TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORREO ELECTRONICO [74 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- voice font
1, record 1, English, voice%20font
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] speech synthesis [component] may portray a target individual ... through using a "voice font" generated, for example, from recordings made by the target individual or individuals. This voice font may allow the device to sound like a specific individual when the device "speaks." 1, record 1, English, - voice%20font
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voice font: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 1, English, - voice%20font
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- police de caractères vocaux
1, record 1, French, police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
police de caractères vocaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 1, French, - police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- tipo de voz
1, record 1, Spanish, tipo%20de%20voz
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una aplicación gratuita consistente en personajes que se mueven y emiten verbalmente un brevísimo discurso que introduce el usuario. Además, se pueden personalizar, añadir diferentes tipos de voz, generar mensajes de diversa naturaleza, incorporar la voz del usuario a través del teléfono, micrófono o desde un archivo de audio y enviar por correo electrónico o insertar en una página web, blog, wiki o curso virtual. 1, record 1, Spanish, - tipo%20de%20voz
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- asynchronous conferencing
1, record 2, English, asynchronous%20conferencing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous conferencing does not occur in real-time, but relies on common access to text, video, images and other resources stored on a server. 1, record 2, English, - asynchronous%20conferencing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
asynchronous conferencing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 2, English, - asynchronous%20conferencing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
asynchronous web conferencing 3, record 2, English, - asynchronous%20conferencing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- conférence asynchrone
1, record 2, French, conf%C3%A9rence%20asynchrone
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la conférence asynchrone produit des «conversations au ralenti» propices à la réflexion linguistique et métalinguistique. 1, record 2, French, - conf%C3%A9rence%20asynchrone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conférence asynchrone : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 2, French, - conf%C3%A9rence%20asynchrone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- conferencia asincrónica
1, record 2, Spanish, conferencia%20asincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- conferencia asíncrona 2, record 2, Spanish, conferencia%20as%C3%ADncrona
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El DEA [discurso electrónico asincrónico] corresponde a las comunicaciones de interactividad diferida(delayed interactivity), típicas del correo electrónico(e-mail), las listas(newsgroups) y las conferencias asincrónicas(asynchronous conferencing o forum). 1, record 2, Spanish, - conferencia%20asincr%C3%B3nica
Record 3 - internal organization data 2025-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- e-mail spoofing
1, record 3, English, e%2Dmail%20spoofing
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source. 2, record 3, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent. 3, record 3, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message. 4, record 3, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record 3, Key term(s)
- email spoofing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- usurpation d'adresse électronique
1, record 3, French, usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mystification de courriel 2, record 3, French, mystification%20de%20courriel
feminine noun
- mystification par courriel 3, record 3, French, mystification%20par%20courriel
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] usurpation d'adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d'une autre personne. Les attaques par usurpation d'identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d'en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur. 4, record 3, French, - usurpation%20d%27adresse%20%C3%A9lectronique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- suplantación de identidad de correo electrónico
1, record 3, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- suplantación de correo electrónico 2, record 3, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima. 1, record 3, Spanish, - suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 4 - internal organization data 2023-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- spam
1, record 4, English, spam
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spam message 2, record 4, English, spam%20message
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 3, record 4, English, - spam
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 4, English, - spam
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- pourriel
1, record 4, French, pourriel
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- spam 2, record 4, French, spam
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 3, record 4, French, - pourriel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 3, record 4, French, - pourriel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques. 3, record 4, French, - pourriel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 4, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo 1, record 4, Spanish, mensaje%20masivo
correct, masculine noun
- mensaje masivo no solicitado 2, record 4, Spanish, mensaje%20masivo%20no%20solicitado
correct, masculine noun
- mensaje de spam 3, record 4, Spanish, mensaje%20de%20spam
masculine noun
- spam 3, record 4, Spanish, spam
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 4, record 4, Spanish, - correo%20basura
Record 5 - internal organization data 2023-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- spyware
1, record 5, English, spyware
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spyware is software designed to "spy" on the victim. It can gather data about your internet usage, keystrokes, and other activities and send that information to a third party without your consent. 2, record 5, English, - spyware
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- logiciel espion
1, record 5, French, logiciel%20espion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- espiogiciel 2, record 5, French, espiogiciel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l'insu de l'utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu'il utilise. 3, record 5, French, - logiciel%20espion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logiciel espion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 4, record 5, French, - logiciel%20espion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- programa espía
1, record 5, Spanish, programa%20esp%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- software espía 2, record 5, Spanish, software%20esp%C3%ADa
masculine noun
- spyware 3, record 5, Spanish, spyware
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático que recaba información sobre el modo en que alguien emplea internet o sobre datos personales como contraseñas sin el conocimiento del usuario [...] 4, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los programas espía pueden ser instalados en un ordenador mediante un virus, un troyano que se distribuye por correo electrónico [...] o bien puede estar oculto en la instalación de un programa aparentemente inocuo. 3, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
programa espía; software espía; spyware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa espía" es una alternativa en español al anglicismo "spyware" [y a la designación] "software espía" [...] 4, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2023-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 6, Main entry term, English
- collection of personal information
1, record 6, English, collection%20of%20personal%20information
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gathering of personal information 2, record 6, English, gathering%20of%20personal%20information
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Collection of personal information. Section 4 of the PA [Privacy Act] says that federal government institutions can only collect personal information if it relates directly to an operating program or activity of the institution. 3, record 6, English, - collection%20of%20personal%20information
Record 6, Key term(s)
- personal information collection
- personal information gathering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 6, Main entry term, French
- collecte de renseignements personnels
1, record 6, French, collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Collecte de renseignements personnels. L'article 4 de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels] stipule que les institutions fédérales gouvernementales peuvent recueillir des renseignements personnels seulement s'ils ont un lien direct avec leurs programmes ou activités. 2, record 6, French, - collecte%20de%20renseignements%20personnels
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 6, Main entry term, Spanish
- recolección de información personal
1, record 6, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- recolección de información de carácter personal 2, record 6, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20personal
correct, feminine noun
- recolección de datos personales 2, record 6, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun
- recopilación de información personal 3, record 6, Spanish, recopilaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Recolección de información personal. […] el ACNUR [Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados] solicita información personal, como nombre, dirección, correo electrónico y alguna información adicional para poder proporcionarle servicios específicos o enviarle correspondencia sobre información solicitada. La información personal que usted proporciona de esta manera no será compartida con terceros […] 1, record 6, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La recolección de datos personales y particularmente de datos sensibles, no puede hacerse sin el consentimiento del titular de los datos. 2, record 6, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record 7 - internal organization data 2023-01-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Record 7, Main entry term, English
- grant selection committee
1, record 7, English, grant%20selection%20committee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Applications will be reviewed by a grant selection committee comprised of faculty and staff with expertise in pedagogy and practice of service-learning. 2, record 7, English, - grant%20selection%20committee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 7, Main entry term, French
- comité de sélection des subventions
1, record 7, French, comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection%20des%20subventions
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Record 7, Main entry term, Spanish
- comité de selección de subvenciones
1, record 7, Spanish, comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Además, deberán enviar el currículum vitae(incluida una lista de publicaciones), el plan de investigación(el comité de selección de subvenciones basará su decisión de adjudicación principalmente en el plan de investigación) y al menos una carta de recomendación(debe enviar una copia con firma original) al correo electrónico [...]. 1, record 7, Spanish, - comit%C3%A9%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20subvenciones
Record 8 - internal organization data 2022-07-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 8, Main entry term, English
- social engineering attack
1, record 8, English, social%20engineering%20attack
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An attack that does not depend on technology as much as it depends upon tricking or persuading an individual to divulge privileged information to the attacker, usually unknowingly. 2, record 8, English, - social%20engineering%20attack
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the open, seamlessly interconnected and highly interactive architecture of the Internet has increasingly been exploited by cyber criminals and rogue individuals and businesses for financial gains and other criminal purposes, through the use of various forms of malicious software, spam, phishing, network and systems intrusions, and social engineering attacks on computing systems and end-users. 3, record 8, English, - social%20engineering%20attack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 8, Main entry term, French
- attaque par piratage psychologique
1, record 8, French, attaque%20par%20piratage%20psychologique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- attaque par fraude psychologique 2, record 8, French, attaque%20par%20fraude%20psychologique
correct, feminine noun
- attaque d'ingénierie sociale 3, record 8, French, attaque%20d%27ing%C3%A9nierie%20sociale
avoid, calque, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs [...] devraient savoir à quel point il est important de protéger leur information personnelle et celle de l'organisation. Ceux qui ne savent pas reconnaître les signes précurseurs d'une attaque par piratage psychologique pourraient divulguer de l'information ou infecter involontairement les dispositifs du réseau. 1, record 8, French, - attaque%20par%20piratage%20psychologique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 8, Main entry term, Spanish
- ataque de ingeniería social
1, record 8, Spanish, ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un típico ataque de ingeniería social es el caso del usuario que recibe un correo electrónico aparentemente del administrador del sistema, pero [en el] que en realidad ha sido falsificado el remitente [...] y le solicita [al usuario] que le envíe a un determinado correo electrónico su clave de acceso para labores de mantenimiento del sistema. En realidad este valioso dato se envía a una persona desconocida en un lugar indeterminado. 2, record 8, Spanish, - ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La ejecución de [estos] ataques [...] requiere que un atacante utilice la interacción humana (habilidades sociales) para obtener información de una organización, sus sistemas o tecnología de información. [...] El método más sencillo de realizar este tipo de ataque es haciendo preguntas sencillas por medio de las cuales una persona podría recopilar información suficiente para intentar vulnerar la red de una organización. 3, record 8, Spanish, - ataque%20de%20ingenier%C3%ADa%20social
Record 9 - internal organization data 2021-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- instant message
1, record 9, English, instant%20message
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- IM 2, record 9, English, IM
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules. 3, record 9, English, - instant%20message
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- message instantané
1, record 9, French, message%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard. 2, record 9, French, - message%20instantan%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- mensaje instantáneo
1, record 9, Spanish, mensaje%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...] 2, record 9, Spanish, - mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 10 - internal organization data 2021-09-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- instant message
1, record 10, English, instant%20message
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
- IM 2, record 10, English, IM
correct, verb
Record 10, Synonyms, English
- message 3, record 10, English, message
correct, verb
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On a typical day, 12% of [Internet] users ... instant message with others. 2, record 10, English, - instant%20message
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- envoyer un message instantané
1, record 10, French, envoyer%20un%20message%20instantan%C3%A9
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- communiquer par messagerie instantanée 1, record 10, French, communiquer%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- enviar un mensaje instantáneo
1, record 10, Spanish, enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico. 2, record 10, Spanish, - enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 11 - internal organization data 2021-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Record 11, Main entry term, English
- blind copy
1, record 11, English, blind%20copy
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- blind carbon copy 2, record 11, English, blind%20carbon%20copy
correct
- blind courtesy copy 2, record 11, English, blind%20courtesy%20copy
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A copy of a letter or the like, the original of which bears no evidence that the copy was sent to some other person. 3, record 11, English, - blind%20copy
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Usually, a hard copy of a business letter is mailed to a single recipient. In some cases, the sender may want to forward a copy of the letter to one or more other individuals ... When you don't want the primary recipient or [carbon copy] recipients of the letter to know that you have sent the letter to a third party, you send a blind carbon copy, also called a blind courtesy copy. 2, record 11, English, - blind%20copy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Record 11, Main entry term, French
- copie conforme invisible
1, record 11, French, copie%20conforme%20invisible
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- copie carbone invisible 2, record 11, French, copie%20carbone%20invisible
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Diseño de formularios
Record 11, Main entry term, Spanish
- copia carbón ciega
1, record 11, Spanish, copia%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Copia de una carta o un mensaje de correo electrónico en cuyo original no queda constancia de que dicha copia se haya enviado a otro destinatario. 2, record 11, Spanish, - copia%20carb%C3%B3n%20ciega
Record 12 - internal organization data 2020-03-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- blind carbon copy
1, record 12, English, blind%20carbon%20copy
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BCC 2, record 12, English, BCC
correct
Record 12, Synonyms, English
- blind courtesy copy 3, record 12, English, blind%20courtesy%20copy
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Blind carbon copy (BCC) is a functionality available in most email programs through which the sender can distribute an email to one or more individuals beyond the ones to whom the email is addressed. Unlike simple carbon copy, blind carbon copy is said to be blind because it sends a copy of the email in transit to the defined [email address or email addresses] without letting any of the recipients know about it. 4, record 12, English, - blind%20carbon%20copy
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- copie conforme invisible
1, record 12, French, copie%20conforme%20invisible
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CCI 1, record 12, French, CCI
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- copie carbone invisible 2, record 12, French, copie%20carbone%20invisible
correct, feminine noun
- copie cachée 3, record 12, French, copie%20cach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La copie cachée, ou la copie carbone invisible [...] est une fonction qui permet d'envoyer à un destinataire (ou un groupe de destinataires) la copie d'un message sans que les autres destinataires ne s'en aperçoivent. 4, record 12, French, - copie%20conforme%20invisible
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- copia al carbón ciega
1, record 12, Spanish, copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- bcc 1, record 12, Spanish, bcc
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
- copia oculta 2, record 12, Spanish, copia%20oculta
correct, feminine noun
- bcc 2, record 12, Spanish, bcc
correct, feminine noun
- bcc 2, record 12, Spanish, bcc
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Copia oculta [es] una función que permite enviar a múltiples destinatarios un mismo [correo electrónico] sin ser transparente, por lo tanto, no permite a quienes recibieron el [correo electrónico] descubrir el resto de los destinatarios. 2, record 12, Spanish, - copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
Record 13 - internal organization data 2019-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- postmaster
1, record 13, English, postmaster
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- postmistress 2, record 13, English, postmistress
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for managing the electronic mail at a site. 3, record 13, English, - postmaster
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The postmaster configures the electronic mail manager and handles problems that arise. 4, record 13, English, - postmaster
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
postmistress: designation used only when referring to women. 5, record 13, English, - postmaster
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- maître de poste
1, record 13, French, ma%C3%AEtre%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- maîtresse de poste 2, record 13, French, ma%C3%AEtresse%20de%20poste
correct, feminine noun
- receveur des postes 3, record 13, French, receveur%20des%20postes
correct, masculine noun
- receveuses des postes 4, record 13, French, receveuses%20des%20postes
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité d'un serveur de courrier électronique est confiée au maître de poste (postmaster). C'est lui qui gère les comptes de courrier électronique des utilisateurs et qui s'assure du bon fonctionnement du serveur. 5, record 13, French, - ma%C3%AEtre%20de%20poste
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Record 13, Main entry term, Spanish
- administrador de correo electrónico
1, record 13, Spanish, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- administradora de correo electrónico 2, record 13, Spanish, administradora%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada de solucionar todos los problemas que surjan en el manejo del correo electrónico, así como de resolver los problemas con los equipos de correo electrónico y dar respuesta a las inquietudes y solicitudes de los clientes. 3, record 13, Spanish, - administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 14 - internal organization data 2018-10-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- hoax message
1, record 14, English, hoax%20message
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hoax 2, record 14, English, hoax
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Beyond false virus threats, there are also hoaxes designed to play to a computer user's greed or sympathies. ... These are perhaps the most dangerous forms of the hoax message, as it is often difficult to determine whether or not the information provided is true and accurate. 1, record 14, English, - hoax%20message
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- canular
1, record 14, French, canular
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Information fausse transmise par messagerie électronique et incitant les destinataires abusés à effectuer des opérations ou à prendre des initiatives inutiles, voire dommageables. 1, record 14, French, - canular
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une fausse alerte aux virus, de fausses chaînes de solidarité ou pétitions, de promesses de cadeaux. Les canulars encombrent les réseaux par la retransmission en chaîne du message et incitent parfois le destinataire à effacer des fichiers indispensables au bon fonctionnement de son ordinateur ou à télécharger un fichier contenant un virus ou un ver. 1, record 14, French, - canular
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
canular : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 2, record 14, French, - canular
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- engaño
1, record 14, Spanish, enga%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- bulo 1, record 14, Spanish, bulo
correct, masculine noun
- noticia falsa 2, record 14, Spanish, noticia%20falsa
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Noticia engañosa recibida por correo electrónico o las redes sociales que suele contener cadenas de mensajes, denuncias, amenazas de virus informáticos, y cuyo fin es que sea difundida por los destinatarios a sus contactos. 3, record 14, Spanish, - enga%C3%B1o
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "engaño", "bulo" y "noticia falsa" son alternativas adecuadas en español al anglicismo "hoax". 2, record 14, Spanish, - enga%C3%B1o
Record 15 - internal organization data 2018-05-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 15, Main entry term, English
- board
1, record 15, English, board
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, a set of pins related to a topic. 1, record 15, English, - board
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
create a board 1, record 15, English, - board
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 15, Main entry term, French
- tableau
1, record 15, French, tableau
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, ensemble d'épingles liées à un sujet. 1, record 15, French, - tableau
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
créer un tableau 1, record 15, French, - tableau
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 15, Main entry term, Spanish
- tablero
1, record 15, Spanish, tablero
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En Pinterest, conjunto de pines relacionados con un tema. 2, record 15, Spanish, - tablero
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien te sigue o sigue uno de tus tableros. 1, record 15, Spanish, - tablero
Record 16 - internal organization data 2018-04-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- deactivate an account
1, record 16, English, deactivate%20an%20account
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suspend an account indefinitely. 1, record 16, English, - deactivate%20an%20account
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is possible to reactivate the account and recover its content. 1, record 16, English, - deactivate%20an%20account
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- désactiver un compte
1, record 16, French, d%C3%A9sactiver%20un%20compte
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suspendre un compte pour une période indéterminée. 1, record 16, French, - d%C3%A9sactiver%20un%20compte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est possible de réactiver le compte et de récupérer son contenu. 1, record 16, French, - d%C3%A9sactiver%20un%20compte
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 16, Main entry term, Spanish
- desactivar una cuenta
1, record 16, Spanish, desactivar%20una%20cuenta
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Haz clic en "Desactivar cuenta" […] Confirma que quieres desactivar tu cuenta. Para reactivar tu cuenta, basta con que inicies sesión usando tu correo electrónico y contraseña. Si olvidaste tu contraseña, puedes cambiarla. 2, record 16, Spanish, - desactivar%20una%20cuenta
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "eliminar una cuenta" que es una acción que no permite recuperar los datos y es, por tanto, definitiva. 3, record 16, Spanish, - desactivar%20una%20cuenta
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
desactivar una cuenta: término utilizado en Facebook, Pinterest y Twitter. 3, record 16, Spanish, - desactivar%20una%20cuenta
Record 17 - internal organization data 2018-04-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- contact list
1, record 17, English, contact%20list
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
With most programs, the contact list can be minimized to keep it from getting in the way, and is accessed again by selecting its icon. 2, record 17, English, - contact%20list
Record 17, Key term(s)
- list of contacts
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- liste de contacts
1, record 17, French, liste%20de%20contacts
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 17, Main entry term, Spanish
- lista de contactos
1, record 17, Spanish, lista%20de%20contactos
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cuando respondas a un mensaje que incluya una dirección de correo electrónico que no figure en tu lista de contactos, es posible que se te pregunte si deseas agregarla. 2, record 17, Spanish, - lista%20de%20contactos
Record 18 - internal organization data 2018-04-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Typography
- Collaborative and Social Communications
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- at sign
1, record 18, English, at%20sign
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- at symbol 2, record 18, English, at%20symbol
correct
- commercial at 3, record 18, English, commercial%20at
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since the development of email in the early 1970s, @ has also become a standard international symbol in email addresses, separating the user name from the domain name. 4, record 18, English, - at%20sign
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In social media, the at sign is used to identify a user in a post. For example, @PSPC_SPAC. 5, record 18, English, - at%20sign
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
@: symbol pronounced "at." 6, record 18, English, - at%20sign
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Communications collaboratives et sociales
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- a commercial
1, record 18, French, a%20commercial
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- arobas 2, record 18, French, arobas
correct, masculine noun
- arrobas 3, record 18, French, arrobas
correct, masculine noun
- arobase 4, record 18, French, arobase
correct, feminine noun
- arrobase 5, record 18, French, arrobase
correct, feminine noun
- arrobe 6, record 18, French, arrobe
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le symbole @ est] fréquemment employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l'utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie. 7, record 18, French, - a%20commercial
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans les médias sociaux, l'arobas sert à mentionner un utilisateur dans une publication. Par exemple, @SPAC_PSPC. 8, record 18, French, - a%20commercial
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
@ : symbole qui se prononce «a». 9, record 18, French, - a%20commercial
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
arobase; arrobe : termes publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 9, record 18, French, - a%20commercial
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- arroba
1, record 18, Spanish, arroba
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Símbolo que] separa las dos partes de una dirección de correo electrónico. 2, record 18, Spanish, - arroba
Record 19 - internal organization data 2018-04-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- electronic mail
1, record 19, English, electronic%20mail
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- email 2, record 19, English, email
correct, noun
- e-mail 3, record 19, English, e%2Dmail
correct, noun, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network. 4, record 19, English, - electronic%20mail
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
electronic mail; e-mail: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 19, English, - electronic%20mail
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
electronic mail: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, record 19, English, - electronic%20mail
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- courrier électronique
1, record 19, French, courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- CÉ 2, record 19, French, C%C3%89
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 19, Synonyms, French
- courriel 3, record 19, French, courriel
correct, masculine noun, standardized
- message électronique 4, record 19, French, message%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Correspondance, sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs dans un réseau d'ordinateurs. 5, record 19, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
courrier électronique; courriel; CÉ : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 19, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
courrier électronique : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 19, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
courrier électronique; courriel; message électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 19, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- correo electrónico
1, record 19, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- correo-e 2, record 19, Spanish, correo%2De
correct, masculine noun
- emilio 3, record 19, Spanish, emilio
correct, masculine noun, Spain, familiar
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas. 4, record 19, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mediante el correo electrónico un usuario puede desde su casilla enviar y recibir mensajes rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos. El nombre "correo electrónico" proviene de la analogía con el correo postal : ambos sirven para enviar y recibir mensajes, y se utilizan buzones intermedios(servidores), donde los mensajes se guardan temporalmente antes de dirigirse a su destino y antes de que el destinatario los revise. 5, record 19, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record 20 - internal organization data 2018-04-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- email notification
1, record 20, English, email%20notification
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- e-mail notification 1, record 20, English, e%2Dmail%20notification
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A message that is delivered to a user's inbox, at the user's request, whenever certain information is posted on a particular Internet site. 2, record 20, English, - email%20notification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- notification par courriel
1, record 20, French, notification%20par%20courriel
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- notification par courrier électronique 2, record 20, French, notification%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- avis par courriel 2, record 20, French, avis%20par%20courriel
correct, masculine noun
- avis par courrier électronique 1, record 20, French, avis%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 20, Main entry term, Spanish
- notificación por correo electrónico
1, record 20, Spanish, notificaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
No recibo notificaciones por correo electrónico. [...] Elige si deseas recibir todas las notificaciones, las notificaciones importantes o solo las notificaciones de tu cuenta. 1, record 20, Spanish, - notificaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 21 - internal organization data 2018-04-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- email address
1, record 21, English, email%20address
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- e-mail address 2, record 21, English, e%2Dmail%20address
correct
- electronic mail address 3, record 21, English, electronic%20mail%20address
correct
- electronic address 4, record 21, English, electronic%20address
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A series of characters ... that uniquely identifies the mailbox of a person who can receive and send electronic mail. 5, record 21, English, - email%20address
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- adresse de courriel
1, record 21, French, adresse%20de%20courriel
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- adresse courriel 2, record 21, French, adresse%20courriel
correct, feminine noun
- adresse de courrier électronique 3, record 21, French, adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- adresse électronique 4, record 21, French, adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Adresse permettant d'envoyer un message électronique à un utilisateur connecté à Internet ou à un des réseaux qui lui sont rattachés par une passerelle de messagerie. 5, record 21, French, - adresse%20de%20courriel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
adresse de courrier électronique; adresse électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 21, French, - adresse%20de%20courriel
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 21, Main entry term, Spanish
- dirección de correo electrónico
1, record 21, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una dirección de correo electrónico es un conjunto de palabras que identifican a una persona que puede enviar y recibir correo. Cada dirección es única, se accede a ella a través de una clave y pertenece siempre a la misma persona. Las direcciones de correo se reconocen fácilmente porque siempre tienen la @. [...] persona@servicio. com es la dirección de un correo : un buzón al que se puede escribir. 2, record 21, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 3, record 21, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 22 - internal organization data 2018-04-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- email
1, record 22, English, email
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- e-mail 1, record 22, English, e%2Dmail
correct, verb
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
E-mail ... a photo of your pet and we'll feature a selection of chubby pet pictures. 2, record 22, English, - email
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- envoyer un courriel
1, record 22, French, envoyer%20un%20courriel
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- envoyer un courrier électronique 2, record 22, French, envoyer%20un%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- enviar un mensaje por correo electrónico
1, record 22, Spanish, enviar%20un%20mensaje%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Para enviar un mensaje por correo electrónico es fundamental contar con tres datos : destinatario [...], asunto [y el] cuerpo del mensaje [...] 1, record 22, Spanish, - enviar%20un%20mensaje%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 23 - internal organization data 2018-04-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Record 23, Main entry term, English
- block
1, record 23, English, block
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Blocked users cannot find the person who blocked them, see that person's profile or communicate with that person. 1, record 23, English, - block
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
block a user 1, record 23, English, - block
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 23, Main entry term, French
- bloquer
1, record 23, French, bloquer
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur bloqué ne peut trouver la personne qui l'a bloqué, voir son profil ou communiquer avec elle. 1, record 23, French, - bloquer
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
bloquer un utilisateur 1, record 23, French, - bloquer
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 23, Main entry term, Spanish
- bloquear
1, record 23, Spanish, bloquear
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 2, record 23, Spanish, - bloquear
Record 24 - internal organization data 2018-03-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 24, Main entry term, English
- reply
1, record 24, English, reply
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
reply to a comment, reply to a post, reply to a tweet 2, record 24, English, - reply
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 24, Main entry term, French
- répondre
1, record 24, French, r%C3%A9pondre
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
répondre à un billet, répondre à un commentaire, répondre à un gazouillis, répondre à un message 2, record 24, French, - r%C3%A9pondre
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 24, Main entry term, Spanish
- responder
1, record 24, Spanish, responder
correct
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Responder un mensaje de correo electrónico. 1, record 24, Spanish, - responder
Record 25 - internal organization data 2018-03-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- setting
1, record 25, English, setting
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
setting: term usually used in the plural. 2, record 25, English, - setting
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
general settings 3, record 25, English, - setting
Record 25, Key term(s)
- settings
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- paramètre
1, record 25, French, param%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
paramètre : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 25, French, - param%C3%A8tre
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
paramètres généraux 3, record 25, French, - param%C3%A8tre
Record 25, Key term(s)
- paramètres
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 25, Main entry term, Spanish
- configuración
1, record 25, Spanish, configuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Para encontrar la configuración de tu cuenta y perfil, haz clic en tu imagen y, a continuación, haz clic en Configuración. Ahí podrás cambiar tu dirección de correo electrónico, contraseña, nombre de usuario, foto del perfil [...] 2, record 25, Spanish, - configuraci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2018-03-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 26, Main entry term, English
- pin
1, record 26, English, pin
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, an image or a video that a user adds to a board. 1, record 26, English, - pin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 26, Main entry term, French
- épingle
1, record 26, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, image ou vidéo qu'un utilisateur ajoute à un tableau. 1, record 26, French, - %C3%A9pingle
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 26, Main entry term, Spanish
- pin
1, record 26, Spanish, pin
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son los pines? Los pines son marcadores visuales. Cada pin que ves en Pinterest se vincula al sitio del que provino. Así, puedes obtener más información, cómo aprender a hacerlo o dónde comprarlo. 2, record 26, Spanish, - pin
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Recibir [...] un correo electrónico cuando alguien comenta tu pin. 3, record 26, Spanish, - pin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plural: pines. 4, record 26, Spanish, - pin
Record 27 - internal organization data 2018-03-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 27, Main entry term, English
- notification
1, record 27, English, notification
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
get notifications, turn off notifications 1, record 27, English, - notification
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 27, Main entry term, French
- notification
1, record 27, French, notification
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- avis 2, record 27, French, avis
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Court message informatif envoyé automatiquement par voie numérique. 3, record 27, French, - notification
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recevoir une notification sur son téléphone portable. 3, record 27, French, - notification
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme utilisé sur Facebook est «alerte». 2, record 27, French, - notification
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
activer les modifications, désactiver les notifications 2, record 27, French, - notification
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 27, Main entry term, Spanish
- notificación
1, record 27, Spanish, notificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recibir notificaciones por correo electrónico. 2, record 27, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Las notificaciones son actualizaciones sobre la actividad en Facebook. 3, record 27, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
notificación: términos utilizados en Facebook, Pinterest y Twitter. 4, record 27, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Notificación móvil. 5, record 27, Spanish, - notificaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2016-09-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 28, Main entry term, English
- unified communications
1, record 28, English, unified%20communications
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
- UC 1, record 28, English, UC
correct, plural
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Unified communications (UC) [refer] to the integration of communication tools that help people exchange ideas and do their jobs more effectively. 1, record 28, English, - unified%20communications
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 28, Main entry term, French
- communications unifiées
1, record 28, French, communications%20unifi%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
- CU 1, record 28, French, CU
correct, feminine noun, plural
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept des communications unifiées [...] vise à intégrer tous les modes de communication existants (par exemple, les services de voix, de vidéo, de messagerie instantanée, de messagerie texte, etc.) sur tous les dispositifs, quelle que soit leur nature (téléphone filaire, téléphone intelligent, tablette, ordinateur, etc.). 1, record 28, French, - communications%20unifi%C3%A9es
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 28, Main entry term, Spanish
- comunicaciones unificadas
1, record 28, Spanish, comunicaciones%20unificadas
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, Spanish
- CU 1, record 28, Spanish, CU
correct, feminine noun, plural
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] las CU [integran] voz(fija y móvil), correo electrónico, mensajería, escritorio y aplicaciones especializadas, posibilitando que personas que están en distintos lugares puedan trabajar [...] como si estuvieran juntas. 1, record 28, Spanish, - comunicaciones%20unificadas
Record 29 - internal organization data 2016-04-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Merchandising Techniques
- Postal Service Operation
Record 29, Main entry term, English
- direct mail advertising
1, record 29, English, direct%20mail%20advertising
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- direct-mail solicitation 2, record 29, English, direct%2Dmail%20solicitation
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Advertising directly to end-users by sending catalogues or other sales literature through the post. 3, record 29, English, - direct%20mail%20advertising
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Techniques marchandes
- Exploitation postale
Record 29, Main entry term, French
- publipostage
1, record 29, French, publipostage
correct, masculine noun, Canada, France
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- publicité toute boîte 2, record 29, French, publicit%C3%A9%20toute%20bo%C3%AEte
correct, feminine noun, Belgium
- prospection par correspondance 3, record 29, French, prospection%20par%20correspondance
correct, feminine noun
- sollicitation postale 4, record 29, French, sollicitation%20postale
correct, feminine noun, France
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Prospection publicitaire, démarchage ou vente effectués par voie postale ou par messagerie, directement auprès du consommateur [...] 2, record 29, French, - publipostage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le publipostage est devenu l'outil par excellence pour les commerçants qui désirent un rendement accru de leur investissement en publicité. 5, record 29, French, - publipostage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Técnicas mercantiles
- Explotación postal
Record 29, Main entry term, Spanish
- publicidad por correo directo
1, record 29, Spanish, publicidad%20por%20correo%20directo
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- publicidad postal 2, record 29, Spanish, publicidad%20postal
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Publicidad] que tiene como procedimiento básico el correo, ya sea oficial o privado, convencional o electrónico. 2, record 29, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La publicidad por correo directo consiste en instrumentos de información enviados a todos los clientes potenciales, con la intención y esperanza de influir o consumar una venta. 1, record 29, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Constituye una de las principales fórmulas del marketing directo. 2, record 29, Spanish, - publicidad%20por%20correo%20directo
Record 30 - internal organization data 2016-04-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Internet and Telematics
Record 30, Main entry term, English
- electronic mass mailing
1, record 30, English, electronic%20mass%20mailing
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- mass mailing 2, record 30, English, mass%20mailing
correct
- mailshot 2, record 30, English, mailshot
correct, noun, Great Britain
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The most dangerous type of electronic mass mailing is sent by phishers who create messages that are designed to look as if they were sent from banks, mortgage companies, brokerage firms ... or other legitimate organizations with which the recipients may do business, such as Citibank, PayPal, or eBay. 1, record 30, English, - electronic%20mass%20mailing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Internet et télématique
Record 30, Main entry term, French
- publipostage électronique
1, record 30, French, publipostage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- publipostage 2, record 30, French, publipostage
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le programme de publipostage électronique de l’ACARR [Association canadienne des administrateurs de régimes de retraite] est un service qui vous permet d’envoyer des messages électroniques personnalisés à des milliers de spécialistes du secteur partout au pays. 1, record 30, French, - publipostage%20%C3%A9lectronique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
publipostage : terme utilisé lorsqu'il s'agit de diffusion de publicité. S'il s'agissait de messages, le terme français serait «diffusion massive de messages». 3, record 30, French, - publipostage%20%C3%A9lectronique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Internet y telemática
Record 30, Main entry term, Spanish
- buzoneo electrónico
1, record 30, Spanish, buzoneo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- buzoneo digital 1, record 30, Spanish, buzoneo%20digital
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Envío de información publicitaria o propagandística por correo electrónico. 1, record 30, Spanish, - buzoneo%20electr%C3%B3nico
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "buzoneo electrónico" o "buzoneo digital" como alternativa al anglicismo "mailing" cuando el envío se hace por correo electrónico. 1, record 30, Spanish, - buzoneo%20electr%C3%B3nico
Record 31 - internal organization data 2015-03-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Document Classification (Library Science)
Record 31, Main entry term, English
- bibliographic database
1, record 31, English, bibliographic%20database
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An indexed computerized or printed source of citations, describing documents such as journal articles and scientific reports. 2, record 31, English, - bibliographic%20database
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The citations typically include the name(s) of the author(s), the title, the source, an abstract and, where applicable, related information (including the full text in some cases). Example: MEDLINE and EMBASE. 2, record 31, English, - bibliographic%20database
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
bibliographic database: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 31, English, - bibliographic%20database
Record 31, Key term(s)
- bibliographic data base
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 31, Main entry term, French
- base de données bibliographiques
1, record 31, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- banque de données bibliographiques 1, record 31, French, banque%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Source indexée de références bibliographiques informatisée ou imprimée, décrivant des documents tels que des articles de revues et des rapports scientifiques. 1, record 31, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les références bibliographiques incluent généralement le nom du ou des auteurs, le titre, la source, un résumé et, le cas échéant, des informations connexes (y compris le texte intégral dans certains cas). Exemples : MEDLINE et EMBASE. 1, record 31, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
base de données bibliographiques; banque de données bibliographiques : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 31, French, - base%20de%20donn%C3%A9es%20bibliographiques
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 31, Main entry term, Spanish
- base de datos bibliográfica
1, record 31, Spanish, base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- base de datos bibliográficos 2, record 31, Spanish, base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1ficos
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Archivo de ordenador que tiene una estructura regular formada por registros, que a su vez contienen campos. Estos archivos electrónicos son semejantes a los de papel. 3, record 31, Spanish, - base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1fica
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La estructura de una base de datos es la misma que la de un archivo de papel. Las principales diferencias, además de que el archivo de papel ocupa un espacio mucho mayor que el electrónico, residen en las posibilidades de manipular este archivo : El archivo electrónico puede ser ordenado por cualquiera de sus campos con gran rapidez y flexibilidad, facilitando su consulta. [...] El sistema de la base de datos genera diversos reportes, que permiten imprimir o grabar en un archivo y enviar por correo electrónico las búsquedas realizadas. 3, record 31, Spanish, - base%20de%20datos%20bibliogr%C3%A1fica
Record 32 - internal organization data 2014-08-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- search
1, record 32, English, search
correct, noun, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- find 2, record 32, English, find
correct, noun, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, record 32, English, - search
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 32, English, - search
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- recherche
1, record 32, French, recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, record 32, French, - recherche
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 32, French, - recherche
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- búsqueda
1, record 32, Spanish, b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, record 32, Spanish, - b%C3%BAsqueda
Record 33 - internal organization data 2014-07-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- back up
1, record 33, English, back%20up
correct, verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- backup 2, record 33, English, backup
correct, verb
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Make a copy in anticipation of future failure or corruption. 3, record 33, English, - back%20up
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- sauvegarder
1, record 33, French, sauvegarder
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- faire une sauvegarde 2, record 33, French, faire%20une%20sauvegarde
correct
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Recopier un ensemble d'informations pour éviter leur perte systématique ou accidentelle. 3, record 33, French, - sauvegarder
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- hacer una copia de seguridad
1, record 33, Spanish, hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- realizar una copia de seguridad 2, record 33, Spanish, realizar%20una%20copia%20de%20seguridad
correct
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Todos los contenidos de las cuentas de Gmail y Calendar ahora podrán ser descargadas mediante el servicio Takeout de Google, que permite hacer una copia de seguridad de las anotaciones y mensajes de correo electrónico para ser utilizadas en otras plataformas y servicios. 1, record 33, Spanish, - hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] es altamente recomendable que el usuario realice una copia de seguridad en un soporte extraíble. Recuerde que al realizar la copia de seguridad se le pedirá una contraseña para proteger el archivo. 2, record 33, Spanish, - hacer%20una%20copia%20de%20seguridad
Record 34 - internal organization data 2014-06-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 34, Main entry term, English
- enabling technology
1, record 34, English, enabling%20technology
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An enabling technology is one that makes another technology possible. Some powerful technologies spring into existence when they do because some kind of price or performance threshold has been crossed by one or several enabling technologies. 2, record 34, English, - enabling%20technology
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[An interdisciplinary research team at the Beckman Institute] has created several powerful acoustic signal-processing algorithms which confer marked improvements in hearing speech sound in real world situations, as well as a low power wireless communication technology (an important enabling technology for hearing aids). 3, record 34, English, - enabling%20technology
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 34, Main entry term, French
- technologie habilitante
1, record 34, French, technologie%20habilitante
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- technologie de mise en service 2, record 34, French, technologie%20de%20mise%20en%20service
correct, feminine noun
- technologie catalyse 3, record 34, French, technologie%20catalyse
correct, feminine noun
- technologie mobilisatrice 4, record 34, French, technologie%20mobilisatrice
proposal, see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet l'existence d'une autre technologie, qui constitue un élément catalyseur pour beaucoup d'autres technologies. 3, record 34, French, - technologie%20habilitante
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le tube à vide fut la technologie catalyse à la fois pour la radio et pour la télévision; tout comme le moteur à vapeur le fut pour les locomotives et les dynamos électriques. 3, record 34, French, - technologie%20habilitante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
technologie mobilisatrice : proposé dans La Presse du 23 août 1990. 4, record 34, French, - technologie%20habilitante
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
technologie habilitante : employée dans le programme de construction de la BCTEL (Division Telecom 90-21). 4, record 34, French, - technologie%20habilitante
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 34, Main entry term, Spanish
- tecnología habilitante
1, record 34, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20habilitante
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tecnología habilitadora 2, record 34, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20habilitadora
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] otras tecnologías habilitantes, que corresponden a aquellas que, por si solas, no permiten resolver o simplificar un proceso de negocio; pero que al aplicarlas en conjunto con un rediseño de procesos y, en la mayoría de los casos, de otras tecnologías pueden efectivamente resolver estos procesos de negocios de una manera creativa y eficiente. 1, record 34, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Al ser una tecnología básica, los navegadores, por sí mismos, no suponen una auténtica ayuda a la GC [gestión del conocimiento], sino más bien son una técnica habilitadora sobre la cual se construyen otras tecnologías, como las intranets, el correo electrónico o el chat. 2, record 34, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record 35 - internal organization data 2013-10-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- Uniform Resource Locator
1, record 35, English, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Record 35, Abbreviations, English
- URL 1, record 35, English, URL
correct
Record 35, Synonyms, English
- Universal Resource Locator 2, record 35, English, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, record 35, English, URL
correct
- URL 3, record 35, English, URL
- URL address 4, record 35, English, URL%20address
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, record 35, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, record 35, English, - Uniform%20Resource%20Locator
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- adresse URL
1, record 35, French, adresse%20URL
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- URL 2, record 35, French, URL
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
- localisateur URL 3, record 35, French, localisateur%20URL
correct, masculine noun
- URL 4, record 35, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 4, record 35, French, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, record 35, French, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, masculine noun
- URL 5, record 35, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 5, record 35, French, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, record 35, French, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, masculine noun
- URL 6, record 35, French, URL
correct, see observation, masculine noun
- URL 6, record 35, French, URL
- adresse universelle 7, record 35, French, adresse%20universelle
correct, feminine noun, France
- adresse réticulaire 7, record 35, French, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, feminine noun, France
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, record 35, French, - adresse%20URL
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, record 35, French, - adresse%20URL
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, record 35, French, - adresse%20URL
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, record 35, French, - adresse%20URL
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 35, Main entry term, Spanish
- localizador uniforme de recursos
1, record 35, Spanish, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- LUR 2, record 35, Spanish, LUR
correct, masculine noun
- URL 3, record 35, Spanish, URL
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
- dirección URL 3, record 35, Spanish, direcci%C3%B3n%20URL
correct, feminine noun
- localizador de recursos uniforme 3, record 35, Spanish, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, record 35, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes : la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp(para transferir ficheros de datos), gopher(para búsqueda de información), http(para la World Wide Web), mail to(para correo electrónico) o telnet(para el control remoto de ordenadores) ;y la segunda parte, separada de la primera por//:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, record 35, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 35, Spanish, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record 36 - internal organization data 2013-05-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Informatics
Record 36, Main entry term, English
- social computing
1, record 36, English, social%20computing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An area of computer science that is concerned with the intersection of social behavior and computational systems. 1, record 36, English, - social%20computing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Informatique
Record 36, Main entry term, French
- informatique sociale
1, record 36, French, informatique%20sociale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 36, Main entry term, Spanish
- informática social
1, record 36, Spanish, inform%C3%A1tica%20social
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- computación social 2, record 36, Spanish, computaci%C3%B3n%20social
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Área de la informática que se ocupa de la interacción entre la conducta social y los sistemas computacionales. 2, record 36, Spanish, - inform%C3%A1tica%20social
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] tanto [los] blogs como el correo electrónico, la mensajería instantánea, las redes sociales, los wikis, los marcadores sociales y otras instancias de lo que normalmente se denomina software social, ilustran la idea de la informática social, pero también de otros tipos de aplicaciones donde la gente interactúa socialmente. 2, record 36, Spanish, - inform%C3%A1tica%20social
Record 37 - internal organization data 2013-04-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Record 37, Main entry term, English
- web-based training
1, record 37, English, web%2Dbased%20training
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Web-based training 2, record 37, English, Web%2Dbased%20training
correct
- WBT 3, record 37, English, WBT
correct
- WBT 3, record 37, English, WBT
- web training 1, record 37, English, web%20training
correct, see observation
- Web training 4, record 37, English, Web%20training
correct
- web-delivered training 1, record 37, English, web%2Ddelivered%20training
correct, see observation
- Web-delivered training 5, record 37, English, Web%2Ddelivered%20training
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Training delivered using a Web browser (Internet Explorer or Netscape, for example) to access the Internet or a company's intranet for courses residing on servers. 6, record 37, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Web-based training (WBT) is an innovative approach to distance learning in which computer-based training (CBT) is transformed by the technologies and methodologies of the World Wide Web, the Internet, and intranets. Web-based training presents live content, as fresh as the moment and modified at will, in a structure allowing self-directed, self-paced instruction in any topic. 7, record 37, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
web-based training; web-delivered training; web training: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 37, English, - web%2Dbased%20training
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 37, Main entry term, French
- formation sur le Web
1, record 37, French, formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- formation dispensée sur le Web 2, record 37, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- formation dispensée sur la Toile 3, record 37, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20la%20Toile
correct, feminine noun, Europe, less frequent
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Et pour garantir le succès des apprentissages, les entreprises doivent donner accès aux connaissances disponibles au moyen des meilleurs outils, d'instruments qui assurent la préservation du savoir et des acquis. Voilà pourquoi la formation sur le Web s'avère un choix judicieux : accès facile, flexibilité, normalisation, motivation des employés en apprentissage, nouveautés, créativité, formation «juste assez» et «juste à temps». 4, record 37, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Formation à distance (Web Instructor-Led Learning ou WILL) : À l'aide d'un navigateur Web standard, la formation dispensée sur le Web permet aux étudiants de participer à des discussions en direct sur Internet. Pendant deux heures, les participants peuvent poser des questions, faire des exercices à l'aide d'applications réelles et tester leur compréhension du contenu du programme avec des interrogations rapides - sans quitter leur bureau. 2, record 37, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
formation sur le Web; formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 5, record 37, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Record 37, Main entry term, Spanish
- formación basada en la Web
1, record 37, Spanish, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Provisión de contenido educativo a través de un navegador web, ya sea en Internet, en una intranet privada o una extranet. 2, record 37, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La formación basada en la Web suele incluir enlaces a otros recursos educativos como referencias, correo electrónico, foros y grupos de discusión. En este tipo de formación existe un facilitador, que puede mostrar las líneas a seguir en el curso, dar clase, entre otras funciones. 2, record 37, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aunque [formación basada en Internet] se utiliza como sinónimo de "formación basada en la Web", la formación basada en Internet no necesariamente se provee a través de la Web ni utiliza necesariamente tecnología HTTP o Html que hacen posible la formación basada en la Web. 3, record 37, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
formación basada en la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 4, record 37, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record 38 - internal organization data 2013-03-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- secure e-mail
1, record 38, English, secure%20e%2Dmail
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- secure email 2, record 38, English, secure%20email
correct, noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Enterprise certificates] include secure e-mail, digital signatures and encryption for [web] applications, digital signatures and encryption for non-[web] applications, virtual private networks, and desktop security. 1, record 38, English, - secure%20e%2Dmail
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- courrier électronique sécurisé
1, record 38, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- courrier électronique protégé 1, record 38, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 38, Main entry term, Spanish
- correo electrónico seguro
1, record 38, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Outlook Express incluye herramientas que le protegerán contra el fraude, asegurarán su privacidad y evitarán el acceso no autorizado a su PC. Estas herramientas le permitirán enviar y recibir correo electrónico seguro y controlar mensajes electrónicos potencialmente dañinos usando zonas de seguridad. 1, record 38, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico%20seguro
Record 39 - internal organization data 2013-03-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- Simple Mail Transfer Protocol
1, record 39, English, Simple%20Mail%20Transfer%20Protocol
correct
Record 39, Abbreviations, English
- SMTP 1, record 39, English, SMTP
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) is to transfer mail reliably and efficiently. SMTP is independent of the particular transmission subsystem and requires only a reliable ordered data stream channel. 2, record 39, English, - Simple%20Mail%20Transfer%20Protocol
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
An important feature of SMTP is its capability to transport mail across multiple networks ... 2, record 39, English, - Simple%20Mail%20Transfer%20Protocol
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- protocole SMTP
1, record 39, French, protocole%20SMTP
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- SMTP 2, record 39, French, SMTP
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
- protocole de transfert de courrier simple 3, record 39, French, protocole%20de%20transfert%20de%20courrier%20simple
correct, masculine noun
- SMTP 3, record 39, French, SMTP
correct, masculine noun
- SMTP 3, record 39, French, SMTP
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protocole de messagerie utilisé sur Internet spécifiant l'échange des messages électroniques. 4, record 39, French, - protocole%20SMTP
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 39, Main entry term, Spanish
- protocolo de transferencia simple de correo
1, record 39, Spanish, protocolo%20de%20transferencia%20simple%20de%20correo
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- Protocolo de transferencia sencillo de correo 1, record 39, Spanish, Protocolo%20de%20transferencia%20sencillo%20de%20correo
correct, masculine noun
- PTSC 1, record 39, Spanish, PTSC
correct, masculine noun
- PTSC 1, record 39, Spanish, PTSC
- protocolo simple de transferencia de correo 2, record 39, Spanish, protocolo%20simple%20de%20transferencia%20de%20correo
correct, masculine noun, Spain, Mexico
- protocolo simple de transmisión de correo 2, record 39, Spanish, protocolo%20simple%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20correo
correct, feminine noun, Mexico
- Protocolo de transferencia de correo simple 2, record 39, Spanish, Protocolo%20de%20transferencia%20de%20correo%20simple
correct, masculine noun, Argentina
- SMTP 2, record 39, Spanish, SMTP
correct, masculine noun
- SMTP 2, record 39, Spanish, SMTP
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Protocolo que se utiliza para recibir y enviar mensajes de correo electrónico entre servidores. 3, record 39, Spanish, - protocolo%20de%20transferencia%20simple%20de%20correo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SMTP por sus siglas en inglés. 3, record 39, Spanish, - protocolo%20de%20transferencia%20simple%20de%20correo
Record 40 - internal organization data 2012-04-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Record 40, Main entry term, English
- online operating system
1, record 40, English, online%20operating%20system
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
There is so much hype about online [operating systems] these days that Web-based software is becoming a serious competitor to conventional desktop applications. Glide OS 2.0, developed by Transmedia, is the first online operating system. 1, record 40, English, - online%20operating%20system
Record 40, Key term(s)
- on-line operating system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 40, Main entry term, French
- système d'exploitation en ligne
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le [Web] 2.0 offre notamment l'avantage de pouvoir se servir du navigateur Internet comme d'un ordinateur de bureau : il suffit de cliquer sur une icône pour entrer dans un traitement de texte, une base de données, un calendrier ou même une liste de tâches. Les documents peuvent être sauvegardés en ligne et donc récupérés depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet. Ces «logiciels» sont en outre gratuits et mis à jour automatiquement par leurs concepteurs. Plusieurs sites proposent une ou plusieurs applications de ce type, dont certaines peuvent même faire office de système d'exploitation en ligne, bien qu'elles n'en soient qu'aux premiers stades de leur développement. 1, record 40, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 40, Main entry term, Spanish
- sistema operativo en línea
1, record 40, Spanish, sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
MyGoya [es un] sistema operativo en línea que ofrece un espacio como si se tratase de un sistema operativo tradicional. Ofrece las típicas aplicaciones de los sistemas operativos en línea, como correo electrónico, chat, un procesador de textos, calendario, etc. 1, record 40, Spanish, - sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
Record 41 - internal organization data 2012-03-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- mailbomb
1, record 41, English, mailbomb
correct, verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To repeatedly send e-mails in an attempt to paralyze the recipient's mailbox or to overload the system or server. 2, record 41, English, - mailbomb
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- bombarder de messages
1, record 41, French, bombarder%20de%20messages
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- submerger de messages 1, record 41, French, submerger%20de%20messages
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Envoyer des courriels de façon répétitive afin de paralyser la boîte aux lettres du destinataire ou de surcharger le système ou le serveur. 2, record 41, French, - bombarder%20de%20messages
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- bombardear con mensajes electrónicos
1, record 41, Spanish, bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- bombardear de mensajes electrónicos 2, record 41, Spanish, bombardear%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, record 41, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, record 41, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "inundar de mensajes electrónicos" (spam). 4, record 41, Spanish, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record 42 - internal organization data 2011-08-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 42, Main entry term, English
- e-mail spam
1, record 42, English, e%2Dmail%20spam
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- spam 2, record 42, English, spam
correct, see observation, noun
- email spam 3, record 42, English, email%20spam
correct
- unsolicited bulk e-mail 1, record 42, English, unsolicited%20bulk%20e%2Dmail
correct
- UBE 1, record 42, English, UBE
correct
- UBE 1, record 42, English, UBE
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail. 4, record 42, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam. 4, record 42, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 4, record 42, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
unsolicited bulk e-mail: e-mail refers to the correspondence, not the media (delivery system). 4, record 42, English, - e%2Dmail%20spam
Record 42, Key term(s)
- unsolicited bulk email
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 42, Main entry term, French
- polluriel
1, record 42, French, polluriel
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- courriel de masse non sollicité 2, record 42, French, courriel%20de%20masse%20non%20sollicit%C3%A9
masculine noun
- spam 3, record 42, French, spam
avoid, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique. 4, record 42, French, - polluriel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu. 5, record 42, French, - polluriel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 4, record 42, French, - polluriel
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 42, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 42, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo por correo electrónico 2, record 42, Spanish, mensaje%20masivo%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- spam por correo electrónico 3, record 42, Spanish, spam%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam vía correo electrónico 3, record 42, Spanish, spam%20v%C3%ADa%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam 4, record 42, Spanish, spam
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam’. 1, record 42, Spanish, - correo%20basura
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 2, record 42, Spanish, - correo%20basura
Record 43 - internal organization data 2011-07-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Human Behaviour
- Social Problems
Record 43, Main entry term, English
- cyberbully 1, record 43, English, cyberbully
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- cyber bully
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Record 43, Main entry term, French
- cyberintimidateur
1, record 43, French, cyberintimidateur
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait de l'intimidation sur Internet. 2, record 43, French, - cyberintimidateur
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Record 43, Main entry term, Spanish
- ciberacosador
1, record 43, Spanish, ciberacosador
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El ciberacosador actúa en frío. Un adolescente que insulta o amenaza recurrentemente a otro, escondido tras un correo electrónico o un mensaje de móvil. Un grupo de jóvenes que agrede y lo graba para difundirlo después entre los móviles de los amigos o colgarlo en alguna de las populares páginas de vídeos de Internet. Acoso y violencia escolar ha habido siempre, pero el mayor grado de frialdad, premeditación y cálculo necesarios para hacerlo con las nuevas tecnologías llama la atención a psicólogos e investigadores. 2, record 43, Spanish, - ciberacosador
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Las redes sociales clasifican a sus usuarios según los colegios, escuelas, universidades donde se ha estudiado o se estudia actualmente, de forma que mediante el buscador interno de la red social, se permite localizar a una persona, y si el ciberacosador consigue acceder de forma ilegal a su cuenta, puede obtener cuantiosa información privada y del entorno de la víctima. 3, record 43, Spanish, - ciberacosador
Record 44 - internal organization data 2011-07-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- IT Security
Record 44, Main entry term, English
- electronic vandalism
1, record 44, English, electronic%20vandalism
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- e-vandalism 2, record 44, English, e%2Dvandalism
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
And by the time all is said and done, damage could be measured in the billions of dollars, easily surpassing the famous Melissa virus, which set records for electronic vandalism. ... Other high-profile cases of e-vandalism infecting computers worldwide in the past year include WormExplore.Zip, one known as Chernobyl, and the Melissa virus, which like the love bug used e-mail to propagate itself. 1, record 44, English, - electronic%20vandalism
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 44, Main entry term, French
- vandalisme électronique
1, record 44, French, vandalisme%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 44, Main entry term, Spanish
- vandalismo electrónico
1, record 44, Spanish, vandalismo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Conductas de "daños" o "vandalismo electrónico". Consisten en asaltos sobre sistemas informáticos para ocasionar perturbaciones, modificar o destruir datos. Estos comportamientos [...] se materializan por medio de virus(programas que modifican aplicaciones) o gusanos(programas que se autopropagan por medio del correo electrónico). 2, record 44, Spanish, - vandalismo%20electr%C3%B3nico
Record 45 - internal organization data 2011-07-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 45, Main entry term, English
- spamming
1, record 45, English, spamming
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The sending of undesired and unsolicited messages to a large number of recipients. 2, record 45, English, - spamming
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 45, Main entry term, French
- pollupostage
1, record 45, French, pollupostage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- arrosage 2, record 45, French, arrosage
correct, masculine noun
- inondation 3, record 45, French, inondation
correct, feminine noun
- multipostage abusif 4, record 45, French, multipostage%20abusif
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'un même message électronique à un très grand nombre de destinataires au risque de les importuner. 5, record 45, French, - pollupostage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 45, Main entry term, Spanish
- envío masivo
1, record 45, Spanish, env%C3%ADo%20masivo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- inundación 2, record 45, Spanish, inundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
De mensajes de correo electrónico no solicitados. 3, record 45, Spanish, - env%C3%ADo%20masivo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "bombardeo de correo" (mail bombing). 3, record 45, Spanish, - env%C3%ADo%20masivo
Record 46 - internal organization data 2011-05-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 46, Main entry term, English
- mail bombing
1, record 46, English, mail%20bombing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- e-mail bombing 2, record 46, English, e%2Dmail%20bombing
correct
- mailbombing 3, record 46, English, mailbombing
correct
- bombing 4, record 46, English, bombing
correct
- email bombing 5, record 46, English, email%20bombing
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The sending [of] an excessive amount of unwanted email to another party. 3, record 46, English, - mail%20bombing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of sending letters or packages by mail. 5, record 46, English, - mail%20bombing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 46, Main entry term, French
- bombardement
1, record 46, French, bombardement
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- bombarderie 2, record 46, French, bombarderie
correct, feminine noun
- bombardement de courrier 3, record 46, French, bombardement%20de%20courrier
correct, masculine noun
- bombardement de courriels 4, record 46, French, bombardement%20de%20courriels
correct, masculine noun
- bombardement électronique 5, record 46, French, bombardement%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'une grande quantité de messages à un destinataire unique dans une intention malveillante. 5, record 46, French, - bombardement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 46, Main entry term, Spanish
- bombardeo de correo
1, record 46, Spanish, bombardeo%20de%20correo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- bombardeo postal 2, record 46, Spanish, bombardeo%20postal
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Acto de enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, record 46, Spanish, - bombardeo%20de%20correo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, record 46, Spanish, - bombardeo%20de%20correo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "envío masivo" o "inundación" (spamming). 4, record 46, Spanish, - bombardeo%20de%20correo
Record 47 - internal organization data 2011-03-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 47, Main entry term, English
- mailbox
1, record 47, English, mailbox
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- mail box 2, record 47, English, mail%20box
correct
- electronic mailbox 3, record 47, English, electronic%20mailbox
correct, standardized
- electronic mail box 4, record 47, English, electronic%20mail%20box
correct
- e-mail box 5, record 47, English, e%2Dmail%20box
correct
- mbox 6, record 47, English, mbox
- email box 7, record 47, English, email%20box
- e-box 8, record 47, English, e%2Dbox
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that contains stored messages for a specific user. 9, record 47, English, - mailbox
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 9, record 47, English, - mailbox
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 10, record 47, English, - mailbox
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 47, Main entry term, French
- boîte aux lettres
1, record 47, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
- BAL 2, record 47, French, BAL
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, French
- boîte aux lettres électronique 3, record 47, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
- boîte à lettres électronique 4, record 47, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courrier électronique 5, record 47, French, bo%C3%AEte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courriel 5, record 47, French, bo%C3%AEte%20de%20courriel
correct, feminine noun
- boîte courriel 6, record 47, French, bo%C3%AEte%20courriel
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier. 7, record 47, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de messagerie textuelle, basés sur l'emploi d'un ordinateur, permettent à leurs usagers de mettre en forme, à partir d'un terminal - clavier-écran, machine à écrire électronique ou machine de traitement de textes - des messages dactylographiés qu'ils adressent à une boîte aux lettres électronique accessible, en temps différé, par son titulaire. 8, record 47, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier arrivée et du courrier départ ou les deux. 7, record 47, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
boîte aux lettres; boîte aux lettres électronique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 9, record 47, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 47, Main entry term, Spanish
- buzón
1, record 47, Spanish, buz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- buzón de correo electrónico 2, record 47, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- buzón electrónico 2, record 47, Spanish, buz%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En el correo electrónico, es una posición de almacenamiento, en donde se guardan los mensajes dirigidos a un individuo en particular hasta que él o ella tengan acceso al sistema. 3, record 47, Spanish, - buz%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2011-02-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 48, Main entry term, English
- Embot
1, record 48, English, Embot
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- embot 2, record 48, English, embot
correct
- E-mailbot 1, record 48, English, E%2Dmailbot
correct
- mailbot 3, record 48, English, mailbot
correct
- e-mailbot 4, record 48, English, e%2Dmailbot
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A program that automatically responds to mail by sending information or performing functions specified in the incoming mail. 5, record 48, English, - Embot
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 48, Main entry term, French
- répondeur automatique de courrier électronique
1, record 48, French, r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- répondeur de courriel 2, record 48, French, r%C3%A9pondeur%20de%20courriel
correct, masculine noun
- répondeur de CÉ 3, record 48, French, r%C3%A9pondeur%20de%20C%C3%89
correct, masculine noun
- gestionnaire automatique de courrier électronique 4, record 48, French, gestionnaire%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine and feminine noun
- gestionnaire de CÉ 5, record 48, French, gestionnaire%20de%20C%C3%89
correct, masculine and feminine noun
- répondeur de courrier 6, record 48, French, r%C3%A9pondeur%20de%20courrier
correct, masculine noun
- gestionnaire automatique courriel 7, record 48, French, gestionnaire%20automatique%20courriel
correct, masculine and feminine noun
- répondeur automatique de courriel 8, record 48, French, r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courriel
correct, masculine noun
- gestionnaire automatique de courriel 9, record 48, French, gestionnaire%20automatique%20de%20courriel
correct, masculine and feminine noun
- robot gestionnaire de courriel 10, record 48, French, robot%20gestionnaire%20de%20courriel
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un répondeur automatique de courriel est un système qui envoie automatiquement des messages-réponses à l'expéditeur d'un courriel. Une manière fort commune d'utiliser ce système consiste à automatiser une réponse à une demande standard de renseignements, comme par exemple une demande d'informations sur les prix d'un produit ou service particuliers. 11, record 48, French, - r%C3%A9pondeur%20automatique%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 48, Main entry term, Spanish
- administrador automático de correo-E
1, record 48, Spanish, administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%2DE
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- administrador de correo-E 1, record 48, Spanish, administrador%20de%20correo%2DE
correct, masculine noun
- administrador automático de correo electrónico 2, record 48, Spanish, administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
- administrador de correo electrónico 2, record 48, Spanish, administrador%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Mexico
- gestionador automático de correo electrónico 2, record 48, Spanish, gestionador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Argentina
- autocontestador 3, record 48, Spanish, autocontestador
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Programa que, asociado a un servidor de correo electrónico, es capaz de contestar automáticamente al correo entrante a partir de cierta información contenida en el mismo. 3, record 48, Spanish, - administrador%20autom%C3%A1tico%20de%20correo%2DE
Record 49 - internal organization data 2010-11-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 49, Main entry term, English
- netiquette
1, record 49, English, netiquette
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Net etiquette 2, record 49, English, Net%20etiquette
correct
- Internet etiquette 3, record 49, English, Internet%20etiquette
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The set of practices developed over the years to make the Internet experience pleasant for everyone. 4, record 49, English, - netiquette
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Like other forms of etiquette, netiquette is primarily concerned with matters of courtesy in communications. 4, record 49, English, - netiquette
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
netiquette: The Translation Bureau recommends in its 2007 Linguistic Recommendation (LR-4) that "Net" not be capitalized when it forms part of a compound written as one word. 5, record 49, English, - netiquette
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 49, Main entry term, French
- nétiquette
1, record 49, French, n%C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- étiquette du Net 2, record 49, French, %C3%A9tiquette%20du%20Net
correct, feminine noun
- étiquette d'Internet 2, record 49, French, %C3%A9tiquette%20d%27Internet
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] notions de savoir-vivre en vigueur sur le Net incluant des règles d'usages typographiques et de respect de la vie privée, en particulier sur les forums et dans le courriel. 3, record 49, French, - n%C3%A9tiquette
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas ou la moralité est en cause, on commence à employer le nouveau terme «néthique» (nethics en anglais). 3, record 49, French, - n%C3%A9tiquette
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 49, Main entry term, Spanish
- netiqueta
1, record 49, Spanish, netiqueta
correct, see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- ciberetiqueta 2, record 49, Spanish, ciberetiqueta
correct, see observation, feminine noun, Spain
- ciberurbanidad 2, record 49, Spanish, ciberurbanidad
correct, feminine noun, Spain
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas de comportamiento moral y ético que debería presidir el correcto proceder de los usuarios de servicios comunes o disfrutados en grupo en Internet, tales como listas de correo, foros, sistemas de correo electrónico o grupos de noticias. 3, record 49, Spanish, - netiqueta
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
netiqueta; ciberetiqueta: No confundir con nética ni ciberética. 4, record 49, Spanish, - netiqueta
Record 50 - internal organization data 2010-11-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- junk e-mail
1, record 50, English, junk%20e%2Dmail
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- junk E-mail 2, record 50, English, junk%20E%2Dmail
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any unwanted electronic message transmitted by e-mail. 3, record 50, English, - junk%20e%2Dmail
Record 50, Key term(s)
- junk email
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- pourriel
1, record 50, French, pourriel
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- courrier électronique poubelle 2, record 50, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20poubelle
correct, masculine noun
- courriel-poubelle 3, record 50, French, courriel%2Dpoubelle
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tout message électronique indésirable envoyé par courrier électronique. 4, record 50, French, - pourriel
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 50, Main entry term, Spanish
- correo electrónico basura
1, record 50, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20basura
correct, see observation, masculine noun, Argentina, Mexico
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- correo no deseado 2, record 50, Spanish, correo%20no%20deseado
correct, see observation, masculine noun
- correo basura 3, record 50, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
correo electrónico basura; correo no deseado : Algunos documentos tratan estos términos en un sentido amplio, que abarca el de "spam". Es decir que no todos los correos electrónicos basura son "spam" : el correo no deseado puede incluir también bromas y cadenas de mensajes. El "spam" propiamente dicho se envía con fines comerciales o perjudiciales en forma masiva. 4, record 50, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico%20basura
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 4, record 50, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico%20basura
Record 51 - internal organization data 2010-10-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 51, Main entry term, English
- voice e-mail
1, record 51, English, voice%20e%2Dmail
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- voice email 2, record 51, English, voice%20email
correct
- voice mail 3, record 51, English, voice%20mail
avoid, see observation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An e-mail that uses voice messages rather than text as the primary means of communicating. 2, record 51, English, - voice%20e%2Dmail
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
However, you can also add text within a voice email. 2, record 51, English, - voice%20e%2Dmail
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
voice mail: Although this term is often used to designate this concept, the term "voice e-mail" is preferable. "Voice mail" refers to the voice message that has been recorded using a computerized answering service or to the service itself. 4, record 51, English, - voice%20e%2Dmail
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 51, Main entry term, French
- courriel vocal
1, record 51, French, courriel%20vocal
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le service [...] procure également une fonction de messagerie intégrée efficace, grâce à laquelle des programmes de courriels standard permettent la réception des courriels vocaux. 2, record 51, French, - courriel%20vocal
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 51, Main entry term, Spanish
- correo vocal
1, record 51, Spanish, correo%20vocal
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Forma especial de correo electrónico en el que tanto la entrada como la salida son audibles. 1, record 51, Spanish, - correo%20vocal
Record 52 - internal organization data 2009-01-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Office Automation
Record 52, Main entry term, English
- computer conference
1, record 52, English, computer%20conference
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A communication by means of a computer network, between several participants, each of them having access to all messages submitted. 2, record 52, English, - computer%20conference
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Participation may be limited by some authority. Submission of messages may be restricted to a group of participants. 2, record 52, English, - computer%20conference
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Messages in general have no specified recipient. 2, record 52, English, - computer%20conference
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Messages may contain text, graphics, software, voice, or sounds, or a combination thereof. 2, record 52, English, - computer%20conference
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Bureautique
Record 52, Main entry term, French
- conférence par ordinateur
1, record 52, French, conf%C3%A9rence%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Communication effectuée au moyen d'un réseau d'ordinateurs, entre plusieurs participants, chacun d'eux ayant accès à tous les messages soumis par les autres participants. 2, record 52, French, - conf%C3%A9rence%20par%20ordinateur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La participation peut être limitée par une autorité. La soumission de messages peut être restreinte à un groupe de participants. 2, record 52, French, - conf%C3%A9rence%20par%20ordinateur
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les messages n'ont généralement pas de destinataire spécifié. 2, record 52, French, - conf%C3%A9rence%20par%20ordinateur
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Les messages peuvent contenir des textes, des graphiques, du logiciel, de la voix, des sons, ou une combinaison de ces supports. 2, record 52, French, - conf%C3%A9rence%20par%20ordinateur
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 52, Main entry term, Spanish
- conferencia por computadora
1, record 52, Spanish, conferencia%20por%20computadora
correct, see observation, feminine noun, Latin America
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- conferencia por ordenador 2, record 52, Spanish, conferencia%20por%20ordenador
correct, see observation, feminine noun, Spain
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Acto de comunicarse sobre un tema de interés común varios participantes por medio de una red de computadoras. 3, record 52, Spanish, - conferencia%20por%20computadora
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dentro de los servicios de conferencias por computadora, los participantes pueden conocer una ponencia y/o entablar una discusión escrita a través de conexiones a la red. Dichas conferencias pueden ser síncronas("chats") o asíncronas, basadas en correo electrónico, gophers, o [la] WWW. Se utilizan distintos métodos de participación, variantes de las dinámicas de grupo más comunes, desde la discusión libre hasta la votación, modificados para tomar en cuenta el hecho de que los participantes pueden estar leyendo y escribiendo aportaciones en diferentes lugares y tiempos. 1, record 52, Spanish, - conferencia%20por%20computadora
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
conferencia por computadora; conferencia por ordenador: Términos polisémicos que designan tanto al acto, a la conferencia en sí, como al proceso de realizar este tipo de conferencia. 3, record 52, Spanish, - conferencia%20por%20computadora
Record 53 - internal organization data 2009-01-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 53, Main entry term, English
- e-mail software
1, record 53, English, e%2Dmail%20software
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- electronic mail software 2, record 53, English, electronic%20mail%20software
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Any e-mail software can be used to send a text message, however formatted documents with fonts and pictures require a more sophisticated e-mail utility. 3, record 53, English, - e%2Dmail%20software
Record 53, Key term(s)
- email software
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 53, Main entry term, French
- logiciel de courriel
1, record 53, French, logiciel%20de%20courriel
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- logiciel de courrier électronique 2, record 53, French, logiciel%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
À l'aide d'un logiciel de courrier électronique, le courriel peut être adressé à une ou plusieurs personnes. Une fois envoyé, le courriel est transféré au serveur de l'expéditeur (vous) localisé chez son fournisseur Internet. Le courriel est ensuite expédié sur le serveur du fournisseur de services Internet des destinataires et déposé dans leur boîte postale respective. Les destinataires accéderont à leur courriel à l'aide d'un logiciel de courrier électronique. 3, record 53, French, - logiciel%20de%20courriel
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 53, Main entry term, Spanish
- programa de correo electrónico
1, record 53, Spanish, programa%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-10-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 54, Main entry term, English
- freenet
1, record 54, English, freenet
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A community-based bulletin board system with email, information services, interactive communications, and conferencing. 2, record 54, English, - freenet
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Freenets are funded and operated by individuals and volunteers ... 2, record 54, English, - freenet
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 54, Main entry term, French
- libertel
1, record 54, French, libertel
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- réseau libertel 2, record 54, French, r%C3%A9seau%20libertel
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En réseautique, réseau électronique communautaire à but non lucratif qui diffuse des renseignements d'intérêt public, tout en offrant l'accès aux babillards électroniques, au courrier électronique, aux groupes de discussion, aux informations locales, et [à Internet]. 2, record 54, French, - libertel
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 54, Main entry term, Spanish
- red libre
1, record 54, Spanish, red%20libre
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- red gratuita 2, record 54, Spanish, red%20gratuita
correct, feminine noun
- red comunitaria 2, record 54, Spanish, red%20comunitaria
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sistema comunitario de comunicación Internet con sitios web, correo electrónico, servicios de información, comunicaciones interactivas y conferencias. 3, record 54, Spanish, - red%20libre
Record 55 - internal organization data 2008-06-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 55, Main entry term, English
- spamouflage
1, record 55, English, spamouflage
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The method or result of disguising the appearance of spam as legitimate information. 2, record 55, English, - spamouflage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Formed from spam(ming) + (cam)ouflage. 3, record 55, English, - spamouflage
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 55, Main entry term, French
- camouflage de pourriel
1, record 55, French, camouflage%20de%20pourriel
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
camouflage : le fait de cacher en modifiant les apparences. 2, record 55, French, - camouflage%20de%20pourriel
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 55, Main entry term, Spanish
- spamouflage
1, record 55, Spanish, spamouflage
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Método de] envío masivo de mensajes de [correo electrónico] desde direcciones genéricas, con encabezamientos inocuos para confundir a los programas de filtrado y a los lectores que quieren evitar el [correo basura]. 1, record 55, Spanish, - spamouflage
Record 56 - internal organization data 2008-05-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
- Wireless Telegraphy
Record 56, Main entry term, English
- digital companion
1, record 56, English, digital%20companion
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A small portable computer and wireless communications device. 2, record 56, English, - digital%20companion
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Several companies have already incorporated short-range radio-wave devices--based on an industry standard called Bluetooth--into their existing product lines. This same technology could also transmit data between the digital companion and any nearby device, including cash registers at supermarkets and other stores, thus making it possible for users to conduct transactions without cash, checks or credit cards. 1, record 56, English, - digital%20companion
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Deluxe all-in-one digital companions will provide full access to all the resources on the Web, including graphics, video and music. 1, record 56, English, - digital%20companion
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
- Radiotélégraphie
Record 56, Main entry term, French
- compagnon numérique
1, record 56, French, compagnon%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de poche qui exploite les ressources du réseau Internet actuel. 2, record 56, French, - compagnon%20num%C3%A9rique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
- Radiotelegrafía
Record 56, Main entry term, Spanish
- acompañante digital
1, record 56, Spanish, acompa%C3%B1ante%20digital
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Estos instrumentos se conectarán mediante cables o tecnologías sin cable como infrarrojos o frecuencias de radio. Serán parte del tejido de las actividades diarias. Cuando salga de la oficina, su acompañante digital le ofrecerá el correo electrónico que podría incluir la lista de la compra hecha por su esposa. 1, record 56, Spanish, - acompa%C3%B1ante%20digital
Record 57 - internal organization data 2007-09-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 57, Main entry term, English
- opt-in list
1, record 57, English, opt%2Din%20list
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- opt-in mailing list 2, record 57, English, opt%2Din%20mailing%20list
- opt-in e-mail list 2, record 57, English, opt%2Din%20e%2Dmail%20list
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A commercial electronic mailing list containing the electronic addresses of people who have clearly expressed their willingness to have their names appear on the list to receive advertising. 2, record 57, English, - opt%2Din%20list
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 57, Main entry term, French
- liste d'inclusion
1, record 57, French, liste%20d%27inclusion
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- liste d'adhésion 2, record 57, French, liste%20d%27adh%C3%A9sion
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Liste de diffusion de courrier électronique commercial, comportant les adresses électroniques de personnes qui ont clairement exprimé leur volonté de figurer sur cette liste et de recevoir de la publicité. 2, record 57, French, - liste%20d%27inclusion
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 57, Main entry term, Spanish
- lista de inclusión
1, record 57, Spanish, lista%20de%20inclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Lista de difusión de correo electrónico que contiene las direcciones electrónicas de personas que han expresado claramente su voluntad de figurar en esa lista y de recibir publicidad. 2, record 57, Spanish, - lista%20de%20inclusi%C3%B3n
Record 58 - internal organization data 2007-09-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 58, Main entry term, English
- opt-out list
1, record 58, English, opt%2Dout%20list
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- opt-out mailing list 2, record 58, English, opt%2Dout%20mailing%20list
- opt-out e-mail list 2, record 58, English, opt%2Dout%20e%2Dmail%20list
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A commercial electronic mailing list containing the electronic addresses of people who have clearly expressed their unwillingness to have their names appear on the list to receive advertising. 2, record 58, English, - opt%2Dout%20list
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 58, Main entry term, French
- liste d'exclusion
1, record 58, French, liste%20d%27exclusion
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- liste de non-adhésion 2, record 58, French, liste%20de%20non%2Dadh%C3%A9sion
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Liste de diffusion de courrier électronique commercial, comportant les adresses électroniques de personnes qui ont clairement exprimé leur volonté de ne pas figurer sur cette liste, et donc de ne pas recevoir de la publicité. 2, record 58, French, - liste%20d%27exclusion
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 58, Main entry term, Spanish
- lista de exclusión
1, record 58, Spanish, lista%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Lista de difusión de correo electrónico que contiene las direcciones electrónicas de personas que han expresado claramente su voluntad de no figurar en esa lista ni de recibir publicidad. 2, record 58, Spanish, - lista%20de%20exclusi%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2007-09-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 59, Main entry term, English
- e-coupon
1, record 59, English, e%2Dcoupon
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- electronic coupon 1, record 59, English, electronic%20coupon
correct
- virtual coupon 2, record 59, English, virtual%20coupon
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A promotional coupon offered on a Web site or received by e-mail, which Internet users can print in order to obtain a discount on the purchase of a product or service. 2, record 59, English, - e%2Dcoupon
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 59, Main entry term, French
- coupon électronique
1, record 59, French, coupon%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- bon de réduction électronique 2, record 59, French, bon%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A9lectronique
masculine noun
- coupon de réduction électronique 2, record 59, French, coupon%20de%20r%C3%A9duction%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Coupon promotionnel offert dans un site Web ou reçu par courriel, que l'internaute peut imprimer afin d'obtenir une réduction lors de l'achat d'un produit ou d'un service. 2, record 59, French, - coupon%20%C3%A9lectronique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 59, Main entry term, Spanish
- cupón electrónico
1, record 59, Spanish, cup%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- cupón virtual 1, record 59, Spanish, cup%C3%B3n%20virtual
correct, masculine noun, Mexico
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cupón promocional ofrecido en un sitio Web o recibido por correo electrónico, que los usuarios de Internet pueden imprimir con el objeto de obtener un descuento en la compra de un producto o un servicio. 2, record 59, Spanish, - cup%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
Record 60 - internal organization data 2006-03-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 60, Main entry term, English
- wireless e-mail
1, record 60, English, wireless%20e%2Dmail
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
E-mail sent from or received in, a wireless handheld computer. 2, record 60, English, - wireless%20e%2Dmail
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 60, Main entry term, French
- courriel sans fil
1, record 60, French, courriel%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 60, Main entry term, Spanish
- correo electrónico inalámbrico
1, record 60, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20inal%C3%A1mbrico
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-03-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 61, Main entry term, English
- e-mail coaching
1, record 61, English, e%2Dmail%20coaching
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Distance coaching by telephone and email. You can benefit from Brefi Group executive coaching - wherever you are in the world, and in any time zone. By combining our wide range of downloadable resources on the Internet with telephone and e-mail coaching we can take you through a complete coaching programme just as if you were in the same room as your coach. 1, record 61, English, - e%2Dmail%20coaching
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 61, Main entry term, French
- encadrement par courriel
1, record 61, French, encadrement%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- coaching par courriel 2, record 61, French, coaching%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La relation établie avec les étudiants est très différente d'une méthode à l'autre. Dans l'encadrement par courriel, je n'ai aucune connaissance de la personne à qui j'ai affaire (entre autres je pourrais facilement être floué lors de l'évaluation). Le téléphone me permet de cerner une partie de la personne à qui je parle, sa motivation, ses craintes. 1, record 61, French, - encadrement%20par%20courriel
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Le coaching par courriel correspond au contenu du Programme Implosions, mais sous forme écrite. Vous recevrez un message courriel substantiel à chaque semaine et, au fur et à mesure que vous progresserez, je vous donnerai des petits coups de pouce par courriel. Ce support additionnel est gratuit, et illimité! 2, record 61, French, - encadrement%20par%20courriel
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 61, Main entry term, Spanish
- orientación por correo electrónico
1, record 61, Spanish, orientaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-03-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 62, Main entry term, English
- telemedicine
1, record 62, English, telemedicine
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine (the technique of communicating medical data by voice, video, facsimile and computer) will make available the sophisticated diagnostic and consultative services of major medical centres to small local hospitals and nursing stations. 2, record 62, English, - telemedicine
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Applications of telemedicine - Remote consultations ... Systems for administering medical prescriptions ... Routine examination and monitoring at home ... Interactive monitoring of surgical operations ... the supply of first aid at the scene of accidents ... The establishment of networks of transplant organ ... 3, record 62, English, - telemedicine
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 62, Main entry term, French
- télémédecine
1, record 62, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données médicales à visée diagnostique ou thérapeutique relatives à un patient pour son bénéfice individuel. 2, record 62, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Grâce à des caméras, à des écrans de télévision et au satellite Anik-B, des équipes de professionnels de la santé ont pu pratiquer la télémédecine, c'est-à-dire la médecine à distance. L'Hôpital La Grande Rivière de LG-2 a été relié pendant près de cinq mois à trois centres spécialisés de Montréal [...] 3, record 62, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 62, Main entry term, Spanish
- telemedicina
1, record 62, Spanish, telemedicina
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Prestación de atención e intercambio de información médica a distancia. 2, record 62, Spanish, - telemedicina
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina implica la transferencia de información acerca de temas relacionados con la salud entre uno o más lugares. En este caso es la información la que se mueve y no los proveedores o los receptores. Actualmente, la transferencia de información está facilitada por el uso de los nuevos medios electrónicos(internet, videoconferencia, correo electrónico). 1, record 62, Spanish, - telemedicina
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Incluye un amplio campo de actividades médicas que comprende diagnóstico, tratamiento y prevención de la enfermedad, formación médica continuada (tanto de los proveedores de cuidados médicos como de los "consumidores"), investigación y evaluación; todas ellas realizadas cuando el problema es la distancia. 1, record 62, Spanish, - telemedicina
Record 63 - internal organization data 2005-06-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 63, Main entry term, English
- e-mail personal tutor
1, record 63, English, e%2Dmail%20personal%20tutor
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- individual online tutor 1, record 63, English, individual%20online%20tutor
correct
- personal e-mail tutor 2, record 63, English, personal%20e%2Dmail%20tutor
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tutor2000: If you would like a local tutor or a personal e-mail tutor, check out Tutor2000. Click on "Search for a Tutor" (at the upper right) and follow the directions. Note: this site provides contact with fee-for-service tutors; this is not for free online tutoring. 3, record 63, English, - e%2Dmail%20personal%20tutor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 63, Main entry term, French
- tuteur personnel disponible par courriel
1, record 63, French, tuteur%20personnel%20disponible%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- tuteur personnel accessible par courrier électronique 1, record 63, French, tuteur%20personnel%20accessible%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 63, Main entry term, Spanish
- tutor personal disponible por correo electrónico
1, record 63, Spanish, tutor%20personal%20disponible%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-06-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 64, Main entry term, English
- distance learning by e-mail
1, record 64, English, distance%20learning%20by%20e%2Dmail
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- telelearning by e-mail 1, record 64, English, telelearning%20by%20e%2Dmail
correct
- e-mail-based distance learning 2, record 64, English, e%2Dmail%2Dbased%20distance%20learning
correct
- email-based distance learning 3, record 64, English, email%2Dbased%20distance%20learning
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Distance Learning by e-mail and Internet is a low-tech, easily-accessible way of learning new skills and benefiting from the experience of "virtual" classmates from across the country - and beyond. ... The beauty of distance learning by e-mail and Internet is the opportunity it provides to work at your own pace, and according to your own schedule. Don't feel overwhelmed by the volume of material you receive: save it, and you will be able to return to the information again and again, long after the course has "officially" ended. 2, record 64, English, - distance%20learning%20by%20e%2Dmail
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 64, Main entry term, French
- apprentissage par courrier électronique
1, record 64, French, apprentissage%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- apprentissage par courriel 2, record 64, French, apprentissage%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Recevez les dernières actualités de l'apprentissage par courrier electronique en vous abonnant à notre lettre d'information. 3, record 64, French, - apprentissage%20par%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 64, Main entry term, Spanish
- aprendizaje por correo electrónico
1, record 64, Spanish, aprendizaje%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-06-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 65, Main entry term, English
- e-mail asynchronous tutoring
1, record 65, English, e%2Dmail%20asynchronous%20tutoring
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- e-mail delayed-response tutoring 1, record 65, English, e%2Dmail%20delayed%2Dresponse%20tutoring
correct
- asynchronous tutoring via e-mail correspondence 2, record 65, English, asynchronous%20tutoring%20via%20e%2Dmail%20correspondence
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Any student can participate in the program that consists of asynchronous tutoring via e-mail correspondence with a trained, peer tutor ... 2, record 65, English, - e%2Dmail%20asynchronous%20tutoring
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 65, Main entry term, French
- tutorat asynchrone par courriel
1, record 65, French, tutorat%20asynchrone%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Selon Rose Ponelle, responsable de tutorat chez Studi.com [...] en cas de tutorat asynchrone par courriel, l'écrit prend naturellement le pas sur l'oral. «Avec l'écrit, on rentre dans l'intimité» précise-t-elle. Le système permet également aux timides de pouvoir poser des questions. 2, record 65, French, - tutorat%20asynchrone%20par%20courriel
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 65, Main entry term, Spanish
- tutoría asíncrona por correo electrónico
1, record 65, Spanish, tutor%C3%ADa%20as%C3%ADncrona%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-06-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telephone Services
Record 66, Main entry term, English
- datagram service
1, record 66, English, datagram%20service
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In packet switching, a service that routes a datagram to the destination identified in its address field without reference by the network to any other datagram. 2, record 66, English, - datagram%20service
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
datagram service: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 66, English, - datagram%20service
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Services téléphoniques
Record 66, Main entry term, French
- service de datagrammes
1, record 66, French, service%20de%20datagrammes
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- service datagramme 2, record 66, French, service%20datagramme
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, service d'acheminement de datagrammes vers la destination identifiée dans la zone adresse, sans que le réseau ait à se référer à aucun autre datagramme. 3, record 66, French, - service%20de%20datagrammes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
service de datagrammes : terme normalisé par la CSA et l'ISO International. 2, record 66, French, - service%20de%20datagrammes
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Servicios telefónicos
Record 66, Main entry term, Spanish
- servicio de datagrama
1, record 66, Spanish, servicio%20de%20datagrama
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Servicio que guía un datagrama al destino indicado en su campo de dirección sin referencia en la red a ningún otro datagrama. 1, record 66, Spanish, - servicio%20de%20datagrama
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Existen dos tipos de servicio de datagrama : con y sin confirmación. Servicio de datagrama sin confirmación : no necesita confirmación por parte del receptor, ejemplo protocolo IP; Servicio de datagrama con confirmación : se envía confirmación al emisor, ejemplo correo electrónico con acuse de recibo. 2, record 66, Spanish, - servicio%20de%20datagrama
Record 67 - internal organization data 2005-01-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Marketing
Record 67, Main entry term, English
- transactional e-mail
1, record 67, English, transactional%20e%2Dmail
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A type of Web-based marketing in which e-mail recipients can buy goods and services directly from an e-mail message, without being redirected to the retailers Web site. 2, record 67, English, - transactional%20e%2Dmail
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Commercialisation
Record 67, Main entry term, French
- courrier électronique transactionnel
1, record 67, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20transactionnel
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- courriel transactionnel 1, record 67, French, courriel%20transactionnel
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Comercialización
Record 67, Main entry term, Spanish
- correo electrónico transaccional
1, record 67, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20transaccional
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-01-21
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 68, Main entry term, English
- commercial e-mail
1, record 68, English, commercial%20e%2Dmail
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 68, Main entry term, French
- courrier électronique commercial
1, record 68, French, courrier%20%C3%A9lectronique%20commercial
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- courriel commercial 1, record 68, French, courriel%20commercial
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 68, Main entry term, Spanish
- correo electrónico comercial
1, record 68, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico%20comercial
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-11-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Office Automation
Record 69, Main entry term, English
- electronic mail service
1, record 69, English, electronic%20mail%20service
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Includes telex access, full word processing and text editing, spelling checks, file storage and retrieval, diary service, conferencing, notice-board, forms processing and radio paging. 2, record 69, English, - electronic%20mail%20service
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Bureautique
Record 69, Main entry term, French
- service de courrier électronique
1, record 69, French, service%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 69, Main entry term, Spanish
- servicio de correo electrónico
1, record 69, Spanish, servicio%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-07-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 70, Main entry term, English
- wireless e-mail device
1, record 70, English, wireless%20e%2Dmail%20device
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A wireless communication technology that integrates electronic organizers; interactive pages, two-way Internet appliances, and remotely accessed bidirectional e-mail into a single wireless device. 1, record 70, English, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Wireless e-mail devices automatically alert the user to incoming messages with either a beep or a vibration, and can be synchronized with desktops and corporate e-mail systems. 1, record 70, English, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
wireless e-mail device, wireless e-mail etiquette, wireless e-mail system, wireless data device, immediacy and unobtrusiveness of wireless e-mail. 2, record 70, English, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 70, Main entry term, French
- dispositif pour courriel sans fil
1, record 70, French, dispositif%20pour%20courriel%20sans%20fil
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- dispositif pour courrier électronique sans fil 1, record 70, French, dispositif%20pour%20courrier%20%C3%A9lectronique%20sans%20fil
proposal, masculine noun
- radio-ordinateur de poche 1, record 70, French, radio%2Dordinateur%20de%20poche
proposal, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 70, Main entry term, Spanish
- dispositivo inalámbrico de correo electrónico
1, record 70, Spanish, dispositivo%20inal%C3%A1mbrico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-07-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 71, Main entry term, English
- tutored self-training
1, record 71, English, tutored%20self%2Dtraining
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- coached self-training 1, record 71, English, coached%20self%2Dtraining
proposal
- monitored self-training 1, record 71, English, monitored%20self%2Dtraining
correct
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 71, Main entry term, French
- autoformation tutorée
1, record 71, French, autoformation%20tutor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- autoformation assistée 2, record 71, French, autoformation%20assist%C3%A9e
correct, feminine noun
- auto-formation assistée 3, record 71, French, auto%2Dformation%20assist%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Formation hors stage où l'apprenant reçoit des outils, des indications, des conseils, des moyens de contrôle, participe à des séances de regroupement, etc. pour prendre en charge sa formation. 4, record 71, French, - autoformation%20tutor%C3%A9e
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 71, Main entry term, Spanish
- autoformación tutorizada
1, record 71, Spanish, autoformaci%C3%B3n%20tutorizada
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Metodología de teleformación basada en el autoestudio del alumnado, apoyado por tutores a los que pueden dirigir dudas o consultas, normalmente a través de correo electrónico. 1, record 71, Spanish, - autoformaci%C3%B3n%20tutorizada
Record 72 - internal organization data 2004-07-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 72, Main entry term, English
- e-learner
1, record 72, English, e%2Dlearner
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- online learner 2, record 72, English, online%20learner
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
How to be an e-learner. ... If you take advantage of all its capabilities, e-learning can be a compelling way to extend the reach and impact of your knowledge. But because much of e-learning is self-paced, you'll need motivation and personal tenacity to succeed. Usually, you must organize your own training schedule, choosing when and how you navigate through modules. Although you may feel more in control of your learning, effective time-management is a must. It's up to you to start, finish, and excel. 3, record 72, English, - e%2Dlearner
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 72, Main entry term, French
- e-apprenant
1, record 72, French, e%2Dapprenant
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- apprenant en ligne 2, record 72, French, apprenant%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cyberapprenant 2, record 72, French, cyberapprenant
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se forme dans un dispositif de e-formation. 3, record 72, French, - e%2Dapprenant
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le e-apprenant possède un matériel dernier cri et maîtrise parfaitement les NTIC. Il respecte la nétiquette, contribue régulièrement dans les forums, répond rapidement à toutes ses e-mails, participe à tous les chats et visiophonies programmés à l'heure h et au jour j, télécharge sans problème tous les documents ou outils et publie, juste à temps, ses travaux. Bref, l'e-apprenant fait preuve d'une motivation indéfectible qui lui permet de surmonter tous les dysfonctionnements qui pourraient surgir, soit dans son travail avec une plate-forme de télé-formation, soit dans l'organisation de son parcours de formation à distance. 3, record 72, French, - e%2Dapprenant
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 72, Main entry term, Spanish
- ciberalumno
1, record 72, Spanish, ciberalumno
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Tales aseveraciones pueden tener implicaciones directas en las comunidades virtuales de enseñanza en las que los ciberalumnos y ciberprofesores conocen su aspecto mediante el intercambio de fotografías(insertas en la firma de los mensajes de correo electrónico o en las cabeceras de los textos elaborados) o de microvideos portadores de mensajes de saludo, agradecimiento, ayuda, etc. 1, record 72, Spanish, - ciberalumno
Record 73 - internal organization data 2003-03-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 73, Main entry term, English
- mail log 1, record 73, English, mail%20log
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 73, Main entry term, French
- registre courrier
1, record 73, French, registre%20courrier
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 73, Main entry term, Spanish
- diario del correo
1, record 73, Spanish, diario%20del%20correo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Registro de todo el correo electrónico que se ha enviado o recibido. 1, record 73, Spanish, - diario%20del%20correo
Record 74 - internal organization data 2002-07-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Office Automation
Record 74, Main entry term, English
- electronic mail reader 1, record 74, English, electronic%20mail%20reader
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- e-mail reader 1, record 74, English, e%2Dmail%20reader
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Bureautique
Record 74, Main entry term, French
- lecteur de courrier électronique
1, record 74, French, lecteur%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un lecteur de courrier électronique doté de fonctions MIME peut être configuré pour récupérer et exécuter automatiquement les fichiers de données joints à un message de courrier électronique. 1, record 74, French, - lecteur%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 74, Main entry term, Spanish
- lector de correo electrónico
1, record 74, Spanish, lector%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- lector de correo-E 1, record 74, Spanish, lector%20de%20correo%2DE
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: