TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CORRESPONDENCIA UNO UNO [7 records]

Record 1 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Service Operation
DEF

A specific line of travel followed by a letter carrier to deliver mail.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Exploitation postale
DEF

Trajet précis que parcourt un facteur pour livrer le courrier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recogida y distribución del correo
  • Explotación postal
CONT

Correos dispone de 21 equipos para el tratamiento de la correspondencia normalizada […] Cada uno consta de una línea OCR [reconocimiento óptico de caracteres] que identifica las direcciones de los envíos y las transforma en códigos de barras que se imprimen en las cartas, y una clasificadora con 400 salidas que lee los códigos de barras y posibilita la agrupación por código postal, itinerario del cartero, etc.

Save record 1

Record 2 2014-09-18

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 2

Record 3 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
CONT

Las correspondencias uno a uno aplican uno o varios certificados a una cuenta en el servidor, que debe almacenar copias de texto de todos los certificados.

Save record 3

Record 4 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A set whose members can be put into one-to-one correspondence with the positive integers.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Conjunto que, en cierto sentido no es mayor que el conjunto de números naturales. Los elementos del conjunto se pueden poner en orden y contarse.

OBS

Un conjunto así o finito es denumerable; los elementos de un conjunto denumerable pueden colocarse en una correspondencia de uno a uno con el conjunto de números naturales.

Save record 4

Record 5 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Biometrics is used ... to verify that an individual's identity documents are being presented by the legitimate bearer (this is known as "one-to-one match or verification" )...

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

La biométrie [est utilisée pour] vérifier que les documents d'identité d'une personne sont bien ceux du titulaire légitime (procédure appelée «concordance un à un») [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Save record 5

Record 6 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Biometrics is used ... to identify or confirm the claimed identity of an individual by searching an existing database of biometric records for a match (this is known as "one-to-many match or identification").

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

La biométrie [est utilisée pour] identifier ou confirmer l'identité déclarée par une personne en effectuant une recherche dans une base de données biométriques existante aux fins de concordance (procédure appelée «concordance ou identification un à plusieurs»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
Save record 6

Record 7 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
DEF

One of several unique characters used to format text for correspondence and communications.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
DEF

Uno de varios caracteres únicos usados para formatear el texto para la correspondencia y las comunicaciones.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: