TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORRESPONDENCIA UNO UNO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 1, Main entry term, English
- letter carrier route
1, record 1, English, letter%20carrier%20route
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LCR 2, record 1, English, LCR
correct
Record 1, Synonyms, English
- letter carrier walk 3, record 1, English, letter%20carrier%20walk
correct
- LCW 4, record 1, English, LCW
correct
- LCW 4, record 1, English, LCW
- letter carrier delivery route 5, record 1, English, letter%20carrier%20delivery%20route
correct
- route 6, record 1, English, route
correct, noun
- walk 7, record 1, English, walk
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specific line of travel followed by a letter carrier to deliver mail. 8, record 1, English, - letter%20carrier%20route
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 1, Main entry term, French
- itinéraire de facteur
1, record 1, French, itin%C3%A9raire%20de%20facteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IF 2, record 1, French, IF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- itinéraire 3, record 1, French, itin%C3%A9raire
correct, masculine noun
- tournée de facteur 4, record 1, French, tourn%C3%A9e%20de%20facteur
feminine noun, less frequent
- parcours de facteur 5, record 1, French, parcours%20de%20facteur
masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trajet précis que parcourt un facteur pour livrer le courrier. 6, record 1, French, - itin%C3%A9raire%20de%20facteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Explotación postal
Record 1, Main entry term, Spanish
- itinerario del cartero
1, record 1, Spanish, itinerario%20del%20cartero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- itinerario 2, record 1, Spanish, itinerario
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Correos dispone de 21 equipos para el tratamiento de la correspondencia normalizada […] Cada uno consta de una línea OCR [reconocimiento óptico de caracteres] que identifica las direcciones de los envíos y las transforma en códigos de barras que se imprimen en las cartas, y una clasificadora con 400 salidas que lee los códigos de barras y posibilita la agrupación por código postal, itinerario del cartero, etc. 1, record 1, Spanish, - itinerario%20del%20cartero
Record 2 - internal organization data 2014-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- one-to-many match
1, record 2, English, one%2Dto%2Dmany%20match
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- correspondance co-univoque
1, record 2, French, correspondance%20co%2Dunivoque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a muchos
1, record 2, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20muchos
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- one-to-one match
1, record 3, English, one%2Dto%2Done%20match
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- correspondance biunivoque
1, record 3, French, correspondance%20biunivoque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a uno
1, record 3, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20uno
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las correspondencias uno a uno aplican uno o varios certificados a una cuenta en el servidor, que debe almacenar copias de texto de todos los certificados. 2, record 3, Spanish, - correspondencia%20uno%20a%20uno
Record 4 - internal organization data 2011-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- countable set
1, record 4, English, countable%20set
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A set whose members can be put into one-to-one correspondence with the positive integers. 2, record 4, English, - countable%20set
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- ensemble dénombrable
1, record 4, French, ensemble%20d%C3%A9nombrable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- conjunto contable
1, record 4, Spanish, conjunto%20contable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que, en cierto sentido no es mayor que el conjunto de números naturales. Los elementos del conjunto se pueden poner en orden y contarse. 1, record 4, Spanish, - conjunto%20contable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un conjunto así o finito es denumerable; los elementos de un conjunto denumerable pueden colocarse en una correspondencia de uno a uno con el conjunto de números naturales. 1, record 4, Spanish, - conjunto%20contable
Record 5 - internal organization data 2007-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biometrics
Record 5, Main entry term, English
- one-to-one match
1, record 5, English, one%2Dto%2Done%20match
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- one-to-one verification 1, record 5, English, one%2Dto%2Done%20verification
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biometrics is used ... to verify that an individual's identity documents are being presented by the legitimate bearer (this is known as "one-to-one match or verification" )... 2, record 5, English, - one%2Dto%2Done%20match
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biométrie
Record 5, Main entry term, French
- concordance un à un
1, record 5, French, concordance%20un%20%C3%A0%20un
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- vérification un à un 2, record 5, French, v%C3%A9rification%20un%20%C3%A0%20un
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisée pour] vérifier que les documents d'identité d'une personne sont bien ceux du titulaire légitime (procédure appelée «concordance un à un») [...] 3, record 5, French, - concordance%20un%20%C3%A0%20un
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 5, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a uno
1, record 5, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20uno
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- autenticación uno a uno 2, record 5, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20uno%20a%20uno
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-08-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biometrics
Record 6, Main entry term, English
- one-to-many match
1, record 6, English, one%2Dto%2Dmany%20match
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- one-to-many identification 2, record 6, English, one%2Dto%2Dmany%20identification
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biometrics is used ... to identify or confirm the claimed identity of an individual by searching an existing database of biometric records for a match (this is known as "one-to-many match or identification"). 3, record 6, English, - one%2Dto%2Dmany%20match
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biométrie
Record 6, Main entry term, French
- concordance un à plusieurs
1, record 6, French, concordance%20un%20%C3%A0%20plusieurs
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- identification un à plusieurs 2, record 6, French, identification%20un%20%C3%A0%20plusieurs
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La biométrie [est utilisée pour] identifier ou confirmer l'identité déclarée par une personne en effectuant une recherche dans une base de données biométriques existante aux fins de concordance (procédure appelée «concordance ou identification un à plusieurs»). 2, record 6, French, - concordance%20un%20%C3%A0%20plusieurs
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- correspondencia uno a muchos
1, record 6, Spanish, correspondencia%20uno%20a%20muchos
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- identificación uno a muchos 2, record 6, Spanish, identificaci%C3%B3n%20uno%20a%20muchos
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Record 7, Main entry term, English
- word processing control function character 1, record 7, English, word%20processing%20control%20function%20character
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of several unique characters used to format text for correspondence and communications. 2, record 7, English, - word%20processing%20control%20function%20character
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Record 7, Main entry term, French
- caractère de commande de traitement de texte
1, record 7, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20traitement%20de%20texte
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- caractère de fonction de commande du traitement de texte 2, record 7, French, caract%C3%A8re%20de%20fonction%20de%20commande%20du%20traitement%20de%20texte
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Record 7, Main entry term, Spanish
- carácter de función de control del procesamiento de palabras
1, record 7, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20funci%C3%B3n%20de%20control%20del%20procesamiento%20de%20palabras
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- carácter de función de control del procesamiento de textos 1, record 7, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20funci%C3%B3n%20de%20control%20del%20procesamiento%20de%20textos
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Uno de varios caracteres únicos usados para formatear el texto para la correspondencia y las comunicaciones. 2, record 7, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20funci%C3%B3n%20de%20control%20del%20procesamiento%20de%20palabras
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: