TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORRIDA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 1, Main entry term, English
- filter run
1, record 1, English, filter%20run
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of time between one back-washing and the next in a filter. 2, record 1, English, - filter%20run
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Covering, by excluding light, also supposes reproduction of algae at the sand surface and in the top water, thereby lengthening filter run. 3, record 1, English, - filter%20run
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filter run: term and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - filter%20run
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 1, Main entry term, French
- cycle du filtre
1, record 1, French, cycle%20du%20filtre
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cycle d'opérations 2, record 1, French, cycle%20d%27op%C3%A9rations
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé, dans un filtre, entre un lavage à contre-courant et le suivant. 1, record 1, French, - cycle%20du%20filtre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La quantité d'eau utilisée pour le lavage varie de 1 à 10% du volume de l'eau filtrée en un cycle d'opérations suivant le degré de turbidité. 2, record 1, French, - cycle%20du%20filtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle du filtre : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - cycle%20du%20filtre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciclo de filtro
1, record 1, Spanish, ciclo%20de%20filtro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ciclo corrida de filtro 1, record 1, Spanish, ciclo%20corrida%20de%20filtro
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre un lavado a contracorriente y el siguiente en un filtro. 1, record 1, Spanish, - ciclo%20de%20filtro
Record 2 - internal organization data 2011-08-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- bull fight
1, record 2, English, bull%20fight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bull-fight 2, record 2, English, bull%2Dfight
- corrida 2, record 2, English, corrida
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combat between men and a bull in an enclosed arena. 2, record 2, English, - bull%20fight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- corrida
1, record 2, French, corrida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- combat de taureaux 2, record 2, French, combat%20de%20taureaux
correct, masculine noun
- course de taureaux 2, record 2, French, course%20de%20taureaux
correct, feminine noun
- tauromachie 1, record 2, French, tauromachie
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes courses ou combats de taureaux sont interdits dans tout le ressort du département, même lors de la célébration des fêtes républicaines ordonnées par la Loi. 3, record 2, French, - corrida
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Aussi donna-t-on à Nîmes, les 9 et 10 juin 1811, jours désignés pour la fête, deux courses de taureaux sur la place des Arènes, entourée de barrières et d'amphithéâtres dressés par les soins entrepreneurs au sud-est du monument romain. 3, record 2, French, - corrida
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- corrida
1, record 2, Spanish, corrida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- running bond
1, record 3, English, running%20bond
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- all-stretcher bond 2, record 3, English, all%2Dstretcher%20bond
correct
- stretcher bond 3, record 3, English, stretcher%20bond
correct
- stretching bond 3, record 3, English, stretching%20bond
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A masonry in which bricks or stones are placed lengthwise, as stretchers with the vertical joints of one course overlapping those of adjoining courses. 4, record 3, English, - running%20bond
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Simplest of the basic pattern bonds, the running bond consists of all stretchers. ... Running bond is used largely in cavity wall construction and veneered walls of brick ... 2, record 3, English, - running%20bond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stretcher: Brick laid so that only its long side shows on the face of the wall. 2, record 3, English, - running%20bond
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- appareil en panneresse
1, record 3, French, appareil%20en%20panneresse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appareil à demi-brique en long 2, record 3, French, appareil%20%C3%A0%20demi%2Dbrique%20en%20long
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme d'appareil dans lequel chaque brique est posée comme une panneresse, chaque joint vertical étant situé entre les centres des panneresses au-dessus et en dessous de sorte qu'il ne soit pas nécessaire d'employer des closoirs d'angle. 3, record 3, French, - appareil%20en%20panneresse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil : disposition apparente des pierres ou des briques et agglomérées. 2, record 3, French, - appareil%20en%20panneresse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
panneresse : face d'une brique ou d'un élément de construction parallélépipédique ayant la surface intermédiaire entre la surface la plus grande et la plus petite (celle de la boutisse). 2, record 3, French, - appareil%20en%20panneresse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 3, Main entry term, Spanish
- aparejo comun
1, record 3, Spanish, aparejo%20comun
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- trabazón corrida 1, record 3, Spanish, trabaz%C3%B3n%20corrida
correct, masculine noun
- aparejo a soga 1, record 3, Spanish, aparejo%20a%20soga
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposición de los ladrillos en la cual las hiladas de ladrillo se asientan sobre su superficie mayor, uniéndose por sus caras intermedias sin que las llagas o juntas de cada dos hiladas consecutivas coincidan en vertical. 1, record 3, Spanish, - aparejo%20comun
Record 4 - internal organization data 2003-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- stretcher course
1, record 4, English, stretcher%20course
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stretching course 2, record 4, English, stretching%20course
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
External or visible course of bricks made up entirely of stretchers. 1, record 4, English, - stretcher%20course
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stretcher. A brick, block or stone laid with its length parallel to the wall [as opposed to header]. 3, record 4, English, - stretcher%20course
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- assise en panneresse
1, record 4, French, assise%20en%20panneresse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assise allongée 2, record 4, French, assise%20allong%C3%A9e
correct, feminine noun
- assise de panneresses 2, record 4, French, assise%20de%20panneresses
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assise externe ou visible de briques constituée entièrement de panneresses. 1, record 4, French, - assise%20en%20panneresse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
panneresse. Désigne une brique ou une pierre dont la face intermédiaire entre la plus grande et la plus petite forme parement, par opposition au carreau, dont la plus grande face est disposée en parement, et à la boutisse dont la plus petite face est le parement. 3, record 4, French, - assise%20en%20panneresse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
assise. En maçonnerie, l'assise désigne chacune des rangées horizontales de briques, de moellons, de blocs ou de voussoirs, posés sensiblement au même niveau, et composant un rang homogène d'éléments alignés. 3, record 4, French, - assise%20en%20panneresse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 4, Main entry term, Spanish
- hilera corrida
1, record 4, Spanish, hilera%20corrida
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- hilera a soga 1, record 4, Spanish, hilera%20a%20soga
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- course
1, record 5, English, course
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- range 2, record 5, English, range
correct
- course of masonry 3, record 5, English, course%20of%20masonry
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal layer or row of bricks in a structure. 4, record 5, English, - course
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- assise
1, record 5, French, assise
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rang 2, record 5, French, rang
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rang de pierres, briques, etc., posées horizontalement et sensiblement de même hauteur. 3, record 5, French, - assise
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Rangée de pierres de même hauteur, posée de niveau, ou rampante. 4, record 5, French, - assise
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Hornos (Metalurgia)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 5, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- hilada 2, record 5, Spanish, hilada
correct, feminine noun
- corrida 1, record 5, Spanish, corrida
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mampuestos que forman una fila horizontal de un muro o tabique. 2, record 5, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2003-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- header course 1, record 6, English, header%20course
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- assise de boutisse
1, record 6, French, assise%20de%20boutisse
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
Record 6, Main entry term, Spanish
- corrida de ladrillos a tope
1, record 6, Spanish, corrida%20de%20ladrillos%20a%20tope
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hilada de tizones 1, record 6, Spanish, hilada%20de%20tizones
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: