TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORREO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- spammer
1, record 1, English, spammer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person or business that sends an unsolicited or unwanted electronic communication to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 2, record 1, English, - spammer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- polluposteur
1, record 1, French, polluposteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- polluposteuse 2, record 1, French, polluposteuse
correct, feminine noun
- arroseur 3, record 1, French, arroseur
correct, masculine noun, France
- arroseuse 4, record 1, French, arroseuse
correct, feminine noun, France
- spammeur 5, record 1, French, spammeur
avoid, calque, masculine noun
- spammeuse 6, record 1, French, spammeuse
avoid, calque, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui envoie une communication électronique indésirable et non sollicitée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 7, record 1, French, - polluposteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- emisor de correo basura
1, record 1, Spanish, emisor%20de%20correo%20basura
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- emisor de spam 2, record 1, Spanish, emisor%20de%20spam
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- spam
1, record 2, English, spam
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spam message 2, record 2, English, spam%20message
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 3, record 2, English, - spam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 2, English, - spam
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- pourriel
1, record 2, French, pourriel
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- spam 2, record 2, French, spam
avoid, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 3, record 2, French, - pourriel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 3, record 2, French, - pourriel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques. 3, record 2, French, - pourriel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 2, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo 1, record 2, Spanish, mensaje%20masivo
correct, masculine noun
- mensaje masivo no solicitado 2, record 2, Spanish, mensaje%20masivo%20no%20solicitado
correct, masculine noun
- mensaje de spam 3, record 2, Spanish, mensaje%20de%20spam
masculine noun
- spam 3, record 2, Spanish, spam
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 4, record 2, Spanish, - correo%20basura
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 3, Main entry term, English
- collection of personal information
1, record 3, English, collection%20of%20personal%20information
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gathering of personal information 2, record 3, English, gathering%20of%20personal%20information
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Collection of personal information. Section 4 of the PA [Privacy Act] says that federal government institutions can only collect personal information if it relates directly to an operating program or activity of the institution. 3, record 3, English, - collection%20of%20personal%20information
Record 3, Key term(s)
- personal information collection
- personal information gathering
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 3, Main entry term, French
- collecte de renseignements personnels
1, record 3, French, collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Collecte de renseignements personnels. L'article 4 de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels] stipule que les institutions fédérales gouvernementales peuvent recueillir des renseignements personnels seulement s'ils ont un lien direct avec leurs programmes ou activités. 2, record 3, French, - collecte%20de%20renseignements%20personnels
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 3, Main entry term, Spanish
- recolección de información personal
1, record 3, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- recolección de información de carácter personal 2, record 3, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20personal
correct, feminine noun
- recolección de datos personales 2, record 3, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun
- recopilación de información personal 3, record 3, Spanish, recopilaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recolección de información personal. […] el ACNUR [Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados] solicita información personal, como nombre, dirección, correo electrónico y alguna información adicional para poder proporcionarle servicios específicos o enviarle correspondencia sobre información solicitada. La información personal que usted proporciona de esta manera no será compartida con terceros […] 1, record 3, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La recolección de datos personales y particularmente de datos sensibles, no puede hacerse sin el consentimiento del titular de los datos. 2, record 3, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record 4 - internal organization data 2026-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communications Law
- Electronic Commerce
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act
1, record 4, English, An%20Act%20to%20promote%20the%20efficiency%20and%20adaptability%20of%20the%20Canadian%20economy%20by%20regulating%20certain%20activities%20that%20discourage%20reliance%20on%20electronic%20means%20of%20carrying%20out%20commercial%20activities%2C%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%2C%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20the%20Telecommunications%20Act
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Canada's anti-spam legislation 2, record 4, English, Canada%27s%20anti%2Dspam%20legislation
unofficial
- CASL 3, record 4, English, CASL
unofficial
- CASL 3, record 4, English, CASL
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Official title: An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act. 4, record 4, English, - An%20Act%20to%20promote%20the%20efficiency%20and%20adaptability%20of%20the%20Canadian%20economy%20by%20regulating%20certain%20activities%20that%20discourage%20reliance%20on%20electronic%20means%20of%20carrying%20out%20commercial%20activities%2C%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%2C%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20the%20Telecommunications%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canada's anti-spam legislation; CASL: These designations are used but are not official. 5, record 4, English, - An%20Act%20to%20promote%20the%20efficiency%20and%20adaptability%20of%20the%20Canadian%20economy%20by%20regulating%20certain%20activities%20that%20discourage%20reliance%20on%20electronic%20means%20of%20carrying%20out%20commercial%20activities%2C%20and%20to%20amend%20the%20Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%2C%20the%20Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act%20and%20the%20Telecommunications%20Act
Record 4, Key term(s)
- Canada's Antispam Law
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des communications
- Commerce électronique
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications
1, record 4, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20la%20capacit%C3%A9%20d%27adaptation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20par%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20certaines%20pratiques%20qui%20d%C3%A9couragent%20l%27exercice%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Loi canadienne anti-pourriel 2, record 4, French, Loi%20canadienne%20anti%2Dpourriel
unofficial, feminine noun
- LCAP 3, record 4, French, LCAP
unofficial, feminine noun
- LCAP 3, record 4, French, LCAP
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel : Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et la Loi sur les télécommunications. 4, record 4, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20la%20capacit%C3%A9%20d%27adaptation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20par%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20certaines%20pratiques%20qui%20d%C3%A9couragent%20l%27exercice%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi canadienne anti-pourriel; LCAP : Bien que ces désignations soient utilisées, elles ne sont pas officielles. 5, record 4, French, - Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20la%20capacit%C3%A9%20d%27adaptation%20de%20l%27%C3%A9conomie%20canadienne%20par%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20certaines%20pratiques%20qui%20d%C3%A9couragent%20l%27exercice%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 4, Key term(s)
- Loi canadienne antipourriel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho de las comunicaciones
- Comercio electrónico
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- Ley canadiense contra el correo basura
1, record 4, Spanish, Ley%20canadiense%20contra%20el%20correo%20basura
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- spyware
1, record 5, English, spyware
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spyware is software designed to "spy" on the victim. It can gather data about your internet usage, keystrokes, and other activities and send that information to a third party without your consent. 2, record 5, English, - spyware
Record 5, Key term(s)
- spy ware
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- logiciel espion
1, record 5, French, logiciel%20espion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- espiogiciel 2, record 5, French, espiogiciel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l'insu de l'utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu'il utilise. 3, record 5, French, - logiciel%20espion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logiciel espion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 4, record 5, French, - logiciel%20espion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- programa espía
1, record 5, Spanish, programa%20esp%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- software espía 2, record 5, Spanish, software%20esp%C3%ADa
masculine noun
- spyware 3, record 5, Spanish, spyware
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático que recaba información sobre el modo en que alguien emplea internet o sobre datos personales como contraseñas sin el conocimiento del usuario [...] 4, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los programas espía pueden ser instalados en un ordenador mediante un virus, un troyano que se distribuye por correo electrónico [...] o bien puede estar oculto en la instalación de un programa aparentemente inocuo. 3, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
programa espía; software espía; spyware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa espía" es una alternativa en español al anglicismo "spyware" [y a la designación] "software espía" [...] 4, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2026-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- Internet Protocol spoofing
1, record 6, English, Internet%20Protocol%20spoofing
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- IP spoofing 2, record 6, English, IP%20spoofing
correct, noun
- spoofing 3, record 6, English, spoofing
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of connecting to the Internet or a particular web site and reporting a different IP [Internet Protocol] address than [the one assigned]. 4, record 6, English, - Internet%20Protocol%20spoofing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- usurpation d'adresse IP
1, record 6, French, usurpation%20d%27adresse%20IP
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mystification IP 2, record 6, French, mystification%20IP
correct, feminine noun
- usurpation 3, record 6, French, usurpation
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à falsifier les informations d'expéditeurs et de destinataires présents sur un paquet IP [protocole Internet] à des fins d'espionnage ou de piratage. 4, record 6, French, - usurpation%20d%27adresse%20IP
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IP : protocole Internet. 5, record 6, French, - usurpation%20d%27adresse%20IP
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- usurpación de IP
1, record 6, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20IP
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- IP spoofing 2, record 6, Spanish, IP%20spoofing
anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El internauta ya tiene otra palabra esotérica para incorporar a su vocabulario : spoofing. Es la denominación inglesa que recibe el engaño sobre la identidad de quien envía un correo. 2, record 6, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20IP
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 7, Main entry term, English
- registered mail
1, record 7, English, registered%20mail
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- registered post 2, record 7, English, registered%20post
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Mail sent by] a postal service which provides, for a fee, a receipt to the sender of first-class mail and a record of its delivery. 3, record 7, English, - registered%20mail
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 7, Main entry term, French
- courrier recommandé
1, record 7, French, courrier%20recommand%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou colis dont on veut garantir le bon acheminement en payant une somme supplémentaire au service postal. 2, record 7, French, - courrier%20recommand%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'administration des postes donne un récépissé à l'expéditeur qui recommande son envoi. 3, record 7, French, - courrier%20recommand%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO [Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles]. 4, record 7, French, - courrier%20recommand%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 7, Main entry term, Spanish
- correo certificado
1, record 7, Spanish, correo%20certificado
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-12-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biometrics
Record 8, Main entry term, English
- biometric reference
1, record 8, English, biometric%20reference
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ... 1, record 8, English, - biometric%20reference
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models. 1, record 8, English, - biometric%20reference
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database. 1, record 8, English, - biometric%20reference
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database. 1, record 8, English, - biometric%20reference
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 8, English, - biometric%20reference
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biométrie
Record 8, Main entry term, French
- référence biométrique
1, record 8, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique. 1, record 8, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une référence biométrique peut être créée avec l'utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel. 1, record 8, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans une comparaison, l'étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d'autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d'un contrôle d'enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, record 8, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d'empreinte digitale sur une carte d'identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données. 1, record 8, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
référence biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 8, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 8, Main entry term, Spanish
- referencia biométrica
1, record 8, Spanish, referencia%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica. 1, record 8, Spanish, - referencia%20biom%C3%A9trica
Record 9 - internal organization data 2025-08-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- spamouflage
1, record 9, English, spamouflage
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The word "spamouflage" is a combination of "spam" and "camouflage", intended to portray the hidden attempts to spread spam-like content and propaganda among more everyday, human-interest-style content. 2, record 9, English, - spamouflage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
spamouflage campaign 3, record 9, English, - spamouflage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- spamouflage
1, record 9, French, spamouflage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La désignation] «spamouflage» vise à décrire les tentatives cachées de diffuser du contenu de type pourriel et de la propagande parmi du contenu quotidien à caractère humain. 2, record 9, French, - spamouflage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
campagne de spamouflage 3, record 9, French, - spamouflage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- spamouflage
1, record 9, Spanish, spamouflage
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Método de] envío masivo de mensajes de [correo electrónico] desde direcciones genéricas, con encabezamientos inocuos para confundir a los programas de filtrado y a los lectores que quieren evitar el [correo basura]. 1, record 9, Spanish, - spamouflage
Record 10 - internal organization data 2025-07-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- data leak prevention
1, record 10, English, data%20leak%20prevention
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- data leakage prevention 2, record 10, English, data%20leakage%20prevention
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Data leak prevention: This term specifically refers to measures taken to prevent sensitive data from being leaked or exposed to unauthorized parties. Data leaks can occur through various channels, such as email, file sharing, or cloud storage. Data leak prevention emphasizes the protection of data in transit and the enforcement of policies to prevent unauthorized sharing or access. 1, record 10, English, - data%20leak%20prevention
Record 10, Key term(s)
- data-leak prevention
- data-leakage prevention
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- prévention de fuite de données
1, record 10, French, pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La prévention des fuites de données est un aspect important de la stratégie de croissance d'une organisation. Elle garantit que les données précieuses, qui constituent souvent l'atout le plus important d'une entreprise, restent sécurisées et confidentielles. Il est important de construire une base solide pour sécuriser vos données. 1, record 10, French, - pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- prevención de fugas de datos
1, record 10, Spanish, prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prevención de fugas de datos : esta expresión se refiere específicamente a las medidas tomadas para evitar que los datos confidenciales se filtren o se expongan a partes no autorizadas. Las fugas de datos pueden ocurrir a través de diversos canales, como el correo electrónico, el uso compartido de archivos o el almacenamiento en la nube. La prevención de fugas de datos pone el énfasis en la protección de los datos en tránsito y en la aplicación de políticas para evitar el acceso o uso compartido no autorizado. 1, record 10, Spanish, - prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
Record 10, Key term(s)
- prevención de fuga de datos
Record 11 - internal organization data 2025-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
- Collaboration with WIPO
Record 11, Main entry term, English
- voice font
1, record 11, English, voice%20font
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] speech synthesis [component] may portray a target individual ... through using a "voice font" generated, for example, from recordings made by the target individual or individuals. This voice font may allow the device to sound like a specific individual when the device "speaks." 1, record 11, English, - voice%20font
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
voice font: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 11, English, - voice%20font
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Record 11, Main entry term, French
- police de caractères vocaux
1, record 11, French, police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
police de caractères vocaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 11, French, - police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Colaboración con la OMPI
Record 11, Main entry term, Spanish
- tipo de voz
1, record 11, Spanish, tipo%20de%20voz
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una aplicación gratuita consistente en personajes que se mueven y emiten verbalmente un brevísimo discurso que introduce el usuario. Además, se pueden personalizar, añadir diferentes tipos de voz, generar mensajes de diversa naturaleza, incorporar la voz del usuario a través del teléfono, micrófono o desde un archivo de audio y enviar por correo electrónico o insertar en una página web, blog, wiki o curso virtual. 1, record 11, Spanish, - tipo%20de%20voz
Record 12 - internal organization data 2025-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Record 12, Main entry term, English
- asynchronous conferencing
1, record 12, English, asynchronous%20conferencing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous conferencing does not occur in real-time, but relies on common access to text, video, images and other resources stored on a server. 1, record 12, English, - asynchronous%20conferencing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
asynchronous conferencing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 12, English, - asynchronous%20conferencing
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
asynchronous web conferencing 3, record 12, English, - asynchronous%20conferencing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 12, Main entry term, French
- conférence asynchrone
1, record 12, French, conf%C3%A9rence%20asynchrone
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la conférence asynchrone produit des «conversations au ralenti» propices à la réflexion linguistique et métalinguistique. 1, record 12, French, - conf%C3%A9rence%20asynchrone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conférence asynchrone : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 12, French, - conf%C3%A9rence%20asynchrone
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 12, Main entry term, Spanish
- conferencia asincrónica
1, record 12, Spanish, conferencia%20asincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- conferencia asíncrona 2, record 12, Spanish, conferencia%20as%C3%ADncrona
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El DEA [discurso electrónico asincrónico] corresponde a las comunicaciones de interactividad diferida(delayed interactivity), típicas del correo electrónico(e-mail), las listas(newsgroups) y las conferencias asincrónicas(asynchronous conferencing o forum). 1, record 12, Spanish, - conferencia%20asincr%C3%B3nica
Record 13 - internal organization data 2025-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- e-mail spoofing
1, record 13, English, e%2Dmail%20spoofing
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source. 2, record 13, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent. 3, record 13, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message. 4, record 13, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record 13, Key term(s)
- email spoofing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- usurpation d'adresse électronique
1, record 13, French, usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mystification de courriel 2, record 13, French, mystification%20de%20courriel
feminine noun
- mystification par courriel 3, record 13, French, mystification%20par%20courriel
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[…] usurpation d'adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d'une autre personne. Les attaques par usurpation d'identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d'en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur. 4, record 13, French, - usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 13, Main entry term, Spanish
- suplantación de identidad de correo electrónico
1, record 13, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- suplantación de correo electrónico 2, record 13, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima. 1, record 13, Spanish, - suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 14 - internal organization data 2025-01-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- distribution list
1, record 14, English, distribution%20list
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- distr list 2, record 14, English, distr%20list
correct, noun, officially approved
- mailing list 3, record 14, English, mailing%20list
correct, noun
- mail distribution list 4, record 14, English, mail%20distribution%20list
correct, noun
- maillist 5, record 14, English, maillist
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A list of intended recipients defined and named by, or for the use of, the originator. 6, record 14, English, - distribution%20list
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
distribution list: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 7, record 14, English, - distribution%20list
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
distribution list; distr list: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 7, record 14, English, - distribution%20list
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- liste de distribution
1, record 14, French, liste%20de%20distribution
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- liste de distr 2, record 14, French, liste%20de%20distr
correct, feminine noun, officially approved
- liste de diffusion 3, record 14, French, liste%20de%20diffusion
correct, feminine noun
- liste d'envoi 4, record 14, French, liste%20d%27envoi
correct, feminine noun
- liste de messagerie 5, record 14, French, liste%20de%20messagerie
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liste des destinataires prévus, définie et identifiée par l'expéditeur, ou pour son compte. 6, record 14, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
liste de distribution : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 7, record 14, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
liste de distribution; liste de distr : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 7, record 14, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
liste de diffusion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, record 14, French, - liste%20de%20distribution
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- lista de difusión
1, record 14, Spanish, lista%20de%20difusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- lista de distribución 2, record 14, Spanish, lista%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lista de correo 2, record 14, Spanish, lista%20de%20correo
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Record 15, Main entry term, English
- grant selection committee
1, record 15, English, grant%20selection%20committee
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Applications will be reviewed by a grant selection committee comprised of faculty and staff with expertise in pedagogy and practice of service-learning. 2, record 15, English, - grant%20selection%20committee
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 15, Main entry term, French
- comité de sélection des subventions
1, record 15, French, comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Record 15, Main entry term, Spanish
- comité de selección de subvenciones
1, record 15, Spanish, comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Además, deberán enviar el currículum vitae(incluida una lista de publicaciones), el plan de investigación(el comité de selección de subvenciones basará su decisión de adjudicación principalmente en el plan de investigación) y al menos una carta de recomendación(debe enviar una copia con firma original) al correo electrónico [...]. 1, record 15, Spanish, - comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
Record 16 - internal organization data 2022-07-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 16, Main entry term, English
- social engineering attack
1, record 16, English, social%20engineering%20attack
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An attack that does not depend on technology as much as it depends upon tricking or persuading an individual to divulge privileged information to the attacker, usually unknowingly. 2, record 16, English, - social%20engineering%20attack
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the open, seamlessly interconnected and highly interactive architecture of the Internet has increasingly been exploited by cyber criminals and rogue individuals and businesses for financial gains and other criminal purposes, through the use of various forms of malicious software, spam, phishing, network and systems intrusions, and social engineering attacks on computing systems and end-users. 3, record 16, English, - social%20engineering%20attack
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 16, Main entry term, French
- attaque par piratage psychologique
1, record 16, French, attaque%20par%20piratage%20psychologique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- attaque par fraude psychologique 2, record 16, French, attaque%20par%20fraude%20psychologique
correct, feminine noun
- attaque d'ingénierie sociale 3, record 16, French, attaque%20d%27ing%C3%A9nierie%20sociale
avoid, calque, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs [...] devraient savoir à quel point il est important de protéger leur information personnelle et celle de l'organisation. Ceux qui ne savent pas reconnaître les signes précurseurs d'une attaque par piratage psychologique pourraient divulguer de l'information ou infecter involontairement les dispositifs du réseau. 1, record 16, French, - attaque%20par%20piratage%20psychologique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 16, Main entry term, Spanish
- ataque de ingeniería social
1, record 16, Spanish, ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un típico ataque de ingeniería social es el caso del usuario que recibe un correo electrónico aparentemente del administrador del sistema, pero [en el] que en realidad ha sido falsificado el remitente [...] y le solicita [al usuario] que le envíe a un determinado correo electrónico su clave de acceso para labores de mantenimiento del sistema. En realidad este valioso dato se envía a una persona desconocida en un lugar indeterminado. 2, record 16, Spanish, - ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La ejecución de [estos] ataques [...] requiere que un atacante utilice la interacción humana (habilidades sociales) para obtener información de una organización, sus sistemas o tecnología de información. [...] El método más sencillo de realizar este tipo de ataque es haciendo preguntas sencillas por medio de las cuales una persona podría recopilar información suficiente para intentar vulnerar la red de una organización. 3, record 16, Spanish, - ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
Record 17 - internal organization data 2022-04-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 17, Main entry term, English
- asynchronous learning
1, record 17, English, asynchronous%20learning
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Learning in which the sending and receiving of information or messages between the learner and the teacher or trainer take place at separate times. 2, record 17, English, - asynchronous%20learning
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 17, Main entry term, French
- apprentissage en mode asynchrone
1, record 17, French, apprentissage%20en%20mode%20asynchrone
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- apprentissage asynchrone 2, record 17, French, apprentissage%20asynchrone
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mode d'apprentissage selon lequel les échanges entre l'apprenant et l'enseignant ou le formateur se déroulent en temps différé. 1, record 17, French, - apprentissage%20en%20mode%20asynchrone
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 17, Main entry term, Spanish
- aprendizaje asíncrono
1, record 17, Spanish, aprendizaje%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- aprendizaje asincrónico 2, record 17, Spanish, aprendizaje%20asincr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aprendizaje asincrónico. Es aquel aprendizaje que consiste en comunicarse fuera del tiempo y horario establecidos donde el contenido del tema está depositado en el correo y en la página web, […] entre otros. En ese sentido, el estudiante accede por su cuenta y ritmo para cumplir las actividades pendientes del tema. 2, record 17, Spanish, - aprendizaje%20as%C3%ADncrono
Record 18 - internal organization data 2021-09-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- instant message
1, record 18, English, instant%20message
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
- IM 2, record 18, English, IM
correct, noun
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules. 3, record 18, English, - instant%20message
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- message instantané
1, record 18, French, message%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard. 2, record 18, French, - message%20instantan%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 18, Main entry term, Spanish
- mensaje instantáneo
1, record 18, Spanish, mensaje%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...] 2, record 18, Spanish, - mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 19 - internal organization data 2021-09-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- instant message
1, record 19, English, instant%20message
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
- IM 2, record 19, English, IM
correct, verb
Record 19, Synonyms, English
- message 3, record 19, English, message
correct, verb
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On a typical day, 12% of [Internet] users ... instant message with others. 2, record 19, English, - instant%20message
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- envoyer un message instantané
1, record 19, French, envoyer%20un%20message%20instantan%C3%A9
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- communiquer par messagerie instantanée 1, record 19, French, communiquer%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- enviar un mensaje instantáneo
1, record 19, Spanish, enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico. 2, record 19, Spanish, - enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 20 - internal organization data 2021-03-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Record 20, Main entry term, English
- blind copy
1, record 20, English, blind%20copy
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- blind carbon copy 2, record 20, English, blind%20carbon%20copy
correct
- blind courtesy copy 2, record 20, English, blind%20courtesy%20copy
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A copy of a letter or the like, the original of which bears no evidence that the copy was sent to some other person. 3, record 20, English, - blind%20copy
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Usually, a hard copy of a business letter is mailed to a single recipient. In some cases, the sender may want to forward a copy of the letter to one or more other individuals ... When you don't want the primary recipient or [carbon copy] recipients of the letter to know that you have sent the letter to a third party, you send a blind carbon copy, also called a blind courtesy copy. 2, record 20, English, - blind%20copy
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Record 20, Main entry term, French
- copie conforme invisible
1, record 20, French, copie%20conforme%20invisible
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- copie carbone invisible 2, record 20, French, copie%20carbone%20invisible
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Diseño de formularios
Record 20, Main entry term, Spanish
- copia carbón ciega
1, record 20, Spanish, copia%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Copia de una carta o un mensaje de correo electrónico en cuyo original no queda constancia de que dicha copia se haya enviado a otro destinatario. 2, record 20, Spanish, - copia%20carb%C3%B3n%20ciega
Record 21 - internal organization data 2021-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Record 21, Main entry term, English
- mail order pharmacy
1, record 21, English, mail%20order%20pharmacy
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- mail-order pharmacy 2, record 21, English, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, record 21, English, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, record 21, English, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, record 21, English, mail%20pharmacy
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, record 21, English, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company (aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis (aka maintenance medications). 6, record 21, English, - mail%20order%20pharmacy
Record 21, Key term(s)
- mailorder pharmacy
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Record 21, Main entry term, French
- pharmacie postale
1, record 21, French, pharmacie%20postale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, record 21, French, - pharmacie%20postale
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Record 21, Main entry term, Spanish
- farmacia por correo
1, record 21, Spanish, farmacia%20por%20correo
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-03-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- blind carbon copy
1, record 22, English, blind%20carbon%20copy
correct
Record 22, Abbreviations, English
- BCC 2, record 22, English, BCC
correct
Record 22, Synonyms, English
- blind courtesy copy 3, record 22, English, blind%20courtesy%20copy
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Blind carbon copy (BCC) is a functionality available in most email programs through which the sender can distribute an email to one or more individuals beyond the ones to whom the email is addressed. Unlike simple carbon copy, blind carbon copy is said to be blind because it sends a copy of the email in transit to the defined [email address or email addresses] without letting any of the recipients know about it. 4, record 22, English, - blind%20carbon%20copy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- copie conforme invisible
1, record 22, French, copie%20conforme%20invisible
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CCI 1, record 22, French, CCI
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
- copie carbone invisible 2, record 22, French, copie%20carbone%20invisible
correct, feminine noun
- copie cachée 3, record 22, French, copie%20cach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La copie cachée, ou la copie carbone invisible [...] est une fonction qui permet d'envoyer à un destinataire (ou un groupe de destinataires) la copie d'un message sans que les autres destinataires ne s'en aperçoivent. 4, record 22, French, - copie%20conforme%20invisible
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- copia al carbón ciega
1, record 22, Spanish, copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- bcc 1, record 22, Spanish, bcc
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
- copia oculta 2, record 22, Spanish, copia%20oculta
correct, feminine noun
- bcc 2, record 22, Spanish, bcc
correct, feminine noun
- bcc 2, record 22, Spanish, bcc
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Copia oculta [es] una función que permite enviar a múltiples destinatarios un mismo [correo electrónico] sin ser transparente, por lo tanto, no permite a quienes recibieron el [correo electrónico] descubrir el resto de los destinatarios. 2, record 22, Spanish, - copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
Record 23 - internal organization data 2020-01-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 23, Main entry term, English
- diplomatic courier
1, record 23, English, diplomatic%20courier
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a person duly authorized ... who is entrusted with the custody, transportation and delivery of a diplomatic bag ... 2, record 23, English, - diplomatic%20courier
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic courier shall be provided with an official document indicating his status and essential personal data, including his name and, where appropriate, his official position or rank, as well as the number of packages constituting the diplomatic bag which is accompanied by him and their identification and destination. 2, record 23, English, - diplomatic%20courier
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
A diplomatic courier is an official who transports diplomatic bags as sanctioned under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Couriers are granted diplomatic immunity and are thereby protected by the receiving state from arrest and detention when performing their work. 3, record 23, English, - diplomatic%20courier
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 23, Main entry term, French
- courrier diplomatique
1, record 23, French, courrier%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- coursier diplomatique 2, record 23, French, coursier%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention. 1, record 23, French, - courrier%20diplomatique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 23, Main entry term, Spanish
- correo diplomático
1, record 23, Spanish, correo%20diplom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Persona [autorizada] que transporta la valija diplomática. 2, record 23, Spanish, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El correo diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. 3, record 23, Spanish, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record 24 - internal organization data 2019-07-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 24, Main entry term, English
- trust cheque
1, record 24, English, trust%20cheque
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- trust check 2, record 24, English, trust%20check
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
All trust bank statements and trust cheques must clearly indicate that they are for trust transactions only. This means that all trust cheques and trust bank statements must have the word "trust" clearly printed on their face. 3, record 24, English, - trust%20cheque
Record 24, Key term(s)
- cheque in trust
- check in trust
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 24, Main entry term, French
- chèque en fiducie
1, record 24, French, ch%C3%A8que%20en%20fiducie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- chèque tiré sur un compte de fiducie 2, record 24, French, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9%20sur%20un%20compte%20de%20fiducie
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[…] si à son arrivée à la coopérative de crédit le client a déjà les fonds, et les mélange à ceux de la coopérative de crédit pour l'émission d'un chèque tiré sur le compte de fiducie émis par le directeur de la banque, s'appliquent alors les obligations en matière de tenue de documents, car les fonds apportés n'ont pas été retirés du compte du client, mais bien apportés à l'institution par le client. 2, record 24, French, - ch%C3%A8que%20en%20fiducie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 24, Main entry term, Spanish
- cheque de cuenta fiduciaria
1, record 24, Spanish, cheque%20de%20cuenta%20fiduciaria
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Todos los desembolsos de fondos de terceros se realizarán al vendedor, o al comprador en el caso de un reembolso(y al intermediario cuando corresponda), enviando por correo un cheque de cuenta fiduciaria, a menos que el beneficiario solicite lo contrario. 1, record 24, Spanish, - cheque%20de%20cuenta%20fiduciaria
Record 25 - internal organization data 2019-03-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- postmaster
1, record 25, English, postmaster
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- postmistress 2, record 25, English, postmistress
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for managing the electronic mail at a site. 3, record 25, English, - postmaster
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The postmaster configures the electronic mail manager and handles problems that arise. 4, record 25, English, - postmaster
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
postmistress: designation used only when referring to women. 5, record 25, English, - postmaster
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- maître de poste
1, record 25, French, ma%C3%AEtre%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- maîtresse de poste 2, record 25, French, ma%C3%AEtresse%20de%20poste
correct, feminine noun
- receveur des postes 3, record 25, French, receveur%20des%20postes
correct, masculine noun
- receveuses des postes 4, record 25, French, receveuses%20des%20postes
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité d'un serveur de courrier électronique est confiée au maître de poste (postmaster). C'est lui qui gère les comptes de courrier électronique des utilisateurs et qui s'assure du bon fonctionnement du serveur. 5, record 25, French, - ma%C3%AEtre%20de%20poste
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Record 25, Main entry term, Spanish
- administrador de correo electrónico
1, record 25, Spanish, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- administradora de correo electrónico 2, record 25, Spanish, administradora%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de solucionar todos los problemas que surjan en el manejo del correo electrónico, así como de resolver los problemas con los equipos de correo electrónico y dar respuesta a las inquietudes y solicitudes de los clientes. 3, record 25, Spanish, - administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 26 - internal organization data 2018-12-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Techniques
- Postal Correspondence
Record 26, Main entry term, English
- advertising mail
1, record 26, English, advertising%20mail
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- ad mail 2, record 26, English, ad%20mail
correct
- admail 3, record 26, English, admail
avoid, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... as part of an effort to demonstrate to customers the value of ad mail relative to other forms of advertising such as TV, radio, and email, [the postal administration] is implementing improved address management and fulfillment. 4, record 26, English, - advertising%20mail
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
admail: Use of this term is abusive as it derives from a registered trademark of Canada Post (Admail). 5, record 26, English, - advertising%20mail
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques publicitaires
- Objets de correspondance (Postes)
Record 26, Main entry term, French
- courrier publicitaire
1, record 26, French, courrier%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Près d'un Français sur deux qui reçoit du courrier publicitaire pense [...] que ce dernier renforce l'intérêt d'une publicité diffusée à la télévision ou dans la presse. Et, dans une moindre mesure, celui d'une publicité en affichage ou en radio. 2, record 26, French, - courrier%20publicitaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Técnicas publicitarias
- Correspondencia (Correos)
Record 26, Main entry term, Spanish
- correo publicitario
1, record 26, Spanish, correo%20publicitario
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rellenar un certificado de garantía a raíz de la compra de un adminículo cualquiera puede convertirse en una invitación a recibir correo publicitario de otros artefactos del ramo. Se trata de un correo publicitario directo no solicitado que se envía a consumidores potenciales cuyas características específicas de estilo de vida e ingresos ya han sido estudiadas electrónicamente. 1, record 26, Spanish, - correo%20publicitario
Record 27 - internal organization data 2018-10-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- hoax message
1, record 27, English, hoax%20message
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hoax 2, record 27, English, hoax
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Beyond false virus threats, there are also hoaxes designed to play to a computer user's greed or sympathies. ... These are perhaps the most dangerous forms of the hoax message, as it is often difficult to determine whether or not the information provided is true and accurate. 1, record 27, English, - hoax%20message
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- canular
1, record 27, French, canular
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Information fausse transmise par messagerie électronique et incitant les destinataires abusés à effectuer des opérations ou à prendre des initiatives inutiles, voire dommageables. 1, record 27, French, - canular
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une fausse alerte aux virus, de fausses chaînes de solidarité ou pétitions, de promesses de cadeaux. Les canulars encombrent les réseaux par la retransmission en chaîne du message et incitent parfois le destinataire à effacer des fichiers indispensables au bon fonctionnement de son ordinateur ou à télécharger un fichier contenant un virus ou un ver. 1, record 27, French, - canular
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
canular : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 2, record 27, French, - canular
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 27, Main entry term, Spanish
- engaño
1, record 27, Spanish, enga%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- bulo 1, record 27, Spanish, bulo
correct, masculine noun
- noticia falsa 2, record 27, Spanish, noticia%20falsa
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Noticia engañosa recibida por correo electrónico o las redes sociales que suele contener cadenas de mensajes, denuncias, amenazas de virus informáticos, y cuyo fin es que sea difundida por los destinatarios a sus contactos. 3, record 27, Spanish, - enga%C3%B1o
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "engaño", "bulo" y "noticia falsa" son alternativas adecuadas en español al anglicismo "hoax". 2, record 27, Spanish, - enga%C3%B1o
Record 28 - internal organization data 2018-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- inbox
1, record 28, English, inbox
correct, noun, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- in-basket 2, record 28, English, in%2Dbasket
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A mailbox that contains only incoming electronic mail. 3, record 28, English, - inbox
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
inbox; in-basket: terms and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 28, English, - inbox
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
in-basket: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 28, English, - inbox
Record 28, Key term(s)
- in-box
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- boîte de réception
1, record 28, French, bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- corbeille arrivée 2, record 28, French, corbeille%20arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- corbeille d'arrivée 3, record 28, French, corbeille%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Boîte aux lettres contenant uniquement le courrier électronique entrant. 4, record 28, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
corbeille arrivée : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 28, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 28, Main entry term, Spanish
- bandeja de entrada
1, record 28, Spanish, bandeja%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- buzón de entrada 2, record 28, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20entrada
correct, masculine noun
- buzón de correo entrante 3, record 28, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20entrante
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
configuración, estilo de la bandeja de entrada 4, record 28, Spanish, - bandeja%20de%20entrada
Record 29 - internal organization data 2018-05-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 29, Main entry term, English
- board
1, record 29, English, board
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, a set of pins related to a topic. 1, record 29, English, - board
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
create a board 1, record 29, English, - board
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 29, Main entry term, French
- tableau
1, record 29, French, tableau
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, ensemble d'épingles liées à un sujet. 1, record 29, French, - tableau
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
créer un tableau 1, record 29, French, - tableau
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 29, Main entry term, Spanish
- tablero
1, record 29, Spanish, tablero
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En Pinterest, conjunto de pines relacionados con un tema. 2, record 29, Spanish, - tablero
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien te sigue o sigue uno de tus tableros. 1, record 29, Spanish, - tablero
Record 30 - internal organization data 2018-04-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- deactivate an account
1, record 30, English, deactivate%20an%20account
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Suspend an account indefinitely. 1, record 30, English, - deactivate%20an%20account
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It is possible to reactivate the account and recover its content. 1, record 30, English, - deactivate%20an%20account
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- désactiver un compte
1, record 30, French, d%C3%A9sactiver%20un%20compte
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Suspendre un compte pour une période indéterminée. 1, record 30, French, - d%C3%A9sactiver%20un%20compte
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il est possible de réactiver le compte et de récupérer son contenu. 1, record 30, French, - d%C3%A9sactiver%20un%20compte
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 30, Main entry term, Spanish
- desactivar una cuenta
1, record 30, Spanish, desactivar%20una%20cuenta
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Haz clic en "Desactivar cuenta" […] Confirma que quieres desactivar tu cuenta. Para reactivar tu cuenta, basta con que inicies sesión usando tu correo electrónico y contraseña. Si olvidaste tu contraseña, puedes cambiarla. 2, record 30, Spanish, - desactivar%20una%20cuenta
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "eliminar una cuenta" que es una acción que no permite recuperar los datos y es, por tanto, definitiva. 3, record 30, Spanish, - desactivar%20una%20cuenta
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
desactivar una cuenta: término utilizado en Facebook, Pinterest y Twitter. 3, record 30, Spanish, - desactivar%20una%20cuenta
Record 31 - internal organization data 2018-04-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 31, Main entry term, English
- contact list
1, record 31, English, contact%20list
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With most programs, the contact list can be minimized to keep it from getting in the way, and is accessed again by selecting its icon. 2, record 31, English, - contact%20list
Record 31, Key term(s)
- list of contacts
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 31, Main entry term, French
- liste de contacts
1, record 31, French, liste%20de%20contacts
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 31, Main entry term, Spanish
- lista de contactos
1, record 31, Spanish, lista%20de%20contactos
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cuando respondas a un mensaje que incluya una dirección de correo electrónico que no figure en tu lista de contactos, es posible que se te pregunte si deseas agregarla. 2, record 31, Spanish, - lista%20de%20contactos
Record 32 - internal organization data 2018-04-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Typography
- Collaborative and Social Communications
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- at sign
1, record 32, English, at%20sign
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- at symbol 2, record 32, English, at%20symbol
correct
- commercial at 3, record 32, English, commercial%20at
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since the development of email in the early 1970s, @ has also become a standard international symbol in email addresses, separating the user name from the domain name. 4, record 32, English, - at%20sign
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In social media, the at sign is used to identify a user in a post. For example, @PSPC_SPAC. 5, record 32, English, - at%20sign
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
@: symbol pronounced "at." 6, record 32, English, - at%20sign
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Communications collaboratives et sociales
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- a commercial
1, record 32, French, a%20commercial
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- arobas 2, record 32, French, arobas
correct, masculine noun
- arrobas 3, record 32, French, arrobas
correct, masculine noun
- arobase 4, record 32, French, arobase
correct, feminine noun
- arrobase 5, record 32, French, arrobase
correct, feminine noun
- arrobe 6, record 32, French, arrobe
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le symbole @ est] fréquemment employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l'utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie. 7, record 32, French, - a%20commercial
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Dans les médias sociaux, l'arobas sert à mentionner un utilisateur dans une publication. Par exemple, @SPAC_PSPC. 8, record 32, French, - a%20commercial
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
@ : symbole qui se prononce «a». 9, record 32, French, - a%20commercial
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
arobase; arrobe : termes publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 9, record 32, French, - a%20commercial
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- arroba
1, record 32, Spanish, arroba
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Símbolo que] separa las dos partes de una dirección de correo electrónico. 2, record 32, Spanish, - arroba
Record 33 - internal organization data 2018-04-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- electronic mail
1, record 33, English, electronic%20mail
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- email 2, record 33, English, email
correct, noun
- e-mail 3, record 33, English, e%2Dmail
correct, noun, standardized
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network. 4, record 33, English, - electronic%20mail
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
electronic mail; e-mail: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 33, English, - electronic%20mail
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
electronic mail: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, record 33, English, - electronic%20mail
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- courrier électronique
1, record 33, French, courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
- CÉ 2, record 33, French, C%C3%89
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 33, Synonyms, French
- courriel 3, record 33, French, courriel
correct, masculine noun, standardized
- message électronique 4, record 33, French, message%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Correspondance, sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs dans un réseau d'ordinateurs. 5, record 33, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
courrier électronique; courriel; CÉ : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 33, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
courrier électronique : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 33, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
courrier électronique; courriel; message électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 33, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 33, Main entry term, Spanish
- correo electrónico
1, record 33, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- correo-e 2, record 33, Spanish, correo%2De
correct, masculine noun
- emilio 3, record 33, Spanish, emilio
correct, masculine noun, Spain, familiar
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas. 4, record 33, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mediante el correo electrónico un usuario puede desde su casilla enviar y recibir mensajes rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos. El nombre "correo electrónico" proviene de la analogía con el correo postal : ambos sirven para enviar y recibir mensajes, y se utilizan buzones intermedios(servidores), donde los mensajes se guardan temporalmente antes de dirigirse a su destino y antes de que el destinatario los revise. 5, record 33, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record 34 - internal organization data 2018-04-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- email notification
1, record 34, English, email%20notification
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- e-mail notification 1, record 34, English, e%2Dmail%20notification
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A message that is delivered to a user's inbox, at the user's request, whenever certain information is posted on a particular Internet site. 2, record 34, English, - email%20notification
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- notification par courriel
1, record 34, French, notification%20par%20courriel
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- notification par courrier électronique 2, record 34, French, notification%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- avis par courriel 2, record 34, French, avis%20par%20courriel
correct, masculine noun
- avis par courrier électronique 1, record 34, French, avis%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- notificación por correo electrónico
1, record 34, Spanish, notificaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
No recibo notificaciones por correo electrónico. [...] Elige si deseas recibir todas las notificaciones, las notificaciones importantes o solo las notificaciones de tu cuenta. 1, record 34, Spanish, - notificaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 35 - internal organization data 2018-04-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- email address
1, record 35, English, email%20address
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- e-mail address 2, record 35, English, e%2Dmail%20address
correct
- electronic mail address 3, record 35, English, electronic%20mail%20address
correct
- electronic address 4, record 35, English, electronic%20address
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A series of characters ... that uniquely identifies the mailbox of a person who can receive and send electronic mail. 5, record 35, English, - email%20address
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- adresse de courriel
1, record 35, French, adresse%20de%20courriel
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- adresse courriel 2, record 35, French, adresse%20courriel
correct, feminine noun
- adresse de courrier électronique 3, record 35, French, adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- adresse électronique 4, record 35, French, adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Adresse permettant d'envoyer un message électronique à un utilisateur connecté à Internet ou à un des réseaux qui lui sont rattachés par une passerelle de messagerie. 5, record 35, French, - adresse%20de%20courriel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
adresse de courrier électronique; adresse électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 35, French, - adresse%20de%20courriel
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 35, Main entry term, Spanish
- dirección de correo electrónico
1, record 35, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Una dirección de correo electrónico es un conjunto de palabras que identifican a una persona que puede enviar y recibir correo. Cada dirección es única, se accede a ella a través de una clave y pertenece siempre a la misma persona. Las direcciones de correo se reconocen fácilmente porque siempre tienen la @. [...] persona@servicio. com es la dirección de un correo : un buzón al que se puede escribir. 2, record 35, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 3, record 35, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 36 - internal organization data 2018-04-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- email
1, record 36, English, email
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- e-mail 1, record 36, English, e%2Dmail
correct, verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
E-mail ... a photo of your pet and we'll feature a selection of chubby pet pictures. 2, record 36, English, - email
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- envoyer un courriel
1, record 36, French, envoyer%20un%20courriel
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- envoyer un courrier électronique 2, record 36, French, envoyer%20un%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 36, Main entry term, Spanish
- enviar un mensaje por correo electrónico
1, record 36, Spanish, enviar%20un%20mensaje%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Para enviar un mensaje por correo electrónico es fundamental contar con tres datos : destinatario [...], asunto [y el] cuerpo del mensaje [...] 1, record 36, Spanish, - enviar%20un%20mensaje%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 37 - internal organization data 2018-04-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Record 37, Main entry term, English
- block
1, record 37, English, block
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Blocked users cannot find the person who blocked them, see that person's profile or communicate with that person. 1, record 37, English, - block
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
block a user 1, record 37, English, - block
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 37, Main entry term, French
- bloquer
1, record 37, French, bloquer
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur bloqué ne peut trouver la personne qui l'a bloqué, voir son profil ou communiquer avec elle. 1, record 37, French, - bloquer
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
bloquer un utilisateur 1, record 37, French, - bloquer
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 37, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 37, Spanish, bloquear
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 2, record 37, Spanish, - bloquear
Record 38 - internal organization data 2018-03-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Record 38, Main entry term, English
- tour manager
1, record 38, English, tour%20manager
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- tour leader 2, record 38, English, tour%20leader
correct
- tour director 3, record 38, English, tour%20director
correct
- tour escort 4, record 38, English, tour%20escort
correct
- tour conductor 5, record 38, English, tour%20conductor
correct
- courier 1, record 38, English, courier
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] person employed as the escort for tourists, usually for the entire travel experience, perhaps supplemented by local area guides. 6, record 38, English, - tour%20manager
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- guide-accompagnateur
1, record 38, French, guide%2Daccompagnateur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- guide-accompagnatrice 2, record 38, French, guide%2Daccompagnatrice
correct, feminine noun
- guide accompagnateur 3, record 38, French, guide%20accompagnateur
correct, masculine noun
- guide accompagnatrice 4, record 38, French, guide%20accompagnatrice
correct, feminine noun
- accompagnateur touristique 5, record 38, French, accompagnateur%20touristique
correct, masculine noun
- accompagnatrice touristique 4, record 38, French, accompagnatrice%20touristique
correct, feminine noun
- guide accompagnateur touristique 6, record 38, French, guide%20accompagnateur%20touristique
correct, masculine noun
- guide accompagnatrice touristique 4, record 38, French, guide%20accompagnatrice%20touristique
correct, feminine noun
- directeur touristique 7, record 38, French, directeur%20touristique
masculine noun
- directrice touristique 7, record 38, French, directrice%20touristique
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le guide-accompagnateur dirige, accompagne et assiste les passagers d'un circuit touristique de plusieurs jours, s'occupe des arrangements et des services, et fournit des renseignements et des commentaires pertinents et fait en sorte que les passagers apprécient leur voyage. 8, record 38, French, - guide%2Daccompagnateur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises les plus susceptibles d'embaucher des [guides-accompagnateurs] sont les agences et les entreprises de services touristiques, incluant les compagnies d'excursion, les entreprises intégrées du domaine du voyage et les voyagistes. 2, record 38, French, - guide%2Daccompagnateur
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Record 38, Main entry term, Spanish
- guía correo
1, record 38, Spanish, gu%C3%ADa%20correo
masculine and feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- correo de turismo 1, record 38, Spanish, correo%20de%20turismo
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2018-03-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 39, Main entry term, English
- reply
1, record 39, English, reply
correct, verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
reply to a comment, reply to a post, reply to a tweet 2, record 39, English, - reply
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 39, Main entry term, French
- répondre
1, record 39, French, r%C3%A9pondre
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
répondre à un billet, répondre à un commentaire, répondre à un gazouillis, répondre à un message 2, record 39, French, - r%C3%A9pondre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 39, Main entry term, Spanish
- responder
1, record 39, Spanish, responder
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Responder un mensaje de correo electrónico. 1, record 39, Spanish, - responder
Record 40 - internal organization data 2018-03-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Informatics
Record 40, Main entry term, English
- setting
1, record 40, English, setting
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
setting: term usually used in the plural. 2, record 40, English, - setting
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
general settings 3, record 40, English, - setting
Record 40, Key term(s)
- settings
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Informatique
Record 40, Main entry term, French
- paramètre
1, record 40, French, param%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
paramètre : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 40, French, - param%C3%A8tre
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
paramètres généraux 3, record 40, French, - param%C3%A8tre
Record 40, Key term(s)
- paramètres
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 40, Main entry term, Spanish
- configuración
1, record 40, Spanish, configuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Para encontrar la configuración de tu cuenta y perfil, haz clic en tu imagen y, a continuación, haz clic en Configuración. Ahí podrás cambiar tu dirección de correo electrónico, contraseña, nombre de usuario, foto del perfil [...] 2, record 40, Spanish, - configuraci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2018-03-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 41, Main entry term, English
- pin
1, record 41, English, pin
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, an image or a video that a user adds to a board. 1, record 41, English, - pin
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 41, Main entry term, French
- épingle
1, record 41, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, image ou vidéo qu'un utilisateur ajoute à un tableau. 1, record 41, French, - %C3%A9pingle
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 41, Main entry term, Spanish
- pin
1, record 41, Spanish, pin
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son los pines? Los pines son marcadores visuales. Cada pin que ves en Pinterest se vincula al sitio del que provino. Así, puedes obtener más información, cómo aprender a hacerlo o dónde comprarlo. 2, record 41, Spanish, - pin
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien comenta tu pin. 3, record 41, Spanish, - pin
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plural: pines. 4, record 41, Spanish, - pin
Record 42 - internal organization data 2018-03-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 42, Main entry term, English
- notification
1, record 42, English, notification
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
get notifications, turn off notifications 1, record 42, English, - notification
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 42, Main entry term, French
- notification
1, record 42, French, notification
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- avis 2, record 42, French, avis
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Court message informatif envoyé automatiquement par voie numérique. 3, record 42, French, - notification
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Recevoir une notification sur son téléphone portable. 3, record 42, French, - notification
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur Facebook est «alerte». 2, record 42, French, - notification
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
activer les modifications, désactiver les notifications 2, record 42, French, - notification
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 42, Main entry term, Spanish
- notificación
1, record 42, Spanish, notificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Recibir notificaciones por correo electrónico. 2, record 42, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Las notificaciones son actualizaciones sobre la actividad en Facebook. 3, record 42, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
notificación: términos utilizados en Facebook, Pinterest y Twitter. 4, record 42, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Notificación móvil. 5, record 42, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2017-09-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- zombie network
1, record 43, English, zombie%20network
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- zombienet 2, record 43, English, zombienet
correct
- robot network 3, record 43, English, robot%20network
correct
- botnet 4, record 43, English, botnet
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A group of infected computers that are under the control of one or more individuals. 1, record 43, English, - zombie%20network
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service (DDoS) attack on other computers or networks. 1, record 43, English, - zombie%20network
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- réseau de zombies
1, record 43, French, r%C3%A9seau%20de%20zombies
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- réseau zombie 2, record 43, French, r%C3%A9seau%20zombie
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant. 1, record 43, French, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines (plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l'objet de commerce illicite ou d'actions malveillantes contre d'autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC (Internet Relay Chat). 1, record 43, French, - r%C3%A9seau%20de%20zombies
Record 43, Key term(s)
- réseau de zombis
- réseau zombi
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 43, Main entry term, Spanish
- red zombi
1, record 43, Spanish, red%20zombi
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización. 1, record 43, Spanish, - red%20zombi
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis". 2, record 43, Spanish, - red%20zombi
Record 44 - internal organization data 2016-09-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 44, Main entry term, English
- unified communications
1, record 44, English, unified%20communications
correct, plural
Record 44, Abbreviations, English
- UC 1, record 44, English, UC
correct, plural
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Unified communications (UC) [refer] to the integration of communication tools that help people exchange ideas and do their jobs more effectively. 1, record 44, English, - unified%20communications
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 44, Main entry term, French
- communications unifiées
1, record 44, French, communications%20unifi%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
- CU 1, record 44, French, CU
correct, feminine noun, plural
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept des communications unifiées [...] vise à intégrer tous les modes de communication existants (par exemple, les services de voix, de vidéo, de messagerie instantanée, de messagerie texte, etc.) sur tous les dispositifs, quelle que soit leur nature (téléphone filaire, téléphone intelligent, tablette, ordinateur, etc.). 1, record 44, French, - communications%20unifi%C3%A9es
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 44, Main entry term, Spanish
- comunicaciones unificadas
1, record 44, Spanish, comunicaciones%20unificadas
correct, feminine noun, plural
Record 44, Abbreviations, Spanish
- CU 1, record 44, Spanish, CU
correct, feminine noun, plural
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] las CU [integran] voz(fija y móvil), correo electrónico, mensajería, escritorio y aplicaciones especializadas, posibilitando que personas que están en distintos lugares puedan trabajar [...] como si estuvieran juntas. 1, record 44, Spanish, - comunicaciones%20unificadas
Record 45 - internal organization data 2016-06-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Media
- Postal Service Operation
Record 45, Main entry term, English
- mailing
1, record 45, English, mailing
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- mass mailing 2, record 45, English, mass%20mailing
correct
- mailshot 3, record 45, English, mailshot
correct, noun, Great Britain
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A batch of mail or a number of items posted at one time, especially as part of a publicity campaign, survey, etc. 4, record 45, English, - mailing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Supports publicitaires
- Exploitation postale
Record 45, Main entry term, French
- publipostage
1, record 45, French, publipostage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- mailing 2, record 45, French, mailing
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un publipostage est un envoi en nombre de courrier ou lettre-type, plus ou moins personalisé, à un ensemble important de destinataires, ayant des centres d'intérêts communs, qu'on appelle la «cible». 3, record 45, French, - publipostage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
publipostage : terme recommandé par la Commission générale de terminologie et de néologie de France. 4, record 45, French, - publipostage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Medios de publicidad
- Explotación postal
Record 45, Main entry term, Spanish
- buzoneo
1, record 45, Spanish, buzoneo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Envío de información publicitaria o propagandística por correo postal. 1, record 45, Spanish, - buzoneo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
buzoneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la voz española "buzoneo" como equivalente del anglicismo "mailing". 1, record 45, Spanish, - buzoneo
Record 46 - internal organization data 2016-04-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
- Postal Service Operation
Record 46, Main entry term, English
- direct mail advertising
1, record 46, English, direct%20mail%20advertising
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- direct-mail solicitation 2, record 46, English, direct%2Dmail%20solicitation
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Advertising directly to end-users by sending catalogues or other sales literature through the post. 3, record 46, English, - direct%20mail%20advertising
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
- Exploitation postale
Record 46, Main entry term, French
- publipostage
1, record 46, French, publipostage
correct, masculine noun, Canada, France
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- publicité toute boîte 2, record 46, French, publicit%C3%A9%20toute%20bo%C3%AEte
correct, feminine noun, Belgium
- prospection par correspondance 3, record 46, French, prospection%20par%20correspondance
correct, feminine noun
- sollicitation postale 4, record 46, French, sollicitation%20postale
correct, feminine noun, France
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Prospection publicitaire, démarchage ou vente effectués par voie postale ou par messagerie, directement auprès du consommateur [...] 2, record 46, French, - publipostage
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le publipostage est devenu l'outil par excellence pour les commerçants qui désirent un rendement accru de leur investissement en publicité. 5, record 46, French, - publipostage
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Técnicas mercantiles
- Explotación postal
Record 46, Main entry term, Spanish
- publicidad por correo directo
1, record 46, Spanish, publicidad%20por%20correo%20directo
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- publicidad postal 2, record 46, Spanish, publicidad%20postal
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Publicidad] que tiene como procedimiento básico el correo, ya sea oficial o privado, convencional o electrónico. 2, record 46, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La publicidad por correo directo consiste en instrumentos de información enviados a todos los clientes potenciales, con la intención y esperanza de influir o consumar una venta. 1, record 46, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Constituye una de las principales fórmulas del marketing directo. 2, record 46, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record 47 - internal organization data 2016-04-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
- Postal Service Operation
Record 47, Main entry term, English
- direct mail
1, record 47, English, direct%20mail
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mass mail sent by [an] organization directly to prospects. 2, record 47, English, - direct%20mail
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
- Exploitation postale
Record 47, Main entry term, French
- publipostage direct
1, record 47, French, publipostage%20direct
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Publipostage identifiant les destinataires par leur qualification ou leur nom. 2, record 47, French, - publipostage%20direct
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Técnicas publicitarias
- Explotación postal
Record 47, Main entry term, Spanish
- correo directo
1, record 47, Spanish, correo%20directo
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En el lenguaje publicitario o de comunicaciones, [...] medio por el cual se envían mensajes escritos individuales a los clientes en prospecto, con base en una cuidadosa selección. 1, record 47, Spanish, - correo%20directo
Record 48 - internal organization data 2016-04-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Internet and Telematics
Record 48, Main entry term, English
- electronic mass mailing
1, record 48, English, electronic%20mass%20mailing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- mass mailing 2, record 48, English, mass%20mailing
correct
- mailshot 2, record 48, English, mailshot
correct, noun, Great Britain
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The most dangerous type of electronic mass mailing is sent by phishers who create messages that are designed to look as if they were sent from banks, mortgage companies, brokerage firms ... or other legitimate organizations with which the recipients may do business, such as Citibank, PayPal, or eBay. 1, record 48, English, - electronic%20mass%20mailing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Internet et télématique
Record 48, Main entry term, French
- publipostage électronique
1, record 48, French, publipostage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- publipostage 2, record 48, French, publipostage
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le programme de publipostage électronique de l’ACARR [Association canadienne des administrateurs de régimes de retraite] est un service qui vous permet d’envoyer des messages électroniques personnalisés à des milliers de spécialistes du secteur partout au pays. 1, record 48, French, - publipostage%20%C3%A9lectronique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
publipostage : terme utilisé lorsqu'il s'agit de diffusion de publicité. S'il s'agissait de messages, le terme français serait «diffusion massive de messages». 3, record 48, French, - publipostage%20%C3%A9lectronique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Internet y telemática
Record 48, Main entry term, Spanish
- buzoneo electrónico
1, record 48, Spanish, buzoneo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- buzoneo digital 1, record 48, Spanish, buzoneo%20digital
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Envío de información publicitaria o propagandística por correo electrónico. 1, record 48, Spanish, - buzoneo%20electr%C3%B3nico
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "buzoneo electrónico" o "buzoneo digital" como alternativa al anglicismo "mailing" cuando el envío se hace por correo electrónico. 1, record 48, Spanish, - buzoneo%20electr%C3%B3nico
Record 49 - internal organization data 2016-04-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
Record 49, Main entry term, English
- smartphone
1, record 49, English, smartphone
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- smart phone 2, record 49, English, smart%20phone
correct
- smart telephone 2, record 49, English, smart%20telephone
correct
- multi-function cellular phone 3, record 49, English, multi%2Dfunction%20cellular%20phone
correct
- multi-function cell phone 4, record 49, English, multi%2Dfunction%20cell%20phone
correct
- intelligent telephone 5, record 49, English, intelligent%20telephone
- intelligent phone 6, record 49, English, intelligent%20phone
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A handheld device that integrates various cellphone and PDA [personal digital assistant] capabilities together. 7, record 49, English, - smartphone
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Multi-function cellular phones are often referred to as "smartphones" and have technical capabilities far exceeding those of a traditional cellular phone. In addition to the ability to make and receive telephone calls, applications such as e-mail, a calendar, and an Internet browser with mobile broadband access are common. 3, record 49, English, - smartphone
Record 49, Key term(s)
- multifunction cell phone
- multifunction cellular phone
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
Record 49, Main entry term, French
- téléphone intelligent
1, record 49, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- ordiphone 2, record 49, French, ordiphone
correct, masculine noun
- téléphone cellulaire multifonctions 3, record 49, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20multifonctions
correct, masculine noun
- téléphone multifonctions 4, record 49, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20multifonctions
correct, masculine noun
- téléphone cellulaire intelligent 5, record 49, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20intelligent
correct, masculine noun
- cellulaire intelligent 6, record 49, French, cellulaire%20intelligent
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Téléphone mobile qui intègre toutes les fonctions d'un ordinateur de poche (PDA [assistant numérique]). 7, record 49, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les téléphones cellulaires multifonctions (ou téléphones intelligents) offrent des possibilités bien plus étendues que celles d'un téléphone cellulaire traditionnel. En plus de pouvoir effectuer et recevoir des appels, l'utilisateur peut correspondre par courriel, dispose d'un calendrier et peut naviguer sur Internet par connexion mobile à bande large. 3, record 49, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
Record 49, Main entry term, Spanish
- teléfono inteligente
1, record 49, Spanish, tel%C3%A9fono%20inteligente
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Teléfono móvil que tiene pantalla táctil, que ofrece la posibilidad de conectarse a internet, tiene memoria interna, gestiona cuentas de correo y otras características que lo convierte en un pequeño ordenador personal. 1, record 49, Spanish, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[El] teléfono móvil [...] integra, entre otras, las funciones de agenda electrónica, pantalla táctil, computadora de bolsillo y, hoy en día, conexión a internet y geolocalización. 1, record 49, Spanish, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
teléfono inteligente: La Fundación del Español Urgente recomienda traducir la palabra inglesa "smartphone" por "teléfono inteligente". 1, record 49, Spanish, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record 50 - internal organization data 2016-04-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 50, Main entry term, English
- electronic mail server
1, record 50, English, electronic%20mail%20server
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- email server 2, record 50, English, email%20server
correct
- e-mail server 3, record 50, English, e%2Dmail%20server
correct
- mail server 4, record 50, English, mail%20server
correct
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- serveur de courrier électronique
1, record 50, French, serveur%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- serveur de courriel 2, record 50, French, serveur%20de%20courriel
correct, masculine noun
- serveur de courrier 3, record 50, French, serveur%20de%20courrier
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système [réservé] à la gestion du courrier électronique sur un réseau. 4, record 50, French, - serveur%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 50, Main entry term, Spanish
- servidor de correo
1, record 50, Spanish, servidor%20de%20correo
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-02-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 51, Main entry term, English
- air terminal
1, record 51, English, air%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- air terminal building 2, record 51, English, air%20terminal%20building
correct, officially approved
- terminal building 3, record 51, English, terminal%20building
correct, officially approved
- airport terminal 4, record 51, English, airport%20terminal
correct
- airport terminal building 5, record 51, English, airport%20terminal%20building
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An installation on an aerodrome with facilities for loading and unloading aircraft and processing traffic (passengers, baggage, cargo and mail). 6, record 51, English, - air%20terminal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
air terminal: term and definition standardized by NATO. 7, record 51, English, - air%20terminal
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
air terminal building; terminal building: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 51, English, - air%20terminal
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Aérogares
Record 51, Main entry term, French
- aérogare
1, record 51, French, a%C3%A9rogare
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- gare aérienne 2, record 51, French, gare%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations d'un aérodrome permettant le chargement et le déchargement d'un aéronef ainsi que les opérations liées au trafic (passagers, bagages, fret et courrier). 3, record 51, French, - a%C3%A9rogare
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aérogare : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 51, French, - a%C3%A9rogare
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
aérogare : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 51, French, - a%C3%A9rogare
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 51, Main entry term, Spanish
- edificio terminal aéreo
1, record 51, Spanish, edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- terminal aérea 2, record 51, Spanish, terminal%20a%C3%A9rea
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instalación en un aeródromo con instalaciones para carga y descarga de aeronaves así como operaciones relacionadas con el tráfico(pasajeros, equipajes, carga y correo). 2, record 51, Spanish, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
edificio terminal aéreo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 51, Spanish, - edificio%20terminal%20a%C3%A9reo
Record 52 - internal organization data 2016-02-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Record 52, Main entry term, English
- mail sortation
1, record 52, English, mail%20sortation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- mail sorting 2, record 52, English, mail%20sorting
correct
- sortation 3, record 52, English, sortation
correct
- sorting 4, record 52, English, sorting
correct
- mail sort 5, record 52, English, mail%20sort
correct
- sort 6, record 52, English, sort
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e.g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations. 7, record 52, English, - mail%20sortation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Exploitation postale
Record 52, Main entry term, French
- tri du courrier
1, record 52, French, tri%20du%20courrier
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- tri 2, record 52, French, tri
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales). 3, record 52, French, - tri%20du%20courrier
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
Record 52, Main entry term, Spanish
- clasificación del correo
1, record 52, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20del%20correo
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-02-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Transport
Record 53, Main entry term, English
- surface mail
1, record 53, English, surface%20mail
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mail transported by land or water. 2, record 53, English, - surface%20mail
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Transports postaux
Record 53, Main entry term, French
- courrier de surface
1, record 53, French, courrier%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Courrier transporté par des moyens terrestres, fluviaux ou maritimes. 2, record 53, French, - courrier%20de%20surface
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
- Transporte postal
Record 53, Main entry term, Spanish
- correo de superficie
1, record 53, Spanish, correo%20de%20superficie
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-01-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 54, Main entry term, English
- pneumatic mail
1, record 54, English, pneumatic%20mail
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- pneumatic tube mail 1, record 54, English, pneumatic%20tube%20mail
correct
- tubular mail 1, record 54, English, tubular%20mail
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A system of transmitting printed messages in pneumatically propelled capsules through subterranean tubes to their intended recipient. 1, record 54, English, - pneumatic%20mail
Record 54, Key term(s)
- pneumatic post
- tubular post
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 54, Main entry term, French
- poste pneumatique
1, record 54, French, poste%20pneumatique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] le réseau de la poste pneumatique est un assemblage de tubes essentiellement en acier parcourus par des boîtes cylindriques appelées curseurs mues par une différence de pression qui transportent télégrammes et plis urgents. 1, record 54, French, - poste%20pneumatique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Record 54, Main entry term, Spanish
- correo neumático
1, record 54, Spanish, correo%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El correo neumático [...] consiste en una red de tuberías y unos cartuchos cilíndricos dentro de los cuales se disponen las cartas. Para enviar esta correspondencia de un oficina a otra basta introducir el cartucho en el tubo, donde es rápidamente aspirado por la depresión que crea en el tubo la oficina receptora o bien impelido por la compresión del aire efectuada detrás del mismo por la oficina expedidora. 1, record 54, Spanish, - correo%20neum%C3%A1tico
Record 55 - internal organization data 2016-01-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Record 55, Main entry term, English
- postal code
1, record 55, English, postal%20code
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- postcode 2, record 55, English, postcode
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A numerical or alphanumeric code for use by the public that is assigned to a mailing address for mail sorting and delivery purposes. 3, record 55, English, - postal%20code
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Record 55, Main entry term, French
- code postal
1, record 55, French, code%20postal
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- numéro d'acheminement postal 2, record 55, French, num%C3%A9ro%20d%27acheminement%20postal
correct, masculine noun, Switzerland, France
- numéro postal 3, record 55, French, num%C3%A9ro%20postal
correct, masculine noun, Belgium, Switzerland
- numéro postal d'acheminement 4, record 55, French, num%C3%A9ro%20postal%20d%27acheminement
correct, masculine noun, Switzerland
- NPA 5, record 55, French, NPA
correct, masculine noun, Switzerland
- NPA 5, record 55, French, NPA
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Code numérique ou alphanumérique à l'usage du public qui est attribué à une adresse postale aux fins de tri et de livraison du courrier. 6, record 55, French, - code%20postal
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
- Recogida y distribución del correo
Record 55, Main entry term, Spanish
- código postal
1, record 55, Spanish, c%C3%B3digo%20postal
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- prefijo postal 2, record 55, Spanish, prefijo%20postal
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El código postal es un esquema que asigna a distintas zonas o lugares de un país un código que, junto con la dirección, sirve para facilitar y mecanizar el encaminamiento de un objeto postal(una pieza de correo como una carta, un sobre, un paquete [...]). No reemplaza la dirección sino que la complementa para facilitar la entrega de un envío. 3, record 55, Spanish, - c%C3%B3digo%20postal
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
No hay que olvidar, cuando se escribe a España o a América Latina, señalar el prefijo postal de la ciudad o de la región. 2, record 55, Spanish, - c%C3%B3digo%20postal
Record 56 - internal organization data 2016-01-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Transport
- Air Freight
Record 56, Main entry term, English
- airmail
1, record 56, English, airmail
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- air mail 2, record 56, English, air%20mail
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mail paid at the air mail price for transportation by air. 2, record 56, English, - airmail
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
air mail: term used at Canada Post. 3, record 56, English, - airmail
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Transports postaux
- Fret aérien
Record 56, Main entry term, French
- courrier-avion
1, record 56, French, courrier%2Davion
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Courrier qui est affranchi au tarif avion et transporté par voie aérienne. 2, record 56, French, - courrier%2Davion
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
courrier-avion : terme en usage à Postes Canada. 3, record 56, French, - courrier%2Davion
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
- Transporte postal
- Carga aérea
Record 56, Main entry term, Spanish
- correo aéreo
1, record 56, Spanish, correo%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- correo-avión 2, record 56, Spanish, correo%2Davi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia que se expide por avión. 1, record 56, Spanish, - correo%20a%C3%A9reo
Record 57 - internal organization data 2015-04-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 57, Main entry term, English
- regulated agent
1, record 57, English, regulated%20agent
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- accredited agent 2, record 57, English, accredited%20agent
correct
- known shipper 1, record 57, English, known%20shipper
see observation
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An agent, freight forwarder or any other entity who conducts business with an operator and provides security controls that are accepted or required by the appropriate authority in respect of cargo, courier and express parcels or mail. 1, record 57, English, - regulated%20agent
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "known shipper" has been amended to "regulated agent" to take into account the different security controls applied to originators of cargo and those entities that consolidate and forward cargo shipments via an air carrier. 1, record 57, English, - regulated%20agent
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
regulated agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 57, English, - regulated%20agent
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 57, Main entry term, French
- agent habilité
1, record 57, French, agent%20habilit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- expéditeur connu 1, record 57, French, exp%C3%A9diteur%20connu
see observation, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Agent, transitaire ou toute autre entité qui traite avec un exploitant et applique au fret, aux envois par coursiers, aux envois exprès et à la poste des contrôles de sûreté acceptés ou exigés par l'autorité compétente. 1, record 57, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'expression «expéditeur connu» a été remplacée par «agent habilité» afin de tenir compte des divers contrôles de sûreté appliqués aux entités qui sont à l'origine du fret et aux entités qui groupent et expédient les envois de fret par un transporteur aérien. 1, record 57, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
agent habilité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 57, French, - agent%20habilit%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 57, Main entry term, Spanish
- agente acreditado
1, record 57, Spanish, agente%20acreditado
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Agente, expedidor de carga o cualquier otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un explotador y proporciona controles de seguridad, que están aceptados o son exigidos por la autoridad competente con respeto a la carga, las encomiendas de mensajerías y por expreso o el correo. 1, record 57, Spanish, - agente%20acreditado
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El término "expedidor reconocido" ha sido enmendado, adoptándose "agente acreditado" para tener en cuenta los diversos controles de seguridad aplicados a los originadores de la carga y a las entidades que agrupan y expiden envíos de carga por un transportista aéreo. 1, record 57, Spanish, - agente%20acreditado
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
agente acreditado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 57, Spanish, - agente%20acreditado
Record 58 - internal organization data 2015-03-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 58, Main entry term, English
- apron
1, record 58, English, apron
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- ramp 2, record 58, English, ramp
correct, officially approved
- tarmac 2, record 58, English, tarmac
correct, officially approved
- flight line 3, record 58, English, flight%20line
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.] 4, record 58, English, - apron
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
apron: term standardized by NATO. 5, record 58, English, - apron
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 58, English, - apron
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 58, Main entry term, French
- aire de trafic
1, record 58, French, aire%20de%20trafic
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 58, French, - aire%20de%20trafic
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 58, French, - aire%20de%20trafic
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 58, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 58, Spanish, plataforma
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- rampa 1, record 58, Spanish, rampa
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 58, Spanish, - plataforma
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 58, Spanish, - plataforma
Record 59 - internal organization data 2015-03-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 59, Main entry term, English
- commercial air transport flight
1, record 59, English, commercial%20air%20transport%20flight
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- commercial air transport operation 1, record 59, English, commercial%20air%20transport%20operation
correct, officially approved
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, record 59, English, - commercial%20air%20transport%20flight
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
commercial air transport flight; commercial air transport operation: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 59, English, - commercial%20air%20transport%20flight
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 59, Main entry term, French
- vol de transport commercial
1, record 59, French, vol%20de%20transport%20commercial
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 1, record 59, French, - vol%20de%20transport%20commercial
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vol de transport commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 59, French, - vol%20de%20transport%20commercial
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 59, Main entry term, Spanish
- vuelo de transporte comercial
1, record 59, Spanish, vuelo%20de%20transporte%20comercial
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- operación del transporte aéreo comercial 2, record 59, Spanish, operaci%C3%B3n%20del%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, record 59, Spanish, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
vuelo de transporte comercial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 59, Spanish, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Record 60 - internal organization data 2015-03-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Document Classification (Library Science)
Record 60, Main entry term, English
- bibliographic database
1, record 60, English, bibliographic%20database
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An indexed computerized or printed source of citations, describing documents such as journal articles and scientific reports. 2, record 60, English, - bibliographic%20database
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The citations typically include the name(s) of the author(s), the title, the source, an abstract and, where applicable, related information (including the full text in some cases). Example: MEDLINE and EMBASE. 2, record 60, English, - bibliographic%20database
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
bibliographic database: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 60, English, - bibliographic%20database
Record 60, Key term(s)
- bibliographic data base
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 60, Main entry term, French
- base de données bibliographiques
1, record 60, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- banque de données bibliographiques 1, record 60, French, banque%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Source indexée de références bibliographiques informatisée ou imprimée, décrivant des documents tels que des articles de revues et des rapports scientifiques. 1, record 60, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les références bibliographiques incluent généralement le nom du ou des auteurs, le titre, la source, un résumé et, le cas échéant, des informations connexes (y compris le texte intégral dans certains cas). Exemples : MEDLINE et EMBASE. 1, record 60, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
base de données bibliographiques; banque de données bibliographiques : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 60, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 60, Main entry term, Spanish
- base de datos bibliográfica
1, record 60, Spanish, base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- base de datos bibliográficos 2, record 60, Spanish, base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1ficos
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Archivo de ordenador que tiene una estructura regular formada por registros, que a su vez contienen campos. Estos archivos electrónicos son semejantes a los de papel. 3, record 60, Spanish, - base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1fica
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La estructura de una base de datos es la misma que la de un archivo de papel. Las principales diferencias, además de que el archivo de papel ocupa un espacio mucho mayor que el electrónico, residen en las posibilidades de manipular este archivo : El archivo electrónico puede ser ordenado por cualquiera de sus campos con gran rapidez y flexibilidad, facilitando su consulta. [...] El sistema de la base de datos genera diversos reportes, que permiten imprimir o grabar en un archivo y enviar por correo electrónico las búsquedas realizadas. 3, record 60, Spanish, - base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1fica
Record 61 - internal organization data 2015-02-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Air Freight
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 61, Main entry term, English
- lading
1, record 61, English, lading
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The placing of cargo, mail, baggage or stores on board an aircraft to be carried on a flight, except such cargo, mail, baggage or stores as have been laden on a previous stage of the same through-flight. 2, record 61, English, - lading
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
lading: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 61, English, - lading
Record 61, Key term(s)
- loading
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fret aérien
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 61, Main entry term, French
- chargement
1, record 61, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Action de placer à bord d'un aéronef, en vue de leur transport par la voie aérienne, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord qui n'ont pas été chargés à une escale précédente du même service aérien transitaire. 2, record 61, French, - chargement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 61, French, - chargement
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 61, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 61, Spanish, carga
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Acto de colocar mercancías, correo, equipaje o suministros a bordo de una aeronave para transportarlos en un vuelo, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que se hayan cargado en una de las etapas anteriores del mismo vuelo directo. 1, record 61, Spanish, - carga
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 61, Spanish, - carga
Record 62 - internal organization data 2015-02-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Freight
Record 62, Main entry term, English
- unlading
1, record 62, English, unlading
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- unloading 1, record 62, English, unloading
correct, officially approved
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The removal of cargo, mail, baggage or stores from an aircraft after a landing, except cargo, mail, baggage or stores continuing on the next stage of the same through-flight. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 62, English, - unlading
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
unlading; unloading: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 62, English, - unlading
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 62, Main entry term, French
- déchargement
1, record 62, French, d%C3%A9chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever d'un aéronef, après un atterrissage, des marchandises, de la poste, des bagages ou des provisions de bord dont le transport ne doit pas se poursuivre jusqu'à une escale suivante du même service aérien transitaire. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 62, French, - d%C3%A9chargement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
déchargement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 62, French, - d%C3%A9chargement
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Record 62, Main entry term, Spanish
- descarga
1, record 62, Spanish, descarga
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Acto de sacar las mercancías, correo, equipaje o suministros de una aeronave después del aterrizaje, excepto las mercancías, correo, equipaje o suministros que sigan transportándose durante la siguiente etapa del mismo vuelo directo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 62, Spanish, - descarga
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
descarga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 62, Spanish, - descarga
Record 63 - internal organization data 2014-11-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
Record 63, Main entry term, English
- load
1, record 63, English, load
correct, noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Of an aircraft. 2, record 63, English, - load
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
load: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 63, English, - load
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
Record 63, Main entry term, French
- chargement
1, record 63, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- charge 2, record 63, French, charge
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
D'un aéronef. 2, record 63, French, - chargement
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
charge; chargement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 63, French, - chargement
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
chargement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 63, French, - chargement
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Record 63, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 63, Spanish, carga
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Todos los bienes que se transporten en una aeronave, excepto el correo, los suministros y el equipaje acompañado o extraviado. 2, record 63, Spanish, - carga
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 63, Spanish, - carga
Record 64 - internal organization data 2014-11-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Record 64, Main entry term, English
- air mail service
1, record 64, English, air%20mail%20service
correct
Record 64, Abbreviations, English
- AMS 2, record 64, English, AMS
correct
Record 64, Synonyms, English
- airmail 3, record 64, English, airmail
correct
- air mail 4, record 64, English, air%20mail
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A scheduled mail route or service on which mail is carried by air transport. 2, record 64, English, - air%20mail%20service
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Air service (airmail) may be purchased to assure expeditious handling in dispatch and the fastest mode of transportation. Airmail is promptly sorted and dispatched by air to the destination country. 5, record 64, English, - air%20mail%20service
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Record 64, Main entry term, French
- poste aérienne
1, record 64, French, poste%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- service postal aérien 2, record 64, French, service%20postal%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
- service aéropostal 3, record 64, French, service%20a%C3%A9ropostal
correct, masculine noun
- aéroposte 4, record 64, French, a%C3%A9roposte
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Service] chargé du transport du courrier par voie aérienne. 5, record 64, French, - poste%20a%C3%A9rienne
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte postal
- Transporte aéreo
Record 64, Main entry term, Spanish
- correo aéreo
1, record 64, Spanish, correo%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-10-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 65, Main entry term, English
- authorized agent
1, record 65, English, authorized%20agent
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A responsible person who represents an operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on all formalities connected with the entry and clearance of the operator's aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores. 1, record 65, English, - authorized%20agent
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 65, Main entry term, French
- agent agréé
1, record 65, French, agent%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée, représentant un exploitant et autorisée par ce dernier ou en son nom à remplir toutes formalités relatives à l'entrée ou à la sortie des aéronefs, membres d'équipage, passagers, marchandises, poste, bagages ou provisions de bord dudit exploitant. 1, record 65, French, - agent%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 65, Main entry term, Spanish
- agente autorizado
1, record 65, Spanish, agente%20autorizado
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Persona habilitada que representa al explotador y que está autorizada por éste para actuar en todos los asuntos relacionados con la entrada y despacho de sus aeronaves, tripulación, pasajeros, carga, correo, equipaje o suministros. 2, record 65, Spanish, - agente%20autorizado
Record 66 - internal organization data 2014-08-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Equipment and Supplies
Record 66, Main entry term, English
- mailbox
1, record 66, English, mailbox
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- mail box 2, record 66, English, mail%20box
correct
- post box 3, record 66, English, post%20box
correct
- postbox 3, record 66, English, postbox
correct
- mail receptacle 4, record 66, English, mail%20receptacle
correct
- mail receiver 3, record 66, English, mail%20receiver
correct
- letter box 5, record 66, English, letter%20box
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A public receptacle into which letters are dropped for delivery by the postal service. 5, record 66, English, - mailbox
Record 66, Key term(s)
- letterbox
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 66, Main entry term, French
- boîte aux lettres
1, record 66, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- boîte à lettres 2, record 66, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres
correct, feminine noun
- réceptacle à courrier 3, record 66, French, r%C3%A9ceptacle%20%C3%A0%20courrier
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé sur la voie publique, destiné à recevoir le courrier à acheminer par le service postal. 4, record 66, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Material y equipo de correos
Record 66, Main entry term, Spanish
- buzón
1, record 66, Spanish, buz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo. 2, record 66, Spanish, - buz%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2014-08-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 67, Main entry term, English
- search
1, record 67, English, search
correct, noun, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- find 2, record 67, English, find
correct, noun, standardized
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, record 67, English, - search
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 67, English, - search
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- recherche
1, record 67, French, recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, record 67, French, - recherche
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 67, French, - recherche
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 67, Main entry term, Spanish
- búsqueda
1, record 67, Spanish, b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, record 67, Spanish, - b%C3%BAsqueda
Record 68 - internal organization data 2014-06-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 68, Main entry term, English
- mailbox
1, record 68, English, mailbox
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- letter box 2, record 68, English, letter%20box
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A private receptacle to which letters are delivered. 2, record 68, English, - mailbox
Record 68, Key term(s)
- mail box
- letterbox
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 68, Main entry term, French
- boîte aux lettres
1, record 68, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- boîte à lettres 1, record 68, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Boîte privée d'une maison où le facteur dépose le courrier. 1, record 68, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Record 68, Main entry term, Spanish
- buzón
1, record 68, Spanish, buz%C3%B3n
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo. 2, record 68, Spanish, - buz%C3%B3n
Record 69 - internal organization data 2014-06-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Correspondence
- Special-Language Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- by registered mail
1, record 69, English, by%20registered%20mail
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An issuer may discharge a duty of inquiry by any reasonable means, including notifying an adverse claimant by registered mail sent to the address provided by the adverse claimant ... 2, record 69, English, - by%20registered%20mail
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 69, Main entry term, French
- par courrier recommandé
1, record 69, French, par%20courrier%20recommand%C3%A9
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- en recommandé 2, record 69, French, en%20recommand%C3%A9
correct
- sous pli recommandé 3, record 69, French, sous%20pli%20recommand%C3%A9
correct
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'émetteur peut s'acquitter par tout moyen raisonnable de l'obligation de s'informer, notamment en avisant l'opposant, par courrier recommandé envoyé à l'adresse qu'il a donnée [...] 1, record 69, French, - par%20courrier%20recommand%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Correspondencia (Correos)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 69, Main entry term, Spanish
- por correo certificado
1, record 69, Spanish, por%20correo%20certificado
adverb
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-06-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 70, Main entry term, English
- enabling technology
1, record 70, English, enabling%20technology
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
An enabling technology is one that makes another technology possible. Some powerful technologies spring into existence when they do because some kind of price or performance threshold has been crossed by one or several enabling technologies. 2, record 70, English, - enabling%20technology
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[An interdisciplinary research team at the Beckman Institute] has created several powerful acoustic signal-processing algorithms which confer marked improvements in hearing speech sound in real world situations, as well as a low power wireless communication technology (an important enabling technology for hearing aids). 3, record 70, English, - enabling%20technology
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 70, Main entry term, French
- technologie habilitante
1, record 70, French, technologie%20habilitante
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- technologie de mise en service 2, record 70, French, technologie%20de%20mise%20en%20service
correct, feminine noun
- technologie catalyse 3, record 70, French, technologie%20catalyse
correct, feminine noun
- technologie mobilisatrice 4, record 70, French, technologie%20mobilisatrice
proposal, see observation, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet l'existence d'une autre technologie, qui constitue un élément catalyseur pour beaucoup d'autres technologies. 3, record 70, French, - technologie%20habilitante
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le tube à vide fut la technologie catalyse à la fois pour la radio et pour la télévision; tout comme le moteur à vapeur le fut pour les locomotives et les dynamos électriques. 3, record 70, French, - technologie%20habilitante
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
technologie mobilisatrice : proposé dans La Presse du 23 août 1990. 4, record 70, French, - technologie%20habilitante
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
technologie habilitante : employée dans le programme de construction de la BCTEL (Division Telecom 90-21). 4, record 70, French, - technologie%20habilitante
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 70, Main entry term, Spanish
- tecnología habilitante
1, record 70, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20habilitante
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- tecnología habilitadora 2, record 70, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20habilitadora
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] otras tecnologías habilitantes, que corresponden a aquellas que, por si solas, no permiten resolver o simplificar un proceso de negocio; pero que al aplicarlas en conjunto con un rediseño de procesos y, en la mayoría de los casos, de otras tecnologías pueden efectivamente resolver estos procesos de negocios de una manera creativa y eficiente. 1, record 70, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Al ser una tecnología básica, los navegadores, por sí mismos, no suponen una auténtica ayuda a la GC [gestión del conocimiento], sino más bien son una técnica habilitadora sobre la cual se construyen otras tecnologías, como las intranets, el correo electrónico o el chat. 2, record 70, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record 71 - internal organization data 2014-01-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 71, Main entry term, English
- mail-in registration form
1, record 71, English, mail%2Din%20registration%20form
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If revising agents cannot contact a student, they leave a Your Name May Not Be on the Federal Voters List brochure and a mail-in registration form, but not the special ballot application form. 2, record 71, English, - mail%2Din%20registration%20form
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 71, Main entry term, French
- formulaire d'inscription par la poste
1, record 71, French, formulaire%20d%27inscription%20par%20la%20poste
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un agent réviseur qui ne peut joindre un étudiant laisse sur place la brochure intitulée Votre nom peut ne pas figurer sur la liste électorale fédérale ainsi qu’un formulaire d’inscription par la poste. 2, record 71, French, - formulaire%20d%27inscription%20par%20la%20poste
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 71, Main entry term, Spanish
- formulario de inscripción por correo
1, record 71, Spanish, formulario%20de%20inscripci%C3%B3n%20por%20correo
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-10-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 72, Main entry term, English
- Uniform Resource Locator
1, record 72, English, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Record 72, Abbreviations, English
- URL 1, record 72, English, URL
correct
Record 72, Synonyms, English
- Universal Resource Locator 2, record 72, English, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, record 72, English, URL
correct
- URL 3, record 72, English, URL
- URL address 4, record 72, English, URL%20address
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, record 72, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, record 72, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 72, Main entry term, French
- adresse URL
1, record 72, French, adresse%20URL
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- URL 2, record 72, French, URL
correct, see observation, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
- localisateur URL 3, record 72, French, localisateur%20URL
correct, masculine noun
- URL 4, record 72, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 4, record 72, French, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, record 72, French, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, masculine noun
- URL 5, record 72, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 5, record 72, French, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, record 72, French, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, masculine noun
- URL 6, record 72, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 6, record 72, French, URL
- adresse universelle 7, record 72, French, adresse%20universelle
correct, feminine noun, France
- adresse réticulaire 7, record 72, French, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, feminine noun, France
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, record 72, French, - adresse%20URL
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, record 72, French, - adresse%20URL
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, record 72, French, - adresse%20URL
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, record 72, French, - adresse%20URL
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 72, Main entry term, Spanish
- localizador uniforme de recursos
1, record 72, Spanish, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
- LUR 2, record 72, Spanish, LUR
correct, masculine noun
- URL 3, record 72, Spanish, URL
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, Spanish
- dirección URL 3, record 72, Spanish, direcci%C3%B3n%20URL
correct, feminine noun
- localizador de recursos uniforme 3, record 72, Spanish, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, record 72, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes : la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp(para transferir ficheros de datos), gopher(para búsqueda de información), http(para la World Wide Web), mail to(para correo electrónico) o telnet(para el control remoto de ordenadores) ;y la segunda parte, separada de la primera por//:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, record 72, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 72, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record 73 - internal organization data 2013-07-17
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 73, Main entry term, English
- mail ballot
1, record 73, English, mail%20ballot
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- postal ballot 2, record 73, English, postal%20ballot
correct
- mail-in ballot 2, record 73, English, mail%2Din%20ballot
correct
- postal ballot paper 3, record 73, English, postal%20ballot%20paper
- postal ballot-paper 4, record 73, English, postal%20ballot%2Dpaper
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Since an application for a mail ballot, as well as the envelope in which the ballot is returned, must be witnessed by an elector whose name is on the list of electors, there may not be any need for the Returning Officer to carry out any further investigation ... 5, record 73, English, - mail%20ballot
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 73, Main entry term, French
- bulletin de vote postal
1, record 73, French, bulletin%20de%20vote%20postal
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- bulletin de vote par correspondance 2, record 73, French, bulletin%20de%20vote%20par%20correspondance
masculine noun
- bulletin postal 3, record 73, French, bulletin%20postal
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’électeur à qui un bulletin de vote postal a été envoyé, remis ou fourni en vertu des paragraphes 4.2(1) ou (3) peut obtenir un bulletin de vote et voter en personne à un bureau de votation [...] 4, record 73, French, - bulletin%20de%20vote%20postal
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 73, Main entry term, Spanish
- boleta de votación postal
1, record 73, Spanish, boleta%20de%20votaci%C3%B3n%20postal
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- boleta electoral para votación por correo 2, record 73, Spanish, boleta%20electoral%20para%20votaci%C3%B3n%20por%20correo
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-05-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Informatics
Record 74, Main entry term, English
- social computing
1, record 74, English, social%20computing
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An area of computer science that is concerned with the intersection of social behavior and computational systems. 1, record 74, English, - social%20computing
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Informatique
Record 74, Main entry term, French
- informatique sociale
1, record 74, French, informatique%20sociale
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 74, Main entry term, Spanish
- informática social
1, record 74, Spanish, inform%C3%A1tica%20social
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- computación social 2, record 74, Spanish, computaci%C3%B3n%20social
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Área de la informática que se ocupa de la interacción entre la conducta social y los sistemas computacionales. 2, record 74, Spanish, - inform%C3%A1tica%20social
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] tanto [los] blogs como el correo electrónico, la mensajería instantánea, las redes sociales, los wikis, los marcadores sociales y otras instancias de lo que normalmente se denomina software social, ilustran la idea de la informática social, pero también de otros tipos de aplicaciones donde la gente interactúa socialmente. 2, record 74, Spanish, - inform%C3%A1tica%20social
Record 75 - internal organization data 2013-05-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 75, Main entry term, English
- light-duty truck
1, record 75, English, light%2Dduty%20truck
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- light truck 1, record 75, English, light%20truck
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A light-duty motor vehicle used for messenger service or cargo transportation in urban and suburban areas. 1, record 75, English, - light%2Dduty%20truck
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The maximum loaded weight for light duty vehicles is usually less than 4,535 kg (10 000 lb). 1, record 75, English, - light%2Dduty%20truck
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Camionnage
Record 75, Main entry term, French
- véhicule utilitaire léger
1, record 75, French, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- VUL 1, record 75, French, VUL
correct
Record 75, Synonyms, French
- utilitaire léger 1, record 75, French, utilitaire%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
- camionnette 1, record 75, French, camionnette
correct, feminine noun
- poids léger 1, record 75, French, poids%20l%C3%A9ger
avoid, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Véhicule motorisé de gamme légère, servant au transport de marchandises et à la messagerie en zones urbaines et périurbaines des grandes agglomérations. 1, record 75, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le terme véhicule utilitaire léger est utilisé par opposition à véhicule de tourisme. 1, record 75, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
La masse totale en charge des véhicules utilitaires légers est habituellement inférieure à 4,535 kg (10 000 lb). 1, record 75, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20l%C3%A9ger
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 75, Main entry term, Spanish
- camión de transporte liviano
1, record 75, Spanish, cami%C3%B3n%20de%20transporte%20liviano
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- camioneta 1, record 75, Spanish, camioneta
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vehículo motorizado liviano que se utiliza para el transporte de mercancías y servicio de correo especial en zonas urbanas y suburbanas de grandes aglomeraciones urbanas. 1, record 75, Spanish, - cami%C3%B3n%20de%20transporte%20liviano
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La masa total de los vehículos utilitarios livianos es generalmente inferior a 4,5 toneladas (10 000 libras). 1, record 75, Spanish, - cami%C3%B3n%20de%20transporte%20liviano
Record 76 - internal organization data 2013-04-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Record 76, Main entry term, English
- web-based training
1, record 76, English, web%2Dbased%20training
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- Web-based training 2, record 76, English, Web%2Dbased%20training
correct
- WBT 3, record 76, English, WBT
correct
- WBT 3, record 76, English, WBT
- web training 1, record 76, English, web%20training
correct, see observation
- Web training 4, record 76, English, Web%20training
correct
- web-delivered training 1, record 76, English, web%2Ddelivered%20training
correct, see observation
- Web-delivered training 5, record 76, English, Web%2Ddelivered%20training
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Training delivered using a Web browser (Internet Explorer or Netscape, for example) to access the Internet or a company's intranet for courses residing on servers. 6, record 76, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Web-based training (WBT) is an innovative approach to distance learning in which computer-based training (CBT) is transformed by the technologies and methodologies of the World Wide Web, the Internet, and intranets. Web-based training presents live content, as fresh as the moment and modified at will, in a structure allowing self-directed, self-paced instruction in any topic. 7, record 76, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
web-based training; web-delivered training; web training: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 76, English, - web%2Dbased%20training
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 76, Main entry term, French
- formation sur le Web
1, record 76, French, formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- formation dispensée sur le Web 2, record 76, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- formation dispensée sur la Toile 3, record 76, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20la%20Toile
correct, feminine noun, Europe, less frequent
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Et pour garantir le succès des apprentissages, les entreprises doivent donner accès aux connaissances disponibles au moyen des meilleurs outils, d'instruments qui assurent la préservation du savoir et des acquis. Voilà pourquoi la formation sur le Web s'avère un choix judicieux : accès facile, flexibilité, normalisation, motivation des employés en apprentissage, nouveautés, créativité, formation «juste assez» et «juste à temps». 4, record 76, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Formation à distance (Web Instructor-Led Learning ou WILL) : À l'aide d'un navigateur Web standard, la formation dispensée sur le Web permet aux étudiants de participer à des discussions en direct sur Internet. Pendant deux heures, les participants peuvent poser des questions, faire des exercices à l'aide d'applications réelles et tester leur compréhension du contenu du programme avec des interrogations rapides - sans quitter leur bureau. 2, record 76, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
formation sur le Web; formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 5, record 76, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Record 76, Main entry term, Spanish
- formación basada en la Web
1, record 76, Spanish, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Provisión de contenido educativo a través de un navegador web, ya sea en Internet, en una intranet privada o una extranet. 2, record 76, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La formación basada en la Web suele incluir enlaces a otros recursos educativos como referencias, correo electrónico, foros y grupos de discusión. En este tipo de formación existe un facilitador, que puede mostrar las líneas a seguir en el curso, dar clase, entre otras funciones. 2, record 76, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Aunque [formación basada en Internet] se utiliza como sinónimo de "formación basada en la Web", la formación basada en Internet no necesariamente se provee a través de la Web ni utiliza necesariamente tecnología HTTP o Html que hacen posible la formación basada en la Web. 3, record 76, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
formación basada en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 4, record 76, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record 77 - internal organization data 2013-03-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 77, Main entry term, English
- secure e-mail
1, record 77, English, secure%20e%2Dmail
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- secure email 2, record 77, English, secure%20email
correct, noun
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Enterprise certificates] include secure e-mail, digital signatures and encryption for [web] applications, digital signatures and encryption for non-[web] applications, virtual private networks, and desktop security. 1, record 77, English, - secure%20e%2Dmail
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 77, Main entry term, French
- courrier électronique sécurisé
1, record 77, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- courrier électronique protégé 1, record 77, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 77, Main entry term, Spanish
- correo electrónico seguro
1, record 77, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Outlook Express incluye herramientas que le protegerán contra el fraude, asegurarán su privacidad y evitarán el acceso no autorizado a su PC. Estas herramientas le permitirán enviar y recibir correo electrónico seguro y controlar mensajes electrónicos potencialmente dañinos usando zonas de seguridad. 1, record 77, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
Record 78 - internal organization data 2013-03-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 78, Main entry term, English
- Simple Mail Transfer Protocol
1, record 78, English, Simple%20Mail%20Transfer%20Protocol
correct
Record 78, Abbreviations, English
- SMTP 1, record 78, English, SMTP
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) is to transfer mail reliably and efficiently. SMTP is independent of the particular transmission subsystem and requires only a reliable ordered data stream channel. 2, record 78, English, - Simple%20Mail%20Transfer%20Protocol
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
An important feature of SMTP is its capability to transport mail across multiple networks ... 2, record 78, English, - Simple%20Mail%20Transfer%20Protocol
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 78, Main entry term, French
- protocole SMTP
1, record 78, French, protocole%20SMTP
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- SMTP 2, record 78, French, SMTP
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
- protocole de transfert de courrier simple 3, record 78, French, protocole%20de%20transfert%20de%20courrier%20simple
correct, masculine noun
- SMTP 3, record 78, French, SMTP
correct, masculine noun
- SMTP 3, record 78, French, SMTP
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Protocole de messagerie utilisé sur Internet spécifiant l'échange des messages électroniques. 4, record 78, French, - protocole%20SMTP
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 78, Main entry term, Spanish
- protocolo de transferencia simple de correo
1, record 78, Spanish, protocolo%20de%20transferencia%20simple%20de%20correo
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- Protocolo de transferencia sencillo de correo 1, record 78, Spanish, Protocolo%20de%20transferencia%20sencillo%20de%20correo
correct, masculine noun
- PTSC 1, record 78, Spanish, PTSC
correct, masculine noun
- PTSC 1, record 78, Spanish, PTSC
- protocolo simple de transferencia de correo 2, record 78, Spanish, protocolo%20simple%20de%20transferencia%20de%20correo
correct, masculine noun, Spain, Mexico
- protocolo simple de transmisión de correo 2, record 78, Spanish, protocolo%20simple%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20correo
correct, feminine noun, Mexico
- Protocolo de transferencia de correo simple 2, record 78, Spanish, Protocolo%20de%20transferencia%20de%20correo%20simple
correct, masculine noun, Argentina
- SMTP 2, record 78, Spanish, SMTP
correct, masculine noun
- SMTP 2, record 78, Spanish, SMTP
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Protocolo que se utiliza para recibir y enviar mensajes de correo electrónico entre servidores. 3, record 78, Spanish, - protocolo%20de%20transferencia%20simple%20de%20correo
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
SMTP por sus siglas en inglés. 3, record 78, Spanish, - protocolo%20de%20transferencia%20simple%20de%20correo
Record 79 - internal organization data 2012-11-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Working Practices and Conditions
- Diplomacy
Record 79, Main entry term, English
- performance of the functions of the diplomatic courier
1, record 79, English, performance%20of%20the%20functions%20of%20the%20diplomatic%20courier
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
performance of the functions of the diplomatic courier: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 79, English, - performance%20of%20the%20functions%20of%20the%20diplomatic%20courier
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Régimes et conditions de travail
- Diplomatie
Record 79, Main entry term, French
- exercice des fonctions du courrier diplomatique
1, record 79, French, exercice%20des%20fonctions%20du%20courrier%20diplomatique
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention. 2, record 79, French, - exercice%20des%20fonctions%20du%20courrier%20diplomatique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Diplomacia
Record 79, Main entry term, Spanish
- desempeño de las funciones del correo diplomático
1, record 79, Spanish, desempe%C3%B1o%20de%20las%20funciones%20del%20correo%20diplom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
desempeño de las funciones del correo diplomático : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 79, Spanish, - desempe%C3%B1o%20de%20las%20funciones%20del%20correo%20diplom%C3%A1tico
Record 80 - internal organization data 2012-04-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Record 80, Main entry term, English
- online operating system
1, record 80, English, online%20operating%20system
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
There is so much hype about online [operating systems] these days that Web-based software is becoming a serious competitor to conventional desktop applications. Glide OS 2.0, developed by Transmedia, is the first online operating system. 1, record 80, English, - online%20operating%20system
Record 80, Key term(s)
- on-line operating system
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 80, Main entry term, French
- système d'exploitation en ligne
1, record 80, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le [Web] 2.0 offre notamment l'avantage de pouvoir se servir du navigateur Internet comme d'un ordinateur de bureau : il suffit de cliquer sur une icône pour entrer dans un traitement de texte, une base de données, un calendrier ou même une liste de tâches. Les documents peuvent être sauvegardés en ligne et donc récupérés depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet. Ces «logiciels» sont en outre gratuits et mis à jour automatiquement par leurs concepteurs. Plusieurs sites proposent une ou plusieurs applications de ce type, dont certaines peuvent même faire office de système d'exploitation en ligne, bien qu'elles n'en soient qu'aux premiers stades de leur développement. 1, record 80, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 80, Main entry term, Spanish
- sistema operativo en línea
1, record 80, Spanish, sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
MyGoya [es un] sistema operativo en línea que ofrece un espacio como si se tratase de un sistema operativo tradicional. Ofrece las típicas aplicaciones de los sistemas operativos en línea, como correo electrónico, chat, un procesador de textos, calendario, etc. 1, record 80, Spanish, - sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
Record 81 - internal organization data 2012-03-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 81, Main entry term, English
- mailbomb
1, record 81, English, mailbomb
correct, verb
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
To repeatedly send e-mails in an attempt to paralyze the recipient's mailbox or to overload the system or server. 2, record 81, English, - mailbomb
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 81, Main entry term, French
- bombarder de messages
1, record 81, French, bombarder%20de%20messages
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- submerger de messages 1, record 81, French, submerger%20de%20messages
correct
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Envoyer des courriels de façon répétitive afin de paralyser la boîte aux lettres du destinataire ou de surcharger le système ou le serveur. 2, record 81, French, - bombarder%20de%20messages
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 81, Main entry term, Spanish
- bombardear con mensajes electrónicos
1, record 81, Spanish, bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- bombardear de mensajes electrónicos 2, record 81, Spanish, bombardear%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, record 81, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, record 81, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "inundar de mensajes electrónicos" (spam). 4, record 81, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record 82 - internal organization data 2012-02-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 82, Main entry term, English
- regular mail
1, record 82, English, regular%20mail
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- ordinary mail 2, record 82, English, ordinary%20mail
correct
- snail mail 3, record 82, English, snail%20mail
correct, pejorative
- s-mail 4, record 82, English, s%2Dmail
correct, pejorative
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Should the email fail to be delivered for any reason, the service can be set to automatically resend the document through another channel, such as regular mail or fax, depending on your customer's preference. 1, record 82, English, - regular%20mail
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
snail mail: A derogatory term for the postal service. 5, record 82, English, - regular%20mail
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 82, Main entry term, French
- courrier ordinaire
1, record 82, French, courrier%20ordinaire
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- courrier postal 2, record 82, French, courrier%20postal
correct, masculine noun
- courrier escargot 3, record 82, French, courrier%20escargot
masculine noun, pejorative
- courrier traditionnel 4, record 82, French, courrier%20traditionnel
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 82, Main entry term, Spanish
- correo caracol
1, record 82, Spanish, correo%20caracol
correct, masculine noun, Mexico
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- correo tradicional 1, record 82, Spanish, correo%20tradicional
correct, masculine noun, Mexico
- correo ordinario 2, record 82, Spanish, correo%20ordinario
correct, masculine noun, Argentina, Spain
- correo normal 3, record 82, Spanish, correo%20normal
correct, masculine noun, Mexico
- correo tortuga 3, record 82, Spanish, correo%20tortuga
correct, masculine noun, Spain
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-11-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Record 83, Main entry term, English
- mail gateway
1, record 83, English, mail%20gateway
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- gateway 2, record 83, English, gateway
correct
- mail router 3, record 83, English, mail%20router
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that connects two or more electronic mail systems and transfers messages between them. 4, record 83, English, - mail%20gateway
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the mapping and translation can be quite complex, and generally it requires a store and forward scheme whereby the message is completely received from one system before it is transmitted to the next system after suitable translations. Mapping may affect content or address. 4, record 83, English, - mail%20gateway
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The mail gateway connects dissimilar mail systems on two different networks. 4, record 83, English, - mail%20gateway
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
See router. 3, record 83, English, - mail%20gateway
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Record 83, Main entry term, French
- passerelle de courrier
1, record 83, French, passerelle%20de%20courrier
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- passerelle 2, record 83, French, passerelle
correct, feminine noun
- routeur de courrier 3, record 83, French, routeur%20de%20courrier
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui connecte plusieurs systèmes de courrier électronique et transfère les messages entre eux. 2, record 83, French, - passerelle%20de%20courrier
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La mise en correspondance et la traduction sont parfois très complexes, et demandent généralement des opérations de stockage et retransmission, c'est-à-dire que le message est reçu intégralement de l'un des systèmes avant d'être renvoyé au système suivant après les traductions appropriées. La mise en correspondance peut modifier le contenu ou l'adresse. 2, record 83, French, - passerelle%20de%20courrier
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Une passerelle de courrier connecte des systèmes de courrier différents, sur deux réseaux distincts. 2, record 83, French, - passerelle%20de%20courrier
Record 83, Key term(s)
- passerelle de messagerie
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Record 83, Main entry term, Spanish
- pasarela de correo
1, record 83, Spanish, pasarela%20de%20correo
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- compuerta de correo 2, record 83, Spanish, compuerta%20de%20correo
correct, feminine noun, Argentina
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-08-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 84, Main entry term, English
- e-mail spam
1, record 84, English, e%2Dmail%20spam
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- spam 2, record 84, English, spam
correct, see observation, noun
- email spam 3, record 84, English, email%20spam
correct
- unsolicited bulk e-mail 1, record 84, English, unsolicited%20bulk%20e%2Dmail
correct
- UBE 1, record 84, English, UBE
correct
- UBE 1, record 84, English, UBE
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail. 4, record 84, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam. 4, record 84, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 4, record 84, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
unsolicited bulk e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system). 4, record 84, English, - e%2Dmail%20spam
Record 84, Key term(s)
- unsolicited bulk email
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 84, Main entry term, French
- polluriel
1, record 84, French, polluriel
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- courriel de masse non sollicité 2, record 84, French, courriel%20de%20masse%20non%20sollicit%C3%A9
masculine noun
- spam 3, record 84, French, spam
avoid, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique. 4, record 84, French, - polluriel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu. 5, record 84, French, - polluriel
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 4, record 84, French, - polluriel
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 84, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 84, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo por correo electrónico 2, record 84, Spanish, mensaje%20masivo%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- spam por correo electrónico 3, record 84, Spanish, spam%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam vía correo electrónico 3, record 84, Spanish, spam%20v%C3%ADa%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam 4, record 84, Spanish, spam
masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam’. 1, record 84, Spanish, - correo%20basura
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 2, record 84, Spanish, - correo%20basura
Record 85 - internal organization data 2011-08-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- instant messaging spam
1, record 85, English, instant%20messaging%20spam
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- spim 1, record 85, English, spim
correct
- spam for instant messaging 2, record 85, English, spam%20for%20instant%20messaging
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by instant messaging. 3, record 85, English, - instant%20messaging%20spam
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 85, English, - instant%20messaging%20spam
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- pourriel par messagerie instantanée
1, record 85, French, pourriel%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires par messagerie instantanée. 2, record 85, French, - pourriel%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 2, record 85, French, - pourriel%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 85, Main entry term, Spanish
- spim
1, record 85, Spanish, spim
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- spam por mensajería instantánea 2, record 85, Spanish, spam%20por%20mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Forma de correo basura que llega [por medio de los] programas de mensajería instantánea. 1, record 85, Spanish, - spim
Record 86 - internal organization data 2011-07-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Human Behaviour
- Social Problems
Record 86, Main entry term, English
- cyberbully 1, record 86, English, cyberbully
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, Key term(s)
- cyber bully
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Record 86, Main entry term, French
- cyberintimidateur
1, record 86, French, cyberintimidateur
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait de l'intimidation sur Internet. 2, record 86, French, - cyberintimidateur
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Record 86, Main entry term, Spanish
- ciberacosador
1, record 86, Spanish, ciberacosador
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El ciberacosador actúa en frío. Un adolescente que insulta o amenaza recurrentemente a otro, escondido tras un correo electrónico o un mensaje de móvil. Un grupo de jóvenes que agrede y lo graba para difundirlo después entre los móviles de los amigos o colgarlo en alguna de las populares páginas de vídeos de Internet. Acoso y violencia escolar ha habido siempre, pero el mayor grado de frialdad, premeditación y cálculo necesarios para hacerlo con las nuevas tecnologías llama la atención a psicólogos e investigadores. 2, record 86, Spanish, - ciberacosador
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Las redes sociales clasifican a sus usuarios según los colegios, escuelas, universidades donde se ha estudiado o se estudia actualmente, de forma que mediante el buscador interno de la red social, se permite localizar a una persona, y si el ciberacosador consigue acceder de forma ilegal a su cuenta, puede obtener cuantiosa información privada y del entorno de la víctima. 3, record 86, Spanish, - ciberacosador
Record 87 - internal organization data 2011-07-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Railroad Stations
Record 87, Main entry term, English
- platform
1, record 87, English, platform
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- railway platform 2, record 87, English, railway%20platform
correct, standardized
- track platform 3, record 87, English, track%20platform
correct, officially approved
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Raised construction works providing easy access for passengers and for loading and unloading goods for railway vehicles. 4, record 87, English, - platform
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
platform; track platform: terms officially approved by CP Rail. 5, record 87, English, - platform
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
railway platform: term and definition standardized by ISO. 6, record 87, English, - platform
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Gares ferroviaires
Record 87, Main entry term, French
- quai
1, record 87, French, quai
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- quai du chemin de fer 2, record 87, French, quai%20du%20chemin%20de%20fer
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée facilitant l'accès des voyageurs et le chargement et le déchargement des véhicules sur rails. 3, record 87, French, - quai
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
quai; quai du chemin de fer : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 87, French, - quai
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
quai : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 87, French, - quai
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo fijo (Ferrocarriles)
- Estaciones de ferrocarril
Record 87, Main entry term, Spanish
- andén
1, record 87, Spanish, and%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Acera grande, junto a la vía, que, en las estaciones de ferrocarril, se destina al tráfico de viajeros y a la carga y descarga de los equipajes, correo y mercancías. 2, record 87, Spanish, - and%C3%A9n
Record 88 - internal organization data 2011-07-12
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- IT Security
Record 88, Main entry term, English
- electronic vandalism
1, record 88, English, electronic%20vandalism
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- e-vandalism 2, record 88, English, e%2Dvandalism
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
And by the time all is said and done, damage could be measured in the billions of dollars, easily surpassing the famous Melissa virus, which set records for electronic vandalism. ... Other high-profile cases of e-vandalism infecting computers worldwide in the past year include WormExplore.Zip, one known as Chernobyl, and the Melissa virus, which like the love bug used e-mail to propagate itself. 1, record 88, English, - electronic%20vandalism
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 88, Main entry term, French
- vandalisme électronique
1, record 88, French, vandalisme%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 88, Main entry term, Spanish
- vandalismo electrónico
1, record 88, Spanish, vandalismo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Conductas de "daños" o "vandalismo electrónico". Consisten en asaltos sobre sistemas informáticos para ocasionar perturbaciones, modificar o destruir datos. Estos comportamientos [...] se materializan por medio de virus(programas que modifican aplicaciones) o gusanos(programas que se autopropagan por medio del correo electrónico). 2, record 88, Spanish, - vandalismo%20electr%C3%B3nico
Record 89 - internal organization data 2011-07-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 89, Main entry term, English
- spamming
1, record 89, English, spamming
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The sending of undesired and unsolicited messages to a large number of recipients. 2, record 89, English, - spamming
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 89, Main entry term, French
- pollupostage
1, record 89, French, pollupostage
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- arrosage 2, record 89, French, arrosage
correct, masculine noun
- inondation 3, record 89, French, inondation
correct, feminine noun
- multipostage abusif 4, record 89, French, multipostage%20abusif
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'un même message électronique à un très grand nombre de destinataires au risque de les importuner. 5, record 89, French, - pollupostage
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 89, Main entry term, Spanish
- envío masivo
1, record 89, Spanish, env%C3%ADo%20masivo
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- inundación 2, record 89, Spanish, inundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
De mensajes de correo electrónico no solicitados. 3, record 89, Spanish, - env%C3%ADo%20masivo
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "bombardeo de correo"(mail bombing). 3, record 89, Spanish, - env%C3%ADo%20masivo
Record 90 - internal organization data 2011-05-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 90, Main entry term, English
- mail bombing
1, record 90, English, mail%20bombing
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- e-mail bombing 2, record 90, English, e%2Dmail%20bombing
correct
- mailbombing 3, record 90, English, mailbombing
correct
- bombing 4, record 90, English, bombing
correct
- email bombing 5, record 90, English, email%20bombing
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The sending [of] an excessive amount of unwanted email to another party. 3, record 90, English, - mail%20bombing
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of sending letters or packages by mail. 5, record 90, English, - mail%20bombing
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 90, Main entry term, French
- bombardement
1, record 90, French, bombardement
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- bombarderie 2, record 90, French, bombarderie
correct, feminine noun
- bombardement de courrier 3, record 90, French, bombardement%20de%20courrier
correct, masculine noun
- bombardement de courriels 4, record 90, French, bombardement%20de%20courriels
correct, masculine noun
- bombardement électronique 5, record 90, French, bombardement%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'une grande quantité de messages à un destinataire unique dans une intention malveillante. 5, record 90, French, - bombardement
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 90, Main entry term, Spanish
- bombardeo de correo
1, record 90, Spanish, bombardeo%20de%20correo
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- bombardeo postal 2, record 90, Spanish, bombardeo%20postal
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Acto de enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, record 90, Spanish, - bombardeo%20de%20correo
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, record 90, Spanish, - bombardeo%20de%20correo
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "envío masivo" o "inundación" (spamming). 4, record 90, Spanish, - bombardeo%20de%20correo
Record 91 - internal organization data 2011-03-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 91, Main entry term, English
- mailbox
1, record 91, English, mailbox
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- mail box 2, record 91, English, mail%20box
correct
- electronic mailbox 3, record 91, English, electronic%20mailbox
correct, standardized
- electronic mail box 4, record 91, English, electronic%20mail%20box
correct
- e-mail box 5, record 91, English, e%2Dmail%20box
correct
- mbox 6, record 91, English, mbox
- email box 7, record 91, English, email%20box
- e-box 8, record 91, English, e%2Dbox
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that contains stored messages for a specific user. 9, record 91, English, - mailbox
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 9, record 91, English, - mailbox
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 10, record 91, English, - mailbox
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 91, Main entry term, French
- boîte aux lettres
1, record 91, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
- BAL 2, record 91, French, BAL
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, French
- boîte aux lettres électronique 3, record 91, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
- boîte à lettres électronique 4, record 91, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courrier électronique 5, record 91, French, bo%C3%AEte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courriel 5, record 91, French, bo%C3%AEte%20de%20courriel
correct, feminine noun
- boîte courriel 6, record 91, French, bo%C3%AEte%20courriel
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier. 7, record 91, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de messagerie textuelle, basés sur l'emploi d'un ordinateur, permettent à leurs usagers de mettre en forme, à partir d'un terminal - clavier-écran, machine à écrire électronique ou machine de traitement de textes - des messages dactylographiés qu'ils adressent à une boîte aux lettres électronique accessible, en temps différé, par son titulaire. 8, record 91, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier arrivée et du courrier départ ou les deux. 7, record 91, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
boîte aux lettres; boîte aux lettres électronique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 9, record 91, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 91, Main entry term, Spanish
- buzón
1, record 91, Spanish, buz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- buzón de correo electrónico 2, record 91, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- buzón electrónico 2, record 91, Spanish, buz%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En el correo electrónico, es una posición de almacenamiento, en donde se guardan los mensajes dirigidos a un individuo en particular hasta que él o ella tengan acceso al sistema. 3, record 91, Spanish, - buz%C3%B3n
Record 92 - internal organization data 2011-03-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 92, Main entry term, English
- multi-purpose Internet mail extensions
1, record 92, English, multi%2Dpurpose%20Internet%20mail%20extensions
correct, plural
Record 92, Abbreviations, English
- MIME 2, record 92, English, MIME
correct, plural
Record 92, Synonyms, English
- multipurpose Internet mail extensions 3, record 92, English, multipurpose%20Internet%20mail%20extensions
correct, plural
- MIME 4, record 92, English, MIME
correct, plural
- MIME 4, record 92, English, MIME
- MIME protocol 5, record 92, English, MIME%20protocol
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... MIME (multipurpose Internet mail extensions) - the protocol necessary for sending and receiving sound, graphics, and video files via Internet mail - earned high marks. 6, record 92, English, - multi%2Dpurpose%20Internet%20mail%20extensions
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The proposed standards, called multipurpose Internet mail extensions, or more simply MIMEs, specify a uniform format for sending chemical data over a network. 7, record 92, English, - multi%2Dpurpose%20Internet%20mail%20extensions
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
multipurpose Internet mail extensions; MIME: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 8, record 92, English, - multi%2Dpurpose%20Internet%20mail%20extensions
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 92, Main entry term, French
- protocole MIME
1, record 92, French, protocole%20MIME
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- MIME 2, record 92, French, MIME
correct, masculine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Protocole spécifiant le format des messages Internet comportant des éléments multimédias. 3, record 92, French, - protocole%20MIME
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
protocole MIME; MIME : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, record 92, French, - protocole%20MIME
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 92, Main entry term, Spanish
- extensión multiusos de correo Internet
1, record 92, Spanish, extensi%C3%B3n%20multiusos%20de%20correo%20Internet
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- MIME 1, record 92, Spanish, MIME
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-02-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 93, Main entry term, English
- Embot
1, record 93, English, Embot
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- embot 2, record 93, English, embot
correct
- E-mailbot 1, record 93, English, E%2Dmailbot
correct
- mailbot 3, record 93, English, mailbot
correct
- e-mailbot 4, record 93, English, e%2Dmailbot
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A program that automatically responds to mail by sending information or performing functions specified in the incoming mail. 5, record 93, English, - Embot
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 93, Main entry term, French
- répondeur automatique de courrier électronique
1, record 93, French, r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- répondeur de courriel 2, record 93, French, r%C3%A9pondeur%20de%20courriel
correct, masculine noun
- répondeur de CÉ 3, record 93, French, r%C3%A9pondeur%20de%20C%C3%89
correct, masculine noun
- gestionnaire automatique de courrier électronique 4, record 93, French, gestionnaire%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine and feminine noun
- gestionnaire de CÉ 5, record 93, French, gestionnaire%20de%20C%C3%89
correct, masculine and feminine noun
- répondeur de courrier 6, record 93, French, r%C3%A9pondeur%20de%20courrier
correct, masculine noun
- gestionnaire automatique courriel 7, record 93, French, gestionnaire%20automatique%20courriel
correct, masculine and feminine noun
- répondeur automatique de courriel 8, record 93, French, r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courriel
correct, masculine noun
- gestionnaire automatique de courriel 9, record 93, French, gestionnaire%20automatique%20de%20courriel
correct, masculine and feminine noun
- robot gestionnaire de courriel 10, record 93, French, robot%20gestionnaire%20de%20courriel
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un répondeur automatique de courriel est un système qui envoie automatiquement des messages-réponses à l'expéditeur d'un courriel. Une manière fort commune d'utiliser ce système consiste à automatiser une réponse à une demande standard de renseignements, comme par exemple une demande d'informations sur les prix d'un produit ou service particuliers. 11, record 93, French, - r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 93, Main entry term, Spanish
- administrador automático de correo-E
1, record 93, Spanish, administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%2DE
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- administrador de correo-E 1, record 93, Spanish, administrador%20de%20correo%2DE
correct, masculine noun
- administrador automático de correo electrónico 2, record 93, Spanish, administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
- administrador de correo electrónico 2, record 93, Spanish, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
- gestionador automático de correo electrónico 2, record 93, Spanish, gestionador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Argentina
- autocontestador 3, record 93, Spanish, autocontestador
masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Programa que, asociado a un servidor de correo electrónico, es capaz de contestar automáticamente al correo entrante a partir de cierta información contenida en el mismo. 3, record 93, Spanish, - administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%2DE
Record 94 - internal organization data 2010-11-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 94, Main entry term, English
- netiquette
1, record 94, English, netiquette
correct, see observation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Net etiquette 2, record 94, English, Net%20etiquette
correct
- Internet etiquette 3, record 94, English, Internet%20etiquette
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The set of practices developed over the years to make the Internet experience pleasant for everyone. 4, record 94, English, - netiquette
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Like other forms of etiquette, netiquette is primarily concerned with matters of courtesy in communications. 4, record 94, English, - netiquette
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
netiquette: The Translation Bureau recommends in its 2007 Linguistic Recommendation (LR-4) that "Net" not be capitalized when it forms part of a compound written as one word. 5, record 94, English, - netiquette
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 94, Main entry term, French
- nétiquette
1, record 94, French, n%C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- étiquette du Net 2, record 94, French, %C3%A9tiquette%20du%20Net
correct, feminine noun
- étiquette d'Internet 2, record 94, French, %C3%A9tiquette%20d%27Internet
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] notions de savoir-vivre en vigueur sur le Net incluant des règles d'usages typographiques et de respect de la vie privée, en particulier sur les forums et dans le courriel. 3, record 94, French, - n%C3%A9tiquette
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas ou la moralité est en cause, on commence à employer le nouveau terme «néthique» (nethics en anglais). 3, record 94, French, - n%C3%A9tiquette
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 94, Main entry term, Spanish
- netiqueta
1, record 94, Spanish, netiqueta
correct, see observation, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- ciberetiqueta 2, record 94, Spanish, ciberetiqueta
correct, see observation, feminine noun, Spain
- ciberurbanidad 2, record 94, Spanish, ciberurbanidad
correct, feminine noun, Spain
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas de comportamiento moral y ético que debería presidir el correcto proceder de los usuarios de servicios comunes o disfrutados en grupo en Internet, tales como listas de correo, foros, sistemas de correo electrónico o grupos de noticias. 3, record 94, Spanish, - netiqueta
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
netiqueta; ciberetiqueta: No confundir con nética ni ciberética. 4, record 94, Spanish, - netiqueta
Record 95 - internal organization data 2010-11-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 95, Main entry term, English
- junk e-mail
1, record 95, English, junk%20e%2Dmail
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- junk E-mail 2, record 95, English, junk%20E%2Dmail
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Any unwanted electronic message transmitted by e-mail. 3, record 95, English, - junk%20e%2Dmail
Record 95, Key term(s)
- junk email
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 95, Main entry term, French
- pourriel
1, record 95, French, pourriel
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- courrier électronique poubelle 2, record 95, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20poubelle
correct, masculine noun
- courriel-poubelle 3, record 95, French, courriel%2Dpoubelle
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tout message électronique indésirable envoyé par courrier électronique. 4, record 95, French, - pourriel
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 95, Main entry term, Spanish
- correo electrónico basura
1, record 95, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20basura
correct, see observation, masculine noun, Argentina, Mexico
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- correo no deseado 2, record 95, Spanish, correo%20no%20deseado
correct, see observation, masculine noun
- correo basura 3, record 95, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
correo electrónico basura; correo no deseado : Algunos documentos tratan estos términos en un sentido amplio, que abarca el de "spam". Es decir que no todos los correos electrónicos basura son "spam" : el correo no deseado puede incluir también bromas y cadenas de mensajes. El "spam" propiamente dicho se envía con fines comerciales o perjudiciales en forma masiva. 4, record 95, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico%20basura
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 4, record 95, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico%20basura
Record 96 - internal organization data 2010-10-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 96, Main entry term, English
- voice e-mail
1, record 96, English, voice%20e%2Dmail
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- voice email 2, record 96, English, voice%20email
correct
- voice mail 3, record 96, English, voice%20mail
avoid, see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An e-mail that uses voice messages rather than text as the primary means of communicating. 2, record 96, English, - voice%20e%2Dmail
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
However, you can also add text within a voice email. 2, record 96, English, - voice%20e%2Dmail
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
voice mail: Although this term is often used to designate this concept, the term "voice e-mail" is preferable. "Voice mail" refers to the voice message that has been recorded using a computerized answering service or to the service itself. 4, record 96, English, - voice%20e%2Dmail
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 96, Main entry term, French
- courriel vocal
1, record 96, French, courriel%20vocal
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le service [...] procure également une fonction de messagerie intégrée efficace, grâce à laquelle des programmes de courriels standard permettent la réception des courriels vocaux. 2, record 96, French, - courriel%20vocal
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 96, Main entry term, Spanish
- correo vocal
1, record 96, Spanish, correo%20vocal
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Forma especial de correo electrónico en el que tanto la entrada como la salida son audibles. 1, record 96, Spanish, - correo%20vocal
Record 97 - internal organization data 2009-03-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 97, Main entry term, English
- mail handling machine 1, record 97, English, mail%20handling%20machine
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- mail machine 2, record 97, English, mail%20machine
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The fully mechanized and computerized Pitney Bowes mail machine ... processes up to 3000 pieces of mail per hour from the initial sorting, stuffing of mailouts and application of postage. 2, record 97, English, - mail%20handling%20machine
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 97, Main entry term, French
- machine à traiter le courrier
1, record 97, French, machine%20%C3%A0%20traiter%20le%20courrier
feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- machine de traitement du courrier 1, record 97, French, machine%20de%20traitement%20du%20courrier
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
machine à traiter le courrier : terme uniformisé par le Canadien National. 2, record 97, French, - machine%20%C3%A0%20traiter%20le%20courrier
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
Record 97, Main entry term, Spanish
- máquina de tratamiento de correo
1, record 97, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20tratamiento%20de%20correo
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2009-03-06
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Postal Service
Record 98, Main entry term, English
- handling of mail
1, record 98, English, handling%20of%20mail
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- mail handling 2, record 98, English, mail%20handling
correct
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Postes
Record 98, Main entry term, French
- manutention du courrier
1, record 98, French, manutention%20du%20courrier
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Servicio de correos
Record 98, Main entry term, Spanish
- tratamiento de correo
1, record 98, Spanish, tratamiento%20de%20correo
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2009-02-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Postal Transport
- Special Rail Transport
Record 99, Main entry term, English
- mail train 1, record 99, English, mail%20train
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 99, Main entry term, French
- train-poste
1, record 99, French, train%2Dposte
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Train de grande vitesse qui fait le service de la poste. 1, record 99, French, - train%2Dposte
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : trains-poste ou trains-postes. 1, record 99, French, - train%2Dposte
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Transporte postal
- Transporte ferroviario especial
Record 99, Main entry term, Spanish
- tren correo
1, record 99, Spanish, tren%20correo
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- tren postal 2, record 99, Spanish, tren%20postal
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2009-01-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 100, Main entry term, English
- e-mail software
1, record 100, English, e%2Dmail%20software
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- electronic mail software 2, record 100, English, electronic%20mail%20software
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Any e-mail software can be used to send a text message, however formatted documents with fonts and pictures require a more sophisticated e-mail utility. 3, record 100, English, - e%2Dmail%20software
Record 100, Key term(s)
- email software
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 100, Main entry term, French
- logiciel de courriel
1, record 100, French, logiciel%20de%20courriel
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- logiciel de courrier électronique 2, record 100, French, logiciel%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
À l'aide d'un logiciel de courrier électronique, le courriel peut être adressé à une ou plusieurs personnes. Une fois envoyé, le courriel est transféré au serveur de l'expéditeur (vous) localisé chez son fournisseur Internet. Le courriel est ensuite expédié sur le serveur du fournisseur de services Internet des destinataires et déposé dans leur boîte postale respective. Les destinataires accéderont à leur courriel à l'aide d'un logiciel de courrier électronique. 3, record 100, French, - logiciel%20de%20courriel
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 100, Main entry term, Spanish
- programa de correo electrónico
1, record 100, Spanish, programa%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


