TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORRIENTE DESVIACION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- point of order
1, record 1, English, point%20of%20order
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- question of order 2, record 1, English, question%20of%20order
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A complaint or question raised by a Member or a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the House of Commons or of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the Chamber or in committee. 3, record 1, English, - point%20of%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Points of order respecting procedure must be raised promptly, before proceedings have reached a point where the objection would be out of place. 4, record 1, English, - point%20of%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Points of order are decided by the Speaker. In the House of Commons, the Speaker's decisions are final, but in the Senate, any Senator may appeal a Speaker’s ruling at the time it is given, except one relating to the expiry of speaking times. In committee, points of order are decided by the Chair, whose decision may be appealed to the committee. 3, record 1, English, - point%20of%20order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- rappel au Règlement
1, record 1, French, rappel%20au%20R%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- recours au Règlement 2, record 1, French, recours%20au%20R%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plainte ou question formulée par un député ou un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures de la Chambre des communes ou du Sénat n’ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, que ce soit au cours des débats ou des délibérations de la Chambre, du Sénat ou des comités. 3, record 1, French, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les rappels au Règlement relatifs à la procédure doivent être faits rapidement, avant que le débat ait dépassé la limite au-delà de laquelle l'objection ne serait plus de mise. 4, record 1, French, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les rappels au Règlement font l'objet d'une décision du Président; à la Chambre des communes, ces décisions sont sans appel, mais au Sénat, tout sénateur peut faire appel d’une décision au moment où le Président la rend, sauf si elle porte sur l’expiration du temps de parole. En comité, il est permis d'en appeler d'une décision d'un président de comité. 3, record 1, French, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuestión de orden
1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20de%20orden
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- punto de orden 2, record 1, Spanish, punto%20de%20orden
correct, masculine noun
- moción de orden 2, record 1, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20orden
correct, feminine noun
- cuestión de procedimiento 2, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuestión planteada por un diputado a raíz de cualquier desviación del Reglamento o del procedimiento corriente, ya sea en el curso de los debates o de las deliberaciones de la Cámara o de las comisiones. 2, record 1, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las cuestiones de orden son objeto de una decisión del Presidente de la Cámara, que es definitiva. En las comisiones, está permitido apelar una decisión de su presidente. 2, record 1, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record 2 - internal organization data 2012-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Currents
- Television (Radioelectricity)
Record 2, Main entry term, English
- deflection current
1, record 2, English, deflection%20current
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This current is used for electromagnetic deflection of the electron beam in cathode-ray tubes. 2, record 2, English, - deflection%20current
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deflection current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 2, English, - deflection%20current
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 2, Main entry term, French
- courant de déviation
1, record 2, French, courant%20de%20d%C3%A9viation
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce courant permet la déviation électromagnétique du faisceau électronique dans les tubes à rayons cathodiques. 2, record 2, French, - courant%20de%20d%C3%A9viation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
courant de déviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 2, French, - courant%20de%20d%C3%A9viation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- corriente de desviación
1, record 2, Spanish, corriente%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 3, Main entry term, English
- skimming 1, record 3, English, skimming
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diversion of surface layers of water from a stream or conduit by a shallow overflow device. 1, record 3, English, - skimming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 3, Main entry term, French
- écrémage
1, record 3, French, %C3%A9cr%C3%A9mage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement des couches superficielles de l'eau d'un cours d'eau ou d'un canal, par déversement en lame mince par-dessus un seuil. 1, record 3, French, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- despumación
1, record 3, Spanish, despumaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Desviación de las capas superficiales de una corriente de agua, embalse, etc., mediante un dispositivo de vertedero superficial. 1, record 3, Spanish, - despumaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: