmedical%20use%20of%20barbiturates
Record 3, Key term(s)
- barbiturate nonmedical use
- barbiturate non-medical use
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 3, Main entry term, French
- usage non médical de barbituriques
1, record 3, French, usage%20non%20m%C3%A9dical%20de%20barbituriques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- utilisation non médicale de barbituriques 1, record 3, French, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20de%20barbituriques
correct, feminine noun
- usage de barbituriques à des fins non médicales 1, record 3, French, usage%20de%20barbituriques%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, masculine noun
- utilisation de barbituriques à des fins non médicales 1, record 3, French, utilisation%20de%20barbituriques%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, feminine noun
- mésusage de barbituriques 2, record 3, French, m%C3%A9susage%20de%20barbituriques
masculine noun
- abus de barbituriques 3, record 3, French, abus%20de%20barbituriques
avoid, masculine noun, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 3, Main entry term, Spanish
- abuso de barbitúricos
1, record 3, Spanish, abuso%20de%20barbit%C3%BAricos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El sujeto pierde peso y se le observa nervioso, inquieto; presenta taquicardia, palpitaciones; insomnio pertinaz, el que frecuentemente trata de corregir con el abuso de barbitúricos y otros sedantes. 1, record 3, Spanish, - abuso%20de%20barbit%C3%BAricos
Record 4 - internal organization data 2023-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 4, Main entry term, English
- headgear
1, record 4, English, headgear
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An appliance worn outside of the mouth to provide traction for growth modification and tooth movement. 2, record 4, English, - headgear
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The headgear attaches to the head using a chin strap, neck strap, or head strap. It then attaches to the teeth using [two] rubber bands that connect the headgear to hooks on the teeth. 2, record 4, English, - headgear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 4, Main entry term, French
- force extra-orale
1, record 4, French, force%20extra%2Dorale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FEO 2, record 4, French, FEO
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- force extra-buccale 2, record 4, French, force%20extra%2Dbuccale
correct, feminine noun
- FEB 2, record 4, French, FEB
correct, feminine noun
- FEB 2, record 4, French, FEB
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil porté à l'extérieur de la bouche qui procure une traction pour modifier la croissance et le mouvement des dents. 3, record 4, French, - force%20extra%2Dorale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La force extra-orale se fixe à la tête à l'aide d'une mentonnière, d'une sangle de cou ou d'une sangle de tête. Elle est ensuite fixée aux dents à l'aide de deux élastiques qui relient le harnais aux crochets sur les dents. 3, record 4, French, - force%20extra%2Dorale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Record 4, Main entry term, Spanish
- arco extraoral
1, record 4, Spanish, arco%20extraoral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aparato extraoral 2, record 4, Spanish, aparato%20extraoral
correct, masculine noun
- aparato de tracción extraoral 2, record 4, Spanish, aparato%20de%20tracci%C3%B3n%20extraoral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El aparato extraoral, conocido también como arco extraoral, es [un] dispositivo que un dentista puede recomendar para corregir una mordida mal alineada. 2, record 4, Spanish, - arco%20extraoral
Record 5 - internal organization data 2023-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- market depth
1, record 5, English, market%20depth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- depth of the market 2, record 5, English, depth%20of%20the%20market
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Market depth refers to a market's ability to absorb relatively large market orders without significantly impacting the price of the security. Market depth considers the overall level and breadth of open orders, bids, and offers, and usually refers to trading within an individual security. 3, record 5, English, - market%20depth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- capacité d'absorption du marché
1, record 5, French, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- profundidad de un mercado financiero
1, record 5, Spanish, profundidad%20de%20un%20mercado%20financiero
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se dice que un mercado es profundo cuando existe el suficiente número de órdenes de compra y venta, por encima y por debajo del precio de intercambio, como para corregir rápidamente un desequilibrio pasajero en el precio. 1, record 5, Spanish, - profundidad%20de%20un%20mercado%20financiero
Record 5, Key term(s)
- profundidad de un mercado
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- patch
1, record 6, English, patch
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A direct modification of an object module, or a loaded program without assembling or compiling anew from the source program. 2, record 6, English, - patch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patch: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 6, English, - patch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- retouche
1, record 6, French, retouche
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pièce 2, record 6, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
- correctif 3, record 6, French, correctif
correct, masculine noun
- rustine 3, record 6, French, rustine
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modification directe d'un module objet ou d'un programme chargé, sans effectuer un nouvel assemblage ou une nouvelle compilation du programme source. 2, record 6, French, - retouche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
retouche; pièce : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 6, French, - retouche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- parche
1, record 6, Spanish, parche
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- corrección 1, record 6, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
- corrección en lenguaje de máquina 1, record 6, Spanish, correcci%C3%B3n%20en%20lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
- pedazo 1, record 6, Spanish, pedazo
correct, masculine noun
- zap 1, record 6, Spanish, zap
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sección de codificación insertada en un programa o rutina para corregir un error o modificar el programa o rutina. 2, record 6, Spanish, - parche
Record 7 - internal organization data 2020-12-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- Border Gateway Protocol
1, record 7, English, Border%20Gateway%20Protocol
correct
Record 7, Abbreviations, English
- BGP 1, record 7, English, BGP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Border Gateway Protocol (BGP) is the default routing protocol to route traffic among [Internet] domains. 2, record 7, English, - Border%20Gateway%20Protocol
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- protocole BGP
1, record 7, French, protocole%20BGP
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BGP 2, record 7, French, BGP
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- protocole de passerelle frontière 3, record 7, French, protocole%20de%20passerelle%20fronti%C3%A8re
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le protocole BGP [...] est un protocole de routage [interdomaine]. 4, record 7, French, - protocole%20BGP
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- protocolo de pasarela de frontera
1, record 7, Spanish, protocolo%20de%20pasarela%20de%20frontera
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- BGP 1, record 7, Spanish, BGP
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Protocolo de enrutamiento externo(o entre sistemas autónomos) diseñado para corregir las fallas presentadas por el protocolo de pasarela exterior(BGP), ya que detecta los lazos de enrutamiento y usa una métrica con el fin de adoptar decisiones de enrutamiento inteligente. 2, record 7, Spanish, - protocolo%20de%20pasarela%20de%20frontera
Record 8 - internal organization data 2020-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Eye
Record 8, Main entry term, English
- contact lens
1, record 8, English, contact%20lens
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small, shell-like, bowl-shaped glass or plastic lens that rests directly on the eye, in contact with the cornea or the sclera or both, serving as a new anterior surface of the eye and/or as a retainer for fluid between the cornea and the ... lens, ordinarily to correct for refractive errors of the eye. 2, record 8, English, - contact%20lens
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of contact lenses: the scleral lens, which fits over the sclera (white) of the eye, and the corneal lens, which covers only the cornea. 3, record 8, English, - contact%20lens
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contact lens: term standardized by ISO in 1986. 4, record 8, English, - contact%20lens
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oeil
Record 8, Main entry term, French
- lentille de contact
1, record 8, French, lentille%20de%20contact
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- verre de contact 2, record 8, French, verre%20de%20contact
correct, masculine noun
- lentille oculaire de contact 3, record 8, French, lentille%20oculaire%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] toute lentille destinée à être portée sur la face antérieure du globe oculaire. 4, record 8, French, - lentille%20de%20contact
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de verres de contact : le verre de contact scléral, qui est un grand verre se moulant sur la face antérieure du globe; s'appuyant au pourtour de la cornée et laissant celle-ci dégagée, il isole [...] entre lui et la cornée une lame de liquide; la lentille cornéenne, qui est une petite lentille dont le diamètre est inférieur à celui de la cornée, et qui est maintenue au-devant de la cornée par la tension superficielle du film lacrymal. 5, record 8, French, - lentille%20de%20contact
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact : terme et définition normalisés par l'ISO en 1986. 6, record 8, French, - lentille%20de%20contact
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 8, Main entry term, Spanish
- lente de contacto
1, record 8, Spanish, lente%20de%20contacto
correct, common gender
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- lentilla 1, record 8, Spanish, lentilla
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disco pequeño de materia plástica o vidrio, cóncavo de un lado y convexo por el otro, que se aplica directamente sobre la córnea para corregir los defectos de refracción del ojo. 1, record 8, Spanish, - lente%20de%20contacto
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, record 8, Spanish, - lente%20de%20contacto
Record 9 - internal organization data 2019-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Road Construction
Record 9, Main entry term, English
- asphalt raker
1, record 9, English, asphalt%20raker
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Asphalt raker ... Job Description: Using small hand tools and small machinery to perform grading and paving operations. These duties commonly include using hand tools to spread and shape loose material, breaking up pavement and loading material into a truck ... rake loose asphalt surfaces ... 2, record 9, English, - asphalt%20raker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Construction des voies de circulation
Record 9, Main entry term, French
- rateleur d'asphalte
1, record 9, French, rateleur%20d%27asphalte
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rateleuse d'asphalte 1, record 9, French, rateleuse%20d%27asphalte
correct, feminine noun
- racleur d'asphalte 1, record 9, French, racleur%20d%27asphalte
correct, masculine noun
- racleuse d'asphalte 1, record 9, French, racleuse%20d%27asphalte
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Construcción de carreteras
Record 9, Main entry term, Spanish
- rastrillador de asfalto
1, record 9, Spanish, rastrillador%20de%20asfalto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- rastrilladora de asfalto 2, record 9, Spanish, rastrilladora%20de%20asfalto
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rastrillador de asfalto : Distribuye materiales asfálticos para la construcción de carreteras de manera uniforme sobre la superficie del camino, rastrillando y cepillando el material para corregir el grosor [...] 1, record 9, Spanish, - rastrillador%20de%20asfalto
Record 10 - internal organization data 2018-05-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 10, Main entry term, English
- air observer
1, record 10, English, air%20observer
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual whose primary mission is to observe or take photographs from an aircraft in order to adjust artillery fire or obtain military information. 1, record 10, English, - air%20observer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air observer: designation and definition standardized by NATO. 2, record 10, English, - air%20observer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- observateur aérien
1, record 10, French, observateur%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- observatrice aérienne 2, record 10, French, observatrice%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Individu dont la mission essentielle est d'observer ou de prendre des photographies à partir d'un aéronef afin de régler le feu de l'artillerie ou d'obtenir des renseignements. 1, record 10, French, - observateur%20a%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
observateur aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 10, French, - observateur%20a%C3%A9rien
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 10, Main entry term, Spanish
- observador aéreo
1, record 10, Spanish, observador%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Individuo cuya misión principal es la de observar o tomar fotografías desde una aeronave con el fin de corregir el tiro de artillería u obtener información militar. 1, record 10, Spanish, - observador%20a%C3%A9reo
Record 11 - internal organization data 2017-12-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- teaching 1, record 11, English, teaching
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- teaching professional 2, record 11, English, teaching%20professional
correct
- teaching pro 3, record 11, English, teaching%20pro
correct, see observation
- professional 1, record 11, English, professional
correct, see observation, less frequent
- pro 1, record 11, English, pro
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any person certified and paid as an instructor and specifically hired (as a "professional") by a club to give lessons and serve as hitting partner and consultant. A tennis player who makes money teaching. 1, record 11, English, - teaching
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ever wonder how your teaching pro can feed balls all day without having his arm fall off? 4, record 11, English, - teaching
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Teaching pros are usually distinguished from playing pros, although some professionals teach and play for money. Not to be confused with "playing pro", "trainer", "coach", "tennis director", or "hitting/sparring partner". "Teaching pros" are usually distinguished from "playing pros", although some professionals teach and play for money. Note also that the longer terms "professional" and "teaching professional" are now less frequently heard today because they can have many meanings in sporting world. Furthermore, semantically speaking, one can be a "tennis instructor" without necessarily being a "tennis pro(fessional)". See "tennis instructor". 1, record 11, English, - teaching
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- professionnel enseignant
1, record 11, French, professionnel%20enseignant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- professionnelle enseignante 1, record 11, French, professionnelle%20enseignante
correct, feminine noun
- professionnel 2, record 11, French, professionnel
correct, masculine noun
- professionnelle 3, record 11, French, professionnelle
correct, feminine noun
- pro 2, record 11, French, pro
correct, masculine and feminine noun
- professeur 4, record 11, French, professeur
correct, masculine noun
- professeure 3, record 11, French, professeure
correct, feminine noun
- instructeur 1, record 11, French, instructeur
correct, see observation, masculine noun
- instructrice 1, record 11, French, instructrice
correct, see observation, feminine noun
- enseignant 1, record 11, French, enseignant
correct, masculine noun
- enseignante 1, record 11, French, enseignante
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joueur dont le métier est d'enseigner le tennis. 1, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels se divisent en deux groupes : les itinérants (joueurs de compétition) [en anglais «touring pros»] et les enseignants [teaching pros]. Terme connexe : professeur. 4, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Si vous souhaitez frapper des balles à la tonne, ce n'est pas l'endroit, à moins que votre budget ne vous permette de nombreuses leçons particulières (66 $/heure) avec l'un des 6 pros. Un seul cours est offert tous les jours de 9 à 10 heures; 4 à 6 joueurs/pro. 2, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[...] le club dispose habituellement d'un professeur qui lui est spécialement attaché. 4, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
[Un] professionnel au club de tennis de l'île des Sœurs. 2, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde de tennis, le terme «pro» est en passe de remplacer le terme plus générique «instructeur». 1, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
professionnel enseignant à plein temps, professionnel enseignant en chef, professionnel enseignant compétent, professionnel enseignant diplômé 1, record 11, French, - professionnel%20enseignant
Record 11, Key term(s)
- professionnel du tennis
- professionnelle du tennis
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- profesor de tenis
1, record 11, Spanish, profesor%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- profesora de tenis 2, record 11, Spanish, profesora%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Este libro está dedicado a todos aquellos aficionados al tenis [...] que no disponen de un profesor que los ayude a iniciarse en la práctica de este deporte [...] que necesiten mejorar sus conocimientos, para corregir errores y superarse. 3, record 11, Spanish, - profesor%20de%20tenis
Record 12 - internal organization data 2017-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 12, Main entry term, English
- concomitant heterophoria
1, record 12, English, concomitant%20heterophoria
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 12, Main entry term, French
- hétérophorie concomitante
1, record 12, French, h%C3%A9t%C3%A9rophorie%20concomitante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Hétérophorie dans laquelle] l'angle latent de déviation reste le même quel que soit l'œil qui maintient la fixation et quelle que soit la direction du regard. 1, record 12, French, - h%C3%A9t%C3%A9rophorie%20concomitante
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 12, Main entry term, Spanish
- heteroforia concomitante
1, record 12, Spanish, heteroforia%20concomitante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En el estrabismo concomitante la desviación es manifiesta. Como los mismos factores etiológicos producen ambos estados, la heteroforia y el estrabismo concomitante se diferencian solamente por la capacidad del enfermo para corregir o no la desviación. 1, record 12, Spanish, - heteroforia%20concomitante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Concomitante [se refiere a la] misma desviación en todas las posiciones de la mirada. 2, record 12, Spanish, - heteroforia%20concomitante
Record 13 - internal organization data 2017-05-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 13, Main entry term, English
- amblyopia
1, record 13, English, amblyopia
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- lazy eye 2, record 13, English, lazy%20eye
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Low or reduced visual acuity not correctable by refractive means and not attributable to ophthalmoscopically apparent structural or pathological anomalies or proven afferent pathway disorders. 3, record 13, English, - amblyopia
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 13, Main entry term, French
- amblyopie
1, record 13, French, amblyopie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- œil paresseux 2, record 13, French, %26oelig%3Bil%20paresseux
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Baisse de l'acuité visuelle [...], sans lésion apparente de l'œil, sans atteinte cliniquement décelable des voies optiques, et qui ne peut être compensée par des moyens optiques. 3, record 13, French, - amblyopie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
amblyopie : ce terme est parfois employé, mais à tort, pour désigner toute baisse d'acuité visuelle, quelle qu'en soit l'origine. 4, record 13, French, - amblyopie
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 13, Main entry term, Spanish
- ambliopía
1, record 13, Spanish, ambliop%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Déficit marcado de la agudeza visual, que no se puede corregir con el uso de lentes y en la que no se aprecia lesión ocular orgánica que la justifique. 2, record 13, Spanish, - ambliop%C3%ADa
Record 14 - internal organization data 2016-11-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- reference atmosphere
1, record 14, English, reference%20atmosphere
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An agreed atmosphere with which test results determined in other atmospheres may be corrected or compared. 1, record 14, English, - reference%20atmosphere
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reference atmosphere: term and definition standardized by ISO. 2, record 14, English, - reference%20atmosphere
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 14, Main entry term, French
- atmosphère de référence
1, record 14, French, atmosph%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère définie par accord à laquelle les résultats d'essai obtenus dans d'autres atmosphères peuvent être corrigés ou comparés. 1, record 14, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
atmosphère de référence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 14, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 14, Main entry term, Spanish
- atmósfera de referencia
1, record 14, Spanish, atm%C3%B3sfera%20de%20referencia
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera definida respecto a la cual se pueden corregir o comparar resultados de ensayo determinados en otras atmósferas. 1, record 14, Spanish, - atm%C3%B3sfera%20de%20referencia
Record 15 - internal organization data 2016-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Winemaking
Record 15, Main entry term, English
- blending wine
1, record 15, English, blending%20wine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Wine suitable for using in blends to improve the quality or correct the deficiencies of the other wines with which it is mixed. 2, record 15, English, - blending%20wine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 15, Main entry term, French
- vin médecin
1, record 15, French, vin%20m%C3%A9decin
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vin qui, par la richesse de ses éléments, sert à relever la qualité d'un coupage. 2, record 15, French, - vin%20m%C3%A9decin
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 15, Main entry term, Spanish
- vino de corte
1, record 15, Spanish, vino%20de%20corte
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vino de ciertas características que es utilizado para mezclar y realizar o corregir las cualidades de otros. 1, record 15, Spanish, - vino%20de%20corte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vino de corte [...]. Por ejemplo un vino demasiado estructurado equilibra a un vino de poco cuerpo, al igual que un vino con baja acidez armoniza con uno de acidez elevada y así sucesivamente. 1, record 15, Spanish, - vino%20de%20corte
Record 16 - internal organization data 2015-12-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Political Science
Record 16, Main entry term, English
- hard power
1, record 16, English, hard%20power
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The use of military and economic means to influence the behavior or interests of other political bodies. 2, record 16, English, - hard%20power
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This form of political power is often aggressive, and is most effective when imposed by one political body upon another of lesser military and/or economic power. Hard power contrasts with soft power, which comes from diplomacy, culture and history. 2, record 16, English, - hard%20power
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
At one extreme was hard or command power -- the ability to change what others do through coercion (followed next on the continuum by inducement). At the other extreme was soft or co-optive power -- the ability to shape what others want through attraction (preceded by agenda-setting). 3, record 16, English, - hard%20power
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sciences politiques
Record 16, Main entry term, French
- puissance coercitive
1, record 16, French, puissance%20coercitive
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pouvoir de contraindre 2, record 16, French, pouvoir%20de%20contraindre
correct, masculine noun
- puissance dure 3, record 16, French, puissance%20dure
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à imposer ses vues à un ou plusieurs autres en usant de divers moyens de pression et de coercition, sans exclure le recours à la force armée. 2, record 16, French, - puissance%20coercitive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de contraindre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 4, record 16, French, - puissance%20coercitive
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
Record 16, Main entry term, Spanish
- poder duro
1, record 16, Spanish, poder%20duro
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- poder coercitivo 2, record 16, Spanish, poder%20coercitivo
correct, masculine noun
- poder de coerción 3, record 16, Spanish, poder%20de%20coerci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] el poder coercitivo del Gobierno federal era débil [...] Con la democracia esa debilidad dio ventaja a los delincuentes, pero la guerra está obligando a corregir este problema. [...] En unos tres años el poder coercitivo del Gobierno federal se habrá incrementado considerablemente y el despliegue territorial de éste se habrá consolidado; los delincuentes habrán perdido poder financiero; los carteles se atomizarán, y la violencia se reducirá sustancialmente. 1, record 16, Spanish, - poder%20duro
Record 17 - internal organization data 2015-11-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 17, Main entry term, English
- inclusive growth
1, record 17, English, inclusive%20growth
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There is no one universally accepted definition of inclusive growth. However, most definitions share three common elements: fostering growth while also providing productive employment; providing equality of opportunity so that all segments of society can share in growth and employment; and redressing some of the inequalities in outcomes, particularly those experienced by the poor and vulnerable segments of the population. 2, record 17, English, - inclusive%20growth
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 17, Main entry term, French
- croissance inclusive
1, record 17, French, croissance%20inclusive
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- croissance solidaire 2, record 17, French, croissance%20solidaire
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas de définition universellement acceptée de la croissance inclusive. Cependant, la plupart des définitions ont en commun trois éléments : stimuler la croissance tout en créant de l'emploi productif, assurer l'égalité des chances de façon à ce que la croissance et l'emploi profitent à tous les segments de la société et corriger certaines inégalités de revenus, en particulier celles dont souffrent les pauvres et les couches vulnérables de la population. 3, record 17, French, - croissance%20inclusive
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 17, Main entry term, Spanish
- crecimiento inclusivo
1, record 17, Spanish, crecimiento%20inclusivo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
No existe una definición de crecimiento inclusivo universalmente aceptada. Sin embargo, la mayor parte de las definiciones tienen tres elementos comunes : fomentar el crecimiento promoviendo al mismo tiempo el empleo productivo; asegurar la igualdad de oportunidades para que todos los sectores de la sociedad se beneficien del crecimiento y el empleo, y corregir algunas desigualdades desde el punto de vista de los resultados, especialmente los que afectan a los pobres y a los sectores vulnerables de la población. 1, record 17, Spanish, - crecimiento%20inclusivo
Record 18 - internal organization data 2015-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Protection of Property
Record 18, Main entry term, English
- personal document
1, record 18, English, personal%20document
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité des biens
Record 18, Main entry term, French
- document personnel
1, record 18, French, document%20personnel
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Protección de los bienes
Record 18, Main entry term, Spanish
- documento personal
1, record 18, Spanish, documento%20personal
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la calidad de [la información de los ciudadanos], se puso en marcha un proceso de depuración que permite a aquellas personas con problemas en sus documentos personales, corregir sus datos en el sistema y, posteriormente, recibir un documento de identidad con información veraz y precisa. 1, record 18, Spanish, - documento%20personal
Record 19 - internal organization data 2015-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- indicated airspeed
1, record 19, English, indicated%20airspeed
correct, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- IAS 2, record 19, English, IAS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
- indicated air speed 3, record 19, English, indicated%20air%20speed
correct, NATO
- airspeed 4, record 19, English, airspeed
standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The uncorrected reading on the airspeed indicator. 5, record 19, English, - indicated%20airspeed
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
indicated airspeed; IAS: term, abbreviation and definition standardized by the British Standards Institution (BSI); term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 19, English, - indicated%20airspeed
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
airspeed; indicated airspeed; IAS: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 19, English, - indicated%20airspeed
Record 19, Key term(s)
- air speed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- vitesse indiquée
1, record 19, French, vitesse%20indiqu%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- VI 2, record 19, French, VI
correct, feminine noun, officially approved
- IAS 3, record 19, French, IAS
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- vitesse anémométrique 4, record 19, French, vitesse%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, feminine noun, NATO, officially approved
- vitesse badin 5, record 19, French, vitesse%20badin
correct, feminine noun, NATO
- vitesse Badin 6, record 19, French, vitesse%20Badin
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Valeur non corrigée de la vitesse indiquée par l'anémomètre. 2, record 19, French, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vitesse indiquée; VI : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 19, French, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vitesse indiquée; vitesse anémométrique; IAS : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 19, French, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
vitesse indiquée; IAS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, record 19, French, - vitesse%20indiqu%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 19, Main entry term, Spanish
- velocidad indicada
1, record 19, Spanish, velocidad%20indicada
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
- IAS 1, record 19, Spanish, IAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lectura sin corregir del indicador de velocidad relativa. 1, record 19, Spanish, - velocidad%20indicada
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
velocidad indicada; IAS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 19, Spanish, - velocidad%20indicada
Record 20 - internal organization data 2015-03-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Record 20, Main entry term, English
- optical printer
1, record 20, English, optical%20printer
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An optical, electrical, and mechanical device that combines the basic functions of a camera and a projector. Capable of duplicating the images on previously processed film, the printer is also used to add transitional and other effects in order to produce a film that is complete with respect to visual continuity. 2, record 20, English, - optical%20printer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Enlargements, reductions or same-size negatives may be formed. 3, record 20, English, - optical%20printer
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Record 20, Main entry term, French
- tireuse optique
1, record 20, French, tireuse%20optique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine de copie dans laquelle l'impression ne se fait pas par contact mais par projection de l'image sur le film positif grâce à un dispositif optique. La pellicule défile de manière saccadée devant la fenêtre de tirage. 2, record 20, French, - tireuse%20optique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé permet non seulement la reproduction au rapport 1:1 mais également le passage d'un format à un autre [...] 2, record 20, French, - tireuse%20optique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cinematografía
Record 20, Main entry term, Spanish
- truca
1, record 20, Spanish, truca
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Máquina que se emplea en los laboratorios cinematográficos para corregir imperfecciones de la toma de vistas y, sobre todo, para obtener los efectos especiales o trucos. 1, record 20, Spanish, - truca
Record 21 - internal organization data 2015-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 21, Main entry term, English
- programmed check
1, record 21, English, programmed%20check
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- routine check 2, record 21, English, routine%20check
correct, standardized
- program check 3, record 21, English, program%20check
correct, standardized
- programmed control 4, record 21, English, programmed%20control
correct
- software control 4, record 21, English, software%20control
correct
- programmed checking 5, record 21, English, programmed%20checking
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A check that is carried out by a series of instructions in a program. 6, record 21, English, - programmed%20check
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
programmed check; routine check; program check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, record 21, English, - programmed%20check
Record 21, Key term(s)
- programme check
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 21, Main entry term, French
- contrôle programmé
1, record 21, French, contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- contrôle par programme 2, record 21, French, contr%C3%B4le%20par%20programme
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué par une série d'instructions intégrées dans un programme pour s'assurer de son bon fonctionnement en toutes circonstances. 3, record 21, French, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contrôle programmé; contrôle par programme : termes normalisés par la CSA. 4, record 21, French, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 21, Main entry term, Spanish
- control programado
1, record 21, Spanish, control%20programado
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- verificación programada 2, record 21, Spanish, verificaci%C3%B3n%20programada
correct, feminine noun
- control por rutina 1, record 21, Spanish, control%20por%20rutina
correct, masculine noun
- control de programática 1, record 21, Spanish, control%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
- control de logicial 3, record 21, Spanish, control%20de%20logicial
correct, masculine noun
- comprobación programada 4, record 21, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20programada
correct, feminine noun
- control de programa 3, record 21, Spanish, control%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Control programado que supervisa un sistema de computadora(ordenador) ;por ejemplo, detectar y, posiblemente, corregir los errores asociados con la captura de información. 2, record 21, Spanish, - control%20programado
Record 22 - internal organization data 2014-10-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 22, Main entry term, English
- spelling checker
1, record 22, English, spelling%20checker
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- spell checker 2, record 22, English, spell%20checker
correct
- spell-checker 3, record 22, English, spell%2Dchecker
correct
- spelling-check program 4, record 22, English, spelling%2Dcheck%20program
correct
- spellchecker 5, record 22, English, spellchecker
correct, standardized
- speller 6, record 22, English, speller
- spelling corrector 7, record 22, English, spelling%20corrector
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Software that proofreads by comparing each word in a text file to a dictionary, then marks and/or indicates misspelled words. 8, record 22, English, - spelling%20checker
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On finding a word not known to it the spelling checker may suggest alternative spellings and ask if the word is to be added to the dictionary. Spelling checkers cannot of course detect errors that are themselves valid words, while their attempts to find alternatives to proper names can be distinctly amusing. 9, record 22, English, - spelling%20checker
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the spelling dictionary against which the spellchecker checks the spelling of words. 10, record 22, English, - spelling%20checker
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
spelling checker; spellchecker: terms standardized by ISO and CSA. 11, record 22, English, - spelling%20checker
Record 22, Key term(s)
- spelling-check programme
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 22, Main entry term, French
- vérificateur d'orthographe
1, record 22, French, v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- logiciel de vérification orthographique 2, record 22, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- logiciel vérificateur d'orthographe 3, record 22, French, logiciel%20v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, masculine noun, standardized
- correcteur d'orthographe 4, record 22, French, correcteur%20d%27orthographe
correct, masculine noun
- correcteur orthographique 5, record 22, French, correcteur%20orthographique
correct, masculine noun
- programme de vérification orthographique 6, record 22, French, programme%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, masculine noun
- vérificateur orthographique 7, record 22, French, v%C3%A9rificateur%20orthographique
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programme de correction orthographique, possédant un fichier dictionnaire de base, auquel s'ajoutent d'éventuels lexiques définis par l'utilisateur. 8, record 22, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il présente l'avantage, en cas d'erreur détectée, de proposer des solutions de substitution. Il devient rapidement indispensable à tout utilisateur de traitement de texte. 8, record 22, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le dictionnaire orthographique déjà en mémoire. 9, record 22, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
vérificateur d'orthographe; logiciel vérificateur d'orthographe : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 10, record 22, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 22, Main entry term, Spanish
- corrector ortográfico
1, record 22, Spanish, corrector%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- deletreador ortográfico 2, record 22, Spanish, deletreador%20ortogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programa informático integrado en un sistema de tratamiento de textos que permite identificar y corregir los errores ortográficos. 1, record 22, Spanish, - corrector%20ortogr%C3%A1fico
Record 23 - internal organization data 2014-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 23, Main entry term, English
- make corrections
1, record 23, English, make%20corrections
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- correct 2, record 23, English, correct
correct, verb
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The auditors at Elections Canada might make corrections in a Third Party Election Advertising Report if the change does not materially affect the substance of the report. 3, record 23, English, - make%20corrections
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 23, Main entry term, French
- apporter des corrections
1, record 23, French, apporter%20des%20corrections
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs d'Élections Canada peuvent apporter au Rapport des dépenses de publicité électorale d'un tiers des corrections qui n'en modifient pas le fond sur un point important. 2, record 23, French, - apporter%20des%20corrections
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 23, Main entry term, Spanish
- corregir
1, record 23, Spanish, corregir
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-10-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- backup procedure
1, record 24, English, backup%20procedure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- backup 2, record 24, English, backup
correct, noun
- backup operation 3, record 24, English, backup%20operation
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A procedure to provide for data restoration in case of a failure or a disaster. 4, record 24, English, - backup%20procedure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
E.g.: Making backup files. 4, record 24, English, - backup%20procedure
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- procédure de secours
1, record 24, French, proc%C3%A9dure%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- procédure de sauvegarde 2, record 24, French, proc%C3%A9dure%20de%20sauvegarde
correct, feminine noun
- sauvegarde 3, record 24, French, sauvegarde
correct, feminine noun
- reprise en secours 4, record 24, French, reprise%20en%20secours
correct, feminine noun
- procédure de conservation des données 4, record 24, French, proc%C3%A9dure%20de%20conservation%20des%20donn%C3%A9es
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédure pour permettre la restauration des données en cas de défaillance ou de désastre. 1, record 24, French, - proc%C3%A9dure%20de%20secours
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ex. : créer des fiches de secours. 1, record 24, French, - proc%C3%A9dure%20de%20secours
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 24, Main entry term, Spanish
- recuperación de errores
1, record 24, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20errores
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proceso de corregir o evitar los efectos de una falla para restaurar un sistema de computador a una condición prescrita. 1, record 24, Spanish, - recuperaci%C3%B3n%20de%20errores
Record 25 - internal organization data 2013-08-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 25, Main entry term, English
- eyeglass lens
1, record 25, English, eyeglass%20lens
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 25, Main entry term, French
- lentille
1, record 25, French, lentille
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 25, Main entry term, Spanish
- lente
1, record 25, Spanish, lente
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- gafa 1, record 25, Spanish, gafa
correct, feminine noun
- anteojo 1, record 25, Spanish, anteojo
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Objeto] provisto de armadura que se coloca cerca del ojo para corregir defectos de la visión. 1, record 25, Spanish, - lente
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lente, gafa, anteojo, términos usados también en plural con el mismo significado que en singular. 1, record 25, Spanish, - lente
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, record 25, Spanish, - lente
Record 26 - internal organization data 2012-10-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Record 26, Main entry term, English
- fortification of staple food
1, record 26, English, fortification%20of%20staple%20food
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- staple food fortification 2, record 26, English, staple%20food%20fortification
correct
- fortification of food staple 3, record 26, English, fortification%20of%20food%20staple
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fortification of food staples with iron, vitamin A, iodine and other micronutrients is the most cost-effective, sustainable option for eliminating micronutrient deficiencies. Salt iodization, reaching an additional 1.5 billion consumers worldwide since 1990 and sparing millions of babies from mental retardation each year, is testimony to how successful fortification programmes can be. 3, record 26, English, - fortification%20of%20staple%20food
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Record 26, Main entry term, French
- enrichissement des aliments de base
1, record 26, French, enrichissement%20des%20aliments%20de%20base
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une autre solution présentant un bon rapport coût-efficacité consiste à enrichir les aliments de base que consomme la plus grande partie de la population et dont les méthodes de production se prêtent à l'enrichissement, comme les huiles ou la farine. 1, record 26, French, - enrichissement%20des%20aliments%20de%20base
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Record 26, Main entry term, Spanish
- enriquecimiento de alimentos básicos
1, record 26, Spanish, enriquecimiento%20de%20alimentos%20b%C3%A1sicos
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- enriquecimiento de alimentos 1, record 26, Spanish, enriquecimiento%20de%20alimentos
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Alimentos enriquecidos : El enriquecimiento de alimentos-el agregado de uno o más micronutrientes esenciales para un alimento con el propósito de evitar o corregir una carencia de esos nutrientes en las poblaciones beneficiarias-es un método para lograr el objetivo de eliminar o reducir de manera sustancial las carencias importantes de micronutrientes. 1, record 26, Spanish, - enriquecimiento%20de%20alimentos%20b%C3%A1sicos
Record 27 - internal organization data 2012-09-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 27, Main entry term, English
- radial keratotomy
1, record 27, English, radial%20keratotomy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure involving 8 to 16 radial cuts in the cornea to flatten the corneal radius and decrease the effective power of the cornea and thus correct myopia. 1, record 27, English, - radial%20keratotomy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 27, Main entry term, French
- kératotomie radiaire
1, record 27, French, k%C3%A9ratotomie%20radiaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Incisions radiaires cornéennes antérieures, non perforantes, régulièrement réparties, respectant une zone optique centrale et rejoignant le limbe en périphérie [...] qui ont pour effet d'aplatir la zone centrale optique, ce qui réduit sa puissance réfractive, et d'augmenter la courbure cornéenne périphérique. 1, record 27, French, - k%C3%A9ratotomie%20radiaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Record 27, Main entry term, Spanish
- queratotomía radiada
1, record 27, Spanish, queratotom%C3%ADa%20radiada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] operación [quirúrgica] que consiste en hacer, en forma radiada, unos cortes profundos en la córnea, [para] corregir miopías y astigmatismos. 1, record 27, Spanish, - queratotom%C3%ADa%20radiada
Record 28 - internal organization data 2012-06-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
Record 28, Main entry term, English
- control standards
1, record 28, English, control%20standards
correct, plural, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Control specifications accepted as a basis for preventing, detecting and correcting errors or omissions. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 28, English, - control%20standards
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
control standards: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 28, English, - control%20standards
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
Record 28, Main entry term, French
- normes de contrôle
1, record 28, French, normes%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Spécifications de contrôle acceptées comme base pour la prévention, la détection et la correction des erreurs et omissions. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 28, French, - normes%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
normes de contrôle : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 28, French, - normes%20de%20contr%C3%B4le
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 28, Main entry term, Spanish
- estándar de control
1, record 28, Spanish, est%C3%A1ndar%20de%20control
correct, masculine noun, invariable
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Especificaciones de control aceptadas como criterio para prevenir, detectar y corregir los errores u omisiones. 1, record 28, Spanish, - est%C3%A1ndar%20de%20control
Record 29 - internal organization data 2012-05-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 29, Main entry term, English
- interactive processing
1, record 29, English, interactive%20processing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- conversational processing 2, record 29, English, conversational%20processing
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Time-sharing, interacting processing involving the constant interplay of creative and routine activities, with the routine jobs being relegated to the computer so that man is left free to exercise his imagination and judgement. 3, record 29, English, - interactive%20processing
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 29, Main entry term, French
- traitement en mode conversationnel
1, record 29, French, traitement%20en%20mode%20conversationnel
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- traitement interactif 2, record 29, French, traitement%20interactif
correct, masculine noun
- traitement conversationnel 3, record 29, French, traitement%20conversationnel
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Traitement interactif. - A la différence du traitement transactionnel, les divers terminaux travaillant en interactif n'interagissent pas entre eux, chaque opérateur travaillant, le plus souvent, sur ses propres fichiers et ayant accès à l'ensemble des fonctions offertes par le calculateur et son système d'exploitation. 3, record 29, French, - traitement%20en%20mode%20conversationnel
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 29, Main entry term, Spanish
- procesamiento interactivo
1, record 29, Spanish, procesamiento%20interactivo
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- procesamiento conversacional 2, record 29, Spanish, procesamiento%20conversacional
correct, masculine noun
- procesamiento coloquial 2, record 29, Spanish, procesamiento%20coloquial
correct, masculine noun
- proceso conversacional 1, record 29, Spanish, proceso%20conversacional
correct, masculine noun
- proceso coloquial 1, record 29, Spanish, proceso%20coloquial
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tipo de procesamiento que comprende una acción constante por parte del operador. 3, record 29, Spanish, - procesamiento%20interactivo
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En el procesamiento interactivo las operaciones se supervisan directamente en una pantalla de video, de manera que el usuario puede captar y corregir los errores antes de que se complete el procesamiento de las mismas. 3, record 29, Spanish, - procesamiento%20interactivo
Record 30 - internal organization data 2012-03-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Programs and Programming
Record 30, Main entry term, English
- optimizing compiler
1, record 30, English, optimizing%20compiler
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A compiler causing a system, process, or operation to take on its most desirable configuration in the most efficient way. 2, record 30, English, - optimizing%20compiler
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- compilateur d'optimisation
1, record 30, French, compilateur%20d%27optimisation
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Compilateur qui sert à analyser les opérations de certains programmes pour obtenir des programmes plus performants. 1, record 30, French, - compilateur%20d%27optimisation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Programas y programación (Informática)
Record 30, Main entry term, Spanish
- compilador optimizador
1, record 30, Spanish, compilador%20optimizador
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Compilador que intenta corregir las deficiencias en la lógica de un programa, para así mejorar el tiempo de ejecución, los requisitos de la memoria principal, etc. 1, record 30, Spanish, - compilador%20optimizador
Record 31 - internal organization data 2012-01-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- tennis enthusiast
1, record 31, English, tennis%20enthusiast
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- tennis buff 1, record 31, English, tennis%20buff
correct
- tennis nut 2, record 31, English, tennis%20nut
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A "buff", "enthusiast" and "nut" are all individuals who not only watch tennis with a passion, but play it as well; a "fan" merely watches the sport. 1, record 31, English, - tennis%20enthusiast
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Passionate tennis enthusiast. 1, record 31, English, - tennis%20enthusiast
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- amateur de tennis
1, record 31, French, amateur%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- adepte de tennis 2, record 31, French, adepte%20de%20tennis
correct, masculine and feminine noun
- amateur 1, record 31, French, amateur
correct, masculine noun
- mordu du tennis 3, record 31, French, mordu%20du%20tennis
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Même si les noms prestigieux étaient plutôt rares, le calibre et l'intensité du jeu ont su ravir les amateurs. 1, record 31, French, - amateur%20de%20tennis
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] l'étape tactique constitue un aboutissement en même temps qu'un commencement [...] vous devenez, si vous ne l'êtes déjà, un mordu du tennis. 3, record 31, French, - amateur%20de%20tennis
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Je suis très reconnaissant aux amateurs pour leur soutien. 4, record 31, French, - amateur%20de%20tennis
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- aficionado
1, record 31, Spanish, aficionado
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Este libro está dedicado a todos aquellos aficionados al tenis [...] que no disponen de un profesor que los ayude a iniciarse en la práctica de este deporte [...] que necesiten mejorar sus conocimientos, para corregir errores y superarse. 1, record 31, Spanish, - aficionado
Record 31, Key term(s)
- aficionado de tenis
Record 32 - internal organization data 2011-12-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- conversational compiler
1, record 32, English, conversational%20compiler
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A compiler which immediately checks the validity of each source language statement entered to the computer and informs the user if the next statement can be entered or if a mistake must be corrected. 2, record 32, English, - conversational%20compiler
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- compilateur conversationnel
1, record 32, French, compilateur%20conversationnel
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Programme traducteur de langage de haut niveau dans un langage machine utilisable en mode dialogué. 1, record 32, French, - compilateur%20conversationnel
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- compilador conversacional
1, record 32, Spanish, compilador%20conversacional
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Compilador que hace uso del modo(modalidad) de funcionamiento de la computadora(ordenador) denominada conversacional, en la que el usuario introduce en la computadora, por turno, cada una de las instrucciones en lenguaje fuente, comprobando ésta inmediatamente su validez e informando al usuario si puede seguir adelante o, por el contrario, ha de corregir alguna equivocación. 1, record 32, Spanish, - compilador%20conversacional
Record 33 - internal organization data 2011-12-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- slide
1, record 33, English, slide
correct, verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- glisser
1, record 33, French, glisser
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sur terre battue. [...] Apprendre à glisser en fin de course. 1, record 33, French, - glisser
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Glisser sur le gazon. 2, record 33, French, - glisser
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- resbalar
1, record 33, Spanish, resbalar
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Se acusa la tendencia, al jugar en la superficie de una pista dura, a intentar resbalar en el desplazamiento final. Esto es un tremendo error que tenemos que corregir, si bien es verdad que en las pistas de tierra batida este desplazamiento se realiza en todos los golpes o en casi todos. 1, record 33, Spanish, - resbalar
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Resbalar al aproximarse la pelota. 2, record 33, Spanish, - resbalar
Record 34 - internal organization data 2011-11-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- error
1, record 34, English, error
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A point lost as a result of one's player's mistake during a rally, e.g. hitting the ball out or into the net (failed return), rather than the other player's good shot. 2, record 34, English, - error
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A "fault" is an infraction of the rules of tennis. For instance, by failing to place a serve within the service court in two tries constitutes a service fault or "double fault"; if a ball sails beyond the boundary line, an official will call out "fault" (and not error). An "error" is a more subjective term used to denote any mistake committed by a player that causes him or her to lose the point. Note however that the term "error" is used in statistics, e.g. number of unforced errors. The generic term "mistake" is non-specific to tennis. 2, record 34, English, - error
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Careless, costly, flawless, loose, nagging, sprayed, uncharacteristic, unforced error. 2, record 34, English, - error
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
Flurry, marging, rash of errors. Marging for errors. 2, record 34, English, - error
Record number: 34, Textual support number: 3 PHR
To be prone to errors. To draw errors. To rack up errors. 2, record 34, English, - error
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- erreur
1, record 34, French, erreur
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Point gagné à cause d'une erreur évidente plutôt qu'à cause de l'habilité du joueur. 1, record 34, French, - erreur
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Erreur grossière, manifeste. 2, record 34, French, - erreur
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
Marge d'erreur. 2, record 34, French, - erreur
Record number: 34, Textual support number: 3 PHR
Match cousu d'erreurs. 2, record 34, French, - erreur
Record number: 34, Textual support number: 4 PHR
Accumuler des erreurs. 2, record 34, French, - erreur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- error
1, record 34, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] había jugado con un margen mínimo de errores ya con una efectividad casi del 100%. 2, record 34, Spanish, - error
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Error corriente, no forzado, mayúsculo, de posición. 3, record 34, Spanish, - error
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
Errores que se irán acumulando. 3, record 34, Spanish, - error
Record number: 34, Textual support number: 3 PHR
Cometer, corregir, descubrir un error. 3, record 34, Spanish, - error
Record number: 34, Textual support number: 4 PHR
Sucesión de errores. 3, record 34, Spanish, - error
Record number: 34, Textual support number: 5 PHR
Analizar sus errores. 3, record 34, Spanish, - error
Record 35 - internal organization data 2011-09-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- wikignome
1, record 35, English, wikignome
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- wiki gardener 2, record 35, English, wiki%20gardener
correct
- wikigardener 3, record 35, English, wikigardener
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person who performs small edits on a wiki to continually improve its overall quality. 3, record 35, English, - wikignome
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A wikignome is also often known as a wikigardener. Wikignomes are important to the success of a wiki because their edits increase the value of everyone else's content, such as cosmetic editing to keep the wiki from being overrun with "weeds" (typos, misspellings, poorly structured sentences and paragraphs) ... 3, record 35, English, - wikignome
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
People who love to organize wikis by linking orphaned pages, correcting spelling and style mistakes, [removing] duplicate content, [introducing] links for better navigation are called wiki gardeners. Even if they do not contribute original content, the work of a wiki gardener can turn a wiki from an ordinary tool to a center of collaboration. 2, record 35, English, - wikignome
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- wikignome
1, record 35, French, wikignome
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- jardinier wiki 2, record 35, French, jardinier%20wiki
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur de wiki qui fait de petites modifications utiles de manière discrète, contribuant ainsi activement à la wikification. 1, record 35, French, - wikignome
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le jardinier wiki est le participant responsable qui doit veiller à ce que le wiki ne s'écarte pas des sujets pour lesquels il a été créé. Son rôle est de définir et contrôler les lignes directrices du projet, préserver la continuité et la cohérence du projet (en introduisant, par exemple, des connexions additionnelles et de nouveaux liens, contrôler la bonne tenue de l'espace wiki et la neutralité de ton. 2, record 35, French, - wikignome
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 35, Main entry term, Spanish
- wikinomo
1, record 35, Spanish, wikinomo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- wikignomo 2, record 35, Spanish, wikignomo
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El término wikinomo parece ser que se acuñó en la Wikipedia en inglés para denominar a usuarios que hacen revisiones pequeñas y útiles sin llamar la atención. Entre otras tareas, el wikinomo se dedica a completar información, redactar frases mal escritas, categorizar, corregir vínculos rotos, revisar ortografía, dicción, gramática. 1, record 35, Spanish, - wikinomo
Record 36 - internal organization data 2011-04-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 36, Main entry term, English
- redress
1, record 36, English, redress
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 36, Main entry term, French
- redresser la situation
1, record 36, French, redresser%20la%20situation
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 36, Main entry term, Spanish
- reparar 1, record 36, Spanish, reparar
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- corregir 2, record 36, Spanish, corregir
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Compensar o remediar una falta cometida o un daño causado. 3, record 36, Spanish, - reparar
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La impunidad conspira en contra de las orientaciones éticas y los valores más preciados por los seres humanos [...], y dificulta la tarea de sanar y reparar lo dañado. 4, record 36, Spanish, - reparar
Record 37 - internal organization data 2011-02-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Pleasure Boating and Yachting
Record 37, Main entry term, English
- compass
1, record 37, English, compass
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
compass: term also used in sailing. 2, record 37, English, - compass
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 37, Main entry term, French
- compas
1, record 37, French, compas
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Instrument de navigation qui permet de connaître à tout instant le cap du navire ou de prendre un relèvement. 2, record 37, French, - compas
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
compas : terme employé aussi à la voile. 3, record 37, French, - compas
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Vela y navegación de placer
Record 37, Main entry term, Spanish
- compás
1, record 37, Spanish, comp%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- brújula 1, record 37, Spanish, br%C3%BAjula
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La brújula usada para navegar va montada en un aparato llamado bitácora mediante una suspensión que la mantiene horizontal, a pesar de los movimientos del buque, y está provista de compensadores para corregir la influencia de las masas magnéticas. 2, record 37, Spanish, - comp%C3%A1s
Record 38 - internal organization data 2009-01-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 38, Main entry term, English
- patch
1, record 38, English, patch
correct, verb, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To modify an object module, a load module or a loaded program. 2, record 38, English, - patch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The modification is usually a temporary or expedient one. 2, record 38, English, - patch
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
patch: term standardized by ISO. 3, record 38, English, - patch
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
patch: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 38, English, - patch
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 38, Main entry term, French
- rapiécer
1, record 38, French, rapi%C3%A9cer
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Modifier un module résultant, un module chargeable ou un programme chargé. 2, record 38, French, - rapi%C3%A9cer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La modification est généralement temporaire ou de circonstance. 2, record 38, French, - rapi%C3%A9cer
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
rapiécer : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 38, French, - rapi%C3%A9cer
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
rapiécer : terme normalisé par l'ISO. 3, record 38, French, - rapi%C3%A9cer
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 38, Main entry term, Spanish
- corregir
1, record 38, Spanish, corregir
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Agregar instrucciones a una rutina para corregir o enmendar una equivocación o error. 1, record 38, Spanish, - corregir
Record 39 - internal organization data 2009-01-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 39, Main entry term, English
- repatch
1, record 39, English, repatch
verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- recorriger un programme 1, record 39, French, recorriger%20un%20programme
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- corregir de nuevo 1, record 39, Spanish, corregir%20de%20nuevo
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-10-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Display Technology
Record 40, Main entry term, English
- dropdown list
1, record 40, English, dropdown%20list
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- dropdown combination box 1, record 40, English, dropdown%20combination%20box
correct
- drop-down list 2, record 40, English, drop%2Ddown%20list
correct
- pull-down list 2, record 40, English, pull%2Ddown%20list
correct
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- drop down list
- pull down list
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 40, Main entry term, French
- liste déroulante
1, record 40, French, liste%20d%C3%A9roulante
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- lista desplegable
1, record 40, Spanish, lista%20desplegable
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
De la lista desplegable de la opción "Idioma del diccionario" podemos elegir el diccionario que queremos utilizar para corregir nuestro documento(español, inglés, francés, etc.). 2, record 40, Spanish, - lista%20desplegable
Record 41 - internal organization data 2008-07-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 41, Main entry term, English
- aromatic
1, record 41, English, aromatic
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- aromatic agent 2, record 41, English, aromatic%20agent
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An aromatic organic compound. 1, record 41, English, - aromatic
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 41, Main entry term, French
- aromatisant
1, record 41, French, aromatisant
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- agent aromatisant 2, record 41, French, agent%20aromatisant
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Produit ajouté aux aliments pour leur donner un arôme déterminé. 1, record 41, French, - aromatisant
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les techniques physiques de conservation-cuisson, dessiccation, surgélation- diminuent la couleur et la saveur des aliments : d'où l'utilisation des colorants, texturants, aromatisants, exhausteurs de saveurs. 1, record 41, French, - aromatisant
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Record 41, Main entry term, Spanish
- agente aromatizante
1, record 41, Spanish, agente%20aromatizante
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- aromatizante 2, record 41, Spanish, aromatizante
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se añade a los alimentos y bebidas para proporcionarles un aroma nuevo o corregir el propio. 1, record 41, Spanish, - agente%20aromatizante
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Puede obtenerse de extractos naturales vegetales. 1, record 41, Spanish, - agente%20aromatizante
Record 42 - internal organization data 2008-05-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 42, Main entry term, English
- Bose, Chaudhuri, Hocquenghem code
1, record 42, English, Bose%2C%20Chaudhuri%2C%20Hocquenghem%20code
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Bose-Chaudhuri-Hocquenghem code 2, record 42, English, Bose%2DChaudhuri%2DHocquenghem%20code
correct
- BCH code 2, record 42, English, BCH%20code
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An error detection and correction technique based on Cyclic Redundancy Code, used in telecommunications applications. 2, record 42, English, - Bose%2C%20Chaudhuri%2C%20Hocquenghem%20code
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 42, Main entry term, French
- code Bose, Chaudhuri, Hocquenghem
1, record 42, French, code%20Bose%2C%20Chaudhuri%2C%20Hocquenghem
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- code BCH 2, record 42, French, code%20BCH
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Key term(s)
- code Bose-Chaudhuri-Hocquenghem
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 42, Main entry term, Spanish
- código Bose Chaudhuri y Hocquenghem
1, record 42, Spanish, c%C3%B3digo%20Bose%20Chaudhuri%20y%20Hocquenghem
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- código BCH 1, record 42, Spanish, c%C3%B3digo%20BCH
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Código Bose-Chaudhuri-Hocquenghen BCH. Es el tipo de código más conveniente para errores independientes, es usado por ejemplo en telefonía celular analógica AMPS en el canal de control bajo la versión BCH(48, 36) y BCH(40, 28), en codificadores digitales de TV a 34 Mb/s se utiliza el códec BCH(511, 493) para corregir 2 errores por bloque. 1, record 42, Spanish, - c%C3%B3digo%20Bose%20Chaudhuri%20y%20Hocquenghem
Record 43 - internal organization data 2007-11-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Prostheses
Record 43, Main entry term, English
- implant displacement
1, record 43, English, implant%20displacement
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- breast implant displacement 2, record 43, English, breast%20implant%20displacement
correct
- displacement 3, record 43, English, displacement
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The movement of the [breast] implant from the usual or proper place. 3, record 43, English, - implant%20displacement
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prothèses
Record 43, Main entry term, French
- déplacement de l'implant
1, record 43, French, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- déplacement de l'implant mammaire 2, record 43, French, d%C3%A9placement%20de%20l%27implant%20mammaire
correct, masculine noun
- déplacement de la prothèse 3, record 43, French, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se
correct, masculine noun
- déplacement de la prothèse mammaire 4, record 43, French, d%C3%A9placement%20de%20la%20proth%C3%A8se%20mammaire
correct, masculine noun
- déplacement 5, record 43, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par lequel l'implant mammaire passe de son emplacement habituel à un autre endroit. 5, record 43, French, - d%C3%A9placement%20de%20l%27implant
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 43, Main entry term, Spanish
- desplazamiento del implante mamario
1, record 43, Spanish, desplazamiento%20del%20implante%20mamario
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- desplazamiento de la prótesis 2, record 43, Spanish, desplazamiento%20de%20la%20pr%C3%B3tesis
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del implante mamario de su posición original. 3, record 43, Spanish, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La implantación de una prótesis de mama se realiza en la [...] mayoría de las ocasiones por debajo de la glándula mamaria [...] y por encima del músculo pectoral mayor, es decir entre ambas estructuras anatómicas. [...] a las pocas semanas de gestación, la glándula mamaria experimenta un aumento de tamaño, así como tras el parto y en la lactancia [...] ello puede producir un desplazamiento del implante mamario, en cuyo caso se requeriría una nueva intervención para corregir la situación de la prótesis. 1, record 43, Spanish, - desplazamiento%20del%20implante%20mamario
Record 44 - internal organization data 2007-11-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Surgery
Record 44, Main entry term, English
- scar revision
1, record 44, English, scar%20revision
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure to improve the appearance of a scar. 1, record 44, English, - scar%20revision
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 44, Main entry term, French
- révision de cicatrice
1, record 44, French, r%C3%A9vision%20de%20cicatrice
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale visant à améliorer l'apparence d'une cicatrice. 1, record 44, French, - r%C3%A9vision%20de%20cicatrice
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 44, Main entry term, Spanish
- revisión de cicatriz
1, record 44, Spanish, revisi%C3%B3n%20de%20cicatriz
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico realizado en una cicatriz para mejorar o minimizar su apariencia o para restaurar la función de una parte del cuerpo que se puede haber restringido por la cicatriz, y corregir el desfiguramiento resultante de una lesión o cirugía previa. 1, record 44, Spanish, - revisi%C3%B3n%20de%20cicatriz
Record 45 - internal organization data 2006-01-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Data Transmission
- Informatics
Record 45, Main entry term, English
- Reed-Solomon code
1, record 45, English, Reed%2DSolomon%20code
correct, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- RS code 2, record 45, English, RS%20code
correct
- cross-interleaved Reed-Solomon code 3, record 45, English, cross%2Dinterleaved%20Reed%2DSolomon%20code
correct
- CIRC 4, record 45, English, CIRC
correct
- CIRC 4, record 45, English, CIRC
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An error-detecting code designed to correct certain kinds of errors in data. 5, record 45, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An efficient error-correcting system, the cross-interleaved Reed-Solomon code (CIRC) has been developed with different decoder strategy possibilities. 6, record 45, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Using a sophisticated method of error detection and correction, the code detects and corrects up to two errors in one code word and interpolates for long error burst. 6, record 45, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Reed-Solomon code: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 45, English, - Reed%2DSolomon%20code
Record 45, Key term(s)
- cross interleaved Reed-Solomon code
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission de données
- Informatique
Record 45, Main entry term, French
- code de Reed-Solomon
1, record 45, French, code%20de%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- code Reed-Solomon 2, record 45, French, code%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun, standardized
- code linéaire de Reed-Solomon 3, record 45, French, code%20lin%C3%A9aire%20de%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Code qui détecte et corrige les erreurs dans le système du disque numérique. 3, record 45, French, - code%20de%20Reed%2DSolomon
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les codes linéaires dits de Reed-Solomon qui ont été reconnus pour leur efficacité. 3, record 45, French, - code%20de%20Reed%2DSolomon
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
code de Reed-Solomon : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 45, French, - code%20de%20Reed%2DSolomon
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión de datos
- Informática
Record 45, Main entry term, Spanish
- código Reed-Solomon
1, record 45, Spanish, c%C3%B3digo%20Reed%2DSolomon
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Un código de corrección de errores capaz de corregir errores de símbolos. Puesto que los errores de símbolos son colecciones de bits, estos códigos proporcionan funciones buenas de corrección de errores de ráfagas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI]. 1, record 45, Spanish, - c%C3%B3digo%20Reed%2DSolomon
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
código Reed-Solomon: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 45, Spanish, - c%C3%B3digo%20Reed%2DSolomon
Record 46 - internal organization data 2006-01-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 46, Main entry term, English
- recoverable error
1, record 46, English, recoverable%20error
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 46, Main entry term, French
- erreur réparable
1, record 46, French, erreur%20r%C3%A9parable
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 46, Main entry term, Spanish
- error recuperable
1, record 46, Spanish, error%20recuperable
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Error que las rutinas de recuperación son capaces de corregir, o que no causa la terminación de la ejecución de un programa como, por ejemplo, un error de redondeo. 2, record 46, Spanish, - error%20recuperable
Record 47 - internal organization data 2005-03-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 47, Main entry term, English
- correct an error 1, record 47, English, correct%20an%20error
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 47, Main entry term, French
- corriger une erreur 1, record 47, French, corriger%20une%20erreur
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 47, Main entry term, Spanish
- corregir un error 1, record 47, Spanish, corregir%20un%20error
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-03-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 48, Main entry term, English
- correct a defect 1, record 48, English, correct%20a%20defect
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 48, Main entry term, French
- corriger une irrégularité 1, record 48, French, corriger%20une%20irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 48, Main entry term, Spanish
- corregir una irregularidad 1, record 48, Spanish, corregir%20una%20irregularidad
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-03-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 49, Main entry term, English
- correct an application 1, record 49, English, correct%20an%20application
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 49, Main entry term, French
- corriger une demande 1, record 49, French, corriger%20une%20demande
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 49, Main entry term, Spanish
- corregir una solicitud 1, record 49, Spanish, corregir%20una%20solicitud
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2005-03-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 50, Main entry term, English
- correct
1, record 50, English, correct
verb
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An error, a deficiency. 2, record 50, English, - correct
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 50, Main entry term, French
- corriger 1, record 50, French, corriger
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 50, Main entry term, Spanish
- corregir 1, record 50, Spanish, corregir
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- subsanar 2, record 50, Spanish, subsanar
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un error, una deficiencia. 2, record 50, Spanish, - corregir
Record 51 - internal organization data 2004-09-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 51, Main entry term, English
- debug
1, record 51, English, debug
correct, verb, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- code check 2, record 51, English, code%20check
verb
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To detect, locate and eliminate errors in programs. 3, record 51, English, - debug
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
debug: term standardized by ISO/IEC and CSA International. 4, record 51, English, - debug
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- mettre au point
1, record 51, French, mettre%20au%20point
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- déboguer 2, record 51, French, d%C3%A9boguer
correct, standardized
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Détecter, localiser et éliminer les erreurs contenues dans des programmes. 3, record 51, French, - mettre%20au%20point
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour DESIGN, [la sauvegarde et l'archivage] ne sont possibles que si le programme est débogué, c'est-à-dire déclaré au point, du point de vue de la syntaxe DESIGN [...] 4, record 51, French, - mettre%20au%20point
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mettre au point; déboguer : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, record 51, French, - mettre%20au%20point
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 51, Main entry term, Spanish
- depurar 1, record 51, Spanish, depurar
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- eliminar errores 1, record 51, Spanish, eliminar%20errores
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Localizar y corregir cualquier error en un programa de computadora(ordenador). 1, record 51, Spanish, - depurar
Record 52 - internal organization data 2003-11-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 52, Main entry term, English
- convolutional coding
1, record 52, English, convolutional%20coding
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A forward error correction method used to provide for correction of data that has been corrupted in transmission. 2, record 52, English, - convolutional%20coding
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This is accomplished by sending redundant information which allows for reconstruction of the original signal. 2, record 52, English, - convolutional%20coding
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 52, Main entry term, French
- codage convolutif
1, record 52, French, codage%20convolutif
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- codage convolutionnel 2, record 52, French, codage%20convolutionnel
correct, masculine noun
- codage de convolution 2, record 52, French, codage%20de%20convolution
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Key term(s)
- codage à convolution
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 52, Main entry term, Spanish
- codificación convolucional
1, record 52, Spanish, codificaci%C3%B3n%20convolucional
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Método de corrección de errores de reenvío que se usa para corregir los datos que se han corrompido durante la transmisión y que consiste en el envío de l'información redundante que permite la reconstrucción de la señal original. 1, record 52, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20convolucional
Record 53 - internal organization data 2003-07-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 53, Main entry term, English
- import surcharge
1, record 53, English, import%20surcharge
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A tax on imports, either general or particular, with a view to improving a balance of payments deficit. 2, record 53, English, - import%20surcharge
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 53, Main entry term, French
- surtaxe à l'importation
1, record 53, French, surtaxe%20%C3%A0%20l%27importation
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 53, Main entry term, Spanish
- recargo a la importación
1, record 53, Spanish, recargo%20a%20la%20importaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- sobretasa de importación 2, record 53, Spanish, sobretasa%20de%20importaci%C3%B3n
feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Incremento temporal en las tarifas de importación que se diseñan para corregir un déficit de balanza de pagos de corto plazo y estabilizar el tipo de cambio. 3, record 53, Spanish, - recargo%20a%20la%20importaci%C3%B3n
Record 53, Key term(s)
- sobretasa a las importaciones
- sobretasa a la importación
Record 54 - internal organization data 2003-06-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 54, Main entry term, English
- alter
1, record 54, English, alter
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- amend 1, record 54, English, amend
correct
- vary 1, record 54, English, vary
correct
- revise 1, record 54, English, revise
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A rule. 1, record 54, English, - alter
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 54, Main entry term, French
- modifier
1, record 54, French, modifier
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une règle. 1, record 54, French, - modifier
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 54, Main entry term, Spanish
- corregir
1, record 54, Spanish, corregir
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- modificar 1, record 54, Spanish, modificar
correct
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 54, Spanish, - corregir
Record 55 - internal organization data 2003-02-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Waveguides
- Telephone Facilities
- Audio Technology
Record 55, Main entry term, English
- pulse regenerator
1, record 55, English, pulse%20regenerator
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A device for correcting the speed and signal shape of pulses. 2, record 55, English, - pulse%20regenerator
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Installations (Téléphonie)
- Électroacoustique
Record 55, Main entry term, French
- régénérateur d'impulsions
1, record 55, French, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui reçoit une suite d'impulsions affaiblies et éventuellement déformées après transmission, et qui produit une nouvelle suite d'impulsions ayant les positions dans le temps, les formes et les amplitudes voulues. 2, record 55, French, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Instalaciones telefónicas
- Electroacústica
Record 55, Main entry term, Spanish
- regenerador de impulsos
1, record 55, Spanish, regenerador%20de%20impulsos
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- regenerador de pulsos 2, record 55, Spanish, regenerador%20de%20pulsos
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que recibe pulsos y los remite después de corregir su velocidad y su forma de onda. 2, record 55, Spanish, - regenerador%20de%20impulsos
Record 56 - internal organization data 2002-12-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 56, Main entry term, English
- automatic error correction
1, record 56, English, automatic%20error%20correction
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- autocorrection 2, record 56, English, autocorrection
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A correction method in which the aim is to detect and correct automatically a mutilation of a sent signal. 3, record 56, English, - automatic%20error%20correction
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Test et débogage
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 56, Main entry term, French
- correction automatique d'erreurs
1, record 56, French, correction%20automatique%20d%27erreurs
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- correction automatique 2, record 56, French, correction%20automatique
correct, feminine noun
- correction automatique des erreurs 3, record 56, French, correction%20automatique%20des%20erreurs
correct, feminine noun
- autocorrection 4, record 56, French, autocorrection
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Méthode de transmission dont le but est de détecter et de corriger automatiquement une mutilation du signal transmis. 1, record 56, French, - correction%20automatique%20d%27erreurs
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 56, Main entry term, Spanish
- autocorrección
1, record 56, Spanish, autocorrecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- corrección automática de errores 2, record 56, Spanish, correcci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20errores
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Método de transmisión en el que la finalidad es la de detectar y corregir automáticamente una mutilación de una señal enviada. 3, record 56, Spanish, - autocorrecci%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2002-12-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 57, Main entry term, English
- post-flight inspection
1, record 57, English, post%2Dflight%20inspection
correct, NATO, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- after-flight inspection 1, record 57, English, after%2Dflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- post-flight check 2, record 57, English, post%2Dflight%20check
correct
- after flight check 3, record 57, English, after%20flight%20check
correct
- a-check 3, record 57, English, a%2Dcheck
correct
- after flight inspection 4, record 57, English, after%20flight%20inspection
correct
- A check 4, record 57, English, A%20check
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
General examination after flight for obvious defects, correction of defects reported by aircraft crews, replenishment of consumable or expendable stores, and securing aircraft. 1, record 57, English, - post%2Dflight%20inspection
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
after-flight inspection; post-flight inspection: terms and definition standardized by NATO. 5, record 57, English, - post%2Dflight%20inspection
Record 57, Key term(s)
- post flight inspection
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 57, Main entry term, French
- vérification après le vol
1, record 57, French, v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20le%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- inspection après vol 2, record 57, French, inspection%20apr%C3%A8s%20vol
correct, feminine noun
- visite après vol 2, record 57, French, visite%20apr%C3%A8s%20vol
correct, feminine noun
- vérification après-vol 3, record 57, French, v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%2Dvol
correct, feminine noun
- visite après-vol 4, record 57, French, visite%20apr%C3%A8s%2Dvol
feminine noun
- visite A 4, record 57, French, visite%20A
feminine noun
- visite d'escale 4, record 57, French, visite%20d%27escale
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Examen d'ensemble exécuté à l'issue d'un vol. Il a pour but de déceler des anomalies éventuelles, d'assurer les dépannages demandés par l'équipage, d'effectuer le réapprovisionnement en matériels et en ingrédients consommables, enfin de mettre l'aéronef en sécurité. 1, record 57, French, - v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20le%20vol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
vérification après le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 57, French, - v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20le%20vol
Record 57, Key term(s)
- visite-A
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Circuitos de las aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 57, Main entry term, Spanish
- inspección después del vuelo
1, record 57, Spanish, inspecci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20del%20vuelo
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- inspección posterior al vuelo 1, record 57, Spanish, inspecci%C3%B3n%20posterior%20al%20vuelo
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Examen general una vez terminado el vuelo para descubrir fallos, corregir los fallos que las tripulaciones han denunciado, repostaje de provisiones consumibles o fungibles y asegurar el avión. 1, record 57, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20del%20vuelo
Record 58 - internal organization data 2002-10-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 58, Main entry term, English
- proportional control
1, record 58, English, proportional%20control
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A control system in which the output signal is linearly related to the input and in which the action to correct an error is made proportional to that error. 1, record 58, English, - proportional%20control
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 58, Main entry term, French
- commande proportionnelle
1, record 58, French, commande%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Nous avons poursuivi cette année une étude plus complète de la dynamique du système bouclé. Nous avons obtenu des estimations de la solution robustes vis-à-vis de perturbations du modèle (telles que bruit additif dans l'équation du système, retard variable ou fonction «signe» biaisée par un biais variable). Ces estimations montrent par exemple que les effets d'un bruit additif sur le système peuvent être atténués par une commande proportionnelle-intégrale, si toutefois les bruits sur l'observation (c'est-à-dire sur le retard et le signe) ne sont pas trop importants : le choix de cette commande se révèle alors plus intéressant que u = 0. 1, record 58, French, - commande%20proportionnelle
Record 58, Key term(s)
- contrôle proportionnel
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
Record 58, Main entry term, Spanish
- control proporcional
1, record 58, Spanish, control%20proporcional
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control en el que la señal de salida está linealmente relacionada con la entrada y en el que la acción para corregir un error es proporcional a dicho error. 2, record 58, Spanish, - control%20proporcional
Record 59 - internal organization data 2002-09-05
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Operating Systems (Software)
Record 59, Main entry term, English
- potentiometer set mode
1, record 59, English, potentiometer%20set%20mode
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That setup mode of an analog computer during which the coefficients of the problem are set. 2, record 59, English, - potentiometer%20set%20mode
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
potentiometer set mode: term standardized by CSA and ISO. 3, record 59, English, - potentiometer%20set%20mode
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 59, Main entry term, French
- mode repos
1, record 59, French, mode%20repos
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- mode réglage des potentiomètres 1, record 59, French, mode%20r%C3%A9glage%20des%20potentiom%C3%A8tres
correct, masculine noun, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mode de commande d'un calculateur analogique au cours duquel on affiche les coefficients du problème. 2, record 59, French, - mode%20repos
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
mode repos; mode réglage des potentiomètres : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 59, French, - mode%20repos
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 59, Main entry term, Spanish
- modo de ajuste de potenciómetro
1, record 59, Spanish, modo%20de%20ajuste%20de%20potenci%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- modalidad de ajuste de potenciómetro 2, record 59, Spanish, modalidad%20de%20ajuste%20de%20potenci%C3%B3metro
correct, feminine noun, Spain
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Modo(modalidad) de control, destinado a corregir los desajustes de un potenciómetro en las computadoras(ordenadores) analógicas, haciendo que las condiciones de carga del potenciómetro sean las mismas que las del cálculo. 2, record 59, Spanish, - modo%20de%20ajuste%20de%20potenci%C3%B3metro
Record 60 - internal organization data 2002-08-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 60, Main entry term, English
- phase-locked oscillator
1, record 60, English, phase%2Dlocked%20oscillator
correct
Record 60, Abbreviations, English
- PLO 2, record 60, English, PLO
correct
Record 60, Synonyms, English
- phase locked oscillator 3, record 60, English, phase%20locked%20oscillator
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 60, Main entry term, French
- oscillateur verrouillé en phase
1, record 60, French, oscillateur%20verrouill%C3%A9%20en%20phase
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- oscillateur à verrouillage de phase 2, record 60, French, oscillateur%20%C3%A0%20verrouillage%20de%20phase
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 60, Main entry term, Spanish
- oscilador con cierre de fase
1, record 60, Spanish, oscilador%20con%20cierre%20de%20fase
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- oscilador con enganche de fase 2, record 60, Spanish, oscilador%20con%20enganche%20de%20fase
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Circuito usado para corregir los errores en un controlador de discos sencillos. 1, record 60, Spanish, - oscilador%20con%20cierre%20de%20fase
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Esta clase de oscilador estabiliza los bits del reloj y de los datos. 1, record 60, Spanish, - oscilador%20con%20cierre%20de%20fase
Record 61 - internal organization data 2002-07-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 61, Main entry term, English
- fault management
1, record 61, English, fault%20management
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An ATN systems management facility to detect, isolate and correct problems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 61, English, - fault%20management
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fault management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 61, English, - fault%20management
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 61, Main entry term, French
- gestion d'anomalies
1, record 61, French, gestion%20d%27anomalies
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN permettant de détecter, de localiser et de corriger les problèmes. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 61, French, - gestion%20d%27anomalies
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gestion d'anomalies : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 61, French, - gestion%20d%27anomalies
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 61, Main entry term, Spanish
- gestión de fallas
1, record 61, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20fallas
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN para detectar, aislar y corregir problemas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 61, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20fallas
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gestión de fallas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 61, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20fallas
Record 62 - internal organization data 2002-07-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 62, Main entry term, English
- extended Golay code
1, record 62, English, extended%20Golay%20code
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An error correction code capable of correcting multiple bit errors. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 62, English, - extended%20Golay%20code
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
extended Golay code: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 62, English, - extended%20Golay%20code
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 62, Main entry term, French
- code de Golay étendu
1, record 62, French, code%20de%20Golay%20%C3%A9tendu
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Code de correction d'erreurs capable de corriger plusieurs bits erronés. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 62, French, - code%20de%20Golay%20%C3%A9tendu
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
code de Golay étendu : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 62, French, - code%20de%20Golay%20%C3%A9tendu
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 62, Main entry term, Spanish
- código Golay ampliado
1, record 62, Spanish, c%C3%B3digo%20Golay%20ampliado
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Código de corrección de errores capaz de corregir múltiples errores de bits. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 62, Spanish, - c%C3%B3digo%20Golay%20ampliado
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
código Golay ampliado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 62, Spanish, - c%C3%B3digo%20Golay%20ampliado
Record 63 - internal organization data 2002-03-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Field Artillery
Record 63, Main entry term, English
- spotting
1, record 63, English, spotting
correct, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A process of determining by visual or electronic observation, deviations of artillery or naval fire from the target in relation to a spotting line for the purpose of supplying necessary information for the adjustment or analysis of fire. 1, record 63, English, - spotting
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
spotting: term and definition standardized by NATO. 2, record 63, English, - spotting
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Artillerie de campagne
Record 63, Main entry term, French
- observation du tir
1, record 63, French, observation%20du%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procédé de détermination à vue ou par moyens électroniques des écarts en portée et en direction d'un tir d'artillerie ou d'un tir de pièces de marine par rapport à l'axe (la ligne) d'observation, dans le but de fournir les renseignements nécessaires au réglage ou à l'analyse (dépouillement) du tir. 1, record 63, French, - observation%20du%20tir
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
observation du tir : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 63, French, - observation%20du%20tir
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Artillería de campaña
Record 63, Main entry term, Spanish
- observación del tiro
1, record 63, Spanish, observaci%C3%B3n%20del%20tiro
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Proceso de determinar por medios visuales o electrónicos las desviaciones del tiro de artillería de tierra o de los cañones navales con respecto al objetivo y a la línea de observación con la finalidad de corregir, ajustar o analizar el fuego. 1, record 63, Spanish, - observaci%C3%B3n%20del%20tiro
Record 64 - internal organization data 2002-03-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Record 64, Main entry term, English
- missile control system
1, record 64, English, missile%20control%20system
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A system that serves to maintain attitude stability and to correct deflections. 1, record 64, English, - missile%20control%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
missile control system: term and definition standardized by NATO. 2, record 64, English, - missile%20control%20system
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Record 64, Main entry term, French
- système de commande du missile
1, record 64, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20missile
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Système qui sert à maintenir la stabilité de l'assiette et à corriger les déviations d'un missile. 1, record 64, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20missile
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
système de commande du missile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 64, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20missile
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
Record 64, Main entry term, Spanish
- sistema de control de misiles
1, record 64, Spanish, sistema%20de%20control%20de%20misiles
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sistema que sirve para mantener la estabilidad y el centrado de la trayectoria de un misil y para corregir las desviaciones. 1, record 64, Spanish, - sistema%20de%20control%20de%20misiles
Record 65 - internal organization data 2002-02-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 65, Main entry term, English
- deferred maintenance
1, record 65, English, deferred%20maintenance
correct, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Maintenance specifically intended to eliminate an existing fault, which did not prevent continued successful operation of the device or program. 1, record 65, English, - deferred%20maintenance
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
deferred maintenance: term and definition standardized by NATO. 2, record 65, English, - deferred%20maintenance
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
- Maintenance du matériel de l'air
Record 65, Main entry term, French
- maintenance «en service»
1, record 65, French, maintenance%20%C2%ABen%20service%C2%BB
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Maintenance dont le but spécifique est l'élimination d'un défaut constaté mais qui n'a pas empêché la poursuite d'un traitement ou le fonctionnement d'un appareil. 1, record 65, French, - maintenance%20%C2%ABen%20service%C2%BB
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
maintenance «en service» : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 65, French, - maintenance%20%C2%ABen%20service%C2%BB
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo de tierra
- Mantenimiento del equipo aéreo
Record 65, Main entry term, Spanish
- mantenimiento "en servicio"
1, record 65, Spanish, mantenimiento%20%5C%22en%20servicio%5C%22
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento que trata específicamente de corregir un problema que no impide la continuación de la operación del dispositivo o programa. 1, record 65, Spanish, - mantenimiento%20%5C%22en%20servicio%5C%22
Record 66 - internal organization data 2002-02-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Photography
Record 66, Main entry term, English
- antivignetting filter
1, record 66, English, antivignetting%20filter
correct, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A filter bearing a deposit which is graduated in density to correct for the uneven illumination given by certain lenses, particularly wide-angle types. 1, record 66, English, - antivignetting%20filter
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
antivignetting filter: term and definition standardized by NATO. 2, record 66, English, - antivignetting%20filter
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Photographie
Record 66, Main entry term, French
- filtre compensateur
1, record 66, French, filtre%20compensateur
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- filtre dégradé 1, record 66, French, filtre%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Filtre optique recouvert d'un dépôt dont la densité superficielle diminue du centre vers les bords de manière à corriger l'inégal éclairement des différentes zones du plan de l'image formée par certains objectifs, notamment les objectifs grands angulaires. 1, record 66, French, - filtre%20compensateur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
filtre compensateur; filtre dégradé : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 66, French, - filtre%20compensateur
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 66, Main entry term, Spanish
- filtro antidegradación
1, record 66, Spanish, filtro%20antidegradaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Filtro que lleva un dispositivo graduado en densidad para corregir la desigual iluminación dada por ciertas lentes, particularmente las lentes grandes angulares. 1, record 66, Spanish, - filtro%20antidegradaci%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2001-12-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Informatics
Record 67, Main entry term, English
- service aids
1, record 67, English, service%20aids
plural
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, Key term(s)
- service aid
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Informatique
Record 67, Main entry term, French
- aides à la maintenance
1, record 67, French, aides%20%C3%A0%20la%20maintenance
feminine noun, plural
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Key term(s)
- aide à la maintenance
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 67, Main entry term, Spanish
- ayudas de servicios
1, record 67, Spanish, ayudas%20de%20servicios
feminine noun, plural
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Grupo de procedimientos y programas usados para determinar y corregir los problemas del sistema. 1, record 67, Spanish, - ayudas%20de%20servicios
Record 67, Key term(s)
- ayuda de servicio
Record 68 - internal organization data 2001-04-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 68, Main entry term, English
- direct link service
1, record 68, English, direct%20link%20service
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
- DLS 1, record 68, English, DLS
correct, officially approved
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A data communications service which makes no attempts to automatically correct errors, detected or undetected, at the link layer of the satellite communications path. (Error control may be effected by end-user systems). 1, record 68, English, - direct%20link%20service
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
direct link service; DLS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 68, English, - direct%20link%20service
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 68, Main entry term, French
- service de liaison direct
1, record 68, French, service%20de%20liaison%20direct
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
- DLS 1, record 68, French, DLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Service de transmission de données n'assurant pas la correction automatique des erreurs, détectées ou non détectées, au niveau de la couche liaison du trajet de communication par satellite. (Le contrôle des erreurs peut être effectué par les systèmes de l'utilisateur d'extrémité.). 1, record 68, French, - service%20de%20liaison%20direct
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
service de liaison direct; DLS : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 68, French, - service%20de%20liaison%20direct
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 68, Main entry term, Spanish
- servicio de enlace directo
1, record 68, Spanish, servicio%20de%20enlace%20directo
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, Spanish
- DLS 1, record 68, Spanish, DLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicaciones de datos que no intenta corregir automáticamente los errores, sean éstos detectados o no detectados, en la capa de enlace del trayecto de comunicaciones por satélite.(Los sistemas de usuario de extremo pueden efectuar el control de los errores.) 1, record 68, Spanish, - servicio%20de%20enlace%20directo
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
servicio de enlace directo; DLS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 68, Spanish, - servicio%20de%20enlace%20directo
Record 69 - internal organization data 2000-10-10
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Economics
Record 69, Main entry term, English
- economic stabilisation
1, record 69, English, economic%20stabilisation
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- economic stabilization 2, record 69, English, economic%20stabilization
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Restrictive economic policy designed to correct basic economic unbalances, especially in relation to a balance of payments. A plan of this nature is adopted as a cure, before an economic boom. 1, record 69, English, - economic%20stabilisation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
economic stabilisation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 69, English, - economic%20stabilisation
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Économique
Record 69, Main entry term, French
- stabilisation économique
1, record 69, French, stabilisation%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Politique économique restrictive qui a pour finalité de corriger des déséquilibres économiques fondamentaux, plus particulièrement dans la balance des paiements. Un plan de stabilisation est adapté comme mesure de redressement et d'assainissement avant d'entrer dans une phase de lancement économique. 2, record 69, French, - stabilisation%20%C3%A9conomique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
stabilisation économique : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 69, French, - stabilisation%20%C3%A9conomique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Economía
Record 69, Main entry term, Spanish
- estabilización económica
1, record 69, Spanish, estabilizaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Política económica restrictiva que tiene como fin corregir desequilibrios económicos fundamentales, sobre todo en la balanza de pagos. Un plan de estabilización se adopta como medida de cura y saneamiento antes de entrar en una fase de lanzamiento económico. 2, record 69, Spanish, - estabilizaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
estabilización económica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 69, Spanish, - estabilizaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record 70 - internal organization data 1999-02-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 70, Main entry term, English
- bilateral intervention mechanism 1, record 70, English, bilateral%20intervention%20mechanism
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mechanism that governs the European Monetary System, intervening when currencies deviate substantially in relation to established ranges. 1, record 70, English, - bilateral%20intervention%20mechanism
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bilateral intervention mechanism: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 70, English, - bilateral%20intervention%20mechanism
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 70, Main entry term, French
- mécanisme d'intervention bilatérale
1, record 70, French, m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui règle le Système monétaire européen et qui intervient au moment où les monnaies s'éloignent des bandes de fluctuation établies pour corriger les variations. 1, record 70, French, - m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d'intervention bilatérale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 70, French, - m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 70, Main entry term, Spanish
- mecanismo de intervención bilateral
1, record 70, Spanish, mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que regula el Sistema Monetario Europeo y que interviene, cuando las monedas se alejan de las bandas de fluctuación establecidas, para corregir las desviaciones. 1, record 70, Spanish, - mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mecanismo de intervención bilateral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 70, Spanish, - mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: