TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRIENTE DESCARGA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Record 1, Main entry term, English
- excitation system
1, record 1, English, excitation%20system
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipment providing the field current of a machine, including all regulating and control elements, as well as field discharge or suppression equipment and protective devices. 1, record 1, English, - excitation%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
excitation system: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 1, English, - excitation%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Record 1, Main entry term, French
- système d'excitation
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27excitation
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériel fournissant le courant de champ d'une machine, y compris tous les organes de contrôle et de régulation, ainsi que le matériel de désexcitation et les dispositifs de protection. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27excitation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'excitation : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27excitation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Grupos electrógenos
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de excitación
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipo que suministra la corriente del devanado inductor de una máquina síncrona, incluyendo todos los órganos de regulación y de control así como los elementos de descarga o de supresión del campo y los dispositivos de protección. 1, record 1, Spanish, - sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- tracking
1, record 2, English, tracking
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The formation of a conducting path across the surface of an insulating material by current discharge or leakage. 1, record 2, English, - tracking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - tracking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- cheminement
1, record 2, French, cheminement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation d'une trace conductrice à la surface d'une matière isolante, par décharge électrique ou faible courant de fuite. 1, record 2, French, - cheminement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cheminement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - cheminement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Fabricación de plásticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- formación de huella
1, record 2, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20huella
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formación de una vía conductora a través de la superficie de un material aislante por descarga eléctrica o corriente de fuga. 1, record 2, Spanish, - formaci%C3%B3n%20de%20huella
Record 3 - internal organization data 2016-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 3, Main entry term, English
- interstage pressure gauge
1, record 3, English, interstage%20pressure%20gauge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, record 3, English, - interstage%20pressure%20gauge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 3, Main entry term, French
- manomètre pour la pression intermédiaire
1, record 3, French, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, record 3, French, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20interm%C3%A9diaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 3, Main entry term, Spanish
- indicador de presión entre etapas
1, record 3, Spanish, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente : indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante(cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, record 3, Spanish, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20entre%20etapas
Record 4 - internal organization data 2016-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 4, Main entry term, English
- final discharge pressure gauge
1, record 4, English, final%20discharge%20pressure%20gauge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, record 4, English, - final%20discharge%20pressure%20gauge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 4, Main entry term, French
- manomètre pour la pression de refoulement finale
1, record 4, French, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, record 4, French, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20de%20refoulement%20finale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 4, Main entry term, Spanish
- indicador de presión de descarga final
1, record 4, Spanish, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente : indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante(cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, record 4, Spanish, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20descarga%20final
Record 5 - internal organization data 2016-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 5, Main entry term, English
- lube oil pressure gauge
1, record 5, English, lube%20oil%20pressure%20gauge
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The compressor module shall incorporate a gauge panel to include the following: interstage and final discharge pressure gauges, lube oil pressure gauge (where applicable), hour meter, and power-on light. 1, record 5, English, - lube%20oil%20pressure%20gauge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 5, Main entry term, French
- manomètre pour la pression d'huile de lubrification
1, record 5, French, manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le module du compresseur doit comporter un panneau d'indicateurs qui inclura : des manomètres pour la pression intermédiaire et la pression de refoulement finale, un manomètre pour la pression d'huile de lubrification (s'il y a lieu), un compteur d'heures, ainsi qu'un voyant «sous tension». 1, record 5, French, - manom%C3%A8tre%20pour%20la%20pression%20d%27huile%20de%20lubrification
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 5, Main entry term, Spanish
- indicador de presión de aceite lubricante
1, record 5, Spanish, indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El módulo del compresor debe incorporar un tablero indicador que incluya lo siguiente : indicadores de presión entre etapas y de presión de descarga final, indicador de presión de aceite lubricante(cuando sea el caso), contador horario y luz indicadora de corriente. 1, record 5, Spanish, - indicador%20de%20presi%C3%B3n%20de%20aceite%20lubricante
Record 6 - internal organization data 2014-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electric Currents
- Storage Cells (Electr.)
- Electrical Engineering
Record 6, Main entry term, English
- discharge rate
1, record 6, English, discharge%20rate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Terminal voltage ... decreases with increasing discharge rate. As the rate of discharge goes up ... voltage is reduced. 1, record 6, English, - discharge%20rate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Accumulateurs (Électricité)
- Électrotechnique
Record 6, Main entry term, French
- régime de décharge
1, record 6, French, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La tension aux bornes varie suivant l'état de la batterie, la température et le régime de charge ou de décharge. 1, record 6, French, - r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9charge
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Acumuladores (Electricidad)
- Electrotecnia
Record 6, Main entry term, Spanish
- régimen de descarga
1, record 6, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20descarga
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El régimen de carga o descarga al que se somete a una batería se suele expresar en función de "C". Por ejemplo, si una batería de 1 Ah está cediendo 0, 1 A y una batería de 10 Ah, 1 A, se dice que ambas se están descargando a 0, 1 C(la corriente de carga/descarga expresada en amperios es numéricamente igual a la capacidad del elemento expresada en amperios-hora, o a un múltiplo o fracción de la misma). 1, record 6, Spanish, - r%C3%A9gimen%20de%20descarga
Record 7 - internal organization data 2014-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Currents
- Storage Cells (Electr.)
Record 7, Main entry term, English
- charge rate
1, record 7, English, charge%20rate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A current at which a secondary cell or battery is charged, expressed as a function of the cell or battery's rated capacity. 2, record 7, English, - charge%20rate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 7, Main entry term, French
- régime de charge
1, record 7, French, r%C3%A9gime%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Acumuladores (Electricidad)
Record 7, Main entry term, Spanish
- régimen de carga
1, record 7, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El régimen de carga o descarga al que se somete a una batería se suele expresar en función de "C". Por ejemplo, si una batería de 1 Ah está cediendo 0, 1 A y una batería de 10 Ah, 1 A, se dice que ambas se están descargando a 0, 1C(la corriente de carga/descarga expresada en amperios es numéricamente igual a la capacidad del elemento expresada en amperios-hora, o a un múltiplo o fracción de la misma). 1, record 7, Spanish, - r%C3%A9gimen%20de%20carga
Record 8 - internal organization data 2013-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 8, Main entry term, English
- voltage regulator tube
1, record 8, English, voltage%20regulator%20tube
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- voltage stabilizing tube 1, record 8, English, voltage%20stabilizing%20tube
correct, officially approved
- voltage-stabilizing tube 2, record 8, English, voltage%2Dstabilizing%20tube
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
voltage regulator tube; voltage stabilizing tube: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 8, English, - voltage%20regulator%20tube
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 8, Main entry term, French
- tube régulateur de tension
1, record 8, French, tube%20r%C3%A9gulateur%20de%20tension
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tube de régulation de tension 2, record 8, French, tube%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20tension
correct, masculine noun
- tube stabilisateur de tension 1, record 8, French, tube%20stabilisateur%20de%20tension
correct, masculine noun, officially approved
- tube de stabilisation de tension 2, record 8, French, tube%20de%20stabilisation%20de%20tension
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tube régulateur de tension; tube stabilisateur de tension : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 8, French, - tube%20r%C3%A9gulateur%20de%20tension
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tubo estabilizador de tensión
1, record 8, Spanish, tubo%20estabilizador%20de%20tensi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tubo de gas que funciona por descarga luminiscente en la región cuya característica es mantener la tensión prácticamente independiente de la corriente. 1, record 8, Spanish, - tubo%20estabilizador%20de%20tensi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2012-01-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrical Measurements
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 9, Main entry term, English
- coulometry
1, record 9, English, coulometry
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In analytical chemistry, method for determining the quantity of a substance, based on the strict proportionality between the amount of chemical change and the quantity of electricity required to complete the reaction (Faraday's law). The quantity of the material to be analyzed can be determined directly by depositing the substance on an electrode or by generating electrolytically in the solution a known amount of a substance that will react with the test material. 2, record 9, English, - coulometry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In chemical analysis the term coulometric analysis is also used. 3, record 9, English, - coulometry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures électriques
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 9, Main entry term, French
- coulométrie
1, record 9, French, coulom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode moderne de dosage de traces, dans laquelle on mesure la quantité d'électricité mise en jeu au cours de réactions provoquées par électrolyse. 2, record 9, French, - coulom%C3%A9trie
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La coulométrie est l'utilisation la plus simple de la loi de Faraday. Cette loi de l'électrolyse relie quantitativement la matière, transformée sur l'électrode et la quantité d'électricité qui a accompli la transformation. 3, record 9, French, - coulom%C3%A9trie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En chimie analytique, on détermine le poids ou le volume d'une substance et l'évaluation de certaines de ses propriétés par dosage. 2, record 9, French, - coulom%C3%A9trie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición eléctrica
- Electrólisis (Electrocinética)
Record 9, Main entry term, Spanish
- coulometría
1, record 9, Spanish, coulometr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnica instrumental para determinación de contaminantes, basada en la corriente eléctrica consumida en la descarga de alguna de sus formas iónicas o de las producidas en su reacción. 2, record 9, Spanish, - coulometr%C3%ADa
Record 10 - internal organization data 2009-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrostatics
Record 10, Main entry term, English
- electric arc
1, record 10, English, electric%20arc
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- arc 2, record 10, English, arc
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A band of sparks formed when an electrical discharge from a conductor jumps to another conductor. 3, record 10, English, - electric%20arc
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électrostatique
Record 10, Main entry term, French
- arc électrique
1, record 10, French, arc%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- arc 2, record 10, French, arc
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Une décharge électrique entretenue entre au moins deux électrodes, caractérisée par une chute de tension relativement à la cathode, une tension faible d'arc et une densité de courant relativement élevée. 3, record 10, French, - arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La tension d'arc est mesurée entre les électrodes en cours de décharge. 3, record 10, French, - arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'arc présente une forme complexe et instable [...] 2, record 10, French, - arc%20%C3%A9lectrique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
Record 10, Main entry term, Spanish
- arco eléctrico
1, record 10, Spanish, arco%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- arco voltaico 1, record 10, Spanish, arco%20voltaico
correct, masculine noun
- arco 2, record 10, Spanish, arco
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Descarga luminosa entre dos electrodos, y a través de un gas a la presión atmosférica, de una corriente eléctrica de gran intensidad y poco voltaje. 1, record 10, Spanish, - arco%20el%C3%A9ctrico
Record 11 - internal organization data 1997-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 11, Main entry term, English
- discharge current 1, record 11, English, discharge%20current
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- overflow current 1, record 11, English, overflow%20current
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 11, Main entry term, French
- courant de décharge
1, record 11, French, courant%20de%20d%C3%A9charge
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans un bassin de dilution, sortie qui évacue l'excédent apporté par les précipitations, le ruissellement, les cours d'eau, la fonte des neiges. 1, record 11, French, - courant%20de%20d%C3%A9charge
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 11, Main entry term, Spanish
- corriente de descarga
1, record 11, Spanish, corriente%20de%20descarga
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


