TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORRESPONDIENTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- dialogue register
1, record 1, English, dialogue%20register
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DR 1, record 1, English, DR
correct
Record 1, Synonyms, English
- dialog register 2, record 1, English, dialog%20register
correct
- DR 2, record 1, English, DR
correct
- DR 2, record 1, English, DR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The dialog register contains the information about slot names and slot values provided by the user throughout the previous history of the dialog. 3, record 1, English, - dialogue%20register
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dialogue register; dialog register; DR: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 1, English, - dialogue%20register
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- registre de dialogue
1, record 1, French, registre%20de%20dialogue
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
registre de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 1, French, - registre%20de%20dialogue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- registro de diálogo
1, record 1, Spanish, registro%20de%20di%C3%A1logo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el proyecto DIHANA se adquirió un corpus de 900 diálogos utilizando la técnica del Mago de Oz siguiendo una estrategia prefijada. En esta estrategia, el gestor interacciona con el usuario en base a los niveles de confianza suministrados por el sistema, la información proporcionada por el usuario en el turno correspondiente y el estado de una estructura de datos que denominamos registro del diálogo(dialog register(DR)). El registro del diálogo se define como una estructura de datos que contiene la información sobre los valores de los conceptos y atributos suministrados por el usuario a través de la historia previa del diálogo. 1, record 1, Spanish, - registro%20de%20di%C3%A1logo
Record 2 - internal organization data 2025-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- end-to-end delay
1, record 2, English, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- end-to-end system delay 2, record 2, English, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, record 2, English, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, record 2, English, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 2, English, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- délai de bout en bout
1, record 2, French, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- délai de bout-en-bout 2, record 2, French, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, record 2, French, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, record 2, French, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- retardo de extremo a extremo
1, record 2, Spanish, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- retraso de extremo a extremo 2, record 2, Spanish, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, record 2, Spanish, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo"(end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, record 2, Spanish, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record 3 - internal organization data 2025-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 3, Main entry term, English
- virtual reality headset
1, record 3, English, virtual%20reality%20headset
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- VR headset 2, record 3, English, VR%20headset
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A virtual reality headset may block the view of the outside or real world from the user in order immerse the user in the images presented by the headset. By blocking the view of the outside world, the user's senses are focused on the images, thereby engaging the user in the experience. This can help to make the experience more realistic. 3, record 3, English, - virtual%20reality%20headset
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In a general aspect, a virtual reality headset can include a plurality of structural components, where each structural component can be formed from a respective cardboard sheet. The plurality of structural components being folded to form the VR headset. The plurality of structural components can include a plurality of flaps that define an opening for placement of the VR headset near or against a face of a user in a first configuration of the VR headset an internal wall of the VR headset, a bottom wall of the VR headset, a lens frame assembly, a top wall of the VR headset and an enclosure flap hingeably coupled with the bottom wall of the VR headset. The enclosure flap can be configured, in the first configuration of the VR headset, to secure an electronic device in the VR headset against the internal wall. In a second configuration of the VR headset, the enclosure flap can be configured to enclose the plurality of flaps that define the opening between the internal wall and the enclosure flap. 2, record 3, English, - virtual%20reality%20headset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
virtual reality headset: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 3, English, - virtual%20reality%20headset
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 3, Main entry term, French
- casque de réalité virtuelle
1, record 3, French, casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- casque de RV 2, record 3, French, casque%20de%20RV
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La technologie actuelle de réalité virtuelle utilise le plus souvent des casques de réalité virtuelle ou des environnements multi-projets, parfois en combinaison avec des environnements physiques ou des accessoires, pour générer des images, des sons et d'autres sensations réalistes qui simulent la présence physique de l'utilisateur dans un environnement virtuel ou imaginaire. Une personne utilisant un équipement de réalité virtuelle est capable de «regarder autour d'elle» le monde artificiel, de s'y déplacer et d'interagir avec des caractéristiques ou des objets virtuels. 3, record 3, French, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[L'invention] concerne plus particulièrement un système de simulation d'un déplacement sans contrainte d'un utilisateur dans un environnement de réalité virtuelle. [...] On connaît dans le domaine des jeux vidéo l'utilisation d'un casque de réalité virtuelle. Un tel casque permet de plonger l'utilisateur dans un environnement virtuel. 4, record 3, French, - casque%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 3, Main entry term, Spanish
- casco de realidad virtual
1, record 3, Spanish, casco%20de%20realidad%20virtual
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- casco de RV 2, record 3, Spanish, casco%20de%20RV
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aquellos equipos que limitan la entrada de estímulos del ambiente real y potencian la correspondiente al entorno virtual disminuyen, por mecanismos perceptivos, la sensación de presencia en el mundo real e incrementan la presencia en el entorno virtual. Los cascos de realidad virtual son el componente más conocido de este tipo; con ellos el campo visual del sujeto queda prácticamente cubierto por la información que proviene del entorno virtual. 1, record 3, Spanish, - casco%20de%20realidad%20virtual
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[…] algunos cascos de RV […] poseen un "pad" y un botón en uno de los laterales. […] El "pad" constituye ya una superficie táctil, pero no es una pantalla: sigue funcionando como un dispositivo periférico a través del cual se realizan acciones en la pantalla. Puesto en los cascos de RV, permite interactuar de distintos modos en la imagen, por ejemplo, moviendo un punto en ella, que funciona como el equivalente al puntero. 2, record 3, Spanish, - casco%20de%20realidad%20virtual
Record 4 - internal organization data 2025-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- clinical workflow
1, record 4, English, clinical%20workflow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a particular embodiment as disclosed herein, a server system provides decision support regarding clinical workflows for a healthcare provider having a census of patients. The server is functionally linked to a data repository comprising profile data for each of the census of patients, and includes a processor and a computer program product executable by the processor to direct the following operations. The system determines each of a negative outcome associated with services of the healthcare provider and a positive outcome having an inverse correlation with respect to said negative outcome. A group of patients is defined from among said census of patients as being at-risk with respect to the determined negative outcome, and the system further defines a clinical workflow as a sequence of one or more treatment stages associated with the determined positive outcome. The system further tracks a degree of activity by the healthcare provider for the defined group of at-risk patients and with respect to a first threshold value, and a degree of compliance by the healthcare provider with the clinical workflow based on a second threshold value. 1, record 4, English, - clinical%20workflow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clinical workflow: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 4, English, - clinical%20workflow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- flux de travail clinique
1, record 4, French, flux%20de%20travail%20clinique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les applications actuelles de l'IA [intelligence artificielle] se situent principalement dans les spécialités liées au diagnostic et portent sur des tâches relativement limitées, un peu comme d'autres outils de stratification du risque ou des algorithmes de diagnostic déjà largement utilisés. Bien que certains imaginent un avenir où l'IA exécuterait une gamme plus complète de tâches cliniques, les technologies actuelles et le flux de travail clinique restreignent la probabilité que l'IA puisse en pratique remplacer les médecins en chair et en os. 2, record 4, French, - flux%20de%20travail%20clinique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flux de travail clinique : désignation validée par des spécialistes canadiens du du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, record 4, French, - flux%20de%20travail%20clinique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- secuencia terapéutica
1, record 4, Spanish, secuencia%20terap%C3%A9utica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El software [...] es una herramienta de análisis cualitativo diseñada para manejar textos, información visual y de audio, en los que son necesarios profundos niveles de análisis. [Este programa] permite organizar la información proveniente de diferentes fuentes —entrevistas, observaciones y registros biomédicos—, habilitando la reconstrucción de la secuencia terapéutica correspondiente a cada caso […] y favoreciendo la identificación de variables relevantes a su descripción y análisis comparativo. 1, record 4, Spanish, - secuencia%20terap%C3%A9utica
Record 5 - internal organization data 2025-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- privileging
1, record 5, English, privileging
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Privileging is the process of evaluating the training, experience, and current competency of an individual to perform specific medical services as a part of a medical staff. Privileges are detailed and specific, and providers may only offer medical services in those areas in which they hold privileges. 1, record 5, English, - privileging
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- autorisation d'exercice
1, record 5, French, autorisation%20d%27exercice
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attribution de privilèges 2, record 5, French, attribution%20de%20privil%C3%A8ges
correct, feminine noun
- octroi de privilèges 3, record 5, French, octroi%20de%20privil%C3%A8ges
correct, masculine noun
- autorisation de pratique 4, record 5, French, autorisation%20de%20pratique
correct, feminine noun, Switzerland
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation d'exercice. C'est une décision ministérielle pour autoriser l'exercice dans la spécialité demandée et donc l'inscription au tableau départemental de l'Ordre des médecins. Le médecin est alors considéré comme de plein exercice et dispose de la liberté d'installation, en libéral, à l'hôpital ou dans un centre de santé... 5, record 5, French, - autorisation%20d%27exercice
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux hôpitaux, l'attribution de privilèges aux MF [médecins de famille] est conditionnelle à leur implication dans les soins aux patients orphelins. Ce sont des patients qui sont hospitalisés alors que leur médecin de famille personnel n'est pas disponible pour leur prodiguer des soins, habituellement parce qu'il n'a pas de privilèges hospitaliers. 6, record 5, French, - autorisation%20d%27exercice
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- certificación de capacidad
1, record 5, Spanish, certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un entrenamiento adecuado, con la certificación de capacidad, y su acreditación correspondiente es importante para asegurar una alta calidad del servicio prestado, maximizando un resultado exitoso, con una mínima morbilidad. Además, la documentación de unas habilidades apropiadas [...] es esencial para la protección médico legal del hospital o clínica prestadora del servicio, del personal auxiliar del quirófano y del cirujano. Si bien las complicaciones son un riesgo aceptado en endoscopia o en cualquier cirugía, la corroboración del entrenamiento y habilidades del cirujano en estas técnicas podrían minimizar la responsabilidad legal en el caso de enfrentar esta eventualidad. 1, record 5, Spanish, - certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
Record 6 - internal organization data 2025-02-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Astronomy
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 6, Main entry term, English
- small solar system body
1, record 6, English, small%20solar%20system%20body
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
- SSSB 2, record 6, English, SSSB
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
- small celestial body 3, record 6, English, small%20celestial%20body
correct, noun
- SCB 4, record 6, English, SCB
correct, noun
- SCB 4, record 6, English, SCB
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet. 5, record 6, English, - small%20solar%20system%20body
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth. 6, record 6, English, - small%20solar%20system%20body
Record 6, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Astronomie
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 6, Main entry term, French
- petit corps du Système solaire
1, record 6, French, petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- petit corps du système solaire 2, record 6, French, petit%20corps%20du%20syst%C3%A8me%20solaire
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 2006, l'Union astronomique internationale (UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n'ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n'ont pas fait place nette dans leur voisinage. 3, record 6, French, - petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuerpo pequeño del Sistema Solar
1, record 6, Spanish, cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cuerpo menor del Sistema Solar 2, record 6, Spanish, cuerpo%20menor%20del%20Sistema%20Solar
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un planeta enano es un cuerpo celeste que :(a) está en órbita alrededor del Sol,(b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático(cuasi esférica),(c) no limpió la vecindad de su órbita, y(d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas. 1, record 6, Spanish, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, record 6, Spanish, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record 7 - internal organization data 2025-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- parallel robot
1, record 7, English, parallel%20robot
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- parallel manipulator 2, record 7, English, parallel%20manipulator
correct, noun
- parallel-link robot 3, record 7, English, parallel%2Dlink%20robot
correct, noun
- parallel-link manipulator 3, record 7, English, parallel%2Dlink%20manipulator
correct, noun
- parallel mechanism 2, record 7, English, parallel%20mechanism
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A parallel robot is a closed-loop mechanism whose end-effector (platform) is linked to the base by several independent kinematic chains. 2, record 7, English, - parallel%20robot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
parallel robot; parallel manipulator; parallel-link robot; parallel-link manipulator; parallel mechanism: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, record 7, English, - parallel%20robot
Record 7, Key term(s)
- parallel link robot
- parallel link manipulator
- SearchOnlyKey1
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- robot parallèle
1, record 7, French, robot%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- robot à architecture parallèle 2, record 7, French, robot%20%C3%A0%20architecture%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
- manipulateur parallèle 3, record 7, French, manipulateur%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
- robot à structure parallèle 3, record 7, French, robot%20%C3%A0%20structure%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles sont une catégorie de robots présentant des chaînes cinématiques fermées. Le champ des architectures cinématiques possibles est très vaste, ainsi que le nombre de domaines d'applications qui s'étendent de la micromanipulation à la manipulation de charges élevées [...] 4, record 7, French, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un robot parallèle se définit classiquement par une plate-forme mobile, portant l'organe terminal (ou effecteur), relié à une base fixe (châssis) par au moins deux jambes composées d'articulations actionnées et d'articulations passives [...] 4, record 7, French, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
robot parallèle; robot à architecture parallèle; manipulateur parallèle : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, record 7, French, - robot%20parall%C3%A8le
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- robot paralelo
1, record 7, Spanish, robot%20paralelo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- manipulador paralelo 2, record 7, Spanish, manipulador%20paralelo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los robots paralelos están constituidos generalmente por un soporte fijo o placa base sobre el cual se montan unos actuadores que, a través de unos brazos articulados o cadenas cinemáticas, se unen a una plataforma móvil a la cual se encuentra amarrada la herramienta correspondiente. [...] Los robots paralelos con cuatro grados de libertad son muy adecuados para realizar tareas de manipulación de piezas, empaquetado y ensamblaje, y gozan de ventajas frente a robots paralelos más complejos, por ejemplo con 6 grados de libertad, en lo que se refiere a simplicidad, precio y rapidez de movimientos. 1, record 7, Spanish, - robot%20paralelo
Record 8 - internal organization data 2025-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Record 8, Main entry term, English
- source decay
1, record 8, English, source%20decay
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are several advantages to X-ray sources over radioactive isotopes. There is no source decay that would otherwise require costly replacement of the radioactive source. 1, record 8, English, - source%20decay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Record 8, Main entry term, French
- désintégration de la source
1, record 8, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20de%20la%20source
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- desintegración de la fuente
1, record 8, Spanish, desintegraci%C3%B3n%20de%20la%20fuente
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Así pues, dicha dosis declarada con corrección de profundidad se modificó para que incluyera el factor de desintegración de la fuente de cobalto correspondiente a unos dos meses [...] 1, record 8, Spanish, - desintegraci%C3%B3n%20de%20la%20fuente
Record 9 - internal organization data 2025-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- right
1, record 9, English, right
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body. 2, record 9, English, - right
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
right: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 9, English, - right
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 9, English, - right
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- droit
1, record 9, French, droit
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - droit
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- derecho
1, record 9, Spanish, derecho
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Correspondiente a la mitad derecha del cuerpo o a la parte derecha de un objeto. 2, record 9, Spanish, - derecho
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
derecho: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 9, Spanish, - derecho
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 9, Spanish, - derecho
Record 10 - internal organization data 2024-07-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Movements
- Human Behaviour
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 10, Main entry term, English
- self-determined action
1, record 10, English, self%2Ddetermined%20action
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The initial focus of [the Indigenous Climate Leadership initiative] is the co-development of an Indigenous Climate Leadership Agenda to support self-determined action in addressing Indigenous Peoples' climate priorities, as well as the phased implementation of distinctions-based climate strategies. 2, record 10, English, - self%2Ddetermined%20action
Record 10, Key term(s)
- selfdetermined action
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Comportement humain
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 10, Main entry term, French
- action autodéterminée
1, record 10, French, action%20autod%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'objectif initial de [l'initiative de leadership autochtone en matière de climat] est l'élaboration conjointe d'un programme de leadership autochtone en matière de climat afin de soutenir les actions autodéterminées visant à répondre aux priorités climatiques des peuples autochtones, ainsi que la mise en œuvre progressive de stratégies climatiques fondées sur des distinctions. 2, record 10, French, - action%20autod%C3%A9termin%C3%A9e
Record 10, Key term(s)
- action auto-déterminée
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Comportamiento humano
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- acción autodeterminada
1, record 10, Spanish, acci%C3%B3n%20autodeterminada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] en el Plan de Reducción de Emisiones 2030 de Canadá, y el correspondiente presupuesto para 2022, se comprometieron $C29 millones para trabajar con socios indígenas con miras a impulsar el liderazgo de estas poblaciones en asuntos relacionados con el cambio climático. En este sentido, Canadá está trabajando con las Primeras Naciones de Columbia Británica a fin de identificar formas de respaldar de mejor manera sus acciones autodeterminadas al respecto. 1, record 10, Spanish, - acci%C3%B3n%20autodeterminada
Record 11 - internal organization data 2024-07-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- polarization
1, record 11, English, polarization
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The division into two sharply contrasting groups or sets of beliefs or opinions. 2, record 11, English, - polarization
Record 11, Key term(s)
- polarisation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- division
1, record 11, French, division
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- clivage 1, record 11, French, clivage
correct, masculine noun
- polarisation 1, record 11, French, polarisation
avoid, deceptive cognate, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Séparation en deux groupes ou deux ensembles de croyances ou d'opinions diamétralement opposés. 2, record 11, French, - division
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
polarisation : Le terme «polarisation» n'a pas le sens de division en français. Il est utilisé à tort comme synonyme sous l'influence de l'anglais «polarization» et devrait être évité. 2, record 11, French, - division
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 11, Main entry term, Spanish
- polarización
1, record 11, Spanish, polarizaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- división 2, record 11, Spanish, divisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tanto el verbo polarizar como el correspondiente sustantivo polarización son válidos para expresar la idea de división en dos bloques, posiciones u opiniones enfrentadas. 1, record 11, Spanish, - polarizaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2024-06-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Music
Record 12, Main entry term, English
- sheet music
1, record 12, English, sheet%20music
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Music printed on unbound sheets of paper. 2, record 12, English, - sheet%20music
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Musique
Record 12, Main entry term, French
- musique en feuilles
1, record 12, French, musique%20en%20feuilles
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
musique en feuilles : calque passé dans la langue [française] pour désigner de la musique non reliée. 2, record 12, French, - musique%20en%20feuilles
Record 12, Key term(s)
- musique en feuille
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Música
Record 12, Main entry term, Spanish
- partitura
1, record 12, Spanish, partitura
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Texto de una composición musical correspondiente a cada uno de los instrumentos que la ejecutan. 1, record 12, Spanish, - partitura
Record 13 - internal organization data 2024-04-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- flight crew member
1, record 13, English, flight%20crew%20member
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A licensed crew member charged with duties essential to the operation of an aircraft during a flight duty period. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 13, English, - flight%20crew%20member
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
flight crew member: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 13, English, - flight%20crew%20member
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- membre d'équipage de conduite
1, record 13, French, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- membre de l'équipage de conduite 2, record 13, French, membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Membre d'équipage titulaire d'une licence, chargé d'exercer des fonctions essentielles à la conduite d'un aéronef pendant une période de service de vol. [Définition uniformisée par l'OACI.]. 1, record 13, French, - membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
membre d'équipage de conduite : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 13, French, - membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- miembro de la tripulación de vuelo
1, record 13, Spanish, miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Miembro de la tripulación, titular de la correspondiente licencia, a quien se asignan obligaciones esenciales para la operación de una aeronave durante el período de servicio de vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 13, Spanish, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
miembro de la tripulación de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record 14 - internal organization data 2024-01-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 14, Main entry term, English
- mouse
1, record 14, English, mouse
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hand-held pointing device operated by moving it on a surface other than the display surface. 2, record 14, English, - mouse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A mouse is usually equipped with one or more pushbuttons for selecting items, or instigating action on the screen. 2, record 14, English, - mouse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mouse: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 14, English, - mouse
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- souris
1, record 14, French, souris
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- souris informatique 2, record 14, French, souris%20informatique
correct, feminine noun
- mulot 2, record 14, French, mulot
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage tenu à la main et fonctionnant par déplacement sur une surface autre que la surface d'affichage. 3, record 14, French, - souris
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La souris comporte un ou plusieurs boutons poussoirs pour sélectionner des informations ou déclencher une opération à l'écran. 3, record 14, French, - souris
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
souris : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 14, French, - souris
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- ratón
1, record 14, Spanish, rat%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo pequeño, manual, que puede moverse sobre una superficie haciendo que el cursor se mueva al lugar correspondiente en la pantalla [...] 2, record 14, Spanish, - rat%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2023-12-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 15, Main entry term, English
- tactical sub-concept
1, record 15, English, tactical%20sub%2Dconcept
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A statement, in broad outline, for a specific field of military capability within a tactical concept which provides a common basis both for equipment and weapon system development and for future development of tactical doctrine. 1, record 15, English, - tactical%20sub%2Dconcept
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tactical sub-concept: designation and definition standardized by NATO. 2, record 15, English, - tactical%20sub%2Dconcept
Record 15, Key term(s)
- tactical sub concept
- tactical subconcept
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 15, Main entry term, French
- sous-concept tactique
1, record 15, French, sous%2Dconcept%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Énoncé, formulé en termes généraux, d'un aspect déterminé des moyens militaires relevant d'un concept tactique, et à partir duquel sont mis au point un équipement, un système d'arme, ainsi que la doctrine tactique correspondante. 1, record 15, French, - sous%2Dconcept%20tactique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sous-concept tactique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 15, French, - sous%2Dconcept%20tactique
Record 15, Key term(s)
- sous concept tactique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Record 15, Main entry term, Spanish
- subconcepto táctico
1, record 15, Spanish, subconcepto%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enunciado, expresado en términos generales, de un aspecto general del potencial militar, perteneciente a un concepto táctico, a partir del que se prepara una base común para un equipo, un determinado sistema de armas y para la doctrina táctica correspondiente. 1, record 15, Spanish, - subconcepto%20t%C3%A1ctico
Record 16 - internal organization data 2023-10-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- logical access control
1, record 16, English, logical%20access%20control
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- logic control 2, record 16, English, logic%20control
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The use of information-related mechanisms to provide access control. 3, record 16, English, - logical%20access%20control
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Example: The use of a password. 3, record 16, English, - logical%20access%20control
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
logical access control: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 16, English, - logical%20access%20control
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- contrôle d'accès logique
1, record 16, French, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de mécanismes relatifs à des données ou des informations pour assurer un contrôle d'accès. 2, record 16, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'accès par un tiers est un risque qui n'existe pas dans toutes les entreprises; l'accès à un terminal ou un micro-ordinateur peut être protégé par des moyens physiques (zone interdite aux clients, aux fournisseurs [...]). Ce type d'attaque nécessite alors une complicité interne puisque le matériel est théoriquement inaccessible aux tiers. Si l'on veut s'en protéger, le contrôle d'accès physique peut être doublé par un contrôle d'accès logique. 3, record 16, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Utilisation d'un mot de passe. 2, record 16, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
contrôle d'accès logique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 16, French, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20logique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- control de acceso lógico
1, record 16, Spanish, control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los controles de acceso lógico permitirán únicamente el ingreso a los usuarios autorizados por la dependencia correspondiente, y en el nivel asignado, sobre los datos o sistemas necesarios para desempeñar sus tareas habituales. 1, record 16, Spanish, - control%20de%20acceso%20l%C3%B3gico
Record 17 - internal organization data 2023-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Record 17, Main entry term, English
- acute ascending myelitis
1, record 17, English, acute%20ascending%20myelitis
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A severe inflammation of the spinal cord that extends progressively upward with corresponding interference in nerve functions. 2, record 17, English, - acute%20ascending%20myelitis
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Acute ascending myelitis due to HSV [herpes simplex virus] infection is a rare, usually monophasic, fatal disorder. 3, record 17, English, - acute%20ascending%20myelitis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Record 17, Main entry term, French
- myélite ascendante aiguë
1, record 17, French, my%C3%A9lite%20ascendante%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Record 17, Main entry term, Spanish
- mielitis ascendente aguda
1, record 17, Spanish, mielitis%20ascendente%20aguda
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la médula espinal que se extiende progresivamente hacia arriba, con la correspondiente alteración de las funciones nerviosas. 1, record 17, Spanish, - mielitis%20ascendente%20aguda
Record 18 - internal organization data 2023-05-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Record 18, Main entry term, English
- tracker
1, record 18, English, tracker
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The key is connected to trackers (wooden, metal, or plastic strips or rods) that eventually connect to the valves that open to admit air from the wind chest into the pipe. When you press the key, you are physically opening the valve in the wind chest. In mechanical action, there is one valve for each note on the keyboard. 2, record 18, English, - tracker
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Record 18, Main entry term, French
- vergette
1, record 18, French, vergette
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans un orgue, lamelle de bois qui transmet au pilote le mouvement d'une touche. 2, record 18, French, - vergette
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les vergettes sont accrochées à la touche par une petite tringle métallique, appelée demoiselle et au rouleau par une tige de fer, le fer d'abrégé (bras). 3, record 18, French, - vergette
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 18, Main entry term, Spanish
- varilla
1, record 18, Spanish, varilla
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tira larga y delgada de madera, normalmente de forma redonda pero a veces rectangular, que transfiere el movimiento de una tecla a la ventilla correspondiente del secreto directamente o indirectamente por medio de los molinetes en el tablero de reducción. 2, record 18, Spanish, - varilla
Record 19 - internal organization data 2023-05-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Mechanical Transmission Systems
Record 19, Main entry term, English
- rollerboard
1, record 19, English, rollerboard
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- roller board 2, record 19, English, roller%20board
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The board to which the rollers ... are attached in an organ. 3, record 19, English, - rollerboard
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Throughout the organ restoration, two teams worked in parallel, one in the Oratory to restore pipework and windchests, the other one in the workshop to restore the console woodwork and to build the new action elements. All action parts between the manuals and the windchests had to be rebuilt. The console wiring, backfalls, squares, trackers, guides and rollerboards were rebuilt based on the original. 4, record 19, English, - rollerboard
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Transmissions mécaniques
Record 19, Main entry term, French
- abrégé
1, record 19, French, abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie de la mécanique d'un orgue qui met en communication les touches des claviers et les soupapes des sommiers. 2, record 19, French, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de la restauration de l'orgue, deux équipes travaillent en parallèle, l'une à l'Oratoire pour restaurer la tuyauterie et les sommiers, l'autre à l'atelier pour restaurer les boiseries de la console et construire les nouvelles pièces de mécanique. Toutes les mécaniques entre les claviers et les sommiers sont à refaire. Les fils de console, balanciers, équerres, vergettes, guides et abrégés sont reconstruits sur le tracé d'origine. 3, record 19, French, - abr%C3%A9g%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 19, Main entry term, Spanish
- tablero de reducción
1, record 19, Spanish, tablero%20de%20reducci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tabla de madera vertical colocada detrás y arriba del teclado que cuenta con una serie de molinetes horizontales, los cuales transfieren el movimiento de las teclas a las ventillas del secreto. 2, record 19, Spanish, - tablero%20de%20reducci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[La varilla] transfiere el movimiento de una tecla a la ventilla correspondiente del secreto directamente o indirectamente por medio de los molinetes en el tablero de reducción. 2, record 19, Spanish, - tablero%20de%20reducci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2023-02-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
Record 20, Main entry term, English
- chain plate
1, record 20, English, chain%20plate
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- chainplate 2, record 20, English, chainplate
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A flat or round iron bar riveted to the upper portion of the upper-deck sheer strake in the wake of the various masts, and to which the shrouds and the backstays are connected. 3, record 20, English, - chain%20plate
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The shrouds are fastened at the deck to long metal bands that extend down the sides of the boat either outside or inside the planking. These bands are known as the chain plates. 4, record 20, English, - chain%20plate
Record 20, Key term(s)
- chain-plate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
Record 20, Main entry term, French
- cadène
1, record 20, French, cad%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Barre de fer ronde ou plate rivetée aux carreaux du pont supérieur par le travers des mâts et sur laquelle sont attachés les haubans et les galhaubans. 2, record 20, French, - cad%C3%A8ne
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les cadènes [...] sont, soit : extérieures à la coque [...] soit intérieures à la coque [...] 3, record 20, French, - cad%C3%A8ne
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 20, Main entry term, Spanish
- cadena de obenque
1, record 20, Spanish, cadena%20de%20obenque
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cadenote 1, record 20, Spanish, cadenote
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
obenque : Cada uno de los cabos gruesos que sujetan la cabeza de un palo o de un mastelero a la mesa de guarnición o a la cofa correspondiente. 2, record 20, Spanish, - cadena%20de%20obenque
Record 21 - internal organization data 2022-10-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Record 21, Main entry term, English
- vaping
1, record 21, English, vaping
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ... practice of inhaling and exhaling the vapour produced by an electronic cigarette or similar device. 1, record 21, English, - vaping
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Record 21, Main entry term, French
- vapotage
1, record 21, French, vapotage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fait d'aspirer [et d'exhaler] la vapeur produite par une cigarette électronique. 2, record 21, French, - vapotage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Record 21, Main entry term, Spanish
- vapeo
1, record 21, Spanish, vapeo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[La práctica] de inhalar y exhalar el vapor que se genera mediante el dispositivo de un cigarrillo electrónico o un vaporizador personal. 2, record 21, Spanish, - vapeo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vapeo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal y como se muestra en el diccionario de Oxford, la traducción del término inglés empleado para referirse a la acción de usar un cigarrillo electrónico es "vapear", cuyo sustantivo correspondiente es "vapeo". 3, record 21, Spanish, - vapeo
Record 22 - internal organization data 2022-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Winemaking
Record 22, Main entry term, English
- cuvée
1, record 22, English, cuv%C3%A9e
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- cuvee 2, record 22, English, cuvee
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A particular batch of wine ... 3, record 22, English, - cuv%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
prized cuvée 3, record 22, English, - cuv%C3%A9e
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 22, Main entry term, French
- cuvée
1, record 22, French, cuv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vin issu de la récolte d'un vignoble. 2, record 22, French, - cuv%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
vin de la première cuvée, vin de la deuxième cuvée 3, record 22, French, - cuv%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 22, Main entry term, Spanish
- cuvée
1, record 22, Spanish, cuv%C3%A9e
correct, common gender
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cuvee 1, record 22, Spanish, cuvee
correct, common gender
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] vino de un mismo tonel [...] 1, record 22, Spanish, - cuv%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cuvée; cuvee : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las lenguas inglesa, francesa y alemana se usa el término "cuvee" para denominar a un vino, generalmente tinto que es el resultado de la mezcla de más de un tipo de uva. [...] Habitualmente [los] términos franceses propios de la terminología vitivinícola no tienen su correspondiente traducción al español y se usan en la lengua original, escritos de cursiva o entre comillas. El término "cuvée" se usa en la terminología de la viticultura para hacer referencia a varias cosas [...] 1, record 22, Spanish, - cuv%C3%A9e
Record 23 - internal organization data 2022-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 23, Main entry term, English
- counterpart
1, record 23, English, counterpart
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Someone or something that has the same job or purpose as another person or thing, but in a different country, time, situation, or organization. 2, record 23, English, - counterpart
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
College presidents and their counterparts in business. 3, record 23, English, - counterpart
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 23, Main entry term, French
- homologue
1, record 23, French, homologue
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne ou [chose] remplissant un rôle analogue d'une structure à une autre, d'un pays à un autre. 2, record 23, French, - homologue
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 23, Main entry term, Spanish
- homólogo
1, record 23, Spanish, hom%C3%B3logo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
homólogo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "homólogo", mejor que "contraparte", es la recomendada para aludir a las personas o entidades que tienen funciones equivalentes. [...] Como explica el diccionario académico, "homólogo" es un adjetivo, que se puede emplear también como sustantivo, con el significado de correspondiente o equivalente a otra persona o cosa por tener algunas características relevantes comunes. En cambio, "contraparte" es la persona o grupo de personas que se opone a otra y la parte opuesta o contraria a algo o a alguien, especialmente en un proceso judicial. 1, record 23, Spanish, - hom%C3%B3logo
Record 24 - internal organization data 2022-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Courts
Record 24, Main entry term, English
- jurisdiction
1, record 24, English, jurisdiction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Voters'] ID [identification] cards indicate that they live within the polling station's jurisdiction. 2, record 24, English, - jurisdiction
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
the police station's jurisdiction, the court's jurisdiction 3, record 24, English, - jurisdiction
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
within the jurisdiction of the bureau of customs 3, record 24, English, - jurisdiction
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 24, Main entry term, French
- ressort
1, record 24, French, ressort
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ressort territorial 2, record 24, French, ressort%20territorial
correct, masculine noun
- juridiction 3, record 24, French, juridiction
avoid, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Territoire constituant l'objet de la compétence territoriale d'une autorité non politique. 4, record 24, French, - ressort
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Découvrez quels sont les] droits d'exercice offerts dans [le] ressort territorial [de] votre organisation régionale ou provinciale de CPA [Comptables professionnels agréés du Canada]. 2, record 24, French, - ressort
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
ressort du tribunal, ressort du bureau de la publicité des droits, ressort du poste de police, ressort du bureau de scrutin 4, record 24, French, - ressort
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 24, Main entry term, Spanish
- jurisdicción
1, record 24, Spanish, jurisdicci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Territorio en que un juez o tribunal ejerce una autoridad. 2, record 24, Spanish, - jurisdicci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Presupuesto del proceso consistente en que el órgano ante el cual se ha de sustanciar y que ha finalizado mediante sentencia, tenga naturaleza jurisdiccional, pertenezca a la rama de la jurisdicción correspondiente de que se trate y pueda, en razón de normas que atienden al territorio y al objeto, decir válidamente del Derecho objetivo en otros casos en los que aparecen elementos de extranjería. 3, record 24, Spanish, - jurisdicci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2022-03-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 25, Main entry term, English
- of Nur-Sultan
1, record 25, English, of%20Nur%2DSultan
correct, Asia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- of Astana 2, record 25, English, of%20Astana
former designation, correct, Asia
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Nur-Sultan. 1, record 25, English, - of%20Nur%2DSultan
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 25, Main entry term, French
- de Nour-Soultan
1, record 25, French, de%20Nour%2DSoultan
correct, Asia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Astanais 2, record 25, French, Astanais
former designation, correct, masculine noun, Asia
- Astanaise 2, record 25, French, Astanaise
former designation, correct, feminine noun, Asia
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Nour-Soultan ou qui y habite. 1, record 25, French, - de%20Nour%2DSoultan
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 25, Main entry term, Spanish
- nursultaní
1, record 25, Spanish, nursultan%C3%AD
correct, common gender, Asia
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- astanés 2, record 25, Spanish, astan%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun, Asia
- astanesa 2, record 25, Spanish, astanesa
former designation, correct, feminine noun, Asia
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Nursultán. 3, record 25, Spanish, - nursultan%C3%AD
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
nursultaní : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el gentilicio "nursultaní", cuyo plural puede ser "nursultaníes" o "nursultanís", como correspondiente a la ciudad de Nursultán. 1, record 25, Spanish, - nursultan%C3%AD
Record 26 - internal organization data 2021-12-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- of common knowledge
1, record 26, English, of%20common%20knowledge
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It is notorious and of common knowledge that the official visit of the head of state ... of a foreign country ... calls ... for the adoption of proper and reasonable security measures in and by the host country. 1, record 26, English, - of%20common%20knowledge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Regarding matters] of common knowledge[,] generally, judicial notice [can] be taken. 2, record 26, English, - of%20common%20knowledge
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- de notoriété publique
1, record 26, French, de%20notori%C3%A9t%C3%A9%20publique
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le juge] en a pris connaissance d'office comme d'une chose de notoriété publique. 1, record 26, French, - de%20notori%C3%A9t%C3%A9%20publique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 26, Main entry term, Spanish
- hecho notorio
1, record 26, Spanish, hecho%20notorio
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hecho cuyo conocimiento se da por supuesto en relación con cualquier persona que se halle en posesión de la cultura media correspondiente a un determinado círculo social y que, por consiguiente, no necesita ser probado al juez en el proceso para que lo tome en consideración en el momento de dictar sentencia, siempre que haya sido afirmado oportunamente. 2, record 26, Spanish, - hecho%20notorio
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hecho notorio: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 26, Spanish, - hecho%20notorio
Record 27 - internal organization data 2021-11-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Informatics
- Artificial Intelligence
Record 27, Main entry term, English
- grammar
1, record 27, English, grammar
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for generating ordered sequences based on a set of symbols (strings) that constitute the valid sentences in the corresponding language. 2, record 27, English, - grammar
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Informatique
- Intelligence artificielle
Record 27, Main entry term, French
- grammaire
1, record 27, French, grammaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles permettant de générer, à partir d'un ensemble de symboles, les suites ordonnées de ces symboles (chaînes) constituant les phrases autorisées dans le langage correspondant. 2, record 27, French, - grammaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Inteligencia artificial
Record 27, Main entry term, Spanish
- gramática
1, record 27, Spanish, gram%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de reglas que permiten generar, a partir de un vocabulario terminal(conjunto de símbolos), las cadenas o series ordenadas de símbolos que constituyen las frases autorizadas en el lenguaje correspondiente. 2, record 27, Spanish, - gram%C3%A1tica
Record 28 - internal organization data 2021-11-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with the OQLF
Record 28, Main entry term, English
- computer-based training
1, record 28, English, computer%2Dbased%20training
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
- CBT 2, record 28, English, CBT
correct, NATO, standardized
Record 28, Synonyms, English
- computer-assisted training 3, record 28, English, computer%2Dassisted%20training
correct
- CAT 4, record 28, English, CAT
correct
- CAT 4, record 28, English, CAT
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place on a computer. 5, record 28, English, - computer%2Dbased%20training
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Computer-based training can involve using courseware, CD-ROMs or online tools from a computer workstation. 5, record 28, English, - computer%2Dbased%20training
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Computer-based training applies to the workplace. 5, record 28, English, - computer%2Dbased%20training
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
computer-based training; CBT: designations standardized by NATO. 6, record 28, English, - computer%2Dbased%20training
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OQLF
Record 28, Main entry term, French
- formation assistée par ordinateur
1, record 28, French, formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
- FAO 2, record 28, French, FAO
correct, feminine noun
- CBT 3, record 28, French, CBT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 28, Synonyms, French
- formation informatisée 4, record 28, French, formation%20informatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent à partir d'un ordinateur. 4, record 28, French, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La formation assistée par ordinateur peut comprendre l'utilisation de didacticiels ou de CD-ROM ainsi que l'emploi d'outils en ligne depuis un poste informatique. 4, record 28, French, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La formation assistée par ordinateur s'adresse aux travailleurs. 4, record 28, French, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
formation assistée par ordinateur; CBT : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 28, French, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OQLF
Record 28, Main entry term, Spanish
- entrenamiento mediante ordenador
1, record 28, Spanish, entrenamiento%20mediante%20ordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- entrenamiento basado en la computadora 2, record 28, Spanish, entrenamiento%20basado%20en%20la%20computadora
correct, masculine noun, Latin America
- formación basada en ordenador 3, record 28, Spanish, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20ordenador
feminine noun, Spain
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sistema de entrenamiento interactivo que permite la inclusión de imágenes y sonidos que simulan una situación real y que da inmediatamente el resultado correspondiente a cada decisión de la persona en formación. 1, record 28, Spanish, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
entrenamiento mediante ordenador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 28, Spanish, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Record 29 - internal organization data 2021-09-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- streaming
1, record 29, English, streaming
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[The] delivery of video or audio data over a network in real time, as a stream of packets ... 2, record 29, English, - streaming
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- diffusion en continu
1, record 29, French, diffusion%20en%20continu
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- diffusion continue 2, record 29, French, diffusion%20continue
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] transmission en temps réel de données vidéo ou audio sur un réseau par flux de paquets [...] 3, record 29, French, - diffusion%20en%20continu
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 29, Main entry term, Spanish
- emisión en directo
1, record 29, Spanish, emisi%C3%B3n%20en%20directo
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- transmisión en directo 1, record 29, Spanish, transmisi%C3%B3n%20en%20directo
correct, feminine noun
- emisión en tiempo real 2, record 29, Spanish, emisi%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, feminine noun
- emisión en continuo 1, record 29, Spanish, emisi%C3%B3n%20en%20continuo
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
emisión en directo; transmisión en directo; emisión en continuo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "emisión" o "transmisión en directo" es una expresión apropiada para referirse a lo que se emite al mismo tiempo que ocurre, ya sea por televisión, radio o internet, por lo que se desaconseja el empleo del anglicismo "streaming" con este sentido. [...] Cuando la técnica se emplea para material audiovisual grabado, como películas o canciones, puede hablarse de "emisión en continuo", ya que la técnica se basa en enviar y recibir sin interrupciones el flujo de datos correspondiente [...] 1, record 29, Spanish, - emisi%C3%B3n%20en%20directo
Record 30 - internal organization data 2021-08-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration (General)
- International Relations
- National and International Security
Record 30, Main entry term, English
- intergovernmental organization
1, record 30, English, intergovernmental%20organization
correct, NATO, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- IGO 2, record 30, English, IGO
correct, NATO, standardized
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An intergovernmental organization (IGO) is an organization that has been formally established by national governments, and its primary membership consists of sovereign states. The treaty that establishes IGO generally sets out its mandate (purpose), membership criteria, structure, decision-making process, and budget. 3, record 30, English, - intergovernmental%20organization
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
intergovernmental organization; IGO: designations standardized by NATO. 4, record 30, English, - intergovernmental%20organization
Record 30, Key term(s)
- inter-governmental organization
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique (Généralités)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Record 30, Main entry term, French
- organisme intergouvernemental
1, record 30, French, organisme%20intergouvernemental
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- organisation intergouvernementale 2, record 30, French, organisation%20intergouvernementale
correct, feminine noun, NATO, standardized
- OIG 3, record 30, French, OIG
correct, feminine noun, NATO, standardized
- OIG 3, record 30, French, OIG
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
organisation intergouvernementale; OIG : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 30, French, - organisme%20intergouvernemental
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Administración pública (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Record 30, Main entry term, Spanish
- organización intergubernamental
1, record 30, Spanish, organizaci%C3%B3n%20intergubernamental
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- OIG 2, record 30, Spanish, OIG
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cualquier organismo establecido como mínimo por tres Estados, mediante la firma del correspondiente tratado. La ONU tiene un registro de todas las organizaciones intergubernamentales, subdividido en dos grupos : I. organizaciones de la ONU y sus órganos; y II : las demás. Se estima que actualmente existen unas 400 organizaciones intergubernamentales. 1, record 30, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20intergubernamental
Record 30, Key term(s)
- organización inter-gubernamental
Record 31 - internal organization data 2021-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- night
1, record 31, English, night
correct, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- ni 2, record 31, English, ni
correct, officially approved
- NGT 3, record 31, English, NGT
correct, standardized
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The period of time during any day that starts at between the end of evening civil twilight and ends at the start of the beginning of morning civil twilight. 4, record 31, English, - night
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
night: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 31, English, - night
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
night; ni: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 31, English, - night
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
night; NGT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 31, English, - night
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
- nuit
1, record 31, French, nuit
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- ni 2, record 31, French, ni
correct, feminine noun, officially approved
- NGT 3, record 31, French, NGT
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée comprise qui se situe entre la fin du crépuscule civil du soir et le commencement début du l'aube crépuscule civil du matin 4, record 31, French, - nuit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
nuit : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 31, French, - nuit
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
nuit; ni : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 31, French, - nuit
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
nuit; NGT : désignation, abréviation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 31, French, - nuit
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- noche
1, record 31, Spanish, noche
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Horas comprendidas entre el fin del crepúsculo civil vespertino y el comienzo del crepúsculo civil matutino, o cualquier otro período entre la puesta y la salida del sol que prescriba la autoridad correspondiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 31, Spanish, - noche
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El crepúsculo civil termina por la tarde cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte y empieza por la mañana cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte. 2, record 31, Spanish, - noche
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
noche: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 31, Spanish, - noche
Record 32 - internal organization data 2021-02-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 32, Main entry term, English
- gene knockout technology
1, record 32, English, gene%20knockout%20technology
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- knockout technology 2, record 32, English, knockout%20technology
correct
- knockout technique 3, record 32, English, knockout%20technique
correct
- gene knockout 4, record 32, English, gene%20knockout
correct
- gene disruption 5, record 32, English, gene%20disruption
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The replacement of a normal gene with a mutated form of the gene by using homologous recombination. 6, record 32, English, - gene%20knockout%20technology
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
We use proprietary gene knockout technology to systematically discover the physiological functions of genes in mice and to identify which corresponding human genes encode potential targets for therapeutic intervention, or drug targets. 1, record 32, English, - gene%20knockout%20technology
Record 32, Key term(s)
- gene knock-out technology
- knock-out technology
- knock-out technique
- gene knock-out
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 32, Main entry term, French
- méthode d'inactivation de gène
1, record 32, French, m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- technique d'inactivation de gène 2, record 32, French, technique%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
correct, feminine noun
- invalidation génique 3, record 32, French, invalidation%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
- méthode knockout 1, record 32, French, m%C3%A9thode%20knockout
see observation, feminine noun
- technique knockout 4, record 32, French, technique%20knockout
see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Méthode expérimentale de recherche du rôle d'un gène par l'observation des effets de son inactivation. 3, record 32, French, - m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le gène considéré est muté par recombinaison homologue dans des cellules souches embryonnaires de souris. Ces cellules au génome modifié sont alors réinjectées dans un embryon de souris aux premiers stades de développement. Elles s'intègrent à l'embryon et participent à la composition des différents tissus. La fonction du gène rendu inactif peut être alors étudiée tout au long du développement de l'animal. 3, record 32, French, - m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
technique knockout; méthode knockout : Bien que ces termes soient largement utilisés en français, on recommande de remplacer «knockout» par «inactivation de gène». 5, record 32, French, - m%C3%A9thode%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8ne
Record 32, Key term(s)
- méthode knock-out
- technique knock-out
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 32, Main entry term, Spanish
- gen desactivado
1, record 32, Spanish, gen%20desactivado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- gen anulado 1, record 32, Spanish, gen%20anulado
correct, masculine noun
- desactivación génica 2, record 32, Spanish, desactivaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
- técnica de desactivación génica 3, record 32, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20desactivaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
feminine noun
- gen noqueado 1, record 32, Spanish, gen%20noqueado
avoid, see observation, masculine noun
- noqueado génico 4, record 32, Spanish, noqueado%20g%C3%A9nico
avoid, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Inactivación de un gen mediante una mutación espontánea o por la integración de un fragmento de DNA modificado especialmente. 4, record 32, Spanish, - gen%20desactivado
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del ’gen noqueado’, traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad(la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera. 1, record 32, Spanish, - gen%20desactivado
Record 33 - internal organization data 2020-11-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Record 33, Main entry term, English
- swimming
1, record 33, English, swimming
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- bathing 2, record 33, English, bathing
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An aquatic activity in which people amuse themselves by going into a body of water for pleasure, exercise or frolicking. 3, record 33, English, - swimming
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
swimming; bathing: terms used by Parks Canada. 3, record 33, English, - swimming
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- baignade
1, record 33, French, baignade
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à aller dans l'eau pour le plaisir, l'exercice ou la nage. 2, record 33, French, - baignade
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
baignade : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 33, French, - baignade
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Recreación organizada (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- baño
1, record 33, Spanish, ba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Zonas recreativas y de baño en ríos y embalses. Se considera "zona de baño controlado" a un espacio geográficamente definido donde se bañan, en la temporada correspondiente, un número significativo de personas [y donde se] recoge periódicamente una muestra de agua para controlar su calidad. 1, record 33, Spanish, - ba%C3%B1o
Record 34 - internal organization data 2020-08-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Rough Carpentry
- Shipbuilding
Record 34, Main entry term, English
- structural strength
1, record 34, English, structural%20strength
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
All ships should be of adequate structural strength to withstand the sea and weather conditions likely to be encountered in the intended area of operation. 2, record 34, English, - structural%20strength
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Charpenterie
- Constructions navales
Record 34, Main entry term, French
- résistance structurale
1, record 34, French, r%C3%A9sistance%20structurale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tous les bateaux doivent posséder une résistance structurale suffisante pour faire face aux intempéries et aux conditions de mer qu'ils sont susceptibles de rencontrer dans la région où l'on compte les exploiter. 2, record 34, French, - r%C3%A9sistance%20structurale
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Carpintería
- Construcción naval
Record 34, Main entry term, Spanish
- resistencia estructural
1, record 34, Spanish, resistencia%20estructural
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La Administración deberá asegurarse de que la resistencia estructural general del casco es suficiente para el calado correspondiente al francobordo asignado. 1, record 34, Spanish, - resistencia%20estructural
Record 35 - internal organization data 2020-07-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 35, Main entry term, English
- company colour
1, record 35, English, company%20colour
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
At the same time, foot guard battalions were still receiving their former allotment of company colours, although not all were being used. 1, record 35, English, - company%20colour
Record 35, Key term(s)
- company color
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 35, Main entry term, French
- drapeau de compagnie
1, record 35, French, drapeau%20de%20compagnie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- couleur de compagnie 1, record 35, French, couleur%20de%20compagnie
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À la même époque, les bataillons de cavalerie de la Garde recevaient toujours leur ancien lot de drapeaux de compagnies, même s'ils ne les utilisaient pas tous. 1, record 35, French, - drapeau%20de%20compagnie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 35, Main entry term, Spanish
- color de la compañía
1, record 35, Spanish, color%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
De igual forma dispone que estas compañías deben cambiar sus estandartes por banderolas solo con el color de la compañía y el número correspondiente a su unidad, situación que se mantuvo hasta 1945. 1, record 35, Spanish, - color%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
Record 36 - internal organization data 2020-06-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
Record 36, Main entry term, English
- throat swab
1, record 36, English, throat%20swab
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Even doctors can't always tell a bacterial infection from a viral infection by the symptoms alone. The standard test is a throat swab to gather bacteria from inside the throat, to be sent to a lab or tested in the doctor's office using a special kit. 1, record 36, English, - throat%20swab
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
Record 36, Main entry term, French
- prélèvement de la gorge
1, record 36, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20la%20gorge
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- écouvillonnage de la gorge 2, record 36, French, %C3%A9couvillonnage%20de%20la%20gorge
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si un prélèvement de la gorge est effectué, utiliser un kit de culture de virus pour prélever l'échantillon. 1, record 36, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20la%20gorge
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
Record 36, Main entry term, Spanish
- hisopado de garganta
1, record 36, Spanish, hisopado%20de%20garganta
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Para diagnosticar un cuadro de faringitis por estreptococo, se debe realizar un hisopado de garganta cuando el médico considere que el niño lo requiere y, en caso de ser positivo, le indicará el antibiótico correspondiente. 2, record 36, Spanish, - hisopado%20de%20garganta
Record 37 - internal organization data 2019-07-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 37, Main entry term, English
- wood-engraving
1, record 37, English, wood%2Dengraving
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- xylography 1, record 37, English, xylography
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The process ... of engraving on wood ... 1, record 37, English, - wood%2Dengraving
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 37, Main entry term, French
- xylographie
1, record 37, French, xylographie
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gravure sur bois 2, record 37, French, gravure%20sur%20bois
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression en relief où les parties évidées seront vierges d'encre. 3, record 37, French, - xylographie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les reliefs encrés correspondront au noir de l'épreuve imprimée. 3, record 37, French, - xylographie
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
Record 37, Main entry term, Spanish
- xilografía
1, record 37, Spanish, xilograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] impresión con grabados tallados en la madera. 1, record 37, Spanish, - xilograf%C3%ADa
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Antes del invento de los caracteres de imprenta, las figuras y el correspondiente texto se grababan en una misma plancha de madera y a esta técnica primitiva, anterior a la tipografía, se le da el nombre de xilografía. 1, record 37, Spanish, - xilograf%C3%ADa
Record 38 - internal organization data 2019-03-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Advertising
- Trade
Record 38, Main entry term, English
- commercial sample
1, record 38, English, commercial%20sample
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any good that is representative of a particular category of goods produced outside [the country] and that is imported solely for the purpose of being exhibited or demonstrated to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]; and any film, chart, projector and scale model, and similar item, imported solely for the purpose of illustrating a particular category of goods produced outside [the country] to solicit orders for similar goods to be supplied from outside [the country]. 2, record 38, English, - commercial%20sample
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce
Record 38, Main entry term, French
- échantillon commercial
1, record 38, French, %C3%A9chantillon%20commercial
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui est représentative d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger et qui est importée aux seules fins d'exposition ou de démonstration en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]; et le film, tableau, projecteur, maquette et autre article de ce genre, importés aux seules fins de démonstration d'une catégorie déterminée de marchandises produites à l'étranger en vue de rechercher des commandes de marchandises semblables qui seront importées au [pays]. 2, record 38, French, - %C3%A9chantillon%20commercial
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Comercio
Record 38, Main entry term, Spanish
- muestra comercial
1, record 38, Spanish, muestra%20comercial
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Todo artículo completo o incompleto, armado o desarmado, parte, trozo o porción de alguna cosa que se quiere dar a conocer o reproducir [en el exterior], cuyo valor FOB [franco a bordo] no supere el que fije al respecto la reglamentación correspondiente. 2, record 38, Spanish, - muestra%20comercial
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Las muestras comerciales, fotográficas, grabados y filmes que tuvieren por finalidad publicitar un artículo determinado con el fin de gestionar pedidos de mercaderías, [deberán extraerse] en cantidades razonables de acuerdo a la finalidad de su exportación, deberán ser identificadas al momento de su reimportación y [deberá demostrarse que] se aplican sólo a las necesidades de demostración. 3, record 38, Spanish, - muestra%20comercial
Record 38, Key term(s)
- muestras comerciales
Record 39 - internal organization data 2019-02-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Record 39, Main entry term, English
- mode
1, record 39, English, mode
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- modal value 2, record 39, English, modal%20value
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The value, or range of values, of a variable which occurs most frequently in a set of data. 3, record 39, English, - mode
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Record 39, Main entry term, French
- mode
1, record 39, French, mode
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- valeur modale 2, record 39, French, valeur%20modale
correct, feminine noun
- valeur dominante 3, record 39, French, valeur%20dominante
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus fréquente d'une série statistique. 4, record 39, French, - mode
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Record 39, Main entry term, Spanish
- moda
1, record 39, Spanish, moda
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En estadística, el valor correspondiente a la máxima concentración en una distribución de frecuencias. 1, record 39, Spanish, - moda
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Es sencilla y rápida de calcular, aunque no tiene en cuenta todos los datos, y muy útil en contestaciones sobre atributos. 1, record 39, Spanish, - moda
Record 40 - internal organization data 2019-02-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Record 40, Main entry term, English
- flight engineer
1, record 40, English, flight%20engineer
correct
Record 40, Abbreviations, English
- FE 2, record 40, English, FE
correct
Record 40, Synonyms, English
- Flt Engr 2, record 40, English, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, record 40, English, FLT%20ENG
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, record 40, English, - flight%20engineer
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Record 40, Main entry term, French
- mécanicien de bord
1, record 40, French, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- mécanicienne de bord 2, record 40, French, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, feminine noun
- Méc B 3, record 40, French, M%C3%A9c%20B
masculine noun
- mécanicien navigant 4, record 40, French, m%C3%A9canicien%20navigant
masculine noun
- mécanicienne navigante 5, record 40, French, m%C3%A9canicienne%20navigante
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, record 40, French, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Record 40, Main entry term, Spanish
- ingeniero de vuelo
1, record 40, Spanish, ingeniero%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- mecánico de a bordo 1, record 40, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
- mecánico de vuelo 1, record 40, Spanish, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, record 40, Spanish, - ingeniero%20de%20vuelo
Record 41 - internal organization data 2019-01-18
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 41, Main entry term, English
- Mexico City
1, record 41, English, Mexico%20City
correct, Mexico
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capital of Mexico. 2, record 41, English, - Mexico%20City
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Mexico City. 2, record 41, English, - Mexico%20City
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 41, Main entry term, French
- Mexico
1, record 41, French, Mexico
correct, see observation, Mexico
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Ville de Mexico 2, record 41, French, Ville%20de%20Mexico
correct, feminine noun, Mexico
- District fédéral 2, record 41, French, District%20f%C3%A9d%C3%A9ral
former designation, correct, masculine noun, Mexico
- D.F. 2, record 41, French, D%2EF%2E
former designation, correct, masculine noun, Mexico
- D.F. 2, record 41, French, D%2EF%2E
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Mexique. 3, record 41, French, - Mexico
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Mexicain, Mexicaine. 3, record 41, French, - Mexico
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, record 41, French, - Mexico
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 41, Main entry term, Spanish
- Ciudad de México
1, record 41, Spanish, Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
correct, see observation, feminine noun, Mexico
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- México D. F. 2, record 41, Spanish, M%C3%A9xico%20D%2E%20F%2E
former designation, correct, see observation, Mexico
- Distrito Federal 3, record 41, Spanish, Distrito%20Federal
former designation, correct, masculine noun, Mexico
- DF 4, record 41, Spanish, DF
former designation, correct, see observation, masculine noun, Mexico
- DF 4, record 41, Spanish, DF
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capital de México. 5, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Habitante: mexiqueño, mexiqueña; defeño, defeña. 5, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 6, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Ciudad de México: nombre de la capital de México a partir del 19 de enero de 2016. 6, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
Ciudad de México : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ciudad de México", con "Ciudad" en mayúscula, es el topónimo correspondiente a la capital de México. 2, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
México D. F.: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la denominación "México D. F." con puntos abreviativos y dejar un espacio detrás de estos: D. F. 2, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record number: 41, Textual support number: 7 OBS
DF: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es habitual deletrear las iniciales "DF" (/dé éfe/) en vez de desarrollarlas como "Distrito Federal", por lo que pueden tratarse como siglas y escribirse sin puntos abreviativos, "DF". 2, record 41, Spanish, - Ciudad%20de%20M%C3%A9xico
Record 41, Key term(s)
- México Distrito Federal
Record 42 - internal organization data 2018-05-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Museums
Record 42, Main entry term, English
- immersive simulator
1, record 42, English, immersive%20simulator
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Cape Breton Miners' Foundation will be able to purchase the equipment necessary to create thematic and orientation displays to depict a coal miner's daily reality. The displays will include an immersive simulator that mimics travelling underground in a rake car, along with the creation of a briefing room and lamp house to re-create the miners' path to and from the mines. 1, record 42, English, - immersive%20simulator
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
- Muséologie
Record 42, Main entry term, French
- simulateur d'immersion
1, record 42, French, simulateur%20d%27immersion
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- simulateur 2, record 42, French, simulateur
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs d'immersion (simulateur, casques à infrarouge, jeu de rôle, écrans interactifs, etc.) occupent une place grandissante dans les musées scientifiques. Grâce à l'immersion, les visiteurs peuvent plonger dans un monde imaginaire, explorer des univers existants et même revisiter des temps désormais révolus. 2, record 42, French, - simulateur%20d%27immersion
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Exposiciones (Artes y Cultura)
- Museos
Record 42, Main entry term, Spanish
- simulador de inmersión
1, record 42, Spanish, simulador%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- simulador 2, record 42, Spanish, simulador
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Esta atracción inmersiva es un simulador creado a escala real, formado por doce módulos con su correspondiente ventana lateral cubierta por una pantalla HD [alta definición] y cuatro asientos idénticos a los asientos originales. 2, record 42, Spanish, - simulador%20de%20inmersi%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2018-04-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Air Transport
Record 43, Main entry term, English
- second
1, record 43, English, second
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- s 1, record 43, English, s
correct, officially approved
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between the two hyperfine levels of the ground state of the caesium- 133 atom. 1, record 43, English, - second
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
second; s: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 43, English, - second
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 43, Main entry term, French
- seconde
1, record 43, French, seconde
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
- s 1, record 43, French, s
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Durée de 9 192 631 770 périodes du rayonnement correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l'état fondamental de l'atome de cæsium 133. 1, record 43, French, - seconde
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
seconde; s : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 43, French, - seconde
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 43, Main entry term, Spanish
- segundo
1, record 43, Spanish, segundo
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
- s 1, record 43, Spanish, s
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del átomo del cesio-113 en estado normal. 1, record 43, Spanish, - segundo
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
segundo; s: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 43, Spanish, - segundo
Record 44 - internal organization data 2018-03-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
- Crop Protection
Record 44, Main entry term, English
- pesticide monitoring
1, record 44, English, pesticide%20monitoring
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pesticide monitoring requires highly flexible field and laboratory programs that can respond to periods of pesticide application, which can sample the most appropriate medium (water, sediment, biota), are able to apply detection levels that have meaning for human health and ecosystem protection, and which can discriminate between those pesticides which appear as artifacts of historical use versus those that are in current use. 1, record 44, English, - pesticide%20monitoring
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Record 44, Main entry term, French
- surveillance des pesticides
1, record 44, French, surveillance%20des%20pesticides
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
surveillance des pesticides : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 44, French, - surveillance%20des%20pesticides
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión del medio ambiente
- Protección de las plantas
Record 44, Main entry term, Spanish
- monitoreo de pesticidas
1, record 44, Spanish, monitoreo%20de%20pesticidas
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- monitoreo de plaguicidas 2, record 44, Spanish, monitoreo%20de%20plaguicidas
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Monitoreo de pesticidas. Pesticidas como el DDT, dialdrin, endrin, lindane, chlordane, heptaclor y otros, pueden entrar en contacto con la microfauna del suelo acarreando la ruptura del ecosistema microbiano, lo cual incidirá en la producción de los cultivos. Por consiguiente es necesaria la detección oportuna de estos componentes, a través de muestras del suelo, obtenidas mediante calicatas específicamente construidas para tal fin y su correspondiente análisis de laboratorio. 1, record 44, Spanish, - monitoreo%20de%20pesticidas
Record 45 - internal organization data 2018-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 45, Main entry term, English
- Kazakh
1, record 45, English, Kazakh
correct, noun, Asia
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Kazakhstan. 2, record 45, English, - Kazakh
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Kazakh: plural forms: Kazakhs, Kazakhi. 3, record 45, English, - Kazakh
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 45, Main entry term, French
- Kazakh
1, record 45, French, Kazakh
correct, masculine noun, Asia
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Kazakhe 2, record 45, French, Kazakhe
correct, feminine noun, Asia
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Kazakhstan ou qui y habite. 3, record 45, French, - Kazakh
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 45, Main entry term, Spanish
- kazajo
1, record 45, Spanish, kazajo
correct, masculine noun, Asia
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- kazaja 2, record 45, Spanish, kazaja
correct, feminine noun, Asia
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Kazajistán. 3, record 45, Spanish, - kazajo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
kazajo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "kazajo" es el gentilicio correspondiente a Kazajistán. 4, record 45, Spanish, - kazajo
Record 46 - internal organization data 2017-10-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Foreign Trade
Record 46, Main entry term, English
- over-quota levy
1, record 46, English, over%2Dquota%20levy
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Over-quota levies apply to industrial milk and cream produced in excess of the allotted quota. 2, record 46, English, - over%2Dquota%20levy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Commerce extérieur
Record 46, Main entry term, French
- prélèvement sur la production excédentaire
1, record 46, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20la%20production%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- prélèvement sur la production hors quota 2, record 46, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20la%20production%20hors%20quota
correct, masculine noun
- retenue hors quota 3, record 46, French, retenue%20hors%20quota
correct, feminine noun
- retenue sur la production excédentaire 3, record 46, French, retenue%20sur%20la%20production%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les prélèvements sur la production excédentaire s'appliquent au lait et à la crème de transformation produits hors du quota attribué. 1, record 46, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20la%20production%20exc%C3%A9dentaire
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Comercio exterior
Record 46, Main entry term, Spanish
- gravamen por exceso de contingente
1, record 46, Spanish, gravamen%20por%20exceso%20de%20contingente
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] las entregas que excedan de las necesidades de leche líquida se consideran entregas de leche para usos industriales y se imputan al contingente de ese tipo de leche correspondiente a cada ganadero. [...] Mensualmente, el ganadero recibe del consejo un estado de cuentas en el que figuran la parte de las entregas correspondientes a su contingente de leche líquida que se ha destinado a ese mercado y la parte que se ha imputado a su contingente de leche para usos industriales. En caso de que la cantidad de leche cruda entregada por el ganadero sea también mayor que el contingente de leche para usos industriales que tiene asignado, el ganadero no tiene derecho a pagos federales directos y el excedente de leche está sujeto a un gravamen por exceso de contingente. 1, record 46, Spanish, - gravamen%20por%20exceso%20de%20contingente
Record 47 - internal organization data 2017-08-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 47, Main entry term, English
- tax amnesty
1, record 47, English, tax%20amnesty
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
"Tax amnesty" is a limited-time opportunity for a specified group of taxpayers to pay a defined amount in exchange for forgiveness of a tax liability (including interest and penalties) relating to a previous tax period or periods and without fear of criminal prosecution. It typically expires when some authority begins a tax investigation of the past-due tax. ... Canada has a "tax amnesty" under both the "Income Tax Act" for income tax-related offences and under the "Excise Tax Act" for GST/HST (goods and services tax/harmonized sales tax) matters. 2, record 47, English, - tax%20amnesty
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 47, Main entry term, French
- amnistie fiscale
1, record 47, French, amnistie%20fiscale
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
amnistie fiscale : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 47, French, - amnistie%20fiscale
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Record 47, Main entry term, Spanish
- amnistía fiscal
1, record 47, Spanish, amnist%C3%ADa%20fiscal
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- amnistía tributaria 2, record 47, Spanish, amnist%C3%ADa%20tributaria
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En la literatura se suele citar, por su carácter global, la definición aportada por Lerman [...] : por amnistía fiscal, "se entiende una medida o conjunto de medidas con el fin de condonar penas o sanciones de carácter civil y criminal a los contribuyentes, que admitan voluntariamente no haber pagado la deuda impositiva correspondiente a impuestos de períodos precedentes —o haberlo hecho parcialmente—, y que ahora declaran por entero". 3, record 47, Spanish, - amnist%C3%ADa%20fiscal
Record 48 - internal organization data 2017-08-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 48, Main entry term, English
- reactive power
1, record 48, English, reactive%20power
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
reactive power: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 48, English, - reactive%20power
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 48, Main entry term, French
- puissance réactive
1, record 48, French, puissance%20r%C3%A9active
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
puissance réactive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 48, French, - puissance%20r%C3%A9active
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 48, Main entry term, Spanish
- potencia reactiva
1, record 48, Spanish, potencia%20reactiva
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Producto de la potencia aparente por el seno del ángulo correspondiente al retraso de la corriente respecto a la tensión. 2, record 48, Spanish, - potencia%20reactiva
Record 49 - internal organization data 2017-06-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 49, Main entry term, English
- accelerator pedal
1, record 49, English, accelerator%20pedal
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- gas pedal 2, record 49, English, gas%20pedal
correct, officially approved
- accelerator 3, record 49, English, accelerator
correct, officially approved
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The accelerator pedal controls the amount of air-fuel mixture entering the engine cylinders and therefore the amount of power the engine produces. 4, record 49, English, - accelerator%20pedal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
accelerator; accelerator pedal; gas pedal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 49, English, - accelerator%20pedal
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 49, Main entry term, French
- accélérateur
1, record 49, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- pédale d'accélération 2, record 49, French, p%C3%A9dale%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, feminine noun, officially approved
- pédale d'accélérateur 3, record 49, French, p%C3%A9dale%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, feminine noun, officially approved
- pédale des gaz 4, record 49, French, p%C3%A9dale%20des%20gaz
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à obtenir la puissance désirée par l'intermédiaire d'une pédale. 5, record 49, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cette pédale commande soit le papillon du carburateur, soit la commande d'injection, par l'intermédiaire d'un câble ou d'une tringlerie dont lacées terminal se fait toujours à hauteur de la culasse. 5, record 49, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
pédale d'accélération : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 49, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
accélérateur; pédale d'accélérateur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 49, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Record 49, Main entry term, Spanish
- acelerador
1, record 49, Spanish, acelerador
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- pedal del acelerador 2, record 49, Spanish, pedal%20del%20acelerador
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para regular la potencia del motor mediante una variación correspondiente de su alimentación en mezcla carburante. 3, record 49, Spanish, - acelerador
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El acelerador consiste en un pedal que, mediante un cable, hace girar la mariposa del carburador. Cuando el conductor empuja el pedal con el pie, la mariposa se abre y el motor aspira un volumen mayor de gases carburados, con lo que aumentan la potencia y la frecuencia de las explosiones en los cilindros. 3, record 49, Spanish, - acelerador
Record 50 - internal organization data 2017-06-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 50, Main entry term, English
- modulator
1, record 50, English, modulator
correct, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A component responsible for modulating the pressure and therefore the braking force in direct response to control signals received from the controller. 2, record 50, English, - modulator
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As soon as a wheel locks during braking, the logic controller sends a signal to the modulator to reduce air pressure in the brake cylinder of that wheel, thus preventing the wheel from locking up. 3, record 50, English, - modulator
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
modulator: term and definition standardized by ISO. 4, record 50, English, - modulator
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
modulator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 50, English, - modulator
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 50, Main entry term, French
- modulateur
1, record 50, French, modulateur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Élément chargé de moduler la pression et donc la force de freinage en fonction du signal de commande reçu du calculateur. 2, record 50, French, - modulateur
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dès que l'une des roues est en condition de blocage pendant la période de freinage, le boîtier électronique commande le modulateur pour réduire la pression d'air dans le cylindre de frein correspondant, évitant ainsi le blocage de la roue. 3, record 50, French, - modulateur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
modulateur : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 50, French, - modulateur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
modulateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick 4, record 50, French, - modulateur
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- modulador
1, record 50, Spanish, modulador
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Componente responsable de modular la presión y por tanto la fuerza del frenado en respuesta directa a las señales de control recibidas del controlador. 2, record 50, Spanish, - modulador
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cuando una de las ruedas se encuentra en situación de bloqueo durante el frenado, el microprocesador acciona el modulador y reduce la presión de aire en el cilindro correspondiente, evitando que la rueda se bloquee. 3, record 50, Spanish, - modulador
Record 51 - internal organization data 2017-04-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- The Heart
Record 51, Main entry term, English
- right heart
1, record 51, English, right%20heart
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The right atrium and right ventricle. 1, record 51, English, - right%20heart
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Cœur
Record 51, Main entry term, French
- cœur droit
1, record 51, French, c%26oelig%3Bur%20droit
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le cœur droit assure la circulation pulmonaire et reçoit le sang désaturé (bleu) des veines caves inférieure et supérieure à l'oreillette droite. Celle-ci remplira à son tour le ventricule droit pour l'éjecter dans le réseau pulmonaire via l'artère pulmonaire principale et ses deux branches. 1, record 51, French, - c%26oelig%3Bur%20droit
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 51, Main entry term, Spanish
- corazón derecho
1, record 51, Spanish, coraz%C3%B3n%20derecho
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- corazón pulmonar 1, record 51, Spanish, coraz%C3%B3n%20pulmonar
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aurícula y ventrículo derechos; porción del corazón correspondiente a la circulación pulmonar. 2, record 51, Spanish, - coraz%C3%B3n%20derecho
Record 52 - internal organization data 2017-02-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 52, Main entry term, English
- friction force coefficient
1, record 52, English, friction%20force%20coefficient
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the tangential force ... resulting from all tangential forces acting in the contact area of two bodies and the corresponding normal force ... 1, record 52, English, - friction%20force%20coefficient
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the case of friction brake(s), the friction forces are characterized by the coefficient of friction[,] while in the case of the tyre/road interface, they are characterized by [the] coefficient of adhesion ... 1, record 52, English, - friction%20force%20coefficient
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
friction force coefficient: term and definition standardized by ISO. 2, record 52, English, - friction%20force%20coefficient
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 52, Main entry term, French
- coefficient des forces de frottement
1, record 52, French, coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle [...] résultante de toutes les forces tangentielles qui agissent dans la zone de contact de deux corps, et la force perpendiculaire correspondante [...] 1, record 52, French, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de freins à friction, les forces de frottement sont caractérisées par le coefficient de frottement [...] Dans le cas de l'interface pneumatique/route, les forces de frottement sont caractérisées par un coefficient d'adhérence [...] 1, record 52, French, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
coefficient des forces de frottement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 52, French, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 52, Main entry term, Spanish
- coeficiente de fuerzas de fricción
1, record 52, Spanish, coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial [...] que resulta cuando todas las fuerzas tangenciales actúan en el área de contacto de dos cuerpos y la fuerza normal correspondiente [...] 1, record 52, Spanish, - coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En el caso del(los) frenos de fricción, las fuerzas de fricción se caracterizan por el coeficiente de fricción[,] mientras que en el caso de la interfaz neumático/vía, se caracterizan por un coeficiente de adhesión [...] 1, record 52, Spanish, - coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2017-01-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 53, Main entry term, English
- preliminary demolition target
1, record 53, English, preliminary%20demolition%20target
correct, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A target, other than a reserved demolition target, which is earmarked for demolition and which can be executed immediately after preparation, provided that prior authority has been granted. 2, record 53, English, - preliminary%20demolition%20target
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
preliminary demolition target: term and definition standardized by NATO. 3, record 53, English, - preliminary%20demolition%20target
Record 53, Key term(s)
- preliminary demolition
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 53, Main entry term, French
- ouvrage à destruction préliminaire
1, record 53, French, ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20pr%C3%A9liminaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage, autre qu'un ouvrage à destruction réservée dont la destruction est prévue et peut être mise en œuvre immédiatement après l'achèvement des travaux préparatoires à condition que l'autorisation soit déjà obtenue. 2, record 53, French, - ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ouvrage à destruction préliminaire : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 53, French, - ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20pr%C3%A9liminaire
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 53, Main entry term, Spanish
- objetivo de demolición previa
1, record 53, Spanish, objetivo%20de%20demolici%C3%B3n%20previa
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Objetivo, distinto a los de demolición reservada, que ya ha sido señalado para su demolición, que puede ejercitarse inmediatamente después de su preparación, siempre que lo haya autorizado el mando correspondiente. 1, record 53, Spanish, - objetivo%20de%20demolici%C3%B3n%20previa
Record 54 - internal organization data 2017-01-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- National Accounting
Record 54, Main entry term, English
- fiscal policy
1, record 54, English, fiscal%20policy
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- budgetary policy 2, record 54, English, budgetary%20policy
correct
- budget policy 3, record 54, English, budget%20policy
see observation
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Variations in the level or composition of government revenues and spending, and surpluses or deficits such as those incorporated into the fiscal plan presented in the annual budgets of both federal and provincial governments. Changes in fiscal policy can have impacts on the growth of the economy. 4, record 54, English, - fiscal%20policy
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The term "budget policy" is rarely used. 3, record 54, English, - fiscal%20policy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
fiscal policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 54, English, - fiscal%20policy
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Record 54, Main entry term, French
- politique budgétaire
1, record 54, French, politique%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- politique fiscale 2, record 54, French, politique%20fiscale
avoid, see observation, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Variations du niveau ou de la composition des recettes et des dépenses publiques, de même que des excédents ou des déficits, comme ceux figurant dans le plan financier présenté dans le budget annuel du gouvernement fédéral ou des provinces. La politique budgétaire peut influer sur la croissance de l'économie. 3, record 54, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La fonction de régulation de l'État consiste à agir sur le niveau de la demande globale pour atteindre le plein-emploi sans inflation [...] L'État modifie d'abord le niveau de la demande globale par la politique budgétaire qui agit sur celle-ci directement par les dépenses publiques et indirectement par l'influence des impôts sur la consommation des ménages. 4, record 54, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «politique fiscale» concerne uniquement la fiscalité et non le budget. L'équivalent anglais de «politique fiscale» est «tax policy». 5, record 54, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
politique budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 54, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Record 54, Main entry term, Spanish
- política fiscal
1, record 54, Spanish, pol%C3%ADtica%20fiscal
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- política presupuestaria 2, record 54, Spanish, pol%C3%ADtica%20presupuestaria
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación del Gobierno sobre los gastos e ingresos públicos. Cuando aumenta el déficit, con su correspondiente efecto multiplicador sobre la demanda, se dice que es una política fiscal expansiva. Cuando se aumentan los impuestos, manteniendo el gasto público, estamos ante una política fiscal restrictiva. La política fiscal abarca también la composición de la recaudación(por ejemplo, aumentar los impuestos indirectos y bajar los directos). 3, record 54, Spanish, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... son las repercusiones de los gastos y los ingresos del Estado lo que busca específicamente la política fiscal. 2, record 54, Spanish, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
política fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 54, Spanish, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record 55 - internal organization data 2016-12-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Record 55, Main entry term, English
- metatarsus
1, record 55, English, metatarsus
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The group of bones [in the hind legs of quadrupeds] lying between the tarsus ... and the phalanges. 2, record 55, English, - metatarsus
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Record 55, Main entry term, French
- métatarse
1, record 55, French, m%C3%A9tatarse
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie du squelette [des pattes postérieures des quadrupèdes] formée par les cinq os métatarsiens, comprise entre le tarse et les premières phalanges [...] 1, record 55, French, - m%C3%A9tatarse
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Huesos y articulaciones
Record 55, Main entry term, Spanish
- metatarso
1, record 55, Spanish, metatarso
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte del quiridio correspondiente al metápodo, en las extremidades posteriores de los tetrápodos. 1, record 55, Spanish, - metatarso
Record 56 - internal organization data 2016-12-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Genetics
Record 56, Main entry term, English
- kilobase
1, record 56, English, kilobase
correct
Record 56, Abbreviations, English
- kb 2, record 56, English, kb
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A unit used in designating the length of a nucleic acid sequence [and equal to 1000 nucleotides.] 3, record 56, English, - kilobase
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Génétique
Record 56, Main entry term, French
- kilobase
1, record 56, French, kilobase
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
- kb 2, record 56, French, kb
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Unité de longueur des acides nucléiques correspondant à 1000 nucléotides. 3, record 56, French, - kilobase
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
kilobase; kb : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 56, French, - kilobase
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
kilobase : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 56, French, - kilobase
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Genética
Record 56, Main entry term, Spanish
- kilobase
1, record 56, Spanish, kilobase
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- kb 1, record 56, Spanish, kb
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud de ácidos nucleicos correspondiente a 1000 nucleótidos. 1, record 56, Spanish, - kilobase
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
kilobase: Se abrevia como "kb" para ácidos nucleicos de hebra simple y "kbp" (kilo pares de bases) para ácidos nucleicos de doble hebra. 1, record 56, Spanish, - kilobase
Record 57 - internal organization data 2016-12-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Audio Technology
- Measurements of Electricity
Record 57, Main entry term, English
- electromechanical force factor 1, record 57, English, electromechanical%20force%20factor
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Mesures de grandeurs électriques
Record 57, Main entry term, French
- coefficient de couplage électromécanique
1, record 57, French, coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électromécanique transformant l'énergie électrique en énergie mécanique, quotient complexe de la force exercée par le système mécanique, lorsqu'il est bloqué, par le courant d'entrée du système électrique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 57, French, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coefficient de couplage électromécanique : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 57, French, - coefficient%20de%20couplage%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Medida de la electricidad
Record 57, Main entry term, Spanish
- coeficiente de acoplamiento electromecánico
1, record 57, Spanish, coeficiente%20de%20acoplamiento%20electromec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- impedancia electromecánica de acoplamiento 1, record 57, Spanish, impedancia%20electromec%C3%A1nica%20de%20acoplamiento
avoid, see observation, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En el caso de un transductor electromecánico pasivo reversible, valor del cociente complejo de la fuerza resultante en el sistema mecánico cuando el mismo está bloqueado, por la corriente correspondiente en el sistema eléctrico. 1, record 57, Spanish, - coeficiente%20de%20acoplamiento%20electromec%C3%A1nico
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
impedancia electromecánica de acoplamiento: Expresión cuyo uso desaconseja Javier L. Collazo en su Diccionario enciclopédico de términos técnicos. 2, record 57, Spanish, - coeficiente%20de%20acoplamiento%20electromec%C3%A1nico
Record 58 - internal organization data 2016-10-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 58, Main entry term, English
- medical transport
1, record 58, English, medical%20transport
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- medical transportation 2, record 58, English, medical%20transportation
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A means of conveyance that is used to transport a patient to or between medical treatment facilities. 3, record 58, English, - medical%20transport
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Air medical transport has become more popular over the last few decades. Often, this type of medical transport is reserved for situations where there is a high degree of urgency. 3, record 58, English, - medical%20transport
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 58, Main entry term, French
- transport pour raison médicale
1, record 58, French, transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- transport sanitaire 2, record 58, French, transport%20sanitaire
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport terrestre, maritime ou aérien utilisé afin d'effectuer le transport d'une personne malade, blessée ou parturiente, pour des raisons de soins ou de diagnostic, sur prescription médicale ou en cas d'urgence médicale. 3, record 58, French, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de transports sanitaires […] les «transports primaires» : il s'agit du transport du patient ou de la victime depuis le lieu du malaise ou de l'accident (domicile, voie publique, établissement recevant du public) vers la structure de soins […]; les «transports secondaires» : il s'agit du transport du patient d'une structure de soins vers une autre, par exemple de l'hôpital vers un lieu de convalescence ou vers un autre hôpital. 4, record 58, French, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 58, Main entry term, Spanish
- transporte sanitario
1, record 58, Spanish, transporte%20sanitario
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Transporte [...] que se realiza para el desplazamiento de personas enfermas por causas exclusivamente clínicas cuya situación les impide trasladarse en los medios de transporte ordinarios y que se efectúa en vehículos especialmente acondicionados al efecto. 2, record 58, Spanish, - transporte%20sanitario
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La prestación de transporte sanitario comprende el transporte especial de enfermos o accidentados cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes : 1.-Una situación de urgencia que implique riesgo vital o daño irreparable para la salud del interesado y así lo ordene o determine el facultativo correspondiente. 2.-Imposibilidad física del interesado u otras causas médicas que, a juicio del facultativo, le impidan o incapaciten para la utilización de transporte ordinario para desplazarse a un centro sanitario o a su domicilio tras recibir la atención sanitaria correspondiente. 3.-La evaluación de la necesidad de la prestación de transporte sanitario corresponderá al facultativo que presta la asistencia y su indicación obedecerá únicamente a causas médicas que hagan imposible el desplazamiento en medios ordinarios de transporte. 2, record 58, Spanish, - transporte%20sanitario
Record 59 - internal organization data 2016-07-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 59, Main entry term, English
- fire support coordination line
1, record 59, English, fire%20support%20coordination%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
- FSCL 2, record 59, English, FSCL
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 59, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, record 59, English, - fire%20support%20coordination%20line
Record 59, Key term(s)
- fire support co-ordination line
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 59, Main entry term, French
- ligne de coordination des feux d'appui
1, record 59, French, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- LCFA 2, record 59, French, LCFA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, record 59, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, record 59, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, record 59, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, record 59, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, record 59, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 59, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, record 59, French, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Record 59, Main entry term, Spanish
- línea de coordinación de fuegos
1, record 59, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, record 59, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, record 59, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record 60 - internal organization data 2016-04-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 60, Main entry term, English
- angular deviation
1, record 60, English, angular%20deviation
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The difference between an actual angle and the corresponding target angle. 1, record 60, English, - angular%20deviation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
angular deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 60, English, - angular%20deviation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 60, Main entry term, French
- écart angulaire
1, record 60, French, %C3%A9cart%20angulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Différence entre un angle réel et l'angle recherché correspondant. 1, record 60, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
écart angulaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 60, French, - %C3%A9cart%20angulaire
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 60, Main entry term, Spanish
- desviación angular
1, record 60, Spanish, desviaci%C3%B3n%20angular
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre un ángulo real y un ángulo proyectado correspondiente. 1, record 60, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20angular
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Un caso especial de desviación angular lo constituye la desviación de una dirección en donde se da una línea recta y donde su dirección es el ángulo entre esta línea real y una línea dada de referencia; por ejemplo, la meridiana, el eje X o N, la horizontal o la vertical (plomada). 1, record 60, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20angular
Record 61 - internal organization data 2016-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 61, Main entry term, English
- position deviation of a point
1, record 61, English, position%20deviation%20of%20a%20point
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The difference between the actual position of a point and the corresponding target position in relation to a specified datum. 1, record 61, English, - position%20deviation%20of%20a%20point
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Position deviations are generally measured separately in both the horizontal plane and the vertical plane. 1, record 61, English, - position%20deviation%20of%20a%20point
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
position deviation of a point: term and definition standardized by ISO. 2, record 61, English, - position%20deviation%20of%20a%20point
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 61, Main entry term, French
- écart ponctuel
1, record 61, French, %C3%A9cart%20ponctuel
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la position réelle d'un point et la position recherchée correspondante par rapport à une donnée spécifiée. 1, record 61, French, - %C3%A9cart%20ponctuel
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les écarts de position sont en général mesurés séparément sur le plan horizontal et vertical. 1, record 61, French, - %C3%A9cart%20ponctuel
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
écart ponctuel : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 61, French, - %C3%A9cart%20ponctuel
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 61, Main entry term, Spanish
- desviación de posición de un punto
1, record 61, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20un%20punto
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la posición real de un punto y la posición proyectada correspondiente en relación con un dato especificado. 1, record 61, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20un%20punto
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, las desviaciones de posición se miden por separado tanto en el plano horizontal como en el vertical. 1, record 61, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20un%20punto
Record 62 - internal organization data 2016-03-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 62, Main entry term, English
- competitive bidding
1, record 62, English, competitive%20bidding
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- competitive invitation 2, record 62, English, competitive%20invitation
correct
- competitive tendering 3, record 62, English, competitive%20tendering
correct
- competitive bid solicitation 4, record 62, English, competitive%20bid%20solicitation
correct
- competitive bid call 5, record 62, English, competitive%20bid%20call
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A procedure for calling tenders with a view to awarding a contract, in which a number of sources vie with each other to submit the most favourable tender. 6, record 62, English, - competitive%20bidding
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A competitive bid solicitation is one (for which) ... two or more qualified sources are solicited for the same requirement; NOTE - An exception to this general criterion is when the requirement is for the services of a consultant. For the purposes of the Government Contract Regulations, at least 3 proposals should be solicited to comply with the consulting services competition policy; ... 7, record 62, English, - competitive%20bidding
Record 62, Key term(s)
- competitive bidding system
- competitive bidding process
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 62, Main entry term, French
- mise en concurrence
1, record 62, French, mise%20en%20concurrence
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- appel d'offres concurrentiel 2, record 62, French, appel%20d%27offres%20concurrentiel
correct, masculine noun
- appel d'offres 3, record 62, French, appel%20d%27offres
correct, masculine noun
- appel à la concurrence 4, record 62, French, appel%20%C3%A0%20la%20concurrence
masculine noun
- mise en compétition 5, record 62, French, mise%20en%20comp%C3%A9tition
feminine noun
- demande de soumissions par voie concurrentielle 6, record 62, French, demande%20de%20soumissions%20par%20voie%20concurrentielle
feminine noun
- demande de soumissions concurrentielle 6, record 62, French, demande%20de%20soumissions%20concurrentielle
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les marchés des collectivités locales et de leurs établissements publics sont passés après mise en concurrence et signés par l'autorité compétente de la collectivité ou de l'établissement contractant. 7, record 62, French, - mise%20en%20concurrence
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un appel d'offres est dit «concurrentiel» lorsqu'au moins deux ou, dans le cas d'un contrat pour les services d'un conseiller, au moins trois candidats sont pressentis. Il est dit «ouvert» lorsque tout candidat peut remettre une offre. 8, record 62, French, - mise%20en%20concurrence
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Les termes «demande de soumissions par voie concurrentielle»,«demande de soumissions concurrentielles» et «appel d'offres concurrentiel» proviennent du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 9, record 62, French, - mise%20en%20concurrence
Record 62, Key term(s)
- appel d'offre
- système d'appel d'offres
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 62, Main entry term, Spanish
- licitación pública
1, record 62, Spanish, licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento formal y competitivo de adquisiciones mediante el cual se solicitan públicamente, reciben y evalúan ofertas para la adquisición de bienes, obras o servicios y se adjudica el contrato correspondiente al licitador que ofrezca la propuesta más ventajosa, esto es, la evaluada como la más baja. 2, record 62, Spanish, - licitaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Record 63 - internal organization data 2016-03-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Insurance
Record 63, Main entry term, English
- valued policy
1, record 63, English, valued%20policy
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- agreed value policy 2, record 63, English, agreed%20value%20policy
correct
- valued amount policy 3, record 63, English, valued%20amount%20policy
correct
- admitted value policy 4, record 63, English, admitted%20value%20policy
- stated amount policy 5, record 63, English, stated%20amount%20policy
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A policy in which the company agrees that the property insured is worth the amount of insurance, and therefore in the event of total loss pays the face value of the policy without need for proof of the value. 6, record 63, English, - valued%20policy
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Assurances
Record 63, Main entry term, French
- police fixe
1, record 63, French, police%20fixe
correct, see observation, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- police à valeur agréée 1, record 63, French, police%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
- police en valeur agréée 2, record 63, French, police%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une police «en valeur agréée» assure un bien pour un montant décidé entre l'assureur et l'assuré au moment où le contrat est fait. Elle stipule qu'en cas de perte totale, un montant spécifié sera payé à l'assuré. 3, record 63, French, - police%20fixe
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
«Agreed value», c'est en effet, la valeur agréée, c'est-à-dire celle que l'assureur accepte à l'avance, comme étant l'indemnité à laquelle l'assuré aura droit à la suite d'une destruction totale. 1, record 63, French, - police%20fixe
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 63, Main entry term, Spanish
- seguro a valor estimado
1, record 63, Spanish, seguro%20a%20valor%20estimado
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguros de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, record 63, Spanish, - seguro%20a%20valor%20estimado
Record 64 - internal organization data 2016-02-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 64, Main entry term, English
- hemihedral symmetry
1, record 64, English, hemihedral%20symmetry
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- hemihedrism 2, record 64, English, hemihedrism
correct
- hemihedry 2, record 64, English, hemihedry
correct
- hemisymmetry 2, record 64, English, hemisymmetry
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The possession by a crystal of only half of the elements of symmetry which are possible in the crystal system to which it belongs. 1, record 64, English, - hemihedral%20symmetry
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 64, Main entry term, French
- hémiédrie
1, record 64, French, h%C3%A9mi%C3%A9drie
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel une forme cristalline ne présente que la moitié des faces prévues par la loi de Haüy. 2, record 64, French, - h%C3%A9mi%C3%A9drie
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 64, Main entry term, Spanish
- hemiedria
1, record 64, Spanish, hemiedria
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de los cristales que sólo presentan la mitad de las caras que tiene la forma holoédrica correspondiente. 1, record 64, Spanish, - hemiedria
Record 65 - internal organization data 2016-02-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 65, Main entry term, English
- standard
1, record 65, English, standard
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any specification for physical characteristics, configuration, material, performance, personnel or procedure, the uniform application of which is recognized as necessary for the safety or regularity of international air navigation and to which Contracting States will conform in accordance with the Convention; in the event of impossibility of compliance, notification to the Council is compulsory under Article 38 of the Convention. 2, record 65, English, - standard
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
standard: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 65, English, - standard
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 65, Main entry term, French
- norme
1, record 65, French, norme
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Toute spécification portant sur les caractéristiques physiques, la configuration, le matériel, les performances, le personnel et les procédures, dont l'application uniforme est reconnue nécessaire à la sécurité ou à la régularité de la navigation aérienne internationale et à laquelle les États contractants se conformeront en application des dispositions de la Convention. En cas d'impossibilité de s'y conformer, une notification au Conseil est obligatoire aux termes de l'Article 38 de la Convention. 2, record 65, French, - norme
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
norme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 65, French, - norme
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 65, Main entry term, Spanish
- norma
1, record 65, Spanish, norma
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo. 1, record 65, Spanish, - norma
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
norma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 65, Spanish, - norma
Record 66 - internal organization data 2016-02-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- data signal quality detector
1, record 66, English, data%20signal%20quality%20detector
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- signal quality detector 2, record 66, English, signal%20quality%20detector
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- détecteur de la qualité du signal de données
1, record 66, French, d%C3%A9tecteur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20signal%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- detector de calidad de señal de datos
1, record 66, Spanish, detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
correct, see observation, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- detector de calidad de señal 1, record 66, Spanish, detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Conector en una interfaz de un módem indicando si existe la probabilidad de que haya ocurrido un error en los datos recibidos por éste. 1, record 66, Spanish, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Es uno de los estándares usados por RS-232-C. 1, record 66, Spanish, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
En CCITTV. 24 el conector correspondiente se llama "detector de calidad de señal de datos"(data signal quality detector). 1, record 66, Spanish, - detector%20de%20calidad%20de%20se%C3%B1al%20de%20datos
Record 67 - internal organization data 2016-01-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 67, Main entry term, English
- land equivalent ratio
1, record 67, English, land%20equivalent%20ratio
correct
Record 67, Abbreviations, English
- LER 2, record 67, English, LER
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the area needed under sole cropping to one of intercropping at the same management level to give an equal amount of yield. 2, record 67, English, - land%20equivalent%20ratio
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
LER is the sum of the fractions of the yields of the intercrops relative to their sole crop yields. 2, record 67, English, - land%20equivalent%20ratio
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 67, Main entry term, French
- rapport équivalent des terres
1, record 67, French, rapport%20%C3%A9quivalent%20des%20terres
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- RET 1, record 67, French, RET
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la surface requise par une culture pure et une autre culture intercalaire pour une même pratique culturale et pour un rendement équivalent. 1, record 67, French, - rapport%20%C3%A9quivalent%20des%20terres
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le RET est la somme des parties des rendements des cultures intercalaires par rapport aux rendements de la culture pure. 1, record 67, French, - rapport%20%C3%A9quivalent%20des%20terres
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 67, Main entry term, Spanish
- relación equivalente de tierra
1, record 67, Spanish, relaci%C3%B3n%20equivalente%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
- LER 1, record 67, Spanish, LER
correct, feminine noun
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el área necesaria de un solo cultivo con la correspondiente a cultivos mixtos, a un mismo nivel de manejo, para producir el mismo rendimiento. 1, record 67, Spanish, - relaci%C3%B3n%20equivalente%20de%20tierra
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La LER es la suma de las fracciones de los rendimientos de los cultivos mixtos con relación a los rendimientos de un solo cultivo. 1, record 67, Spanish, - relaci%C3%B3n%20equivalente%20de%20tierra
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
LER, por sus siglas en inglés. 2, record 67, Spanish, - relaci%C3%B3n%20equivalente%20de%20tierra
Record 68 - internal organization data 2016-01-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
- Special-Language Phraseology
Record 68, Main entry term, English
- continuous-operation periodic duty with related load-speed changes
1, record 68, English, continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- duty type S8 1, record 68, English, duty%20type%20S8
correct, standardized
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of operation at constant load corresponding to a predetermined speed of rotation, followed by one or more periods of operation at other constant loads corresponding to different speeds of rotation (carried out for example by means of a change of the number of poles in the case of induction motors). 1, record 68, English, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
There is no rest and de-energized period. 1, record 68, English, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
continuous-operation periodic duty with related load-speed changes; duty type S8: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 68, English, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20related%20load%2Dspeed%20changes
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 68, Main entry term, French
- service ininterrompu périodique à changements liés de charge et de vitesse
1, record 68, French, service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- service type S8 1, record 68, French, service%20type%20S8
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service identiques comprenant chacun une période de fonctionnement à charge constante correspondant à une vitesse de rotation prédéterminée, suivie d'une ou de plusieurs périodes de fonctionnement à d'autres charges constantes correspondant à différentes vitesses de rotation (réalisées par exemple par changement du nombre de pôles dans le cas des moteurs à induction). 1, record 68, French, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas de période de repos. 1, record 68, French, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
service ininterrompu périodique à changements liés de charge et de vitesse; service type S8 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 68, French, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20changements%20li%C3%A9s%20de%20charge%20et%20de%20vitesse
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 68, Main entry term, Spanish
- servicio ininterrumpido periódico con cambios de carga y de velocidad relacionados
1, record 68, Spanish, servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20cambios%20de%20carga%20y%20de%20velocidad%20relacionados
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- servicio tipo S8 1, record 68, Spanish, servicio%20tipo%20S8
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos, incluyendo cada uno un tiempo de funcionamiento con carga constante correspondiente a una velocidad de rotación predeterminada, seguido de uno o más tiempos de funcionamiento a otras cargas constantes correspondientes a diferentes velocidades de rotación(realizados, por ejemplo, por cambio del número en el caso de los motores de inducción). 1, record 68, Spanish, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20cambios%20de%20carga%20y%20de%20velocidad%20relacionados
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
No hay tiempo de reposo. 1, record 68, Spanish, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20cambios%20de%20carga%20y%20de%20velocidad%20relacionados
Record 69 - internal organization data 2016-01-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 69, Main entry term, English
- logic operation
1, record 69, English, logic%20operation
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- logical operation 1, record 69, English, logical%20operation
correct, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An operation in which each character of the result depends only on the corresponding character of each operand. 2, record 69, English, - logic%20operation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
logic operation; logical operation: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 69, English, - logic%20operation
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- opération logique
1, record 69, French, op%C3%A9ration%20logique
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Opération dans laquelle chaque caractère du résultat ne dépend que du caractère correspondant de chacun des opérandes. 2, record 69, French, - op%C3%A9ration%20logique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
opération logique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 69, French, - op%C3%A9ration%20logique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 69, Main entry term, Spanish
- operación lógica
1, record 69, Spanish, operaci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Operación donde cada carácter del resultado depende únicamente del carácter correspondiente de cada operando. 2, record 69, Spanish, - operaci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
Record 70 - internal organization data 2015-12-14
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 70, Main entry term, English
- position deviation of a line
1, record 70, English, position%20deviation%20of%20a%20line
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The difference in the actual position of specified points on a line and the corresponding target position points in relation to a specified datum. 1, record 70, English, - position%20deviation%20of%20a%20line
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
position deviation of a line: term and definition standardized by ISO. 2, record 70, English, - position%20deviation%20of%20a%20line
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 70, Main entry term, French
- écart de position d'une ligne
1, record 70, French, %C3%A9cart%20de%20position%20d%27une%20ligne
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Différence de position entre les points spécifiés sur une ligne réelle et les points de la position recherchée correspondants par rapport à une donnée spécifiée. 1, record 70, French, - %C3%A9cart%20de%20position%20d%27une%20ligne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
écart de position d'une ligne : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 70, French, - %C3%A9cart%20de%20position%20d%27une%20ligne
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 70, Main entry term, Spanish
- desviación de posición de una línea
1, record 70, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20una%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la posición real de un punto y la posición proyectada correspondiente en relación con un dato especificado. 1, record 70, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20posici%C3%B3n%20de%20una%20l%C3%ADnea
Record 71 - internal organization data 2015-12-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 71, Main entry term, English
- shape deviation of a surface
1, record 71, English, shape%20deviation%20of%20a%20surface
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The plot of the differences between the actual positions of a set of specified points on a surface and those on the corresponding target surface. 1, record 71, English, - shape%20deviation%20of%20a%20surface
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
shape deviation of a surface: term and definition standardized by ISO. 2, record 71, English, - shape%20deviation%20of%20a%20surface
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 71, Main entry term, French
- écart de forme d'une surface
1, record 71, French, %C3%A9cart%20de%20forme%20d%27une%20surface
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tracé des différences entre une série de points spécifiés sur la surface réelle et ceux de la surface recherchée correspondante. 1, record 71, French, - %C3%A9cart%20de%20forme%20d%27une%20surface
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
écart de forme d'une surface : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 71, French, - %C3%A9cart%20de%20forme%20d%27une%20surface
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 71, Main entry term, Spanish
- desviación de forma de una superficie
1, record 71, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20forma%20de%20una%20superficie
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Trazado de las diferencias entre las posiciones reales de un conjunto de puntos especificados sobre una superficie y aquellos sobre la correspondiente superficie [...] 1, record 71, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20forma%20de%20una%20superficie
Record 72 - internal organization data 2015-12-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 72, Main entry term, English
- horizontality deviation
1, record 72, English, horizontality%20deviation
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The vertical difference between a specified point on a line or plane intended to be horizontal and the corresponding target point on a horizontal reference line or plane. 1, record 72, English, - horizontality%20deviation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
horizontality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 72, English, - horizontality%20deviation
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 72, Main entry term, French
- écart de niveau
1, record 72, French, %C3%A9cart%20de%20niveau
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Différence verticale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé horizontal et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan horizontal de référence. 1, record 72, French, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
écart de niveau : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 72, French, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 72, Main entry term, Spanish
- desviación de horizontalidad
1, record 72, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Diferencia vertical entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser horizontal y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o un plano de referencia horizontal. 1, record 72, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
Record 73 - internal organization data 2015-12-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 73, Main entry term, English
- skewness
1, record 73, English, skewness
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The difference between the actual position of a corner point or a point on an edge of a surface and its corresponding target position on the plane through three other corner points or points on the edge of that surface. 1, record 73, English, - skewness
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
skewness: term and definition standardized by ISO. 2, record 73, English, - skewness
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 73, Main entry term, French
- voile
1, record 73, French, voile
correct, masculine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la position réelle d'un sommet ou un point au bord de la surface et sa position recherchée correspondante sur un plan prise sur cette surface à l'aide de trois tels points de référence. 1, record 73, French, - voile
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
voile : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 73, French, - voile
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 73, Main entry term, Spanish
- sesgo
1, record 73, Spanish, sesgo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la posición real de un punto angular o de un punto sobre un borde de una superficie y su posición proyectada correspondiente sobre el plano a través de otros tres puntos angulares o puntos sobre el borde de la misma superficie. 1, record 73, Spanish, - sesgo
Record 74 - internal organization data 2015-12-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 74, Main entry term, English
- lower permitted deviation
1, record 74, English, lower%20permitted%20deviation
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The difference between the lower limit of size and the corresponding target size. 1, record 74, English, - lower%20permitted%20deviation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
lower permitted deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 74, English, - lower%20permitted%20deviation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 74, Main entry term, French
- écart inférieur admissible
1, record 74, French, %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
correct, masculine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite inférieure et la dimension recherchée correspondante. 1, record 74, French, - %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
écart inférieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 74, French, - %C3%A9cart%20inf%C3%A9rieur%20admissible
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 74, Main entry term, Spanish
- desviación inferior permitida
1, record 74, Spanish, desviaci%C3%B3n%20inferior%20permitida
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el límite inferior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente. 1, record 74, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20inferior%20permitida
Record 75 - internal organization data 2015-12-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 75, Main entry term, English
- shape deviation
1, record 75, English, shape%20deviation
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The difference between the actual shape of a body and the corresponding target shape. 1, record 75, English, - shape%20deviation
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Profile or shape deviations can be expressed as the difference between the actual three-dimensional coordinates and the target three-dimensional coordinates. 1, record 75, English, - shape%20deviation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
shape deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 75, English, - shape%20deviation
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 75, Main entry term, French
- écart de forme
1, record 75, French, %C3%A9cart%20de%20forme
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la forme réelle d'un objet et la forme recherchée correspondante. 1, record 75, French, - %C3%A9cart%20de%20forme
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les écarts de forme peuvent s'exprimer comme étant la différence entre les coordonnées tridimensionnelles réelles et celles qui sont recherchées. 1, record 75, French, - %C3%A9cart%20de%20forme
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
écart de forme : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 75, French, - %C3%A9cart%20de%20forme
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 75, Main entry term, Spanish
- desviación de forma
1, record 75, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20forma
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la forma real de un cuerpo y la forma proyectada correspondiente. 1, record 75, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20forma
Record 76 - internal organization data 2015-12-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 76, Main entry term, English
- length deviation
1, record 76, English, length%20deviation
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The difference between an actual length and the corresponding target length. 1, record 76, English, - length%20deviation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
length deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 76, English, - length%20deviation
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 76, Main entry term, French
- écart de longueur
1, record 76, French, %C3%A9cart%20de%20longueur
correct, masculine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la longueur réelle et la longueur recherchée correspondante. 1, record 76, French, - %C3%A9cart%20de%20longueur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
écart de longueur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 76, French, - %C3%A9cart%20de%20longueur
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 76, Main entry term, Spanish
- desviación de longitud
1, record 76, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20longitud
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre una longitud real y una longitud proyectada correspondiente. 1, record 76, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20longitud
Record 77 - internal organization data 2015-12-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 77, Main entry term, English
- flatness deviation of a surface
1, record 77, English, flatness%20deviation%20of%20a%20surface
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The plot of the differences between the actual positions of a set of specified points on a surface and those on the corresponding flat surface. 1, record 77, English, - flatness%20deviation%20of%20a%20surface
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
flatness deviation of a surface: term and definition standardized by ISO. 2, record 77, English, - flatness%20deviation%20of%20a%20surface
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 77, Main entry term, French
- écart de planéité d'une surface
1, record 77, French, %C3%A9cart%20de%20plan%C3%A9it%C3%A9%20d%27une%20surface
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tracé des différences entre une série de points spécifiés sur une surface réelle et ceux de la surface plane correspondante. 1, record 77, French, - %C3%A9cart%20de%20plan%C3%A9it%C3%A9%20d%27une%20surface
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
écart de planéité d'une surface : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 77, French, - %C3%A9cart%20de%20plan%C3%A9it%C3%A9%20d%27une%20surface
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 77, Main entry term, Spanish
- desviación de aplanamiento de una superficie
1, record 77, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20aplanamiento%20de%20una%20superficie
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Trazado de las diferencias entre las posiciones reales de un conjunto de puntos especificados sobre una superficie y aquellos sobre la correspondiente superficie plana. 1, record 77, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20aplanamiento%20de%20una%20superficie
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La desviación de aplanamiento se determina usualmente a lo largo de líneas rectas de longitudes especificadas, ubicadas en posiciones especificadas o al azar. 1, record 77, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20aplanamiento%20de%20una%20superficie
Record 78 - internal organization data 2015-12-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 78, Main entry term, English
- verticality deviation
1, record 78, English, verticality%20deviation
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The horizontal difference between a specified point on a line or plane intended to be vertical and the corresponding target point on a vertical reference line or plane. 1, record 78, English, - verticality%20deviation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
verticality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 78, English, - verticality%20deviation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 78, Main entry term, French
- écart d'aplomb
1, record 78, French, %C3%A9cart%20d%27aplomb
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Différence horizontale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé vertical et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan vertical de référence. 1, record 78, French, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
écart d'aplomb : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 78, French, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 78, Main entry term, Spanish
- desviación de verticalidad
1, record 78, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Diferencia horizontal entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser vertical y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o plano de referencia vertical. 1, record 78, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
Record 79 - internal organization data 2015-12-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 79, Main entry term, English
- profile deviation of a line
1, record 79, English, profile%20deviation%20of%20a%20line
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The plot of the differences between the actual positions of a set of specified points on a line and those on the corresponding target line. 1, record 79, English, - profile%20deviation%20of%20a%20line
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
profile deviation of a line: term and definition standardized by ISO. 2, record 79, English, - profile%20deviation%20of%20a%20line
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 79, Main entry term, French
- écart de forme d'une ligne
1, record 79, French, %C3%A9cart%20de%20forme%20d%27une%20ligne
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tracé des différences entre une série de points spécifiés sur la ligne réelle et ceux de la ligne recherchée correspondante. 1, record 79, French, - %C3%A9cart%20de%20forme%20d%27une%20ligne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
écart de forme d'une ligne : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 79, French, - %C3%A9cart%20de%20forme%20d%27une%20ligne
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 79, Main entry term, Spanish
- perfil de desviación de una línea
1, record 79, Spanish, perfil%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20una%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Trazado de las diferencias entre las posiciones reales de un conjunto de puntos específicos sobre una línea y aquellos sobre la línea proyectada correspondiente. 1, record 79, Spanish, - perfil%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20una%20l%C3%ADnea
Record 80 - internal organization data 2015-12-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 80, Main entry term, English
- upper permitted deviation
1, record 80, English, upper%20permitted%20deviation
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The difference between the upper limit of size and the corresponding target size. 1, record 80, English, - upper%20permitted%20deviation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
upper permitted deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 80, English, - upper%20permitted%20deviation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 80, Main entry term, French
- écart supérieur admissible
1, record 80, French, %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension recherchée correspondante. 1, record 80, French, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
écart supérieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 80, French, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur%20admissible
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 80, Main entry term, Spanish
- desviación superior permitida
1, record 80, Spanish, desviaci%C3%B3n%20superior%20permitida
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el límite superior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente. 1, record 80, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20superior%20permitida
Record 81 - internal organization data 2015-12-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Security
Record 81, Main entry term, English
- double envelope
1, record 81, English, double%20envelope
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité
Record 81, Main entry term, French
- deux enveloppes
1, record 81, French, deux%20enveloppes
correct, feminine noun, plural
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Seguridad
Record 81, Main entry term, Spanish
- sobres dobles
1, record 81, Spanish, sobres%20dobles
correct, masculine noun, plural
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- doble pliego 1, record 81, Spanish, doble%20pliego
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [como confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 1, record 81, Spanish, - sobres%20dobles
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
La información clasificada [de difusión limitada] se tratará en locales no accesibles a personas no autorizadas y se almacenará en armarios cerrados. Los documentos podrán remitirse mediante servicios públicos de correos como envío certificado en doble pliego [...] 1, record 81, Spanish, - sobres%20dobles
Record 82 - internal organization data 2015-12-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 82, Main entry term, English
- reverse osmosis
1, record 82, English, reverse%20osmosis
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
- RO 2, record 82, English, RO
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The flow of water through a membrane from a more concentrated to a less concentrated solution as a result of application of pressure to the former in excess of the osmotic pressure difference between the two. 3, record 82, English, - reverse%20osmosis
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... reverse osmosis can be used to demineralise a saline solution and to remove pollutants from a polluted solution. 4, record 82, English, - reverse%20osmosis
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
reverse osmosis: term and definition standardized by ISO. 5, record 82, English, - reverse%20osmosis
Record 82, Key term(s)
- inverse osmosis
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 82, Main entry term, French
- osmose inverse
1, record 82, French, osmose%20inverse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- OI 2, record 82, French, OI
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
- hyperfiltration 3, record 82, French, hyperfiltration
feminine noun
- osmose inversée 3, record 82, French, osmose%20invers%C3%A9e
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Passage de l'eau d'une solution concentrée dans une solution moins concentrée à travers une membrane, sous l'effet d'une pression supérieure à la différence des pressions osmotiques des deux solutions, exercée sur la plus concentrée des deux. 4, record 82, French, - osmose%20inverse
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] avec l'osmose inverse, une solution saline peut être déminéralisée et une solution polluée dépolluée. 5, record 82, French, - osmose%20inverse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
osmose inverse : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 82, French, - osmose%20inverse
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
osmose inverse; OI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 82, French, - osmose%20inverse
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Eliminación del polvo
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 82, Main entry term, Spanish
- ósmosis inversa
1, record 82, Spanish, %C3%B3smosis%20inversa
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- osmosis inversa 2, record 82, Spanish, osmosis%20inversa
correct, feminine noun
- hiperfiltración 2, record 82, Spanish, hiperfiltraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Flujo de agua a través de una membrana desde una solución más concentrada hasta una menos concentrada, como resultado de aplicarle a la primera una presión mayor que la diferencia de presión osmótica entre las dos soluciones. 1, record 82, Spanish, - %C3%B3smosis%20inversa
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Osmosis inversa: también denominada hiperfiltración, retiene iones y moléculas de masa molecular superior a algunas decenas de gramas por mol. La osmosis inversa puede utilizarse para recuperar y revalorizar ciertos metales concentrados y tiene la ventaja adicional de eliminar la materia orgánica disuelta. 2, record 82, Spanish, - %C3%B3smosis%20inversa
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ósmosis u osmosis : Aunque también se usa la forma llana osmosis, en la mayor parte del mundo hispánico se prefiere la forma esdrújula ósmosis. Lo mismo cabe decir de sus derivados endósmosis o endosmosis y exósmosis o exosmosis. El adjetivo correspondiente es osmótico [...] 3, record 82, Spanish, - %C3%B3smosis%20inversa
Record 83 - internal organization data 2015-10-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 83, Main entry term, English
- lock
1, record 83, English, lock
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, lid, etc., consisting of a bolt (or system of bolts) with mechanism by which it can be propelled and withdrawn by means of a key or similar instrument. 1, record 83, English, - lock
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 83, Main entry term, French
- serrure
1, record 83, French, serrure
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixe qui commande l'ouverture et la fermeture d'une porte, d'un meuble, etc., composé généralement de deux parties correspondantes, le palastre, boîte contenant un mécanisme à ressort mû par une clef ou un bouton qui fait jouer le pêne et la gâche qui reçoit le pêne. 1, record 83, French, - serrure
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 83, Main entry term, Spanish
- cerradura
1, record 83, Spanish, cerradura
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para cerrar puertas, tapas de cofres, cajones de muebles, etc., de modo que solamente puedan ser abiertos por quienes disponen de la llave correspondiente. 1, record 83, Spanish, - cerradura
Record 84 - internal organization data 2015-10-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Dentistry
Record 84, Main entry term, English
- dentistry
1, record 84, English, dentistry
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- dental medicine 2, record 84, English, dental%20medicine
correct
- dental surgery 2, record 84, English, dental%20surgery
correct
- odontostomatology 3, record 84, English, odontostomatology
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The science and art of preventing, diagnosing and treating diseases and malformations of and injuries to the teeth, mouth and jaws, and of replacing lost teeth and associated tissues. 4, record 84, English, - dentistry
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
dentistry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, record 84, English, - dentistry
Record 84, Key term(s)
- odonto-stomatology
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 84, Main entry term, French
- dentisterie
1, record 84, French, dentisterie
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- médecine dentaire 2, record 84, French, m%C3%A9decine%20dentaire
correct, feminine noun
- art dentaire 1, record 84, French, art%20dentaire
correct, masculine noun, standardized
- chirurgie dentaire 3, record 84, French, chirurgie%20dentaire
correct, feminine noun
- odontostomatologie 4, record 84, French, odontostomatologie
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Science et art de prévenir, diagnostiquer et traiter les maladies, les malformations et les lésions des dents, de la bouche et des maxillaires ainsi que de remplacer les dents manquantes et les tissus associés. 1, record 84, French, - dentisterie
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, «dentisterie», «médecine dentaire» et «art dentaire» sont les termes les plus fréquemment utilisés. 5, record 84, French, - dentisterie
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
dentisterie; art dentaire : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 84, French, - dentisterie
Record 84, Key term(s)
- odonto-stomatologie
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 84, Main entry term, Spanish
- odontología
1, record 84, Spanish, odontolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ciencia y arte que trata la prevención, el diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades, malformaciones y lesiones de los dientes, boca y maxilares (sistema estomatognático) y el reemplazo de los dientes perdidos y los tejidos asociados. 1, record 84, Spanish, - odontolog%C3%ADa
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La denominación "odontología" puede variar de acuerdo con el uso del término en el país correspondiente. 1, record 84, Spanish, - odontolog%C3%ADa
Record 85 - internal organization data 2015-09-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Protection of Property
Record 85, Main entry term, English
- inner envelope
1, record 85, English, inner%20envelope
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
When using double envelopes for shipping documents. 2, record 85, English, - inner%20envelope
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité des biens
Record 85, Main entry term, French
- enveloppe intérieure
1, record 85, French, enveloppe%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux enveloppes sont utilisées pour l’envoi de documents. 2, record 85, French, - enveloppe%20int%C3%A9rieure
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Protección de los bienes
Record 85, Main entry term, Spanish
- sobre interior
1, record 85, Spanish, sobre%20interior
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 2, record 85, Spanish, - sobre%20interior
Record 86 - internal organization data 2015-07-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 86, Main entry term, English
- stalling speed
1, record 86, English, stalling%20speed
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- VSO 2, record 86, English, VSO
correct, see observation
Record 86, Synonyms, English
- stall speed 3, record 86, English, stall%20speed
correct, officially approved
- VS 4, record 86, English, VS
correct, see observation
- VS 4, record 86, English, VS
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The minimum speed at which the wing will maintain lift under a certain set of conditions. 5, record 86, English, - stalling%20speed
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[It corresponds to the] minimum steady flight speed at which the aeroplane is controllable in the landing configuration. 2, record 86, English, - stalling%20speed
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
VSO; VS: abbreviations written in capital letters or with the letters "SO" or the letter "S" in subscript: VSO; VS. 6, record 86, English, - stalling%20speed
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
stalling speed; stall speed: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 86, English, - stalling%20speed
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 86, Main entry term, French
- vitesse de décrochage
1, record 86, French, vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- VS 2, record 86, French, VS
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- VSO 3, record 86, French, VSO
correct, see observation, feminine noun
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un avion dans une configuration déterminée, à laquelle se produit la perte de contrôle de l'appareil autour de l'un quelconque de ses trois axes de référence. 4, record 86, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
VS; VSO : abréviations écrites en lettres majuscules ou avec les lettres «S» ou «SO» en indice : VS; VSO. 5, record 86, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
vitesse de décrochage; VS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 86, French, - vitesse%20de%20d%C3%A9crochage
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 86, Main entry term, Spanish
- velocidad de pérdida
1, record 86, Spanish, velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Velocidad] que para una configuración dada de un avión volando sin aceleraciones, tiene asociado un ángulo de ataque correspondiente a la pérdida aerodinámica. 2, record 86, Spanish, - velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
velocidad de pérdida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 86, Spanish, - velocidad%20de%20p%C3%A9rdida
Record 87 - internal organization data 2015-07-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Taxation
Record 87, Main entry term, English
- tax relief
1, record 87, English, tax%20relief
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- tax break 1, record 87, English, tax%20break
correct
- tax concession 2, record 87, English, tax%20concession
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A reduction of tax contribution for a particular reason in accordance with a corresponding law (purchase of a house, job creation, etc.). 3, record 87, English, - tax%20relief
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 87, Main entry term, French
- allégement fiscal
1, record 87, French, all%C3%A9gement%20fiscal
correct, see observation, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- allègement fiscal 2, record 87, French, all%C3%A8gement%20fiscal
correct, see observation, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par le fisc dans le but de soulager le contribuable en réduisant son fardeau fiscal. 3, record 87, French, - all%C3%A9gement%20fiscal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 87, French, - all%C3%A9gement%20fiscal
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 87, Main entry term, Spanish
- desgravación
1, record 87, Spanish, desgravaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- reducción de impuestos 2, record 87, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20impuestos
feminine noun
- reducción impositiva 3, record 87, Spanish, reducci%C3%B3n%20impositiva
feminine noun
- atenuación del impuesto 3, record 87, Spanish, atenuaci%C3%B3n%20del%20impuesto
feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Deducción fiscal de la cuota de un tributo por una causa determinada en la ley correspondiente(adquisición de vivienda, creación de empleo, etcétera). 4, record 87, Spanish, - desgravaci%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
desgravación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 87, Spanish, - desgravaci%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2015-06-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Record 88, Main entry term, English
- notifiable disease
1, record 88, English, notifiable%20disease
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- reportable disease 2, record 88, English, reportable%20disease
correct
- named disease 3, record 88, English, named%20disease
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A disease that must be reported to public health authorities. 4, record 88, English, - notifiable%20disease
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The reporting of notifiable diseases is mandated by the provinces and territories. Notifiable diseases may vary from one province or territory to another. 4, record 88, English, - notifiable%20disease
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
notifiable disease: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 88, English, - notifiable%20disease
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Record 88, Main entry term, French
- maladie à déclaration obligatoire
1, record 88, French, maladie%20%C3%A0%20d%C3%A9claration%20obligatoire
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
- MADO 2, record 88, French, MADO
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Synonyms, French
- maladie à désignation obligatoire 3, record 88, French, maladie%20%C3%A0%20d%C3%A9signation%20obligatoire
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Maladie qui doit être déclarée aux autorités de santé publique. 2, record 88, French, - maladie%20%C3%A0%20d%C3%A9claration%20obligatoire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires exigent que ces maladies soient déclarées; la liste des maladies visées peut varier d'une province ou d'un territoire à l'autre. 2, record 88, French, - maladie%20%C3%A0%20d%C3%A9claration%20obligatoire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
maladie à déclaration obligatoire; MADO : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 88, French, - maladie%20%C3%A0%20d%C3%A9claration%20obligatoire
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Record 88, Main entry term, Spanish
- enfermedad de declaración obligatoria
1, record 88, Spanish, enfermedad%20de%20declaraci%C3%B3n%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
- EDO 2, record 88, Spanish, EDO
correct, feminine noun
Record 88, Synonyms, Spanish
- enfermedad de notificación obligatoria 3, record 88, Spanish, enfermedad%20de%20notificaci%C3%B3n%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de gran riesgo para la salud pública, sujeta a medidas oficiales intensivas de prevención y lucha, que debe reportarse a la brevedad posible a la autoridad sanitaria correspondiente por parte de los médicos o laboratorios. 4, record 88, Spanish, - enfermedad%20de%20declaraci%C3%B3n%20obligatoria
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A los efectos de esta reglamentación se entiende por enfermedades y eventos sanitarios de declaración obligatoria a todas aquellas enfermedades transmisibles o no y los eventos (hechos, acontecimientos o circunstancias que por su importancia, características o excepcionalidad puedan considerarse de riesgo para la salud pública) [...] que se producen dentro del territorio nacional o que ingresan al mismo y que conciernen a las autoridades sanitarias a los fines profilácticos, terapéuticos o epidemiológicos. 3, record 88, Spanish, - enfermedad%20de%20declaraci%C3%B3n%20obligatoria
Record 89 - internal organization data 2015-05-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Record 89, Main entry term, English
- golf club
1, record 89, English, golf%20club
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- club 2, record 89, English, club
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An implement used to hit the ball that consists of a long slender shaft with a small usually wooden or steel head at one end. 3, record 89, English, - golf%20club
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Record 89, Main entry term, French
- bâton de golf
1, record 89, French, b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- bâton 2, record 89, French, b%C3%A2ton%20
correct, masculine noun
- crosse de golf 3, record 89, French, crosse%20de%20golf
correct, feminine noun, France
- canne 4, record 89, French, canne
correct, feminine noun, France, obsolete
- canne de golf 5, record 89, French, canne%20de%20golf
correct, feminine noun, France, obsolete
- club 6, record 89, French, club
avoid, anglicism, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Crosse utilisée par le golfeur pour frapper la balle et la faire entrer dans les trous disposés le long du parcours. 7, record 89, French, - b%C3%A2ton%20de%20golf
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Golf
Record 89, Main entry term, Spanish
- palo de golf
1, record 89, Spanish, palo%20de%20golf
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- palo 2, record 89, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrumento alargado con el que se golpea la pelota de golf. 3, record 89, Spanish, - palo%20de%20golf
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Los dos tipos de palos de golf más antiguos son maderas y hierros. Según la distancia que se pretenda alcanzar con el golpe, es el palo que se escoge y su numeración correspondiente, a mayor distancia que se busca se elige un palo de menor número. 1, record 89, Spanish, - palo%20de%20golf
Record 90 - internal organization data 2015-05-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 90, Main entry term, English
- global positioning system
1, record 90, English, global%20positioning%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- GPS 2, record 90, English, GPS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, record 90, English, - global%20positioning%20system
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, record 90, English, - global%20positioning%20system
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 90, English, - global%20positioning%20system
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 90, Main entry term, French
- système de localisation GPS
1, record 90, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- système mondial de localisation 2, record 90, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 90, French, GPS
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 90, French, GPS
- système mondial de positionnement 4, record 90, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 90, French, GPS
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 90, French, GPS
- système GPS 6, record 90, French, syst%C3%A8me%20GPS
correct, masculine noun
- GPS 7, record 90, French, GPS
correct, masculine noun
- système de positionnement mondial 8, record 90, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 90, French, GPS
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 90, French, GPS
- système de positionnement global 9, record 90, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 90, French, GPS
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 90, French, GPS
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 90, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, record 90, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 90, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de determinación de la posición
1, record 90, Spanish, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, Spanish
- GPS 1, record 90, Spanish, GPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, Spanish
- sistema de posicionamiento mundial 2, record 90, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, masculine noun
- sistema de posicionamiento global 3, record 90, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, masculine noun
- GPS 3, record 90, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 90, Spanish, GPS
- sistema mundial de localización 3, record 90, Spanish, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- GPS 3, record 90, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 90, Spanish, GPS
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas(posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, record 90, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 90, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 90, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2015-05-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 91, Main entry term, English
- dose equivalent
1, record 91, English, dose%20equivalent
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The product of absorbed dose, quality factor, distribution factor and other modifying factors necessary to obtain an evaluation of the effects of irradiation received by exposed persons, so that the different characteristics of the exposure are taken into account. 2, record 91, English, - dose%20equivalent
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
dose equivalent: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 91, English, - dose%20equivalent
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 91, Main entry term, French
- équivalent de dose
1, record 91, French, %C3%A9quivalent%20de%20dose
correct, masculine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Produit [d'une] dose absorbée, [d'un] facteur de qualité, [d'un] facteur de distribution et d'autres facteurs modificatifs nécessaires pour obtenir une évaluation des effets de l'irradiation reçue par [des] personnes exposées, de façon à prendre en compte les différentes caractéristiques de l'exposition. 2, record 91, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent de dose est une grandeur opérationnelle utilisée en dosimétrie et elle est la quantité mesurée par un dosimètre. Elle ne doit pas être confondue avec la dose équivalente qui est une grandeur de protection. 3, record 91, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
L'unité d'équivalent de dose est le sievert (Sv). 3, record 91, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
équivalent de dose : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, record 91, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Record 91, Main entry term, Spanish
- equivalente de dosis
1, record 91, Spanish, equivalente%20de%20dosis
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Producto de la dosis absorbida por el factor de calidad correspondiente. 2, record 91, Spanish, - equivalente%20de%20dosis
Record 92 - internal organization data 2015-05-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 92, Main entry term, English
- displacement sensitivity
1, record 92, English, displacement%20sensitivity
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The ratio of measured DDM [difference in depth of modulation] to the corresponding lateral displacement from the appropriate reference line. 1, record 92, English, - displacement%20sensitivity
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Localizer. 1, record 92, English, - displacement%20sensitivity
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 92, English, - displacement%20sensitivity
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
displacement sensitivity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 92, English, - displacement%20sensitivity
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 92, Main entry term, French
- sensibilité d'écart
1, record 92, French, sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
correct, feminine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la DDM [différence de modulation] mesurée à l'écart latéral correspondant à partir de la ligne de référence appropriée. 1, record 92, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Radioalignement de piste. 1, record 92, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 92, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
sensibilité d'écart : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 92, French, - sensibilit%C3%A9%20d%27%C3%A9cart
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 92, Main entry term, Spanish
- sensibilidad de desplazamiento
1, record 92, Spanish, sensibilidad%20de%20desplazamiento
correct, feminine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
La proporción de la DDM [diferencia de profundidad de modulación] medida hasta el desplazamiento lateral correspondiente, a partir de la línea de referencia apropiada. 2, record 92, Spanish, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Localizador. 2, record 92, Spanish, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 3, record 92, Spanish, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
sensibilidad de desplazamiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 92, Spanish, - sensibilidad%20de%20desplazamiento
Record 93 - internal organization data 2015-04-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 93, Main entry term, English
- repair
1, record 93, English, repair
correct, noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The restoration of an aeronautical product to an airworthy condition to ensure that the aircraft continues to comply with the design aspects of the appropriate airworthiness requirements used for the issuance of the Type Certificate for the respective aircraft type, after it has been damaged or subjected to wear. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 93, English, - repair
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
repair: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 93, English, - repair
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 93, Main entry term, French
- réparation
1, record 93, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un produit aéronautique dans l'état de navigabilité qu'il a perdu par suite d'endommagement ou d'usure, pour faire en sorte que l'aéronef demeure conforme aux spécifications de conception du règlement applicable de navigabilité qui a servi pour la délivrance du certificat de type. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 93, French, - r%C3%A9paration
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
réparation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 93, French, - r%C3%A9paration
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 93, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 93, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Restauración de un producto aeronáutico a su condición de aeronavegabilidad para asegurar que la aeronave sigue satisfaciendo los aspectos de diseño que corresponden a los requisitos de aeronavegabilidad aplicados para expedir el certificado de tipo para el tipo de aeronave correspondiente, cuando ésta haya sufrido daños o desgaste por el uso. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 93, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
reparación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 93, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2015-03-23
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Emergency Management
Record 94, Main entry term, English
- alerting post
1, record 94, English, alerting%20post
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A unit designated to receive information from the general public regarding aircraft in emergency and to forward the information to the associated rescue co-ordination center. 2, record 94, English, - alerting%20post
Record 94, Key term(s)
- alerting centre
- alerting center
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Gestion des urgences
Record 94, Main entry term, French
- poste d'alerte
1, record 94, French, poste%20d%27alerte
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Organe désigné pour recevoir des renseignements émanant du public en général au sujet d'un aéronef dans une situation critique et pour faire parvenir ces renseignements au centre de coordination de sauvetage qui lui est associé. 2, record 94, French, - poste%20d%27alerte
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Gestión de emergencias
Record 94, Main entry term, Spanish
- puesto de alerta
1, record 94, Spanish, puesto%20de%20alerta
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dependencia destinada a recibir información del público en general con respecto a las aeronaves en emergencia y a remitir información al centro coordinador de salvamento correspondiente. 2, record 94, Spanish, - puesto%20de%20alerta
Record 95 - internal organization data 2015-03-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 95, Main entry term, English
- aircraft classification number
1, record 95, English, aircraft%20classification%20number
correct, international, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
- ACN 1, record 95, English, ACN
correct, international, officially approved
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 95, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical. 2, record 95, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements. 3, record 95, English, - aircraft%20classification%20number
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 95, English, - aircraft%20classification%20number
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 95, Main entry term, French
- numéro de classification d'aéronef
1, record 95, French, num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
- ACN 1, record 95, French, ACN
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui exprime l'effet relatif d'un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 95, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le numéro de classification d'aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique. 2, record 95, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s'appliquent que dans le cas d'aéronefs ayant une masse sur l'aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d'exploitation et une pression des pneus précise. L'ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l'OACI est approuvé et accepté à l'échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée. 3, record 95, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
numéro de classification d'aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 95, French, - num%C3%A9ro%20de%20classification%20d%27a%C3%A9ronef
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 95, Main entry term, Spanish
- número de clasificación de aeronaves
1, record 95, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, Spanish
- ACN 1, record 95, Spanish, ACN
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 95, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad(CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma(rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa. 1, record 95, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 95, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record 96 - internal organization data 2015-03-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 96, Main entry term, English
- dayglow
1, record 96, English, dayglow
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- day glow 2, record 96, English, day%20glow
- day airglow 2, record 96, English, day%20airglow
correct
- daytime airglow 3, record 96, English, daytime%20airglow
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Daytime form of airglow; though probably stronger than the corresponding night-time emission, it is less readily distinguished against the stronger daytime background radiation. 4, record 96, English, - dayglow
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 96, Main entry term, French
- lumière du ciel diurne
1, record 96, French, lumi%C3%A8re%20du%20ciel%20diurne
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- luminescence du ciel diurne 2, record 96, French, luminescence%20du%20ciel%20diurne
feminine noun
- lueur atmosphérique diurne 3, record 96, French, lueur%20atmosph%C3%A9rique%20diurne
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Forme diurne de la lumière du ciel; quoique présumée plus forte que l'émission nocturne correspondante, elle se distingue moins nettement du fond de rayonnement plus intense pendant le jour. 4, record 96, French, - lumi%C3%A8re%20du%20ciel%20diurne
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 96, Main entry term, Spanish
- resplandor diurno de la bóveda celeste
1, record 96, Spanish, resplandor%20diurno%20de%20la%20b%C3%B3veda%20celeste
masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- resplandor diurno de la atmósfera 2, record 96, Spanish, resplandor%20diurno%20de%20la%20atm%C3%B3sfera
masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Forma diurna de la luz celeste, posiblemente más intensa que la correspondiente emisión nocturna, pero que se distingue con menos facilidad, debido al fondo más intenso de la radiación diurna. 1, record 96, Spanish, - resplandor%20diurno%20de%20la%20b%C3%B3veda%20celeste
Record 97 - internal organization data 2015-02-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Insurance
Record 97, Main entry term, English
- accepted value
1, record 97, English, accepted%20value
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- admitted value 2, record 97, English, admitted%20value
correct
- agreed value 3, record 97, English, agreed%20value
correct
- valued amount 4, record 97, English, valued%20amount
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... while the equipment (political risk) insurance policy insures the agreed value of the equipment required to render performance under the contract. 5, record 97, English, - accepted%20value
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Assurances
Record 97, Main entry term, French
- valeur agréée
1, record 97, French, valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- valeur convenue 2, record 97, French, valeur%20convenue
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien fixée d'un commun accord entre l'assureur et l'assuré et généralement sur la base d'une expertise préalable. 3, record 97, French, - valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 97, Main entry term, Spanish
- valor convenido
1, record 97, Spanish, valor%20convenido
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- valor estimado 1, record 97, Spanish, valor%20estimado
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Modalidad de seguro de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, record 97, Spanish, - valor%20convenido
Record 98 - internal organization data 2015-02-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Record 98, Main entry term, English
- riot gun
1, record 98, English, riot%20gun
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control. 2, record 98, English, - riot%20gun
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
riot gun: The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i.e. gas gun, grenade launcher, etc. 2, record 98, English, - riot%20gun
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 98, English, - riot%20gun
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Record 98, Main entry term, French
- fusil anti-émeute
1, record 98, French, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fusil de chasse à canon court, d'habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux. 1, record 98, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l'ordre. 1, record 98, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d'autres types d'armes à feu conçues pour le maintien de l'ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc. 1, record 98, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 98, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record 98, Key term(s)
- fusil antiémeute
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Record 98, Main entry term, Spanish
- fusil antidisturbios
1, record 98, Spanish, fusil%20antidisturbios
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- fusil antimotines 2, record 98, Spanish, fusil%20antimotines
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo. 1, record 98, Spanish, - fusil%20antidisturbios
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
antidisturbios : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-"unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española. 3, record 98, Spanish, - fusil%20antidisturbios
Record 99 - internal organization data 2015-02-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 99, Main entry term, English
- altimetry system error
1, record 99, English, altimetry%20system%20error
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
- ASE 1, record 99, English, ASE
correct, officially approved
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The difference between the altitude indicated by the altimeter display assuming a correct altimeter barometric setting and the pressure altitude corresponding to the undisturbed ambient pressure. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 99, English, - altimetry%20system%20error
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
altimetry system error; ASE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 99, English, - altimetry%20system%20error
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 99, Main entry term, French
- erreur de système altimétrique
1, record 99, French, erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
- ASE 1, record 99, French, ASE
correct, feminine noun, officially approved
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'altitude indiquée sur l'affichage de l'altimètre, en supposant que le calage altimétrique soit correct, et l'altitude-pression correspondant à la pression ambiante non perturbée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 99, French, - erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
erreur de système altimétrique; ASE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 99, French, - erreur%20de%20syst%C3%A8me%20altim%C3%A9trique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 99, Main entry term, Spanish
- error del sistema altimétrico
1, record 99, Spanish, error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, Spanish
- ASE 2, record 99, Spanish, ASE
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la altitud indicada por el altímetro, en el supuesto de un reglaje barométrico correcto, y la altitud de presión correspondiente a la presión ambiente sin perturbaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 3, record 99, Spanish, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ASE es la sigla del inglés: altimetry system error. 4, record 99, Spanish, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
error del sistema altimétrico; ASE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 99, Spanish, - error%20del%20sistema%20altim%C3%A9trico
Record 100 - internal organization data 2015-02-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 100, Main entry term, English
- emergency descent
1, record 100, English, emergency%20descent
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 100, Main entry term, French
- descente forcée
1, record 100, French, descente%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 100, Main entry term, Spanish
- descenso de emergencia
1, record 100, Spanish, descenso%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cuando se tenga noticia de que una aeronave está realizando un descenso de emergencia a través de otro tránsito, se tomarán inmediatamente todas las medidas posibles para salvaguardar a todas las aeronaves afectadas. Cuando se crea necesario, las dependencias de control de tránsito aéreo difundirán en seguida un mensaje de emergencia por medio de la radioayuda correspondiente, o si no fuese posible, pedirán a las estaciones de comunicaciones apropiadas que lo transmitan inmediatamente. 1, record 100, Spanish, - descenso%20de%20emergencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: