TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORTA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- bow
1, record 1, English, bow
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- prow 2, record 1, English, prow
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The front section of a ship or boat. 3, record 1, English, - bow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "stem" or "forecastle." These designations all refer to areas at the front of a vessel, but the stem is a part of the bow and the forecastle is part of the deck. 4, record 1, English, - bow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prow: This designation is also used in a narrower sense to refer to the upper portion of a ship's bow that is above water. 4, record 1, English, - bow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- proue
1, record 1, French, proue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie avant d'un navire ou d'un bateau. 2, record 1, French, - proue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- proa
1, record 1, Spanish, proa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- roda 2, record 1, Spanish, roda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte delantera de la nave, con la cual corta las aguas. 3, record 1, Spanish, - proa
Record 2 - internal organization data 2026-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
Record 2, Main entry term, English
- clustered regularly interspaced short palindromic repeats
1, record 2, English, clustered%20regularly%20interspaced%20short%20palindromic%20repeats
correct, plural noun
Record 2, Abbreviations, English
- CRISPR 2, record 2, English, CRISPR
correct, plural noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A segment of genetic material found in the genomes of prokaryotes (such as some bacteria and archaea) that consists of repeated short sequences of nucleotides interspersed at regular intervals between unique sequences of nucleotides derived from the DNA of pathogens (such as viruses) which had previously infected the bacteria and that functions to protect the bacteria against future infection by the same pathogens. 3, record 2, English, - clustered%20regularly%20interspaced%20short%20palindromic%20repeats
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
Record 2, Main entry term, French
- courtes répétitions palindromiques groupées et régulièrement espacées
1, record 2, French, courtes%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20palindromiques%20group%C3%A9es%20et%20r%C3%A9guli%C3%A8rement%20espac%C3%A9es
correct, plural feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CRISPR 2, record 2, French, CRISPR
correct, plural feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- groupement d'éléments palindromiques et d'espaceurs 3, record 2, French, groupement%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20palindromiques%20et%20d%27espaceurs
correct, masculine noun
- GEPE 4, record 2, French, GEPE
correct, masculine noun
- GEPE 4, record 2, French, GEPE
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Série de courtes répétitions palindromiques nucléotidiques, régulièrement séparées par des espaceurs et présentes dans le chromosome de nombreuses archées et bactéries. 3, record 2, French, - courtes%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20palindromiques%20group%C3%A9es%20et%20r%C3%A9guli%C3%A8rement%20espac%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupement d'éléments palindromiques et d'espaceurs; GEPE : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, record 2, French, - courtes%20r%C3%A9p%C3%A9titions%20palindromiques%20group%C3%A9es%20et%20r%C3%A9guli%C3%A8rement%20espac%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 2, Main entry term, Spanish
- repetición palindrómica corta agrupada y regularmente espaciada
1, record 2, Spanish, repetici%C3%B3n%20palindr%C3%B3mica%20corta%20agrupada%20y%20regularmente%20espaciada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- CRISPR 1, record 2, Spanish, CRISPR
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las CRISPR o repeticiones palindrómicas cortas agrupadas y regularmente espaciadas, se producen en el genoma de ciertas bacterias [...] 1, record 2, Spanish, - repetici%C3%B3n%20palindr%C3%B3mica%20corta%20agrupada%20y%20regularmente%20espaciada
Record 3 - internal organization data 2025-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- slash-and-burn farming
1, record 3, English, slash%2Dand%2Dburn%20farming
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- slash farming 1, record 3, English, slash%20farming
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of shifting cultivation in which vegetation is cut down in an area of virgin or rejuvenated forest, allowed to dry, and then burned before seeds are planted. 1, record 3, English, - slash%2Dand%2Dburn%20farming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- culture sur brûlis
1, record 3, French, culture%20sur%20br%C3%BBlis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- culture de l'abattis-brûlis 1, record 3, French, culture%20de%20l%27abattis%2Dbr%C3%BBlis
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La culture sur brûlis, ou abattis-brûlis, est un mode traditionnel extensif de mise en valeur agricole consistant à abattre et brûler la forêt d'une parcelle pour la mettre en culture puis à l'abandonner pour permettre la reconquête forestière. Le paysage qui en résulte est l’abattis agricole. La forêt, coupée, brûlée, puis replantée en espèces nourricières, fournit la part d'alimentation végétale indispensable aux communautés rurales qui pratiquent l'abattis. 1, record 3, French, - culture%20sur%20br%C3%BBlis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- agricultura de corta y quema
1, record 3, Spanish, agricultura%20de%20corta%20y%20quema
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las emisiones de gases de efecto invernadero registradas se relacionaban principalmente con el uso generalizado de leña y la agricultura itinerante, o la agricultura de corta y quema. 1, record 3, Spanish, - agricultura%20de%20corta%20y%20quema
Record 4 - internal organization data 2025-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Anthropology
Record 4, Main entry term, English
- chinampa
1, record 4, English, chinampa
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Mexican artificial meadow or garden reclaimed from a lake or pond by piling soil dredged from the bottom onto a mat of twigs and planting thereon. 2, record 4, English, - chinampa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The extent to which Tenochtitlán depended on chinampas for its fresh food supply has been the topic of a number of scholarly studies. 3, record 4, English, - chinampa
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Anthropologie
Record 4, Main entry term, French
- chinampa
1, record 4, French, chinampa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jardin flottant constitué par des radeaux recouverts de terreau, sur lequel les Aztèques faisaient pousser des arbustes et des fleurs. 2, record 4, French, - chinampa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un des systèmes les plus compliqués, qui ne peut être pratiqué que dans des régions marécageuses, est celui de la chinampa [...] Il consiste à créer des îlots de terre arable en accumulant le limon d'une lagune sur des morceaux de bois et des claies de roseaux. Ces jardins, d'abord flottants, se fixent au fond, à mesure que le niveau de l'eau baisse. 3, record 4, French, - chinampa
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Antropología
Record 4, Main entry term, Spanish
- chinampa
1, record 4, Spanish, chinampa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terreno de corta extensión en las lagunas vecinas a la ciudad de México, donde se cultivan flores y verduras. 1, record 4, Spanish, - chinampa
Record 5 - internal organization data 2025-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climate Change
Record 5, Main entry term, English
- climate crisis
1, record 5, English, climate%20crisis
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A situation characterized by the threat of dangerous and irreversible changes to the global climate. 2, record 5, English, - climate%20crisis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The climate crisis is a type of environmental crisis. 2, record 5, English, - climate%20crisis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 5, Main entry term, French
- crise climatique
1, record 5, French, crise%20climatique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situation caractérisée par la menace de changements dangereux et irréversibles du climat planétaire. 1, record 5, French, - crise%20climatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La crise climatique est une forme de crise environnementale. 1, record 5, French, - crise%20climatique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 5, Main entry term, Spanish
- crisis climática
1, record 5, Spanish, crisis%20clim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crisis climática: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "crisis climática" es la forma más adecuada para referirse a la magnitud y a las consecuencias del cambio climático causado por la actividad humana. Cuando, además, se quiera enfatizar la amenaza que esto supone y la necesidad de actuar sobre ella con medidas urgentes, pueden emplearse las alternativas "emergencia" y "urgencia climática" [...] 1, record 5, Spanish, - crisis%20clim%C3%A1tica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crisis climática : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que muchos expertos empiezan a señalar que la situación de cambio de clima que estamos viviendo, por su magnitud, su intensidad y su velocidad, permite afirmar que estamos ante una "crisis climática". [...] Otros apuntan que "emergencia" es un término más preciso para aludir a una dimensión temporal corta para actuar y que traslada verazmente la necesidad de adoptar con prontitud medidas intensas para afrontar el problema. 1, record 5, Spanish, - crisis%20clim%C3%A1tica
Record 6 - internal organization data 2025-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Climate Change
Record 6, Main entry term, English
- climate emergency
1, record 6, English, climate%20emergency
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A situation in which urgent action is required to reduce or halt climate change and avoid the potentially irreversible environmental damage resulting from it. 1, record 6, English, - climate%20emergency
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 6, Main entry term, French
- urgence climatique
1, record 6, French, urgence%20climatique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Situation où une action urgente est nécessaire pour réduire ou freiner les changements climatiques et éviter les dommages environnementaux potentiellement irréversibles qui en résultent. 1, record 6, French, - urgence%20climatique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 6, Main entry term, Spanish
- emergencia climática
1, record 6, Spanish, emergencia%20clim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- urgencia climática 2, record 6, Spanish, urgencia%20clim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El mundo entero se encuentra en una situación de emergencia climática y tenemos que adoptar medidas de emergencia. 3, record 6, Spanish, - emergencia%20clim%C3%A1tica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
emergencia climática; urgencia climática : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que muchos expertos empiezan a señalar que la situación de cambio de clima que estamos viviendo, por su magnitud, su intensidad y su velocidad, permite afirmar que estamos ante una "crisis climática". [Otros apuntan que] "emergencia climática" […] es un término más preciso para aludir a una dimensión temporal corta para actuar y que traslada verazmente la necesidad de adoptar con prontitud medidas intensas para afrontar el problema. [...] Cuando, además, se quiera enfatizar la amenaza que esto supone [...] pueden emplearse las alternativas "emergencia" y "urgencia climática" [...] 2, record 6, Spanish, - emergencia%20clim%C3%A1tica
Record 7 - internal organization data 2025-01-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- reactive psychosis
1, record 7, English, reactive%20psychosis
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- situational psychosis 2, record 7, English, situational%20psychosis
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A psychosis believed to be instigated principally by an environmental condition. 2, record 7, English, - reactive%20psychosis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- psychose réactionnelle
1, record 7, French, psychose%20r%C3%A9actionnelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Psychose réactionnelle, consécutive à un chaos affectif, un événement pénible exceptionnel, et généralement guérissable (opposé à psychose constitutionnelle). 2, record 7, French, - psychose%20r%C3%A9actionnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Record 7, Main entry term, Spanish
- psicosis reactiva
1, record 7, Spanish, psicosis%20reactiva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La psicosis reactiva breve es un despliegue súbito y de corta duración de comportamiento psicótico, como alucinaciones o delirios, que ocurre con un suceso estresante. 1, record 7, Spanish, - psicosis%20reactiva
Record 8 - internal organization data 2024-07-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Record 8, Main entry term, English
- acute intoxication
1, record 8, English, acute%20intoxication
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Acute intoxication is an illness which forms after a single or repeated exposure of an organism to the toxicant during a short period (some days). 2, record 8, English, - acute%20intoxication
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Record 8, Main entry term, French
- intoxication aiguë
1, record 8, French, intoxication%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- intoxication aigüe 2, record 8, French, intoxication%20aig%C3%BCe
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Intoxication aiguë. Une intoxication est dite aiguë lorsque les manifestations de toxicité apparaissent [à la suite d'une] exposition unique ou répétée dans un temps court (minutes, heures, jours). C'est donc la durée du contact ou de l'exposition, et non la sévérité de la symptomatologie, qui définit la nature aiguë de l'intoxication. 3, record 8, French, - intoxication%20aigu%C3%AB
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Record 8, Main entry term, Spanish
- intoxicación aguda
1, record 8, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20aguda
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una intoxicación aguda se produce cuando hay una exposición de corta duración y el agente químico es absorbido rápidamente, en una o varias dosis, en un período no mayor de 24 horas, apareciendo los efectos de inmediato. 1, record 8, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El conjunto de efectos nocivos producidos por un agente químico es la intoxicación. Se distinguen tres tipos de intoxicación, considerando el tiempo transcurrido hasta la aparición de los efectos, la intensidad y duración de los mismos. 1, record 8, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Tipos de intoxicación: aguda, subaguda y crónica 1, record 8, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record 9 - internal organization data 2024-04-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Sociology
- Political Institutions
Record 9, Main entry term, English
- decolonization
1, record 9, English, decolonization
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A process that consists of challenging and dismantling colonial ideas, values and practices embedded in society in order to honour Indigenous Peoples' ways of knowing, being and doing. 2, record 9, English, - decolonization
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Decolonization aims to shift the way Indigenous Peoples view themselves and the way non-Indigenous people view Indigenous Peoples. 3, record 9, English, - decolonization
Record 9, Key term(s)
- decolonisation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Sociologie
- Institutions politiques
Record 9, Main entry term, French
- décolonisation
1, record 9, French, d%C3%A9colonisation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à remettre en question et à déconstruire les idées, les valeurs et les pratiques coloniales ancrées dans la société afin que les savoirs et les façons d'être et de faire des peuples autochtones soient honorés. 2, record 9, French, - d%C3%A9colonisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La décolonisation vise à changer la façon dont les peuples autochtones se perçoivent eux-mêmes et la façon dont les non-Autochtones perçoivent les peuples autochtones. 3, record 9, French, - d%C3%A9colonisation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
- Sociología
- Instituciones políticas
Record 9, Main entry term, Spanish
- descolonización
1, record 9, Spanish, descolonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cuando se habla de descolonización, frecuentemente se hace referencia al proceso en el cual los territorios sometidos a los poderes coloniales ponen fin a su estatus de colonia. Sin embargo, esta definición suele quedarse corta al no expresar todas las connotaciones que descolonizarse significa para los pueblos indígenas, lo cual va desde la restauración de prácticas ancestrales, la promoción y uso de los idiomas, la soberanía indígena, la generación de alimentos, la apropiación de la indumentaria, la recuperación de prácticas y formas de ver y entender el mundo, entre muchos otros. 1, record 9, Spanish, - descolonizaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2024-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 10, Main entry term, English
- person with a visual impairment
1, record 10, English, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- person with a visual disability 1, record 10, English, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, record 10, English, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, record 10, English, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, record 10, English, visually%20impaired
avoid, see observation, noun
- visually disabled 1, record 10, English, visually%20disabled
avoid, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, record 10, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person: The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, record 10, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, record 10, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 10, Main entry term, French
- personne ayant une déficience visuelle
1, record 10, French, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- personne malvoyante 2, record 10, French, personne%20malvoyante
correct, feminine noun
- personne handicapée visuelle 3, record 10, French, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
feminine noun
- déficient visuel 3, record 10, French, d%C3%A9ficient%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- déficiente visuelle 4, record 10, French, d%C3%A9ficiente%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- handicapé visuel 3, record 10, French, handicap%C3%A9%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée visuelle 4, record 10, French, handicap%C3%A9e%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- malvoyant 2, record 10, French, malvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- malvoyante 5, record 10, French, malvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, record 10, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, record 10, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, record 10, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 10, Main entry term, Spanish
- persona con deficiencia visual
1, record 10, Spanish, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, record 10, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, record 10, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, record 10, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record 11 - internal organization data 2023-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Record 11, Main entry term, English
- short-lived climate pollutant
1, record 11, English, short%2Dlived%20climate%20pollutant
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- SLCP 2, record 11, English, SLCP
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
- short-lived climate forcer 3, record 11, English, short%2Dlived%20climate%20forcer
correct
- SLCF 4, record 11, English, SLCF
correct
- SLCF 4, record 11, English, SLCF
- short lived climate forcer 5, record 11, English, short%20lived%20climate%20forcer
correct
- near-term climate forcer 6, record 11, English, near%2Dterm%20climate%20forcer
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] compound whose impact on climate occurs primarily within the first decade after [its] emission. 5, record 11, English, - short%2Dlived%20climate%20pollutant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This set of compounds is primarily composed of those with short lifetimes in the atmosphere compared to well-mixed greenhouse gases, and has been sometimes referred to as short lived climate forcers or short-lived climate pollutants. 5, record 11, English, - short%2Dlived%20climate%20pollutant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Short-lived climate pollutants (SLCPs) are the subset of NTCFs that have a warming influence on the climate system. 7, record 11, English, - short%2Dlived%20climate%20pollutant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
short-lived climate pollutant; SLCP: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 8, record 11, English, - short%2Dlived%20climate%20pollutant
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Record 11, Main entry term, French
- polluant climatique de courte durée de vie
1, record 11, French, polluant%20climatique%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
- PCDV 1, record 11, French, PCDV
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Synonyms, French
- polluant climatique de courte durée 2, record 11, French, polluant%20climatique%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
- facteur de forçage climatique à courte durée de vie 3, record 11, French, facteur%20de%20for%C3%A7age%20climatique%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, masculine noun
- facteur de forçage du climat à court terme 2, record 11, French, facteur%20de%20for%C3%A7age%20du%20climat%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
- facteur de forçage du climat de courte durée 2, record 11, French, facteur%20de%20for%C3%A7age%20du%20climat%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composé gazeux qui influe sur le climat principalement au cours des dix premières années qui suivent [son] émission. 2, record 11, French, - polluant%20climatique%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit avant tout de composés dont la durée de vie dans l'atmosphère est courte à comparer à celle des gaz à effet de serre au mélange homogène, et qu'on appelle parfois facteurs de forçage du climat de courte durée ou polluants climatiques de courte durée. 2, record 11, French, - polluant%20climatique%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
polluant climatique de courte durée de vie; PCDV : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, record 11, French, - polluant%20climatique%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Record 11, Main entry term, Spanish
- contaminante climático de vida corta
1, record 11, Spanish, contaminante%20clim%C3%A1tico%20de%20vida%20corta
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- CCVC 1, record 11, Spanish, CCVC
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los contaminantes climáticos de vida corta(CCVC) son agentes con una vida relativamente corta en la atmósfera, de unos días a unas décadas, que pueden ser extremadamente perjudiciales para la salud humana, la agricultura, el calentamiento global y los ecosistemas. 1, record 11, Spanish, - contaminante%20clim%C3%A1tico%20de%20vida%20corta
Record 12 - internal organization data 2023-05-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Record 12, Main entry term, English
- short-lived greenhouse gas
1, record 12, English, short%2Dlived%20greenhouse%20gas
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- flow gas 2, record 12, English, flow%20gas
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions. 1, record 12, English, - short%2Dlived%20greenhouse%20gas
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Record 12, Main entry term, French
- gaz à effet de serre à courte durée de vie
1, record 12, French, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le méthane (CH4) est ce que les chercheurs qualifient de gaz à effet de serre à courte durée de vie. Il demeure en effet dans l'atmosphère pendant environ une décennie seulement. Il est toutefois responsable d'environ 15 % du réchauffement. 1, record 12, French, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Record 12, Main entry term, Spanish
- gas de efecto invernadero de vida corta
1, record 12, Spanish, gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20vida%20corta
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Finalmente, la figura también muestra que mientras más tardemos en iniciar la reducción de las emisiones de CO2, mayor tendrá que ser la tasa a la que éstas decrezcan para alcanzar algún valor deseado en la temperatura, una consecuencia que no es aplicable en el caso de cualquiera de los gases de efecto invernadero de vida corta como el metano. 1, record 12, Spanish, - gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20vida%20corta
Record 13 - internal organization data 2023-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 13, Main entry term, English
- microlearning
1, record 13, English, microlearning
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Learning delivered by means of very short educational or training activities centred on a specific concept. 2, record 13, English, - microlearning
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Microlearning is a way of teaching and delivering content to learners in bite-sized (3-5 minutes) bursts at the point of need, with a focused and specific learning outcome. 3, record 13, English, - microlearning
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Microlearning can take place over the Internet, using a computer or a smartphone. 2, record 13, English, - microlearning
Record 13, Key term(s)
- micro-learning
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 13, Main entry term, French
- microapprentissage
1, record 13, French, microapprentissage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode d'apprentissage fondé sur des activités pédagogiques ou formatives de très courte durée qui sont consacrées à une notion précise. 2, record 13, French, - microapprentissage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le microapprentissage réfère à une stratégie d'enseignement à distance où les contenus sont fragmentés en courtes unités [...] consacrées à une notion précise, dont la durée varie de quelques secondes à cinq minutes. Cette approche, basée sur la répétition et la participation, est utilisée pour informer sur un sujet précis, consolider des savoirs ou viser un résultat déterminé (comportement, compétence, etc.). 3, record 13, French, - microapprentissage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le microapprentissage peut se dérouler en ligne, en utilisant un ordinateur ou un téléphone intelligent. 2, record 13, French, - microapprentissage
Record 13, Key term(s)
- micro-apprentissage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 13, Main entry term, Spanish
- microaprendizaje
1, record 13, Spanish, microaprendizaje
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de aprendizaje que se basa en actividades pedagógicas o de capacitación de muy corta duración y enfocadas en un concepto específico. 2, record 13, Spanish, - microaprendizaje
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por microaprendizaje [...] "el proceso de aprendizaje a través de módulos pequeños y bien planificados y actividades de aprendizaje a corto plazo" [...] 3, record 13, Spanish, - microaprendizaje
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El microaprendizaje puede realizarse en línea, utilizando una computadora o un teléfono inteligente. 2, record 13, Spanish, - microaprendizaje
Record 14 - internal organization data 2022-11-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trigonometry
Record 14, Main entry term, English
- steradian
1, record 14, English, steradian
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- sr 1, record 14, English, sr
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The solid angle which, having its vertex in the centre of a sphere, cuts off an area of the surface of the sphere equal to that of a square with sides of length equal to the radius of the sphere. 2, record 14, English, - steradian
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
steradian; sr: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 14, English, - steradian
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The steradian, which is the only unit commonly used to express solid angle, is an SI [International System of Units] unit. 4, record 14, English, - steradian
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The term "steradian" is a portmanteau word of "square" and "radian." 5, record 14, English, - steradian
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Trigonométrie
Record 14, Main entry term, French
- stéradian
1, record 14, French, st%C3%A9radian
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- sr 1, record 14, French, sr
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Angle solide qui, ayant son sommet au centre d'une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire égale à celle d'un carré dont la longueur des côtés est égale aux rayons de la sphère. 1, record 14, French, - st%C3%A9radian
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stéradian; sr : terme, abréviation et définition uniformisés pas l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - st%C3%A9radian
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Trigonometría
Record 14, Main entry term, Spanish
- estereorradián
1, record 14, Spanish, estereorradi%C3%A1n
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- sr 1, record 14, Spanish, sr
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Angulo sólido que tiene su vértice en el centro de una esfera y que corta sobre la superficie de la esfera un área igual a la de un cuadrado cuyos lados tienen una longitud igual al radio de la esfera. 1, record 14, Spanish, - estereorradi%C3%A1n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
estereorradián; sr: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - estereorradi%C3%A1n
Record 15 - internal organization data 2022-11-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baby and Child Care
Record 15, Main entry term, English
- baby sitter
1, record 15, English, baby%20sitter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- babysitter 2, record 15, English, babysitter
correct
- sitter 1, record 15, English, sitter
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person engaged to look after a child or children while the parents or guardians are out. 3, record 15, English, - baby%20sitter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soins du bébé et puériculture
Record 15, Main entry term, French
- gardien d'enfants
1, record 15, French, gardien%20d%27enfants
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- gardienne d'enfants 2, record 15, French, gardienne%20d%27enfants
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne rémunérée qui est chargée de garder des enfants pendant l'absence de leurs parents. 3, record 15, French, - gardien%20d%27enfants
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puericultura
Record 15, Main entry term, Spanish
- niñero
1, record 15, Spanish, ni%C3%B1ero
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- niñera 1, record 15, Spanish, ni%C3%B1era
correct, feminine noun
- canguro 1, record 15, Spanish, canguro
correct, common gender, Spain
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona, generalmente joven, que se encarga de atender a niños pequeños en ausencia corta de los padres. 2, record 15, Spanish, - ni%C3%B1ero
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En inglés "baby sitter" significa ’persona que trabaja cuidando niños pequeños mientras los padres están fuera’. Se recomienda evitar este extranjerismo y sustituirlo por las palabras españolas niñera (o niñero para referirse a un hombre) o canguro (común en cuanto al género). 3, record 15, Spanish, - ni%C3%B1ero
Record 16 - internal organization data 2022-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 16, Main entry term, English
- dagger
1, record 16, English, dagger
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A short stout edged and pointed weapon, like a small sword, used for thrusting and stabbing. 2, record 16, English, - dagger
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Besides lance and sword, the knights usually had a dagger or a short sword, and sometimes a smashing weapon, a mace or a war hammer. 3, record 16, English, - dagger
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 16, Main entry term, French
- dague
1, record 16, French, dague
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arme de main, à lame large, courte et pointue. 2, record 16, French, - dague
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Entré dans le camp turc en se faisant passer pour un déserteur, [le chevalier serbe] a pénétré de force dans la tente du sultan et l'a poignardé avec une dague empoisonnée. 3, record 16, French, - dague
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
- Armas anticuadas
Record 16, Main entry term, Spanish
- daga
1, record 16, Spanish, daga
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arma blanca de hoja corta, parecida a la espada. 2, record 16, Spanish, - daga
Record 17 - internal organization data 2022-07-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Nonwoven Textiles
- Glass Fabrics
Record 17, Main entry term, English
- staple fibre
1, record 17, English, staple%20fibre
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- staple fiber 2, record 17, English, staple%20fiber
correct
- discontinuous fibre 3, record 17, English, discontinuous%20fibre
correct, see observation, standardized
- discontinuous fiber 4, record 17, English, discontinuous%20fiber
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A single textile element of small diameter and short length. 3, record 17, English, - staple%20fibre
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Staple fibres are usually natural fibres, although synthetic fibres can be cut into similarly short lengths ... 5, record 17, English, - staple%20fibre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
staple fibre; discontinuous fibre: designations and definition standardized by ISO. 6, record 17, English, - staple%20fibre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
discontinuous fibre; discontinuous fiber: terms often used to designate a fibre made of synthetic material. 6, record 17, English, - staple%20fibre
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
- Verre textile
Record 17, Main entry term, French
- fibre discontinue
1, record 17, French, fibre%20discontinue
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fibre courte 2, record 17, French, fibre%20courte
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément textile unitaire de faible diamètre et de faible longueur. 3, record 17, French, - fibre%20discontinue
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les fibres discontinues donnent un tissu à surface pelucheuse (sauf en cas de flambage ou de glaçage). 4, record 17, French, - fibre%20discontinue
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les textiles synthétiques peuvent être obtenus à volonté sous forme de fibres continues ou discontinues. 4, record 17, French, - fibre%20discontinue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fibre discontinue : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, record 17, French, - fibre%20discontinue
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos no tejidos
- Vidrio textil
Record 17, Main entry term, Spanish
- fibra corta
1, record 17, Spanish, fibra%20corta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fibra discontinua 1, record 17, Spanish, fibra%20discontinua
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Elemento textil unitario de diámetro pequeño y corta longitud. 1, record 17, Spanish, - fibra%20corta
Record 18 - internal organization data 2022-06-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skating
Record 18, Main entry term, English
- short track speed skating
1, record 18, English, short%20track%20speed%20skating
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- short track 2, record 18, English, short%20track
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Short-track speed skating is a form of competitive ice speed skating. In competitions, multiple skaters (typically between four and six) skate on an oval ice track with a length of 111.111 metres (364.54 ft). 3, record 18, English, - short%20track%20speed%20skating
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Patinage
Record 18, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur piste courte
1, record 18, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- patinage de vitesse sur courte piste 2, record 18, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
correct, masculine noun
- piste courte 3, record 18, French, piste%20courte
correct, feminine noun
- courte piste 4, record 18, French, courte%20piste
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de patinage de vitesse sur glace qui est disputée sur une piste ovale de 111,12 m. 3, record 18, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La piste courte se distingue de l'épreuve de patinage de vitesse disputée sur une piste de 400 m. 3, record 18, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
patinage de vitesse sur piste courte; piste courte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 5, record 18, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 18, Main entry term, Spanish
- patinaje de velocidad sobre pista corta
1, record 18, Spanish, patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20pista%20corta
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "patinaje de velocidad sobre pista corta" es el nombre asentado en español para esta competición deportiva de los Juegos Olímpicos de Invierno. 1, record 18, Spanish, - patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20pista%20corta
Record 19 - internal organization data 2022-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 19, Main entry term, English
- forestry labourer
1, record 19, English, forestry%20labourer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- forestry laborer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 19, Main entry term, French
- manœuvre en foresterie
1, record 19, French, man%26oelig%3Buvre%20en%20foresterie
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
manœuvre en foresterie : Cette désignation peut être employée au masculin ou au féminin bien que certaines sources n'attestent que l'emploi au masculin du substantif «manoeuvre». 2, record 19, French, - man%26oelig%3Buvre%20en%20foresterie
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Record 19, Main entry term, Spanish
- trabajador forestal
1, record 19, Spanish, trabajador%20forestal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- trabajadora forestal 1, record 19, Spanish, trabajadora%20forestal
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El trabajador forestal es aquel que realiza labores directas de roce, plantación, poda, raleo, corta, aserreo, madereo, cuidado y explotación de bosques, bajo las órdenes del dueño del predio, obra o faena, o de su contratista o subcontratista. 1, record 19, Spanish, - trabajador%20forestal
Record 20 - internal organization data 2022-04-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Infantry
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- close quarter combat
1, record 20, English, close%20quarter%20combat
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- CQC 2, record 20, English, CQC
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- close quarters combat 2, record 20, English, close%20quarters%20combat
correct, officially approved
- CQC 2, record 20, English, CQC
correct, officially approved
- CQC 2, record 20, English, CQC
- close quarter fighting 3, record 20, English, close%20quarter%20fighting
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fight against an enemy at extremely short range with or without the use of individual weapons. 2, record 20, English, - close%20quarter%20combat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Examples of individual weapons include knives, bayonets, pistols and assault rifles. 2, record 20, English, - close%20quarter%20combat
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
close quarter combat; CQC; close quarters combat; CQC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 20, English, - close%20quarter%20combat
Record 20, Key term(s)
- close quarters fighting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infanterie
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- combat rapproché
1, record 20, French, combat%20rapproch%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- CR 2, record 20, French, CR
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Combat avec ou sans armes individuelles contre un ennemi se trouvant extrêmement près. 2, record 20, French, - combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Parmi les armes individuelles on trouve les couteaux, les baïonnettes, les pistolets et les fusils d'assaut. 2, record 20, French, - combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
combat rapproché; CR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 20, French, - combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
combat rapproché : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 20, French, - combat%20rapproch%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Infantería
- Armas ligeras
Record 20, Main entry term, Spanish
- combate a corta distancia
1, record 20, Spanish, combate%20a%20corta%20distancia
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2021-10-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 21, Main entry term, English
- source-film distance
1, record 21, English, source%2Dfilm%20distance
correct
Record 21, Abbreviations, English
- SFD 2, record 21, English, SFD
correct
Record 21, Synonyms, English
- target-film distance 1, record 21, English, target%2Dfilm%20distance
correct
- TFD 3, record 21, English, TFD
correct
- TFD 3, record 21, English, TFD
- focus-film distance 4, record 21, English, focus%2Dfilm%20distance
correct
- FFD 4, record 21, English, FFD
correct
- FFD 4, record 21, English, FFD
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the distance between the source of the x-ray beams ... and the film. 5, record 21, English, - source%2Dfilm%20distance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 21, Main entry term, French
- distance source-film
1, record 21, French, distance%20source%2Dfilm
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- DSF 1, record 21, French, DSF
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
- distance foyer-film 2, record 21, French, distance%20foyer%2Dfilm
correct, feminine noun
- DFF 2, record 21, French, DFF
correct, feminine noun
- DFF 2, record 21, French, DFF
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la source de radiation et le film [...] 1, record 21, French, - distance%20source%2Dfilm
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 21, Main entry term, Spanish
- distancia fuente-película
1, record 21, Spanish, distancia%20fuente%2Dpel%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La penumbra de una radiografía] se minimiza manteniendo corta la distancia película-objeto, el haz de radiación angosto y grande la distancia fuente-película. 1, record 21, Spanish, - distancia%20fuente%2Dpel%C3%ADcula
Record 22 - internal organization data 2021-10-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 22, Main entry term, English
- circuit breaker lockdown
1, record 22, English, circuit%20breaker%20lockdown
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fire-break lockdown 2, record 22, English, fire%2Dbreak%20lockdown
correct
- wave breaker lockdown 3, record 22, English, wave%20breaker%20lockdown
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A relatively short lockdown with a set end date. 4, record 22, English, - circuit%20breaker%20lockdown
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The goal of a shorter circuit breaker lockdown is not an eradication of transmission, but a pause to hopefully allow cases to drop. 5, record 22, English, - circuit%20breaker%20lockdown
Record 22, Key term(s)
- circuit breaker lock-down
- wave breaker lock-down
- fire-break lock-down
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 22, Main entry term, French
- confinement à durée déterminée
1, record 22, French, confinement%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- confinement-frein 1, record 22, French, confinement%2Dfrein
proposal, masculine noun
- confinement amortisseur 1, record 22, French, confinement%20amortisseur
proposal, masculine noun
- confinement brise-vague 1, record 22, French, confinement%20brise%2Dvague
proposal, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Confinement relativement court dont la date de fin est prédéterminée. 1, record 22, French, - confinement%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 22, Main entry term, Spanish
- confinamiento de corta duración
1, record 22, Spanish, confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- confinamiento cortocircuito 2, record 22, Spanish, confinamiento%20cortocircuito
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En las últimas semanas Australia ha llevado a cabo confinamientos de corta duración en diferentes zonas para prevenir la expansión de la variante delta del covid-19 en su territorio. 1, record 22, Spanish, - confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Sobre la nueva cepa explica que "no ha evolucionado igual en todos los países. Estamos a la espera" aunque, insiste, "es urgente tomar medidas" e incide en el "confinamiento cortocircuito". 2, record 22, Spanish, - confinamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2021-07-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- short line
1, record 23, English, short%20line
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The back edge of the short line is midway between the front and back walls. 1, record 23, English, - short%20line
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
short line: term used in racquetball. 2, record 23, English, - short%20line
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- ligne courte
1, record 23, French, ligne%20courte
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La bordure arrière de la ligne courte se trouve à mi-chemin entre les murs avant et arrière. 1, record 23, French, - ligne%20courte
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ligne courte : terme utilisé en racquetball. 2, record 23, French, - ligne%20courte
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 23, Main entry term, Spanish
- línea corta
1, record 23, Spanish, l%C3%ADnea%20corta
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El borde posterior de la línea corta está a medio camino entre la pared frontal y la trasera. 2, record 23, Spanish, - l%C3%ADnea%20corta
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Luego de iniciar el movimiento de servicio [el jugador] puede pisar la línea de servicio, la línea del frente, y sacar el pie siempre y cuando una parte de éste permanezca pisando la línea, hasta que la bola servida pase la línea corta. 3, record 23, Spanish, - l%C3%ADnea%20corta
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
línea corta : término utilizado en raquetbol. 4, record 23, Spanish, - l%C3%ADnea%20corta
Record 24 - internal organization data 2021-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Radio Waves
- Radio Interference
Record 24, Main entry term, English
- sudden ionospheric disturbance
1, record 24, English, sudden%20ionospheric%20disturbance
correct
Record 24, Abbreviations, English
- SID 2, record 24, English, SID
correct
Record 24, Synonyms, English
- Mögel-Dellinger effect 3, record 24, English, M%C3%B6gel%2DDellinger%20effect
correct
- Dellinger effect 3, record 24, English, Dellinger%20effect
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any one of several ionospheric perturbations, resulting from abnormally high ionization/plasma density in the D region of the ionosphere and caused by a solar flare and/or solar particle event (SPE). 3, record 24, English, - sudden%20ionospheric%20disturbance
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A whole array of sub-classes of SIDs exist, detectable by different techniques at various wavelengths: the short-wave fadeout (SWF), the SPA (sudden phase anomaly), SFD (sudden frequency deviation), SCNA (sudden cosmic noise absorption), SEA (sudden enhancement of atmospherics), etc. 3, record 24, English, - sudden%20ionospheric%20disturbance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ondes radioélectriques
- Perturbations radio
Record 24, Main entry term, French
- perturbation ionosphérique à début brusque
1, record 24, French, perturbation%20ionosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20brusque
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- PIDB 2, record 24, French, PIDB
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- effet Mögel-Dellinger 3, record 24, French, effet%20M%C3%B6gel%2DDellinger
correct, masculine noun
- effet Dellinger 3, record 24, French, effet%20Dellinger
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ondas radioeléctricas
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 24, Main entry term, Spanish
- perturbación ionosférica repentina
1, record 24, Spanish, perturbaci%C3%B3n%20ionosf%C3%A9rica%20repentina
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- perturbación ionosférica súbita 1, record 24, Spanish, perturbaci%C3%B3n%20ionosf%C3%A9rica%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
- PIS 1, record 24, Spanish, PIS
correct, feminine noun
- PIS 1, record 24, Spanish, PIS
- efecto Dellinger 2, record 24, Spanish, efecto%20Dellinger
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pertubación ionosférica de comienzo brusco y de corta duración(generalmente del orden de algunos minutos a una hora) debida a un incremento anormal transitorio de la ionización de las regiones D o E, y que se manifiesta por un desvanecimiento brusco de las ondas radioeléctricas cortas. 1, record 24, Spanish, - perturbaci%C3%B3n%20ionosf%C3%A9rica%20repentina
Record 25 - internal organization data 2020-11-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 25, Main entry term, English
- wakeboarding
1, record 25, English, wakeboarding
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A water sport in which participants ride on a short, wide board resembling a surfboard, towed by a motor boat. 2, record 25, English, - wakeboarding
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Wakeboarding is a surface water sport which involves riding a wakeboard over the surface of a body of water behind a boat. It was developed from a combination of water skiing, snow boarding and surfing techniques. The rider is towed behind a boat; typically at speeds of 18-24 miles per hour depending on water conditions, rider's weight, board size, and all depending on the riders comfort speed. 3, record 25, English, - wakeboarding
Record 25, Key term(s)
- wake-boarding
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 25, Main entry term, French
- planche nautique
1, record 25, French, planche%20nautique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- planche 2, record 25, French, planche
correct, see observation, feminine noun
- wakeboard 3, record 25, French, wakeboard
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le wakeboard. Mélange subtil de surf, de ski nautique et de snowboard, le wakeboard est parfois appelé «wake» ou «planche nautique». Contrairement à la planche de surf, la planche nautique est équipée d'une fixation. Il s'agit d'un sport nautique qui consiste à surfer sur l'eau en se faisant tracter par un bateau; alors qu'à la différence du ski nautique, on n'utilise qu'une planche pour la pratique du wakeboard. Le sportif est habituellement tiré par une corde d'une longueur d'environ 15 m par un bateau naviguant à une vitesse approximative de 35 km/h. 4, record 25, French, - planche%20nautique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
planche : L'Association «Ski nautique et planche Canada» utilise le terme «planche» comme équivalent du terme anglais «wakeboarding». 5, record 25, French, - planche%20nautique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Record 25, Main entry term, Spanish
- wakeboard
1, record 25, Spanish, wakeboard
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- esquí acuático sobre tabla 2, record 25, Spanish, esqu%C3%AD%20acu%C3%A1tico%20sobre%20tabla
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] modalidad del esquí acuático que se practica con una tabla corta sujeta al esquiador […] por medio de zapatas, botas o fijaciones que están colocadas de forma perpendicular al eje longitudinal de [una] tabla. 3, record 25, Spanish, - wakeboard
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Uno de los únicos deportes motorizados de los Juegos [Panamericanos], el wakeboard es un espectáculo de giros, saltos, vueltas y vuelo. Solo los hombres compiten en wakeboard, una competencia basada en figuras y con jurado en la que los competidores en tablas cortas se elevan en el aire utilizando la estela de la lancha como rampa. 4, record 25, Spanish, - wakeboard
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
wakeboard; esquí acuático sobre tabla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que dado que el "wakeboard" consiste en dar saltos y hacer piruetas sobre una tabla de surf al tiempo que se es arrastrado por una embarcación de motor, este deporte puede denominarse en español "esquí acuático sobre tabla". 2, record 25, Spanish, - wakeboard
Record 26 - internal organization data 2019-12-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
- Atmospheric Physics
- Environmental Management
Record 26, Main entry term, English
- Climate and Clean Air Coalition
1, record 26, English, Climate%20and%20Clean%20Air%20Coalition
correct
Record 26, Abbreviations, English
- CCAC 2, record 26, English, CCAC
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Climate and Clean Air Coalition (CCAC) is an international, voluntary initiative aimed at advancing efforts to reduce short-lived climate pollutants (SLCPs) in ways that protect the environment and public health, promote food and energy security, and address near-term climate change. 3, record 26, English, - Climate%20and%20Clean%20Air%20Coalition
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
- Gestion environnementale
Record 26, Main entry term, French
- Coalition pour le climat et l'air pur
1, record 26, French, Coalition%20pour%20le%20climat%20et%20l%27air%20pur
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CCAP 2, record 26, French, CCAP
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour le climat et l'air pur (CCAP) est une initiative internationale volontaire visant à faire progresser les efforts de réduction des polluants de courte durée de vie (PCDV) ayant un effet sur le climat, pour protéger l'environnement et la santé publique, promouvoir la sécurité alimentaire et la sécurité énergétique et gérer les changements climatiques à court terme. 3, record 26, French, - Coalition%20pour%20le%20climat%20et%20l%27air%20pur
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
- Física de la atmósfera
- Gestión del medio ambiente
Record 26, Main entry term, Spanish
- Coalición Clima y Aire Limpio
1, record 26, Spanish, Coalici%C3%B3n%20Clima%20y%20Aire%20Limpio
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- Coalición Clima y Aire Limpio para Reducir los Contaminantes Climáticos de Corta Vida 1, record 26, Spanish, Coalici%C3%B3n%20Clima%20y%20Aire%20Limpio%20para%20Reducir%20los%20Contaminantes%20Clim%C3%A1ticos%20de%20Corta%20Vida
correct, feminine noun
- CCAC 1, record 26, Spanish, CCAC
correct, feminine noun
- CCAC 1, record 26, Spanish, CCAC
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Marco de trabajo internacional voluntario cuyo objetivo es la acción concreta y sustancial para acelerar los esfuerzos para reducir los Contaminantes Climáticos de Corta Vida. 1, record 26, Spanish, - Coalici%C3%B3n%20Clima%20y%20Aire%20Limpio
Record 27 - internal organization data 2019-08-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 27, Main entry term, English
- fibre
1, record 27, English, fibre
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- fiber 2, record 27, English, fiber
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
… a natural or synthetic substance that is significantly longer than it is wide. 3, record 27, English, - fibre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Examples: animal (wool); vegetable (cotton); mineral (asbestos, steel); and synthetic (rayon, carbon, high polymers). 4, record 27, English, - fibre
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 27, Main entry term, French
- fibre
1, record 27, French, fibre
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une fibre est une formation élémentaire, végétale ou animale, d'aspect filamenteux, se présentant généralement sous forme de faisceaux. 2, record 27, French, - fibre
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 27, Main entry term, Spanish
- fibra
1, record 27, Spanish, fibra
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unidad de materia relativamente corta, caracterizada por una alta proporción de longitud a espesor o diámetro. 2, record 27, Spanish, - fibra
Record 28 - internal organization data 2019-08-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Respiratory System
Record 28, Main entry term, English
- respiratory tract
1, record 28, English, respiratory%20tract
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- airway 2, record 28, English, airway
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The chain of passages and chambers by means of which breathed air is brought to and from the surfaces where gas exchange with the circulatory system takes place. 3, record 28, English, - respiratory%20tract
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The tract may be divided clinically into the upper respiratory tract, including the nasal and oral cavities, pharynx, and larynx, and the lower respiratory tract, including the trachea, bronchi, bronchioles, and alveolar structures. 3, record 28, English, - respiratory%20tract
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Record 28, Main entry term, French
- voies respiratoires
1, record 28, French, voies%20respiratoires
correct, feminine noun, plural
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- voies aériennes 2, record 28, French, voies%20a%C3%A9riennes
feminine noun, plural
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rôle des voies respiratoires est d'apporter l'oxygène nécessaire au métabolisme cellulaire et d'emporter le dioxyde de carbone produit par ce même métabolisme. 3, record 28, French, - voies%20respiratoires
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Record 28, Main entry term, Spanish
- tracto respiratorio
1, record 28, Spanish, tracto%20respiratorio
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- vías respiratorias 2, record 28, Spanish, v%C3%ADas%20respiratorias
correct, feminine noun, plural
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tanto el acetaldehído como el formaldehído, producen irritación severa del tracto respiratorio, además de inducir cambios hematológicos, siendo considerados como posibles agentes mutagénicos y carcinogénicos. 2, record 28, Spanish, - tracto%20respiratorio
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
En experimentos donde se utilizan diversas especies animales, las exposiciones de corta o larga duración al bióxido de nitrógeno, en concentraciones que van desde 0. 1 ppm hasta 10 ppm, provocan lesiones en el epitelio del tracto respiratorio. 3, record 28, Spanish, - tracto%20respiratorio
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
El aire y la sangre se ponen en contacto en los alvéolos, y el aire llega a éstos pasando por la serie de conductos de las vías respiratorias: nariz, faringe, laringe, tráquea y bronquios. 2, record 28, Spanish, - tracto%20respiratorio
Record 29 - internal organization data 2018-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Advertising Techniques
Record 29, Main entry term, English
- elevator speech
1, record 29, English, elevator%20speech
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- elevator pitch 2, record 29, English, elevator%20pitch
correct
- elevator statement 2, record 29, English, elevator%20statement
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A short description of an idea, product, company, or oneself that explains the concept in a way such that any listener can understand it in a short period of time. 2, record 29, English, - elevator%20speech
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Elevator speech is a short, clear message that communicates what you are selling, why you are better than the rest and how you can benefit an organization. Elevator speech is a short presentation in front of a targeted audience. 3, record 29, English, - elevator%20speech
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Techniques publicitaires
Record 29, Main entry term, French
- discours d'ascenseur
1, record 29, French, discours%20d%27ascenseur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- présentation d'ascenseur 2, record 29, French, pr%C3%A9sentation%20d%27ascenseur
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vous devrez parler de votre entreprise aux gens. Certains voudront avoir beaucoup d'information, mais la plupart ne souhaiteront qu'un très court énoncé de ce que vous entendez faire. On appelle parfois cela une «présentation d'ascenseur», car elle devrait ne prendre que le temps requis pour parcourir quelques étages en ascenseur. 2, record 29, French, - discours%20d%27ascenseur
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Técnicas publicitarias
Record 29, Main entry term, Spanish
- discurso de ascensor
1, record 29, Spanish, discurso%20de%20ascensor
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- presentación de ascensor 1, record 29, Spanish, presentaci%C3%B3n%20de%20ascensor
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Presentación corta que pretende ser brillante y eficiente para convencer a un tercero de una idea o proyecto en un breve espacio de tiempo. 1, record 29, Spanish, - discurso%20de%20ascensor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
discurso de ascensor; presentación de ascensor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pitch", como sustantivo inglés, equivale al español "discurso" o "presentación" y suele ir acompañado de términos como sales (ventas). También [recomienda para la] expresión inglesa "elevator pitch" [...] emplear las alternativas "discurso" o "presentación de ascensor" [...] 1, record 29, Spanish, - discurso%20de%20ascensor
Record 30 - internal organization data 2018-01-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Maritime Law
- Transport of Goods
- Trade
Record 30, Main entry term, English
- short form bill of lading
1, record 30, English, short%20form%20bill%20of%20lading
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A bill of lading] without the terms and conditions of carriage (the rights, responsibilities and liabilities of the carrier and the shipper) printed on its back. 2, record 30, English, - short%20form%20bill%20of%20lading
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit maritime
- Transport de marchandises
- Commerce
Record 30, Main entry term, French
- connaissement abrégé
1, record 30, French, connaissement%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
- Comercio
Record 30, Main entry term, Spanish
- forma corta
1, record 30, Spanish, forma%20corta
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- forma abreviada 1, record 30, Spanish, forma%20abreviada
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-12-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Special Packaging
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Record 31, Main entry term, English
- leaker
1, record 31, English, leaker
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- leaking package 2, record 31, English, leaking%20package
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A not sufficiently resistant package or bag, such as gas-flush and vacuum packages made of films and laminates, that cannot retain air or liquid content. 2, record 31, English, - leaker
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Curwood films can help reduce current leaker rates by up to 90%. 3, record 31, English, - leaker
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Essais et contrôle (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 31, Main entry term, French
- emballage fuyard
1, record 31, French, emballage%20fuyard
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- fuyard 2, record 31, French, fuyard
correct, masculine noun
- fuité 3, record 31, French, fuit%C3%A9
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] un flacon de polyéthylène coloré dans la masse, de section carrée, à fond bombé et doté d'une ouverture du type bouteille d'eau minérale. [...] un taux de «fuyards» des plus faibles, quelques unités sur 10 000, ce qui évite les problèmes en entrepôt, sur les linéaires et dans les «caddies». 4, record 31, French, - emballage%20fuyard
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 31, Main entry term, Spanish
- empaque no hermético
1, record 31, Spanish, empaque%20no%20herm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los problemas derivados del esquema de alimentación registrados con mayor frecuencia son el costo elevado de los alimentos y difícil disponibilidad regional, deficiencias en la presentación de éstos(empaque no hermético, vida útil muy corta), almacenaje inadecuado [...] 1, record 31, Spanish, - empaque%20no%20herm%C3%A9tico
Record 32 - internal organization data 2017-11-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Pneumocystis jiroveci pneumonia
1, record 32, English, Pneumocystis%20jiroveci%20pneumonia
correct
Record 32, Abbreviations, English
- PJP 2, record 32, English, PJP
correct
- PCP 3, record 32, English, PCP
correct
Record 32, Synonyms, English
- pneumocystosis 4, record 32, English, pneumocystosis
correct
- pulmonary pneumocystosis 5, record 32, English, pulmonary%20pneumocystosis
correct
- Pneumocystis carinii pneumonia 6, record 32, English, Pneumocystis%20carinii%20pneumonia
correct, obsolete
- PCP 6, record 32, English, PCP
correct, obsolete
- PCP 6, record 32, English, PCP
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pneumocystis jiroveci pneumonia (PJP), formerly known as Pneumocystis carinii pneumonia (PCP), is the most common opportunistic infection in persons with HIV infection. 2, record 32, English, - Pneumocystis%20jiroveci%20pneumonia
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
B59 J17.3: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B59 is followed by a dagger and J17.3 is followed by a star. 7, record 32, English, - Pneumocystis%20jiroveci%20pneumonia
Record 32, Key term(s)
- pneumonia due to Pneumocystis jiroveci
- pneumonia due to Pneumocystis carinii
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- pneumonie à Pneumocystis jiroveci
1, record 32, French, pneumonie%20%C3%A0%20Pneumocystis%20jiroveci
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- PPJ 1, record 32, French, PPJ
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
- pneumocystose 2, record 32, French, pneumocystose
correct, feminine noun
- pneumocystose pulmonaire 3, record 32, French, pneumocystose%20pulmonaire
correct, feminine noun
- pneumonie à Pneumocystis carinii 4, record 32, French, pneumonie%20%C3%A0%20Pneumocystis%20carinii
correct, feminine noun, obsolete
- PPC 5, record 32, French, PPC
correct, feminine noun, obsolete
- PPC 5, record 32, French, PPC
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La PPJ est la principale cause de maladie respiratoire grave chez les jeunes nourrissons infectés par le VIH dans les pays ayant des ressources limitées, et se déclare souvent avant que l'on puisse diagnostiquer une infection à VIH. 1, record 32, French, - pneumonie%20%C3%A0%20Pneumocystis%20jiroveci
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
B59 J17.3 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B59 est suivi d'une dague et J17.3 est suivi d'un astérisque. 6, record 32, French, - pneumonie%20%C3%A0%20Pneumocystis%20jiroveci
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Pulmones
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- neumonía por Pneumocystis carinii
1, record 32, Spanish, neumon%C3%ADa%20por%20Pneumocystis%20carinii
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- neumocistis por Pneumocystis carinii 1, record 32, Spanish, neumocistis%20por%20Pneumocystis%20carinii
feminine noun
- neumocistosis por Pneumocystis carinii 1, record 32, Spanish, neumocistosis%20por%20Pneumocystis%20carinii
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Infección oportunista causada por un hongo llamado Pneumocystis carinii, cuya manifestación incluye respiración corta, aumento de su frecuencia, fiebre, falta de apetito, falta de aire y tos con expectoración espumosa y blanquecina. 1, record 32, Spanish, - neumon%C3%ADa%20por%20Pneumocystis%20carinii
Record 33 - internal organization data 2017-09-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Food Safety
Record 33, Main entry term, English
- light-pulse treatment
1, record 33, English, light%2Dpulse%20treatment
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Light-pulse treatment. Light-pulse technology is an emerging nonthermal processing method and involves exposure of foods to short duration pulses of intense broad-spectrum light. ... These high-intensity flashes of light pulsed several times in a second can inactivate microorganisms on food surfaces with remarkable rapidity and effectiveness. 1, record 33, English, - light%2Dpulse%20treatment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Record 33, Main entry term, French
- traitement à la lumière pulsée
1, record 33, French, traitement%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20puls%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- traitement par lumière pulsée 2, record 33, French, traitement%20par%20lumi%C3%A8re%20puls%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par lumière pulsée est un procédé innovant athermique de décontamination bactérienne de surface. 2, record 33, French, - traitement%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20puls%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Record 33, Main entry term, Spanish
- tratamiento con pulsos de luz
1, record 33, Spanish, tratamiento%20con%20pulsos%20de%20luz
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- tratamiento de luz pulsada 2, record 33, Spanish, tratamiento%20de%20luz%20pulsada
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Tratamiento no térmico] para la inactivación de microorganismos [que] consiste en la aplicación de destellos intensos de luz blanca, de corta duración(100-300 µs [microsegundos]) y amplio espectro de emisión(200-1000 nm [nanómetros]). 3, record 33, Spanish, - tratamiento%20con%20pulsos%20de%20luz
Record 34 - internal organization data 2017-04-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Asian longhorned beetle
1, record 34, English, Asian%20longhorned%20beetle
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Asian long-horn beetle 2, record 34, English, Asian%20long%2Dhorn%20beetle
correct
- Asian longhorn beetle 3, record 34, English, Asian%20longhorn%20beetle
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 4, record 34, English, - Asian%20longhorned%20beetle
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- longicorne asiatique
1, record 34, French, longicorne%20asiatique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le longicorne asiatique est l'une des pires menaces pour les forêts canadiennes. Ce longicorne, originaire d'Asie, s'attaque aux érables, aux peupliers, aux frênes, aux saules, aux ormes et à d'autres espèces d'arbres. De plus, il s'attaque aux arbres sains, aussi bien dans les forêts naturelles que dans les plantations et les parcs urbains. 2, record 34, French, - longicorne%20asiatique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 3, record 34, French, - longicorne%20asiatique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- escarabajo asiático de cuernos largos
1, record 34, Spanish, escarabajo%20asi%C3%A1tico%20de%20cuernos%20largos
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- escarabajo asiático longicornio 1, record 34, Spanish, escarabajo%20asi%C3%A1tico%20longicornio
correct, masculine noun
- Anoplophora glabripennis 1, record 34, Spanish, Anoplophora%20glabripennis
correct, Latin
- escarabajo asiático longicorne 2, record 34, Spanish, escarabajo%20asi%C3%A1tico%20longicorne
avoid, see observation
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
El término "escarabajo asiático longicorne" es una combinación de español (escarabajo asiático) y latín (longicorne). 2, record 34, Spanish, - escarabajo%20asi%C3%A1tico%20de%20cuernos%20largos
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La forma corta "longicornio" podría confundirse con otros insectos como el "longicornio zapador"(Dorcadion abulense) ;"longicornio alpino"(Rosalia alpina) ;"longicornio del pino"(Ergates faber). 2, record 34, Spanish, - escarabajo%20asi%C3%A1tico%20de%20cuernos%20largos
Record 35 - internal organization data 2017-03-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Czechia
1, record 35, English, Czechia
correct, see observation, Europe
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Czech Republic 2, record 35, English, Czech%20Republic
correct, Europe
- Czech Socialist Republic 3, record 35, English, Czech%20Socialist%20Republic
former designation, correct, Europe
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A land-locked country ... situated ... in the central part of Europe ... 4, record 35, English, - Czechia
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Capital: Prague. 5, record 35, English, - Czechia
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Czech. 5, record 35, English, - Czechia
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Czechia: common name of the country. 6, record 35, English, - Czechia
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE: codes recognized by ISO. 6, record 35, English, - Czechia
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
Czechia: On 17 May 2016 the Permanent Mission of the Czech Republic to the United Nations informed the UN that the short name to be used for the country is Czechia. 7, record 35, English, - Czechia
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Tchéquie
1, record 35, French, Tch%C3%A9quie
correct, see observation, feminine noun, Europe
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- République tchèque 2, record 35, French, R%C3%A9publique%20tch%C3%A8que
correct, feminine noun, Europe
- République socialiste tchèque 3, record 35, French, R%C3%A9publique%20socialiste%20tch%C3%A8que
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale. 4, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Prague. 5, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tchèque. 5, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Tchéquie : nom usuel du pays. 6, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE : codes reconnus par l'ISO. 6, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
Tchéquie : Le 17 mai 2016, la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies a informé celle-ci que le nom abrégé du pays est la Tchéquie. 7, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
aller en Tchéquie, visiter la Tchéquie 6, record 35, French, - Tch%C3%A9quie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 35
Record 35, Main entry term, Spanish
- Chequia
1, record 35, Spanish, Chequia
correct, see observation, Europe
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- República Checa 2, record 35, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Checa
correct, feminine noun, Europe
- República Socialista Checa 3, record 35, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Socialista%20Checa
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
País sin salida al mar situado en Europa Central [...] 4, record 35, Spanish, - Chequia
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Capital: Praga. 5, record 35, Spanish, - Chequia
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Habitante: checo, checa. 5, record 35, Spanish, - Chequia
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Chequia: nombre usual del país. 6, record 35, Spanish, - Chequia
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
CZ; CZE: códigos reconocidos por la ISO. 6, record 35, Spanish, - Chequia
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
Chequia : El 17 de mayo de 2016, la Misión Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas informó a la Organización de que se puede usar Chequia como versión corta del nombre del país. 7, record 35, Spanish, - Chequia
Record 36 - internal organization data 2016-11-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Remote Sensing
Record 36, Main entry term, English
- gamma radiation
1, record 36, English, gamma%20radiation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- gamma ray 2, record 36, English, gamma%20ray
correct, officially approved
- gamma-radiation 3, record 36, English, gamma%2Dradiation
standardized
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation, of very short wavelength (of order 10-6 to 10-4 µm) and great penetrative power, which is emitted during the disintegration of many radioactive elements. 4, record 36, English, - gamma%20radiation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
gamma ray: term usually used in the plural (gamma rays). 5, record 36, English, - gamma%20radiation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
gamma ray: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 36, English, - gamma%20radiation
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
gamma-radiation: term standardized by ISO in 1997. 7, record 36, English, - gamma%20radiation
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
gamma radiation: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, record 36, English, - gamma%20radiation
Record 36, Key term(s)
- gamma rays
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
- Télédétection
Record 36, Main entry term, French
- rayonnement gamma
1, record 36, French, rayonnement%20gamma
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- rayon gamma 2, record 36, French, rayon%20gamma
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique, de très courte longueur d'onde (de l'ordre de 10-6 à 10-4 µm) et de grand pouvoir pénétrant, qui est émis durant la désintégration de nombreux éléments radioactifs. 3, record 36, French, - rayonnement%20gamma
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rayon gamma : terme habituellement utilisé au pluriel (rayons gamma). 4, record 36, French, - rayonnement%20gamma
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
rayon gamma : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 36, French, - rayonnement%20gamma
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
rayonnement gamma : terme normalisé par l'ISO en 1997. 6, record 36, French, - rayonnement%20gamma
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
rayonnement gamma : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 36, French, - rayonnement%20gamma
Record 36, Key term(s)
- rayons gamma
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Teledetección
Record 36, Main entry term, Spanish
- radiación gamma
1, record 36, Spanish, radiaci%C3%B3n%20gamma
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- rayo gamma 2, record 36, Spanish, rayo%20gamma
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Radiación electromagnética de longitud de onda muy corta(del orden de 10-6 a 10-4 µm) y de gran poder penetrante que es emitida durante la desintegración de muchos elementos radiactivos. 3, record 36, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20gamma
Record 36, Key term(s)
- rayos gamma
Record 37 - internal organization data 2016-11-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
Record 37, Main entry term, English
- short-lived radioactive substance
1, record 37, English, short%2Dlived%20radioactive%20substance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A radioactive substance whose activity disappears within a comparatively short time. 2, record 37, English, - short%2Dlived%20radioactive%20substance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
Record 37, Main entry term, French
- substance radioactive à courte vie
1, record 37, French, substance%20radioactive%20%C3%A0%20courte%20vie
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- substance radioactive à courte période 2, record 37, French, substance%20radioactive%20%C3%A0%20courte%20p%C3%A9riode
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
substance radioactive à courte période : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 37, French, - substance%20radioactive%20%C3%A0%20courte%20vie
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Química
Record 37, Main entry term, Spanish
- substancia radiactiva de vida corta
1, record 37, Spanish, substancia%20radiactiva%20de%20vida%20corta
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- substancia radiactiva de período corto 2, record 37, Spanish, substancia%20radiactiva%20de%20per%C3%ADodo%20corto
correct, feminine noun
- material radiactivo de vida corta 3, record 37, Spanish, material%20radiactivo%20de%20vida%20corta
proposal, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 37, Key term(s)
- substancia radioactiva de vida corta
- substancia radioactiva de período corto
- material radioactivo de vida corta
Record 38 - internal organization data 2016-10-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- short-billed pipit
1, record 38, English, short%2Dbilled%20pipit
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, record 38, English, - short%2Dbilled%20pipit
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 38, English, - short%2Dbilled%20pipit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- pipit à plastron
1, record 38, French, pipit%20%C3%A0%20plastron
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 2, record 38, French, - pipit%20%C3%A0%20plastron
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
pipit à plastron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 38, French, - pipit%20%C3%A0%20plastron
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 38, French, - pipit%20%C3%A0%20plastron
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 38
Record 38, Main entry term, Spanish
- cachirla de uña corta
1, record 38, Spanish, cachirla%20de%20u%C3%B1a%20corta
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-06-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Record 39, Main entry term, English
- Turner syndrome
1, record 39, English, Turner%20syndrome
correct
Record 39, Abbreviations, English
- TS 2, record 39, English, TS
correct
Record 39, Synonyms, English
- Turner-Albright syndrome 3, record 39, English, Turner%2DAlbright%20syndrome
correct
- gonadal dysgenesis 4, record 39, English, gonadal%20dysgenesis
see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A disorder of gonadal differentiation in patients phenotypically female, marked by short stature, undifferentiated (streak) gonads, and variable abnormalities that may include webbing of the neck, low posterior hair line, cubitus valgus, and cardiac defects. 4, record 39, English, - Turner%20syndrome
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Turner's syndrome is typically associated with absence of the second sex chromosome (XO or 45,X) ... 4, record 39, English, - Turner%20syndrome
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
gonadal dysgenesis: This general term for a defective development of the gonads is sometimes used to refer specifically to Turner syndrome. 5, record 39, English, - Turner%20syndrome
Record 39, Key term(s)
- Turner's syndrome
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Record 39, Main entry term, French
- syndrome de Turner
1, record 39, French, syndrome%20de%20Turner
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- ST 2, record 39, French, ST
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
- syndrome de Turner-Albright 3, record 39, French, syndrome%20de%20Turner%2DAlbright
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Aberration chromosomique malformative survenant chez les filles ne portant qu’un seul chromosome X ou un défaut de la formule gonosomique (mosaïque ou délétion) conduisant à une forme de monosomie du X. 4, record 39, French, - syndrome%20de%20Turner
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Genética
Record 39, Main entry term, Spanish
- síndrome de Turner
1, record 39, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Turner
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- ST 1, record 39, Spanish, ST
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Trastorno [genético que se presenta en las niñas] que se caracteriza por talla corta, disgenesia gonadal con infantilismo sexual, pterigium colli, disminución del ángulo cubital, implantación baja del cabello y monosomía parcial o total del cromosoma X. 1, record 39, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Turner
Record 40 - internal organization data 2016-05-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Record 40, Main entry term, English
- coulter
1, record 40, English, coulter
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- colter 1, record 40, English, colter
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In a plough, a knife or revolving disk (hence disk coulter) that cuts the soil vertically in advance of the share. 1, record 40, English, - coulter
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Record 40, Main entry term, French
- coutre
1, record 40, French, coutre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fer tranchant fixé à l'avant du soc de la charrue pour fendre la terre. 2, record 40, French, - coutre
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Record 40, Main entry term, Spanish
- cuchilla
1, record 40, Spanish, cuchilla
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Las partes esenciales del arado son las siguientes : las estevas o manceras, [...] la reja, que corta la tierra horizontalmente, la cuchilla, que la corta verticalmente [...] 2, record 40, Spanish, - cuchilla
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Las cuchillas, vertedera y costanera están atornilladas a la "rana"; ésta, a su vez, es atornillada al brazo o pie del arado. 3, record 40, Spanish, - cuchilla
Record 41 - internal organization data 2016-05-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Silviculture
Record 41, Main entry term, English
- forest harvest
1, record 41, English, forest%20harvest
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
forest harvest: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 41, English, - forest%20harvest
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 41, Main entry term, French
- récolte forestière
1, record 41, French, r%C3%A9colte%20foresti%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
récolte forestière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 41, French, - r%C3%A9colte%20foresti%C3%A8re
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 41, Main entry term, Spanish
- cosecha forestal
1, record 41, Spanish, cosecha%20forestal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Conjunto planificado de actividades relacionadas por la corta, procesamiento y extracción de trozas u otras partes aprovechables de los árboles, para su posterior transformación, considerando sus afectos a corto, mediano y largo plazo sobre los recursos naturales teniendo en cuenta las consideraciones sociales. 1, record 41, Spanish, - cosecha%20forestal
Record 42 - internal organization data 2016-05-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 42, Main entry term, English
- blade
1, record 42, English, blade
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- mower blade 1, record 42, English, mower%20blade
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
We've invested in engineering a durable mower blade using an edge-rolled design. When an edge isn't rolled, it is more susceptible to burrs and sharp corners, which ultimately reduce the life of your blade. 1, record 42, English, - blade
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 42, Main entry term, French
- lame
1, record 42, French, lame
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- lame de coupe 2, record 42, French, lame%20de%20coupe
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En plus de créer une lame plus sécuritaire, notre conception aide à répartir uniformément toute contrainte sur la surface. Nous avons réalisé une lame qui demeure affûtée après le meulage, ce qui se traduit par des affûtages moins fréquents. 3, record 42, French, - lame
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
lame de faucheuse rotative, lame de tondeuse 3, record 42, French, - lame
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Record 42, Main entry term, Spanish
- cuchilla
1, record 42, Spanish, cuchilla
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ciertos cortacéspedes tienen varias cuchillas de forma helicoidal dispuestas a modo de tambor que gira a ras del suelo. En otros, es una hélice horizontal, cuyas aspas son cuchillas, la que corta el césped. 2, record 42, Spanish, - cuchilla
Record 43 - internal organization data 2016-05-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- short oats 1, record 43, English, short%20oats
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Key term(s)
- short oat
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- avoine courte
1, record 43, French, avoine%20courte
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- avena corta
1, record 43, Spanish, avena%20corta
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-03-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Crop Protection
Record 44, Main entry term, English
- earthing-up
1, record 44, English, earthing%2Dup
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- hilling 2, record 44, English, hilling
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The heaping of soil around plants, to blanch vegetables, offer added stability for support of the roots, or protect plants from extreme cold. 3, record 44, English, - earthing%2Dup
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Although "ridging" is sometimes used instead of "hilling" to protect plants from extreme cold or heat, it is a slightly different technique used especially to control irrigation water, drainage and runoff. 4, record 44, English, - earthing%2Dup
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Record 44, Main entry term, French
- buttage
1, record 44, French, buttage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- chaussage 2, record 44, French, chaussage
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le buttage de printemps a pour objet de provoquer sur la tige enfouie l'émission de nouvelles racines. Pour les pommes de terre, il évite aussi le verdissement des tubercules en les soustrayant à la lumière. Dans le cas des asperges, des céleris-branches, des poireaux, on pratique le buttage afin d'obtenir des parties comestibles de couleur blanche. (Le) buttage d'automne a pour objet de protéger la plante au moins dans une certaine mesure, des effets du gel. 3, record 44, French, - buttage
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Protección de las plantas
Record 44, Main entry term, Spanish
- aporcadura
1, record 44, Spanish, aporcadura
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Aporcadura : tras plantar un esqueje se deja enraizar durante una estación completa. A la llegada del invierno se corta al ras el tallo dejando 2 ó 3 cm por encima del pie. De este modo en primavera se desarrollarán varios brotes que se aporcarán(cubrirán de tierra) cuando alcancen unos 15 cm. Los brotes se verán forzados a echar raíces. Una vez así se cortarán al ras del tocón y se sembrarán para propagarlos. 1, record 44, Spanish, - aporcadura
Record 45 - internal organization data 2016-03-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Forage Crops
Record 45, Main entry term, English
- mowing
1, record 45, English, mowing
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The act of leveling or cutting down grass with a mowing machine or scythe. 2, record 45, English, - mowing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des plantes fourragères
Record 45, Main entry term, French
- fauchage
1, record 45, French, fauchage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- fauche 2, record 45, French, fauche
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on coupe des fourrages en vue de la récolte. 3, record 45, French, - fauchage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On parle de coupe pour les céréales et de fauchage pour les fourrages. 4, record 45, French, - fauchage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Cultivo de plantas forrajeras
Record 45, Main entry term, Spanish
- siega
1, record 45, Spanish, siega
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- corte 2, record 45, Spanish, corte
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Corta de herbáceas o de cereal. 3, record 45, Spanish, - siega
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La cosecha a mano o "manual" supone el desprendimiento del fruto de la planta o el corte de la misma efectuado sin intervención de la máquina. 4, record 45, Spanish, - siega
Record 46 - internal organization data 2016-03-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 46, Main entry term, English
- diamond bit
1, record 46, English, diamond%20bit
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- crown 2, record 46, English, crown
correct
- boart bit 3, record 46, English, boart%20bit
correct
- boart-set bit 3, record 46, English, boart%2Dset%20bit
correct
- bort bit 3, record 46, English, bort%20bit
correct
- bort-set bit 3, record 46, English, bort%2Dset%20bit
correct
- bortz bit 3, record 46, English, bortz%20bit
correct
- bortz-set bit 3, record 46, English, bortz%2Dset%20bit
correct
- diamond crown 3, record 46, English, diamond%20crown
correct
- diamond set coring crown 4, record 46, English, diamond%20set%20coring%20crown
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A rotary-drilling bit studded with diamonds (usually borts). 2, record 46, English, - diamond%20bit
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In harder rocks, diamond bits are essential. There are several types of diamond set coring crowns, as they are often called ... 4, record 46, English, - diamond%20bit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[The diamond bit] is used for drilling extremely hard rock or in a program of continuous coring. 2, record 46, English, - diamond%20bit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 46, Main entry term, French
- couronne à diamants
1, record 46, French, couronne%20%C3%A0%20diamants
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- couronne au diamant 2, record 46, French, couronne%20au%20diamant
correct, feminine noun
- couronne de diamant 2, record 46, French, couronne%20de%20diamant
correct, feminine noun
- couronne diamantée 2, record 46, French, couronne%20diamant%C3%A9e
correct, feminine noun
- fleuret au diamant 3, record 46, French, fleuret%20au%20diamant
correct, masculine noun
- outil de forage à diamant 4, record 46, French, outil%20de%20forage%20%C3%A0%20diamant
correct, masculine noun
- outil à diamant 5, record 46, French, outil%20%C3%A0%20diamant
correct, masculine noun
- outil diamanté 6, record 46, French, outil%20diamant%C3%A9
correct, masculine noun
- trépan à diamant 5, record 46, French, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20diamant
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans les couronnes à diamants (diamants noirs impropres à la joaillerie) les pierres sont «serties» à la main, sur le pourtour de la couronne du carottier, dans des logements ou alvéoles proportionnés à leurs dimensions, tout au moins pour les gros éléments. Pour les petites pierres on se contente d'un alliage métallique, brasé sur le pourtour de la couronne, et dans lequel sont disposés les diamants [...] 7, record 46, French, - couronne%20%C3%A0%20diamants
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 46, Main entry term, Spanish
- corona de diamantes
1, record 46, Spanish, corona%20de%20diamantes
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- corona 1, record 46, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras [...] de diamantes engastados en el metal. 1, record 46, Spanish, - corona%20de%20diamantes
Record 47 - internal organization data 2016-03-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 47, Main entry term, English
- short ton
1, record 47, English, short%20ton
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
- ST 2, record 47, English, ST
correct
- st 3, record 47, English, st
correct
- STon 3, record 47, English, STon
correct
- SHTN 2, record 47, English, SHTN
correct
Record 47, Synonyms, English
- ton 1, record 47, English, ton
correct, see observation
- net ton 4, record 47, English, net%20ton
standardized
- just ton 5, record 47, English, just%20ton
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
2,000 pounds avoirdupois (about 0.9 tonnes). 6, record 47, English, - short%20ton
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
ton: either of two formerly standard units for measuring mass: the short ton, used in Canada, the United States, etc., equal to 2,000 pounds (about 907 kg) and the long ton, used in the United Kingdom ... 6, record 47, English, - short%20ton
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ton: In a Canadian context, it is unnecessary to include the modifier "short" since, according to the system in use (before the introduction of the metric system), a "ton" is equal to 2,000 lb. 7, record 47, English, - short%20ton
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
short ton; net ton: terms standardized by CGSB. 7, record 47, English, - short%20ton
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 47, Main entry term, French
- tonne américaine
1, record 47, French, tonne%20am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- tonne ordinaire 2, record 47, French, tonne%20ordinaire
feminine noun
- tonne courte 3, record 47, French, tonne%20courte
feminine noun, standardized
- tonne nette 4, record 47, French, tonne%20nette
feminine noun, standardized
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids équivalant à 20 quintaux ou 2 000 livres. 2, record 47, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Voir «short ton» dans la source Grand Larousse encyclopédique (GRLAA). 5, record 47, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tonne courte; tonne nette : termes normalisés par l'ONGC. 5, record 47, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record 47, Key term(s)
- ton américaine
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 47, Main entry term, Spanish
- tonelada corta
1, record 47, Spanish, tonelada%20corta
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso. [...] La tonelada corta [...] equivale a 2000 lb o 907, 18 kg. 1, record 47, Spanish, - tonelada%20corta
Record 48 - internal organization data 2016-02-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 48, Main entry term, English
- rhombohedral system
1, record 48, English, rhombohedral%20system
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A division of the trigonal system in which the unit cell is a rhombohedron. 1, record 48, English, - rhombohedral%20system
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 48, Main entry term, French
- système rhomboédrique
1, record 48, French, syst%C3%A8me%20rhombo%C3%A9drique
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] système cristallin caractérisé par un axe ternaire, trois axes binaires, un centre, trois plans de symétrie [...] 2, record 48, French, - syst%C3%A8me%20rhombo%C3%A9drique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Système rhomboédrique. Le sixième système cristallin nous offre un ensemble de symétries qui comprend un axe d'ordre 3 ou ternaire et dans un plan qui lui est perpendiculaire 3 axes d'ordre 2 situés à 120° les uns des autres; l'ensemble de ces 4 axes se recoupe en un centre de symétrie. 3, record 48, French, - syst%C3%A8me%20rhombo%C3%A9drique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 48, Main entry term, Spanish
- sistema romboédrico
1, record 48, Spanish, sistema%20rombo%C3%A9drico
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Sistema cristalino] formado por seis rombos, con un eje en el sentido de su mayor longitud y otros tres secundarios en el plano que corta perpendicularmente a aquél por su mitad. 1, record 48, Spanish, - sistema%20rombo%C3%A9drico
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tiene un centro y tres planos de simetría. 1, record 48, Spanish, - sistema%20rombo%C3%A9drico
Record 49 - internal organization data 2016-01-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Patents (Law)
Record 49, Main entry term, English
- short-lived invention
1, record 49, English, short%2Dlived%20invention
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The first VCR player was both inefficient and expensive ... Though the VRX-1000 was a short-lived invention, the need for such technology was instantly recognized. Despite the cost, which was equal to about $325,000 today, several television networks wanted to make the investment. 1, record 49, English, - short%2Dlived%20invention
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Brevets d'invention (Droit)
Record 49, Main entry term, French
- invention éphémère
1, record 49, French, invention%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il est telle invention éphémère, comme celle d'un joujou, d'une mode, qui profitera uniquement à un contrefacteur lequel pourra toujours dire qu'il ignorait l'existence dudit brevet pendant tout le temps qu'on sera tenu d'en refuser la communication au public. 1, record 49, French, - invention%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Patentes de invención (Derecho)
Record 49, Main entry term, Spanish
- invención de corta vida
1, record 49, Spanish, invenci%C3%B3n%20de%20corta%20vida
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- invención pasajera 2, record 49, Spanish, invenci%C3%B3n%20pasajera
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-01-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 50, Main entry term, English
- equinox
1, record 50, English, equinox
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
One of the two points at which the sun's path crosses the Equator, described technically as the first points in Aries and Libra. 2, record 50, English, - equinox
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Formerly also used loosely for the region of the ecliptic adjacent to these points. precession of the equinoxes (see precession). 2, record 50, English, - equinox
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 50, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 50, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Un des deux points d'intersection de la trajectoire apparente du soleil et du plan de l'équateur terrestre. 2, record 50, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. L'équinoxe d'automne a lieu le 22 ou le 23 septembre, l'équinoxe de printemps, ou point vernal, a lieu le 21 ou le 22 mars. 2, record 50, French, - %C3%A9quinoxe
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 50, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 50, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos puntos del cielo en que [...] el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, record 50, Spanish, - equinoccio
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 50, Spanish, - equinoccio
Record 51 - internal organization data 2016-01-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 51, Main entry term, English
- equinox
1, record 51, English, equinox
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... the precise moment at which the sun crosses the equator. 1, record 51, English, - equinox
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 1, record 51, English, - equinox
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 51, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 51, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instant où le soleil atteint l'un de ces points. 2, record 51, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l'équinoxe d'automne ou automnal (23 septembre), c'est l'inverse. 3, record 51, French, - %C3%A9quinoxe
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 51, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 51, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] momento del año en que el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, record 51, Spanish, - equinoccio
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 51, Spanish, - equinoccio
Record 52 - internal organization data 2015-12-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 52, Main entry term, English
- short range aid to navigation
1, record 52, English, short%20range%20aid%20to%20navigation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- short distance navigational aid 2, record 52, English, short%20distance%20navigational%20aid
correct, NATO, standardized
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An equipment or system which provides navigational assistance to a range not exceeding 200 statute miles/320 kilometres. 2, record 52, English, - short%20range%20aid%20to%20navigation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
short distance navigational aid: term and definition standardized by NATO. 3, record 52, English, - short%20range%20aid%20to%20navigation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 52, Main entry term, French
- aide à la navigation de courte portée
1, record 52, French, aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20de%20courte%20port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- aide à la navigation à courte distance 2, record 52, French, aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Équipement ou ensemble fournissant une aide à la navigation jusqu'à une distance n'excédant pas 320 kilomètres (200 milles terrestres). 2, record 52, French, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20de%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aide à la navigation à courte distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 52, French, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20de%20courte%20port%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 52, Main entry term, Spanish
- ayuda a la navegación a corta distancia
1, record 52, Spanish, ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%20corta%20distancia
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Equipo o sistema que suministra apoyos a la navegación para distancias que no exceden de 200 millas terrestres (320 kilómetros). 1, record 52, Spanish, - ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%20corta%20distancia
Record 53 - internal organization data 2015-10-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 53, Main entry term, English
- freshet
1, record 53, English, freshet
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- fresh 2, record 53, English, fresh
correct
- spate 3, record 53, English, spate
correct
- high water 2, record 53, English, high%20water
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A comparatively high rate of flow of fresh water of short duration in a stream, resulting from heavy rainfall or rapid snow melt. 4, record 53, English, - freshet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
freshet: term and definition standardized by ISO. 5, record 53, English, - freshet
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 53, Main entry term, French
- crue nivale
1, record 53, French, crue%20nivale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- avalaison 2, record 53, French, avalaison
correct, feminine noun
- crue 3, record 53, French, crue
correct, feminine noun, standardized
- petite crue 4, record 53, French, petite%20crue
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Débit important d'eau douce, de courte durée, dans un courant, résultant de fortes pluies ou de la fonte rapide des neiges. 5, record 53, French, - crue%20nivale
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les crues nivales [sont] liées à la fonte des neiges mais plus encore à des averses de printemps [...] 6, record 53, French, - crue%20nivale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
crue : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 53, French, - crue%20nivale
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 53, Main entry term, Spanish
- crecida
1, record 53, Spanish, crecida
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Caudal comparativamente alto de agua dulce de corta duración en una corriente, y que resulta de lluvia intensa o de nieve que se derrite con rapidez. 2, record 53, Spanish, - crecida
Record 54 - internal organization data 2015-04-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 54, Main entry term, English
- reblochon cheese
1, record 54, English, reblochon%20cheese
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- reblochon 2, record 54, English, reblochon
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A soft French cheese made in the Savoie region. 3, record 54, English, - reblochon%20cheese
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 54, Main entry term, French
- reblochon
1, record 54, French, reblochon
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fromage doux fabriqué en Savoie. 2, record 54, French, - reblochon
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Son nom vient du terme savoyard «re-blocher signifiant au XVIe siècle «traire une deuxième fois». 3, record 54, French, - reblochon
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 54, Main entry term, Spanish
- reblochón
1, record 54, Spanish, rebloch%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- queso reblochón 1, record 54, Spanish, queso%20rebloch%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Queso reblochón. Es un queso de caracteristica blanda, tipo francés, de sabor y olor inconfundible, suave en la boca y semicremoso. El queso reblochón es elaborado de manera totalmente natural y de corta maduración. 1, record 54, Spanish, - rebloch%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2015-04-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Silviculture
Record 55, Main entry term, English
- regeneration cutting
1, record 55, English, regeneration%20cutting
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- regeneration cut 2, record 55, English, regeneration%20cut
correct
- regeneration felling 3, record 55, English, regeneration%20felling
correct
- reproduction cutting 4, record 55, English, reproduction%20cutting
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any removal of trees intended to assist regeneration already present or to make regeneration possible. 5, record 55, English, - regeneration%20cutting
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 55, Main entry term, French
- coupe de régénération
1, record 55, French, coupe%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- coupe avec protection de la régénération 2, record 55, French, coupe%20avec%20protection%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode de coupe à blanc, jardinatoire ou progressive, dont l'un des objectifs est d'assurer la régénération naturelle. 3, record 55, French, - coupe%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 55, Main entry term, Spanish
- corta de reproducción
1, record 55, Spanish, corta%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Corta realizada en el tramo de una masa forestal en turno de explotación, para regenerar la masa. 1, record 55, Spanish, - corta%20de%20reproducci%C3%B3n
Record 56 - internal organization data 2015-04-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Silviculture
Record 56, Main entry term, English
- standard
1, record 56, English, standard
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- reserve tree 2, record 56, English, reserve%20tree
correct
- reserve 3, record 56, English, reserve
correct, United States
- reserved tree 3, record 56, English, reserved%20tree
correct, see observation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A tree selected to remain standing after the rest of the stand has been felled over a younger or a new crop, for some special purpose, e.g.: shelter, seeding, production of a special quality or size of timber ... 3, record 56, English, - standard
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
reserved tree: term used in the Commonwealth. 4, record 56, English, - standard
Record 56, Key term(s)
- green tree retention
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 56, Main entry term, French
- réserve
1, record 56, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- arbre réservé 2, record 56, French, arbre%20r%C3%A9serv%C3%A9
masculine noun
- baliveau 3, record 56, French, baliveau
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Arbre choisi pour être maintenu sur pied après que le reste du peuplement aura été abattu; son maintien au-dessus d'un nouveau peuplement ou d'un peuplement plus jeune peut être diversement justifié (abri, ensemencement, production de bois de qualité ou de dimensions spéciales). 1, record 56, French, - r%C3%A9serve
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 56, Main entry term, Spanish
- resalvo
1, record 56, Spanish, resalvo
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Árbol de monte bajo que no se corta. 1, record 56, Spanish, - resalvo
Record 57 - internal organization data 2015-03-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 57, Main entry term, English
- yard tractor
1, record 57, English, yard%20tractor
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- yard mule 1, record 57, English, yard%20mule
correct
- yard spotter 1, record 57, English, yard%20spotter
correct
- yard jockey 1, record 57, English, yard%20jockey
correct
- shunter 2, record 57, English, shunter
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A short-wheelbase tractor used for moving semi-trailers in the yards of road transport companies. 3, record 57, English, - yard%20tractor
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Usually equipped with a half-cab and an elevating fifth wheel. 3, record 57, English, - yard%20tractor
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 57, Main entry term, French
- tracteur de manœuvre
1, record 57, French, tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tracteur de manutention 2, record 57, French, tracteur%20de%20manutention
masculine noun
- gareur 3, record 57, French, gareur
masculine noun
- tracteur de cour 4, record 57, French, tracteur%20de%20cour
avoid, anglicism, masculine noun
- shunter 4, record 57, French, shunter
avoid, anglicism, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tracteur à empattement court servant à déplacer les semi-remorques dans les parcs des entreprises de transport routier. 5, record 57, French, - tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tracteur routier est normalement équipé d'une cabine monoplace déportée et d'une sellette d'attelage élévatrice. 5, record 57, French, - tracteur%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 57, Main entry term, Spanish
- tractor de patio
1, record 57, Spanish, tractor%20de%20patio
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tractor de distancia corta entre ejes que se utiliza para mover los semirremolques en los estacionamientos de las empresas de transporte. 1, record 57, Spanish, - tractor%20de%20patio
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Generalmente tienen una cabina monoplaza descentrada y quinta rueda elevadora. 1, record 57, Spanish, - tractor%20de%20patio
Record 58 - internal organization data 2015-03-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 58, Main entry term, English
- half-word
1, record 58, English, half%2Dword
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- short word 2, record 58, English, short%20word
correct
- half word 3, record 58, English, half%20word
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A continuous sequence of bits or characters which comprises half a computer word and is capable of being addressed as a unit. 4, record 58, English, - half%2Dword
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
half-word: term standardized by CSA. 5, record 58, English, - half%2Dword
Record 58, Key term(s)
- halfword
- short-word
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 58, Main entry term, French
- demi-mot
1, record 58, French, demi%2Dmot
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
demi-mot : terme normalisé par la CSA. 2, record 58, French, - demi%2Dmot
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 58, Main entry term, Spanish
- palabra corta
1, record 58, Spanish, palabra%20corta
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- media palabra 1, record 58, Spanish, media%20palabra
correct, feminine noun
- palabra breve 2, record 58, Spanish, palabra%20breve
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Palabra fija de menor longitud usada en computadoras (ordenadores) capaces de manejar palabras de dos longitudes diferentes. 3, record 58, Spanish, - palabra%20corta
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Su longitud corresponde a la mitad de la palabra completa. 3, record 58, Spanish, - palabra%20corta
Record 59 - internal organization data 2015-01-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Birds
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 59, Main entry term, English
- quail
1, record 59, English, quail
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Quail is versatile, like chicken, and can be baked, broiled, barbecued, braised or fried. You can cook it on a grill, in the oven, even in a slow cooker. 2, record 59, English, - quail
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Oiseaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 59, Main entry term, French
- caille
1, record 59, French, caille
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Petit oiseau migrateur de la famille des phasianidés, proche de la perdrix. 2, record 59, French, - caille
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La grillade ou le barbecue convient parfaitement aux cailles qui cuisent vite tout en restant tendres et moelleuses. 2, record 59, French, - caille
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 59, Main entry term, Spanish
- codorniz
1, record 59, Spanish, codorniz
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ave gallinácea, de unos dos decímetros de largo, con alas puntiagudas, la cola muy corta, los pies sin espolón, el pico oscuro, las cejas blancas, la cabeza, el lomo y las alas de color pardo con rayas más oscuras, y la parte inferior gris amarillenta. 1, record 59, Spanish, - codorniz
Record 60 - internal organization data 2014-12-23
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 60, Main entry term, English
- staple cut fibre
1, record 60, English, staple%20cut%20fibre
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- chopped fibre 2, record 60, English, chopped%20fibre
correct
- chopped fiber 3, record 60, English, chopped%20fiber
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Flock printing a way of decorating fabric. An adhesive is printed on the fabric and finely chopped fibres are applied all over. These adhere only to the printed areas and are mechanically removed from the other parts of the fabric. 2, record 60, English, - staple%20cut%20fibre
Record 60, Key term(s)
- staple cut fiber
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 60, Main entry term, French
- fibre coupée
1, record 60, French, fibre%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- fibre en bourre 2, record 60, French, fibre%20en%20bourre
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fibre textile obtenue par coupe de filaments à longueurs déterminées. 3, record 60, French, - fibre%20coup%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fibre coupée : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 60, French, - fibre%20coup%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 60, Main entry term, Spanish
- fibra cortada
1, record 60, Spanish, fibra%20cortada
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fibra corta cortada a partir de un hilo, que no se sostiene unida por ningún medio. 1, record 60, Spanish, - fibra%20cortada
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Las fibras cortadas pueden ser encoladas por la incorporación en polvos para inyección y moldeo. 1, record 60, Spanish, - fibra%20cortada
Record 61 - internal organization data 2014-11-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Airfields
Record 61, Main entry term, English
- regional airport
1, record 61, English, regional%20airport
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An airport of a medium or small city which is mainly served by short haul regional services. 1, record 61, English, - regional%20airport
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
regional airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 61, English, - regional%20airport
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 61, Main entry term, French
- aéroport régional
1, record 61, French, a%C3%A9roport%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
aéroport régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 61, French, - a%C3%A9roport%20r%C3%A9gional
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 61, Main entry term, Spanish
- aeropuerto regional
1, record 61, Spanish, aeropuerto%20regional
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aeropuerto de una ciudad pequeña o mediana a la que se prestan principalmente servicios regionales de corta distancia. 2, record 61, Spanish, - aeropuerto%20regional
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto regional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 61, Spanish, - aeropuerto%20regional
Record 62 - internal organization data 2014-10-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 62, Main entry term, English
- chopped strands
1, record 62, English, chopped%20strands
correct, plural, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The shorts strands cut from continuous filament strands, not held together by any means. 2, record 62, English, - chopped%20strands
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
chopped strands: term and definition standardized by ISO. 3, record 62, English, - chopped%20strands
Record 62, Key term(s)
- chopped strand
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 62, Main entry term, French
- fils de base coupés
1, record 62, French, fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Fils de base coupés, de courte longueur, non liés. 2, record 62, French, - fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fils de base coupés : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 62, French, - fils%20de%20base%20coup%C3%A9s
Record 62, Key term(s)
- fil de base coupé
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 62, Main entry term, Spanish
- fibras cortas
1, record 62, Spanish, fibras%20cortas
correct, feminine noun, plural
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Hebras de poca longitud, cortadas de filamentos continuos, que no se mantienen juntas por ningún medio. 1, record 62, Spanish, - fibras%20cortas
Record 62, Key term(s)
- fibra corta
Record 63 - internal organization data 2014-10-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 63, Main entry term, English
- barrette
1, record 63, English, barrette
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Three or more aeronautical ground lights closely spaced in a transverse line so that from a distance they appear as a short bar of light. 2, record 63, English, - barrette
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 63, Main entry term, French
- barrette
1, record 63, French, barrette
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'au moins trois feux aéronautiques à la surface, très rapprochés et disposés en une ligne droite transversale de telle façon qu'à une certaine distance, il donne l'impression d'une courte barre lumineuse. 1, record 63, French, - barrette
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 63, Main entry term, Spanish
- barreta
1, record 63, Spanish, barreta
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tres o más luces aeronáuticas de superficie, poco espaciadas y situadas sobre una línea transversal, de forma que se vean como una corta barra luminosa. 2, record 63, Spanish, - barreta
Record 64 - internal organization data 2014-08-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 64, Main entry term, English
- cross-border service
1, record 64, English, cross%2Dborder%20service
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An international short-haul air service operating across the borders of two contiguous States. 1, record 64, English, - cross%2Dborder%20service
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
cross-border service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 64, English, - cross%2Dborder%20service
Record 64, Key term(s)
- crossborder service
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 64, Main entry term, French
- service transfrontalier
1, record 64, French, service%20transfrontalier
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- service transfrontières 2, record 64, French, service%20transfronti%C3%A8res
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Service aérien international court-courrier traversant les frontières de deux États limitrophes. 2, record 64, French, - service%20transfrontalier
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
D'ordre général, l'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 3, record 64, French, - service%20transfrontalier
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
service transfrontières : terme et définitions uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 64, French, - service%20transfrontalier
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 64, Main entry term, Spanish
- servicio transfronterizo
1, record 64, Spanish, servicio%20transfronterizo
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Servicio aéreo internacional de corta distancia explotado a través de la frontera de dos Estados contiguos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 64, Spanish, - servicio%20transfronterizo
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
servicio transfronterizo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 64, Spanish, - servicio%20transfronterizo
Record 65 - internal organization data 2014-08-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Construction Tools
Record 65, Main entry term, English
- jig-saw
1, record 65, English, jig%2Dsaw
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- jigsaw 1, record 65, English, jigsaw
correct
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Charpenterie
- Outils (Construction)
Record 65, Main entry term, French
- sauteuse
1, record 65, French, sauteuse
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- scie sauteuse 1, record 65, French, scie%20sauteuse
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Herramientas (Construcción)
Record 65, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 65, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- sierra de vaivén 1, record 65, Spanish, sierra%20de%20vaiv%C3%A9n
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La sierra de vaivén es una herramienta eléctrica conocida también como sierra caladora. Es una herramienta de mano y corta con un movimiento hacia arriba y hacia abajo alterno. La sierra de vaivén puede cortar curvas o cortes rectos. Esta herramienta tiene también hojas intercambiables y puede ser usado para cortar madera, metal, cerámica o plástico. 1, record 65, Spanish, - sierra%20caladora
Record 65, Key term(s)
- sierra caladora eléctrica
- sierra de calar
- sierra eléctrica de vaivén
- caladora
Record 66 - internal organization data 2014-07-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- Uniform Resource Identifier
1, record 66, English, Uniform%20Resource%20Identifier
correct
Record 66, Abbreviations, English
- URI 2, record 66, English, URI
correct
Record 66, Synonyms, English
- Universal Resource Identifier 3, record 66, English, Universal%20Resource%20Identifier
correct
- URI 3, record 66, English, URI
correct
- URI 3, record 66, English, URI
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A string of characters that identifies an Internet resource, including the type of resource and its location. 4, record 66, English, - Uniform%20Resource%20Identifier
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- adresse URI
1, record 66, French, adresse%20URI
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- identifiant URI 2, record 66, French, identifiant%20URI
correct, masculine noun
- URI 3, record 66, French, URI
correct, see observation, masculine and feminine noun
- identificateur de ressource uniforme 4, record 66, French, identificateur%20de%20ressource%20uniforme
masculine noun
- identificateur uniforme de ressource 5, record 66, French, identificateur%20uniforme%20de%20ressource
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
URI : Le terme «URI» est de genre féminin quand il est employé comme forme abrégée du terme «adresse URI» et de genre masculin s'il est employé pour «identifiant» ou «identificateur». 2, record 66, French, - adresse%20URI
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- identificador uniforme de recursos
1, record 66, Spanish, identificador%20uniforme%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
- URI 2, record 66, Spanish, URI
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cadena corta de caracteres que identifica inequívocamente un recurso. 2, record 66, Spanish, - identificador%20uniforme%20de%20recursos
Record 67 - internal organization data 2014-07-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Police
Record 67, Main entry term, English
- police custody cell
1, record 67, English, police%20custody%20cell
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
This section inquires into the legislative framework and practice governing custody of a suspect in police custody cells and other places of temporary detention, which might be under the jurisdiction of the police or gendarmerie (or sometimes military authorities). These cells are designed for short-term occupancy, until a suspect is brought before a court –the period a suspect should spend in these cells should not normally exceed 48 hours. 1, record 67, English, - police%20custody%20cell
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Police
Record 67, Main entry term, French
- cellule destinée à la garde à vue
1, record 67, French, cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- cellule utilisée pour la garde à vue 1, record 67, French, cellule%20utilis%C3%A9e%20pour%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de cellules conçues pour un usage à court terme, jusqu’à ce que le suspect comparaisse devant le tribunal; un suspect ne devrait pas normalement y passer pus de 48 heures. 1, record 67, French, - cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 67, Main entry term, Spanish
- calabozo
1, record 67, Spanish, calabozo
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- calabozo policial 1, record 67, Spanish, calabozo%20policial
correct, masculine noun
- sala de retenidos 2, record 67, Spanish, sala%20de%20retenidos
correct, feminine noun, Colombia
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] se aborda el marco legislativo y la práctica por los que se rige la custodia de un sospechoso en los calabozos de la policía o en otros lugares destinados a la detención temporal que pueden encontrarse bajo la jurisdicción de la policía o de la gendarmería(o en ocasiones de las autoridades militares). Esos calabozos están concebidos para estancias de corta duración, hasta que el sospechoso sea puesto a disposición judicial. Normalmente, un sospechoso no debería permanecer en los calabozos más de 48 horas. 1, record 67, Spanish, - calabozo
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
[…] las salas de retenidos de las estaciones de policía del DAS [Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia] […] En sus salas de retenidos sólo deben permanecer las personas hasta por un máximo de treinta y seis (36) horas, mientras son puestas nuevamente en libertad o se ponen a disposición de la autoridad judicial competente. 2, record 67, Spanish, - calabozo
Record 68 - internal organization data 2014-05-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 68, Main entry term, English
- textile glass staple fibre product
1, record 68, English, textile%20glass%20staple%20fibre%20product
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Self-defining term. 2, record 68, English, - textile%20glass%20staple%20fibre%20product
Record 68, Key term(s)
- textile glass staple fiber product
- textile glass staple fiber products
- textile glass staple fibre products
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 68, Main entry term, French
- verranne
1, record 68, French, verranne
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une classe de produits en verre textile, constitués de fibres discontinues. 2, record 68, French, - verranne
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 68, Main entry term, Spanish
- producto de fibra corta de vidrio textil
1, record 68, Spanish, producto%20de%20fibra%20corta%20de%20vidrio%20textil
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Clase de productos de vidrio textil constituidos por fibras cortas. 1, record 68, Spanish, - producto%20de%20fibra%20corta%20de%20vidrio%20textil
Record 69 - internal organization data 2014-05-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 69, Main entry term, English
- ridge
1, record 69, English, ridge
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A raised marking found across the fingertip. 2, record 69, English, - ridge
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[This] characteristic [is] used to help make each fingerprint capable of being differentiated from any other print made by a different area of friction skin. 3, record 69, English, - ridge
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
ridge: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, record 69, English, - ridge
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
friction ridge; ridge characteristics. 3, record 69, English, - ridge
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 69, Main entry term, French
- crête
1, record 69, French, cr%C3%AAte
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Marque soulevée observée sur le bout des doigts. 2, record 69, French, - cr%C3%AAte
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
crête : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 69, French, - cr%C3%AAte
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 69, Main entry term, Spanish
- cresta
1, record 69, Spanish, cresta
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La epidermis -capa externa de la piel- forma unos patrones en la yema de los dedos de la mano integrados por crestas y valles que, generalmente, siguen caminos paralelos. 2, record 69, Spanish, - cresta
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
características de la cresta. 3, record 69, Spanish, - cresta
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
cresta corta, incipiente, papilar, rota, divergente. 3, record 69, Spanish, - cresta
Record 70 - internal organization data 2014-05-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 70, Main entry term, English
- infanticide
1, record 70, English, infanticide
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A female person commits infanticide when by a wilful act or omission she causes the death of her newly-born child, if at the time of the act or omission she is not fully recovered from the effects of giving birth to the child and by reason thereof or of the effect of lactation consequent on the birth of a child, her mind is then disturbed [Section 233 of the Criminal Code]. 2, record 70, English, - infanticide
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 70, Main entry term, French
- infanticide
1, record 70, French, infanticide
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une personne du sexe féminin commet un infanticide lorsque, par un acte ou une omission volontaire, elle cause la mort de son enfant nouveau-né, si au moment de l'acte ou de l'omission elle n'est pas complètement remise d'avoir donné naissance à l'enfant et si, de ce fait ou par suite de lactation consécutive à la naissance de l'enfant, son esprit est alors déséquilibré [Article 233 du Code criminel]. 2, record 70, French, - infanticide
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 70, Main entry term, Spanish
- infanticidio
1, record 70, Spanish, infanticidio
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Muerte dada violentamente a un niño de corta edad. 2, record 70, Spanish, - infanticidio
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
infanticidio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir con "parricidio", que representa un concepto más genérico y significa "muerte dada a un pariente próximo, especialmente al padre o la madre". "Infanticidio" apunta a la muerte dada a cualquier niño, sea o no hijo propio. 3, record 70, Spanish, - infanticidio
Record 71 - internal organization data 2014-04-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 71, Main entry term, English
- bristle
1, record 71, English, bristle
correct, noun, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A relatively thick, short section cut from a monofilament. 2, record 71, English, - bristle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bristle: term and definition standardized by ISO. 3, record 71, English, - bristle
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 71, Main entry term, French
- crin
1, record 71, French, crin
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Élément relativement court et épais d'un monofilament. 2, record 71, French, - crin
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
crin : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 71, French, - crin
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Record 71, Main entry term, Spanish
- cerda
1, record 71, Spanish, cerda
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sección relativamente gruesa, corta, cortada de un monofilamento. 1, record 71, Spanish, - cerda
Record 72 - internal organization data 2014-03-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Glass Fabrics
- Plastics Industry
Record 72, Main entry term, English
- staple-fibre woven fabric
1, record 72, English, staple%2Dfibre%20woven%20fabric
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven from glass staple fibre yarns in warp and weft. 1, record 72, English, - staple%2Dfibre%20woven%20fabric
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
staple-fibre woven fabric: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 72, English, - staple%2Dfibre%20woven%20fabric
Record 72, Key term(s)
- staple-fiber woven fabric
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Verre textile
- Industrie des plastiques
Record 72, Main entry term, French
- tissu de verranne
1, record 72, French, tissu%20de%20verranne
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tissu fabriqué avec du fil de verranne en chaîne et en trame. 1, record 72, French, - tissu%20de%20verranne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
tissu de verranne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 72, French, - tissu%20de%20verranne
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Vidrio textil
- Industria de plásticos
Record 72, Main entry term, Spanish
- tejido de fibra corta
1, record 72, Spanish, tejido%20de%20fibra%20corta
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tejido de fibras cortadas de vidrio textil en urdimbre (sentido longitudinal) y trama (sentido transversal). 1, record 72, Spanish, - tejido%20de%20fibra%20corta
Record 73 - internal organization data 2014-03-27
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
Record 73, Main entry term, English
- linear chain
1, record 73, English, linear%20chain
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Thanks to these properties, covalently linked carbon atoms can be joined to form many kinds of structures - linear chains, branched chains, cyclic structures and cagelike structures, and combinations thereof-to form the skeletons of a great many different kinds of organic molecules. 2, record 73, English, - linear%20chain
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
Record 73, Main entry term, French
- chaîne linéaire
1, record 73, French, cha%C3%AEne%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Grâce à ces propriétés, les atomes de carbone liés par covalence peuvent s'unir pour former de nombreux types de structures (chaînes linéaires, chaînes ramifiées, structures cycliques ou structure en forme de cage et combinaisons de toutes celles-ci), pour former le squelette d'un très grand nombre de différentes espèces de molécules organiques [...] 2, record 73, French, - cha%C3%AEne%20lin%C3%A9aire
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
Record 73, Main entry term, Spanish
- cadena lineal
1, record 73, Spanish, cadena%20lineal
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cadena de un polímero que no contiene ramificaciones de cadena corta o cadena larga. 1, record 73, Spanish, - cadena%20lineal
Record 74 - internal organization data 2014-03-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 74, Main entry term, English
- fin keel
1, record 74, English, fin%20keel
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A finlike projection extending downward from the keel of a sailboat, serving to prevent lateral motion and acting as additional ballast. 2, record 74, English, - fin%20keel
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 74, Main entry term, French
- quille-nageoire
1, record 74, French, quille%2Dnageoire
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- quille-aileron 2, record 74, French, quille%2Daileron
feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Quille réduite, effilée en forme d'aileron, construite sur les yachts de course à partir de 1889 pour réduire les massifs avant et arrière de la coque, porter le lest de plus bas possible à la manière d'une dérive et accroître la tenue au vent. 1, record 74, French, - quille%2Dnageoire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le premier yacht ainsi équipé d'une quille-nageoire fut le «Humming Bird», de l'architecte naval A.E. Payne (1889). 1, record 74, French, - quille%2Dnageoire
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 74, Main entry term, Spanish
- quilla de aleta
1, record 74, Spanish, quilla%20de%20aleta
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- quilla de deriva 1, record 74, Spanish, quilla%20de%20deriva
correct, feminine noun
- quilla afilada 2, record 74, Spanish, quilla%20afilada
feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Quilla corta, pero de superficie bastante grande, de forma trapezoidal o comparable a la aleta de un pez, que, al igual que la orza, limita la deriva y aumenta la estabilidad de las embarcaciones de regata y de los yates pequeños. 1, record 74, Spanish, - quilla%20de%20aleta
Record 75 - internal organization data 2013-08-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 75, Main entry term, English
- Fresnel lens
1, record 75, English, Fresnel%20lens
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- stepped lens 2, record 75, English, stepped%20lens
correct
- zoned lens 3, record 75, English, zoned%20lens
correct
- bulldog lens 3, record 75, English, bulldog%20lens
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Short focus condenser lens of a special design used principally in spotlights. ... it consists of a thin stepped disc with each step having the curvature of a much thicker lens. 4, record 75, English, - Fresnel%20lens
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In a Fresnel lens, the light is transmitted through a series of prismatic rings that bend the light rays to provide more even distribution of the light. Used in focusing screens and spotlights. 5, record 75, English, - Fresnel%20lens
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 75, Main entry term, French
- lentille à échelons
1, record 75, French, lentille%20%C3%A0%20%C3%A9chelons
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- lentille de Fresnel 1, record 75, French, lentille%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système optique comprenant une lentille centrale et diverses couronnes réfringentes ou réfléchissantes. 1, record 75, French, - lentille%20%C3%A0%20%C3%A9chelons
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 75, Main entry term, Spanish
- lente de Fresnel
1, record 75, Spanish, lente%20de%20Fresnel
correct, common gender
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- lente Fresnel 2, record 75, Spanish, lente%20Fresnel
correct, common gender
- lente escalonada 3, record 75, Spanish, lente%20escalonada
correct, feminine noun
- lente zonal 2, record 75, Spanish, lente%20zonal
correct, feminine noun
- lente escalonada de Fresnel 4, record 75, Spanish, lente%20escalonada%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
- lente zonal de Fresnel 5, record 75, Spanish, lente%20zonal%20de%20Fresnel
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Lente [...] que permite la construcción de lentes de gran apertura y una corta distancia focal sin el peso y volumen de material que debería usarse en un lente de diseño convencional. 1, record 75, Spanish, - lente%20de%20Fresnel
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lente Fresnel, también recibe el nombre de lente escalonada o lente zonal. Su superficie está provista de zonas concéntricas, cuya función es concentrar o dispersar la luz. Se puede ver como una lente dividida en segmentos anulares reunidos en un mismo nivel. 2, record 75, Spanish, - lente%20de%20Fresnel
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 6, record 75, Spanish, - lente%20de%20Fresnel
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Lente llamado así por su inventor Augustin Fresnel. 1, record 75, Spanish, - lente%20de%20Fresnel
Record 76 - internal organization data 2013-06-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 76, Main entry term, English
- cohesive end
1, record 76, English, cohesive%20end
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- sticky end 2, record 76, English, sticky%20end
correct
- staggered end 2, record 76, English, staggered%20end
correct
- adhesive end 2, record 76, English, adhesive%20end
correct
- cohesive terminus 2, record 76, English, cohesive%20terminus
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A single-stranded loose end of duplex DNA complementary to a single-strand end of the same or another DNA molecule of the same polarity. 3, record 76, English, - cohesive%20end
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cohesive terminii: Plural of "cohesive terminus." 4, record 76, English, - cohesive%20end
Record 76, Key term(s)
- cohesive terminii
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 76, Main entry term, French
- extrémité cohésive
1, record 76, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20coh%C3%A9sive
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- bout collant 2, record 76, French, bout%20collant
correct, see observation, masculine noun, standardized
- extrémité collante 2, record 76, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20collante
correct, see observation, feminine noun, standardized
- extrémité adhésive 3, record 76, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin. [Définition au pluriel normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 76, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20coh%C3%A9sive
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
extrémité cohésive; bout collant; extrémité collante : Les termes au pluriel (extrémités cohésives; bouts collants; extrémités collantes) ont été normalisés par l'AFNOR. 4, record 76, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20coh%C3%A9sive
Record 76, Key term(s)
- extrémités cohésives
- bouts collants
- extrémités collantes
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 76, Main entry term, Spanish
- extremo cohesivo
1, record 76, Spanish, extremo%20cohesivo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- extremo adherente 2, record 76, Spanish, extremo%20adherente
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tramo corto de nucleótidos de una hebra que permanece en el extremo de una molécula de ADN bicatenario, después de haber sido tratada con una endonucleasa de restricción que produce un corte en bisel. 3, record 76, Spanish, - extremo%20cohesivo
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La presencia de estas regiones no apareadas determina que la molécula se ligue con más facilidad, de ahí su importancia en el clonado de genes. 3, record 76, Spanish, - extremo%20cohesivo
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Los extremos cohesivos o adherentes son generados cuando la enzima corta las dos hebras asimétricamente, dejando los extremos de cada hebra de simple cadena complementarias entre sí. Los extremos cohesivos o adherentes son particularmente útiles en la construcción de moléculas de ADN híbridas o quiméricas. 2, record 76, Spanish, - extremo%20cohesivo
Record 77 - internal organization data 2013-03-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Record 77, Main entry term, English
- short-chain branch
1, record 77, English, short%2Dchain%20branch
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An oligomeric offshoot from a macromolecular chain. 1, record 77, English, - short%2Dchain%20branch
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
short-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 77, English, - short%2Dchain%20branch
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Record 77, Main entry term, French
- ramification en chaîne courte
1, record 77, French, ramification%20en%20cha%C3%AEne%20courte
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ramification oligomère partant d’une chaîne macromoléculaire. 1, record 77, French, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20courte
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ramification en chaîne courte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 77, French, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20courte
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Record 77, Main entry term, Spanish
- ramificación en cadena corta
1, record 77, Spanish, ramificaci%C3%B3n%20en%20cadena%20corta
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ramificación oligomérica que parte de una cadena macromolecular. 1, record 77, Spanish, - ramificaci%C3%B3n%20en%20cadena%20corta
Record 78 - internal organization data 2013-03-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 78, Main entry term, English
- defatted
1, record 78, English, defatted
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Having the excess fat removed. 2, record 78, English, - defatted
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 78, Main entry term, French
- dégraissé
1, record 78, French, d%C3%A9graiss%C3%A9
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dégraisser : ôter la graisse de (un animal de boucherie). 2, record 78, French, - d%C3%A9graiss%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 78, Main entry term, Spanish
- desgrasado
1, record 78, Spanish, desgrasado
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Con el objetivo de elaboración de salchichón o de salchicha seca, se corta la paleta de cerdo o de cerda rectamente y se deja la espadilla. Una preparación externa, un deshueso y una preparación interna son necesarias para tener un magro completamente deshuesado, desgrasado, sin nervios y limpio. 2, record 78, Spanish, - desgrasado
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sin grasa. Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, record 78, Spanish, - desgrasado
Record 79 - internal organization data 2013-01-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Genetics
Record 79, Main entry term, English
- promoter
1, record 79, English, promoter
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- promoter site 2, record 79, English, promoter%20site
correct
- promoter sequence 3, record 79, English, promoter%20sequence
correct
- promoting agent 4, record 79, English, promoting%20agent
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A segment of DNA usually occurring upstream from a gene coding region and acting as a controlling element in the expression of that gene. 5, record 79, English, - promoter
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It serves as a recognition signal for an RNA polymerase and marks the site of initiation of transcription. 5, record 79, English, - promoter
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Génétique
Record 79, Main entry term, French
- promoteur
1, record 79, French, promoteur
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- site promoteur 2, record 79, French, site%20promoteur
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En biologie moléculaire, région de la molécule d'ADN située en amont de la séquence d'un gène qui doit être transcrite en ARN et servant de signal de début de transcription pour la RNA-polymérase. 3, record 79, French, - promoteur
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Chez les procaryotes, la région du promoteur comporte environ 40 paires de bases, comprenant quelques bases hautement spécifiques situées entre 35 et 30 bases et entre 12 et 7 bases avant le début de la transcription. Chez les eucaryotes, la région du promoteur comporte plusieurs centaines de paires de bases précédant le début de la transcription, et on y trouve, pour presque tous les gènes, des séquences caractéristiques : boîte TATA, boîte CCAAT, boîte GC. Ces boîtes fixentspécifiquement certaines protéines appelées facteurs transrégulateurs. La boîte TATA, située à environ 25 bases du point de départ de la transcription, sertapparemment à fixer le complexe multiprotéique nécessaire à l'initiation de la transcription par la RNA-polymérase. D'autres séquences du promoteurinterviennent dans la régulation de la transcription, séquences dites éléments cis-régulateurs. 3, record 79, French, - promoteur
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
promoteur : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 79, French, - promoteur
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 79, Main entry term, Spanish
- promotor
1, record 79, Spanish, promotor
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Secuencia corta de ADN, normalmente situada secuencia arriba(en dirección 5’) de la correspondiente secuencia codificante, a la que se une la ARN polimerasa antes de iniciar la transcripción. 2, record 79, Spanish, - promotor
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Esta unión alinea la ARN polimerasa para que la transcripción se inicie en un sitio específico. La secuencia de nucleótidos del promotor determina la naturaleza de la enzima con la que se une y la velocidad de síntesis de ARN. 2, record 79, Spanish, - promotor
Record 80 - internal organization data 2012-10-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Record 80, Main entry term, English
- collenchyma
1, record 80, English, collenchyma
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A mechanical tissue of long cells with cell-walls thickened at the corners . 1, record 80, English, - collenchyma
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The cells are living and can elongate. 1, record 80, English, - collenchyma
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Record 80, Main entry term, French
- collenchyme
1, record 80, French, collenchyme
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tissu de soutien, formé de cellules vivantes et cellulosiques, à parois inégalement épaissies, à épaississements souvent localisées aux points de contact des cellules. 1, record 80, French, - collenchyme
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Record 80, Main entry term, Spanish
- colénquima
1, record 80, Spanish, col%C3%A9nquima
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tejido de células vivas que se encuentra especialmente en las nervaduras y peciolos de las hojas. Sus paredes celulares están engrosadas de manera no uniforme a base de celulosa y hemicelulosa, pero sin llegar a lignificarse; funciona como un soporte mecánico en órganos jóvenes, de vida corta, o no lignificados. 1, record 80, Spanish, - col%C3%A9nquima
Record 81 - internal organization data 2012-09-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Pharmacology
- Drugs and Drug Addiction
Record 81, Main entry term, English
- ketamine
1, record 81, English, ketamine
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- special K 2, record 81, English, special%20K
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A parentally administered anesthetic that produce catatonia, profound analgesia, increased sympathetic activity, and little relaxation of skeletal muscles. 3, record 81, English, - ketamine
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Side effects include sialorrhea and occasional pronounced dysphoria, especially in adults. 3, record 81, English, - ketamine
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Chemically related to phencyclidine (PCP), it can produce hallucinations. 3, record 81, English, - ketamine
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Drogues et toxicomanie
Record 81, Main entry term, French
- kétamine
1, record 81, French, k%C3%A9tamine
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Anesthésique général dérivé de la phéncyclidine utilisé, par voie intraveineuse ou intramusculaire, pour l'induction et l'entretien d'anesthésies générales de durée brève. 2, record 81, French, - k%C3%A9tamine
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Drogas y toxicomanía
Record 81, Main entry term, Spanish
- cetamina
1, record 81, Spanish, cetamina
correct, see observation, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- ketamina 2, record 81, Spanish, ketamina
correct, see observation, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Potente anestésico general de corta duración que se emplea para las intervenciones quirúrgicas. 2, record 81, Spanish, - cetamina
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] la cetamina [es] un anestésico que provoca en el enfermo un estado disociativo; es decir, se siente ajeno a su cuerpo y a su entorno. 3, record 81, Spanish, - cetamina
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Es una sustancia alucinógena comúnmente utilizada por los veterinarios como tranquilizante para animales. 2, record 81, Spanish, - cetamina
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Aunque es más frecuente encontrar la grafía con "k", Fernando A. Navarro, en su Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, recomienda utilizar la grafía con "c" como recoge la farmacopea mexicana. 4, record 81, Spanish, - cetamina
Record 82 - internal organization data 2012-09-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 82, Main entry term, English
- sequence tagged site
1, record 82, English, sequence%20tagged%20site
correct
Record 82, Abbreviations, English
- STS 2, record 82, English, STS
correct
Record 82, Synonyms, English
- sequence-tagged site 3, record 82, English, sequence%2Dtagged%20site
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A short unique DNA sequence (200-500 bp long) that can be amplified by PCR [polymerase chain reaction] and is thus tagged to the site on the chromosome from which it was amplified. 4, record 82, English, - sequence%20tagged%20site
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Short (200 to 500 base pairs) DNA sequence that has a single occurrence in the human genome and whose location and base sequence are known. Detectable by polymerase chain reaction, STSs are useful for localizing and orienting the mapping sequence data reported from many different laboratories and serve as landmarks on the developing physical map of the human genome. ... Expressed sequence tags (ESTs) are STSs derived from cDNAs. 1, record 82, English, - sequence%20tagged%20site
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document). 1, record 82, English, - sequence%20tagged%20site
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 82, Main entry term, French
- site étiqueté par une séquence
1, record 82, French, site%20%C3%A9tiquet%C3%A9%20par%20une%20s%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- site d'une séquence étiquetée 2, record 82, French, site%20d%27une%20s%C3%A9quence%20%C3%A9tiquet%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Site génomique unique défini par un couple d'amorces. 2, record 82, French, - site%20%C3%A9tiquet%C3%A9%20par%20une%20s%C3%A9quence
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux manières d'utiliser les ADNc pour cartographier les gènes correspondants. La première consiste à utiliser l'ADNc comme sonde, l'autre à dériver à partir de sa séquence un marqueur STS (sequence tagged site, site étiqueté par une séquence). Dans les deux cas, les clones d'ADNc sont étudiés un par un. 1, record 82, French, - site%20%C3%A9tiquet%C3%A9%20par%20une%20s%C3%A9quence
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 82, Main entry term, Spanish
- sitio de secuencia marcada
1, record 82, Spanish, sitio%20de%20secuencia%20marcada
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
- STS 1, record 82, Spanish, STS
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Secuencia única de ADN corta(200-500 pb) que puede ser amplificada por[ reacción en cadena de la polimerasa] y por lo tanto, marcar el lugar del cromosoma donde se amplificó. 1, record 82, Spanish, - sitio%20de%20secuencia%20marcada
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
STS por sus siglas en inglés. 2, record 82, Spanish, - sitio%20de%20secuencia%20marcada
Record 83 - internal organization data 2012-08-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Record 83, Main entry term, English
- Tighten your approach
1, record 83, English, Tighten%20your%20approach
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Make short approach 1, record 83, English, Make%20short%20approach
correct, United States, standardized
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An expression used by ATC [air traffic control] to ask a pilot to shorten his or her aerodrome traffic circuit. 1, record 83, English, - Tighten%20your%20approach
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Tighten your approach; Make short approach: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 83, English, - Tighten%20your%20approach
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 83, Main entry term, French
- Gardez le circuit serré
1, record 83, French, Gardez%20le%20circuit%20serr%C3%A9
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour demander à un pilote de raccourcir son circuit d'aérodrome. 1, record 83, French, - Gardez%20le%20circuit%20serr%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Gardez le circuit serré : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 83, French, - Gardez%20le%20circuit%20serr%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 83, Main entry term, Spanish
- Efectúe aproximación corta
1, record 83, Spanish, Efect%C3%BAe%20aproximaci%C3%B3n%20corta
correct
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-07-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Genetics
Record 84, Main entry term, English
- Shine-Dalgarno sequence
1, record 84, English, Shine%2DDalgarno%20sequence
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Shine and Dalgarno sequence 2, record 84, English, Shine%20and%20Dalgarno%20sequence
correct
- SD sequence 2, record 84, English, SD%20sequence
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The polypurine sequence AGGAGG located on mRNA just prior to an AUG initiation codon. It is complementary to the sequence at the 3' end of 16S rRNA and involved in binding of ribosome to mRNA. 2, record 84, English, - Shine%2DDalgarno%20sequence
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Génétique
Record 84, Main entry term, French
- séquence Shine Dalgarno
1, record 84, French, s%C3%A9quence%20Shine%20Dalgarno
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- séquence de Shine-Dalgarno 2, record 84, French, s%C3%A9quence%20de%20Shine%2DDalgarno
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Séquence AGGAGG, identifiée par Shine et Dalgarno, présente de manière constante en amont du codon d'initiation dans les mRNA procaryotiques. Elle présente une complémentarité avec une séquence hexamérique présente près de l'extrémité 3' du RNA 16 S. Cette structure représente le site d'accrochage du ribosome et de l'ARNm pour l'initiation de la synthèse protéique. 3, record 84, French, - s%C3%A9quence%20Shine%20Dalgarno
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 84, Main entry term, Spanish
- secuencia de Shine-Dalgarno
1, record 84, Spanish, secuencia%20de%20Shine%2DDalgarno
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- secuencia de Shine y Dalgarno 2, record 84, Spanish, secuencia%20de%20Shine%20y%20Dalgarno%20
correct, feminine noun
- secuencia SD 2, record 84, Spanish, secuencia%20SD
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Secuencia corta que precede a los codones de iniciación y que es complementaria de secuencias del extremo 3’ del ARN-r 16S de la subunidad pequeña(30S) de los ribosomas, [sirve como sitio inicial de anclaje del ARN mensajero(ARNm) al ribosoma]. 3, record 84, Spanish, - secuencia%20de%20Shine%2DDalgarno
Record 85 - internal organization data 2012-07-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 85, Main entry term, English
- granule
1, record 85, English, granule
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... each granule has a structure formed of a core granule containing a pharmaceutically effective ingredient and a coating layer thereon for controlling the releasing rate of the effective ingredient ... 1, record 85, English, - granule
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 85, Main entry term, French
- granulé
1, record 85, French, granul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les granulés sont des préparations constituées de grains solides secs, formant chacun un agrégat de particules de poudres d'une solidité suffisante pour permettre les diverses manipulations. Ils se présentent sous forme de petits grains de grosseur sensiblement uniforme, de forme irrégulière, plus ou moins poreux selon le mode de fabrication. Du point de vue physique, ce sont des agrégats de particules de poudres diverses cristallisées ou amorphes : principes actifs, sucres et adjuvants divers. 1, record 85, French, - granul%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 85, Main entry term, Spanish
- gránulo
1, record 85, Spanish, gr%C3%A1nulo
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bola [pequeña] de azúcar y goma arábiga con dosis muy corta de algún medicamento. 1, record 85, Spanish, - gr%C3%A1nulo
Record 86 - internal organization data 2012-07-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- The Sun (Astronomy)
- Solar Energy
Record 86, Main entry term, English
- solar radiation
1, record 86, English, solar%20radiation
correct, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- solar rays 2, record 86, English, solar%20rays
correct, plural
- sun radiation 2, record 86, English, sun%20radiation
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Solar radiation [is] the total electromagnetic radiation emitted by the sun. About 99.9 percent of its energy output falls within the wavelength interval from 0.15 microns to 4.0 microns, with peak intensity near 0.47 microns. About one-half of the total energy in the solar beam falls in the visible spectrum from 0.4 to 0.7 microns, and most of the other half falls in the near infrared, a small additional portion falling in the ultraviolet. 3, record 86, English, - solar%20radiation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
solar radiation: term standardized by ISO and officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Committee. 4, record 86, English, - solar%20radiation
Record 86, Key term(s)
- solar ray
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Soleil (Astronomie)
- Énergie solaire
Record 86, Main entry term, French
- rayonnement solaire
1, record 86, French, rayonnement%20solaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- radiation solaire 2, record 86, French, radiation%20solaire
correct, feminine noun
- rayons solaires 2, record 86, French, rayons%20solaires
correct, masculine noun, plural
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement comprenant toutes les particules (électrons, photons, noyaux atomiques) et tous les rayonnements électromagnétiques en provenance du Soleil. 2, record 86, French, - rayonnement%20solaire
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement solaire est un rayonnement électromagnétique composé essentiellement : de lumière visible de longueur d'onde comprise entre 400 nm et 800 nm; de rayonnement infra rouge (IR) de longueur d'onde inférieure à 400 nm; de rayonnement ultra violet (UV) de longueur d'onde supérieure à 800 nm. 3, record 86, French, - rayonnement%20solaire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
rayonnement solaire : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 86, French, - rayonnement%20solaire
Record 86, Key term(s)
- rayon solaire
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Sol (Astronomía)
- Energía solar
Record 86, Main entry term, Spanish
- radiación solar
1, record 86, Spanish, radiaci%C3%B3n%20solar
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- radiación de onda corta 2, record 86, Spanish, radiaci%C3%B3n%20de%20onda%20corta
correct, feminine noun, Mexico
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Radiación emitida por el Sol, con longitud de onda entre los 290 y los 3.000 nm. 3, record 86, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20solar
Record 87 - internal organization data 2012-04-10
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 87, Main entry term, English
- short term exposure
1, record 87, English, short%20term%20exposure
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- short-term exposure 2, record 87, English, short%2Dterm%20exposure
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Accidental spills and similar incidents can result in short-term exposure ... to PCBS [polychlorinated biphenyls] (but) normally no health effects are seen following brief exposures. 2, record 87, English, - short%20term%20exposure
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 87, Main entry term, French
- exposition de courte durée
1, record 87, French, exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il vaut mieux éviter l'expression «exposition à court terme». 2, record 87, French, - exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 87, Main entry term, Spanish
- exposición de corta duración
1, record 87, Spanish, exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
- EC 1, record 87, Spanish, EC
correct, feminine noun
Record 87, Synonyms, Spanish
- exposición a corto plazo 2, record 87, Spanish, exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador, medida o calculada para cualquier periodo de 15 minutos a lo largo de la jornada laboral, excepto para aquellos agentes químicos para los que se especifique un periodo de referencia inferior, en la lista de valores límite. 1, record 87, Spanish, - exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lo habitual es determinar las EC de interés, es decir, las del periodo o periodos de máxima exposición, tomando muestras de 15 minutos de duración en cada uno de ellos. De esta forma, las concentraciones muestrales obtenidas coincidirán con las EC buscadas. 1, record 87, Spanish, - exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 88 - internal organization data 2012-02-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 88, Main entry term, English
- short-term exposure limit
1, record 88, English, short%2Dterm%20exposure%20limit
correct
Record 88, Abbreviations, English
- STEL 2, record 88, English, STEL
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness. 3, record 88, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 4, record 88, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-STEL" and "TLV". 5, record 88, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 88, Main entry term, French
- limite d'exposition de courte durée
1, record 88, French, limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- limite tolérable pour une exposition de courte durée 1, record 88, French, limite%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
- STEL 2, record 88, French, STEL
correct, feminine noun
- STEL 2, record 88, French, STEL
- limite d'exposition à court terme 3, record 88, French, limite%20d%27exposition%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée. 5, record 88, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence. 6, record 88, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Voir «TLV-STEL». 7, record 88, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 5, record 88, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 88, Main entry term, Spanish
- límite de exposición de corta duración
1, record 88, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- límite de exposición a corto plazo 2, record 88, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
- STEL 3, record 88, Spanish, STEL
correct
- STEL 3, record 88, Spanish, STEL
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir: irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario. 4, record 88, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales. 2, record 88, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica. 4, record 88, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2012-02-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 89, Main entry term, English
- Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit
1, record 89, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit 2, record 89, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, record 89, English, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, record 89, English, TLV%2DSTEL
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, record 89, English, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 89, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée
1, record 89, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- valeur TLV courte durée 1, record 89, French, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 89, French, TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 89, French, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, record 89, French, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV-STEL 3, record 89, French, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, record 89, French, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV à court terme 1, record 89, French, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, record 89, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale. 3, record 89, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 89, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral-límite de exposición de corta duración
1, record 89, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- valor inicial límite-nivel de exposición de corta duración 2, record 89, Spanish, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%2Dnivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
masculine noun
- TLV-STEL 3, record 89, Spanish, TLV%2DSTEL
correct, masculine noun
- TLV-STEL 3, record 89, Spanish, TLV%2DSTEL
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, record 89, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, record 89, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, record 89, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%2Dl%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 90 - internal organization data 2012-02-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 90, Main entry term, English
- cautery knife
1, record 90, English, cautery%20knife
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A knife connected with an electric battery, so that the tissues may be seared while being cut, in order to prevent bleeding. 1, record 90, English, - cautery%20knife
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 90, Main entry term, French
- bistouri électrique
1, record 90, French, bistouri%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- bistouri diathermique 2, record 90, French, bistouri%20diathermique
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aiguille en acier qui sert, grâce à la chaleur dégagée par les courants de haute fréquence, à inciser des tissus et à arrêter par coagulation un saignement. 1, record 90, French, - bistouri%20%C3%A9lectrique
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 90, Main entry term, Spanish
- bisturí eléctrico
1, record 90, Spanish, bistur%C3%AD%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- electrocauterio 1, record 90, Spanish, electrocauterio
masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Bisturí conectado a un generador eléctrico que produce una corriente eléctrica de alta frecuencia en su punta. Este bisturí cauteriza a la vez que corta. 1, record 90, Spanish, - bistur%C3%AD%20el%C3%A9ctrico
Record 91 - internal organization data 2012-02-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Television Arts
Record 91, Main entry term, English
- mini-series
1, record 91, English, mini%2Dseries
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- miniseries 1, record 91, English, miniseries
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A television series, usually of short duration, that treats a single, complete theme or plot in a predetermined number of episodes. 1, record 91, English, - mini%2Dseries
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 91, Main entry term, French
- minisérie
1, record 91, French, minis%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- mini-série 2, record 91, French, mini%2Ds%C3%A9rie
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe de dramatiques qui s'étend sur un nombre restreint d'épisodes [...] 1, record 91, French, - minis%C3%A9rie
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 91, Main entry term, Spanish
- miniserie
1, record 91, Spanish, miniserie
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Serie corta [sobre una historia dividida en capítulos] que se suele emitir durante varios días producida para ser transmitida por televisión. 1, record 91, Spanish, - miniserie
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
miniserie: Debe distinguirse de "serie de televisión", que es un programa emitido por televisión con regularidad sobre historias diferentes en cada capítulo pero que giran en torno a los mismos personajes. 2, record 91, Spanish, - miniserie
Record 92 - internal organization data 2012-02-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Television Arts
Record 92, Main entry term, English
- television series
1, record 92, English, television%20series
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- TV series 2, record 92, English, TV%20series
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A continuing string of television ... programs ... with each episode sharing basic situations and characters but divorced from the others in terms of plot. 3, record 92, English, - television%20series
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 92, Main entry term, French
- série télévisée
1, record 92, French, s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] genre télévisuel du domaine de la fiction, proche du feuilleton, mais qui en diffère [en ce qu'il] s'oriente comme une [suite] d'épisodes et non comme une histoire découpée en épisodes. 1, record 92, French, - s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La série a pour principe de base de produire à chaque épisode une histoire compréhensible par elle-même. 1, record 92, French, - s%C3%A9rie%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 92, Main entry term, Spanish
- serie de televisión
1, record 92, Spanish, serie%20de%20televisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- serie televisada 2, record 92, Spanish, serie%20televisada
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Programa emitido por televisión con regularidad sobre historias diferentes en cada capítulo pero que giran en torno a los mismos personajes. 3, record 92, Spanish, - serie%20de%20televisi%C3%B3n
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
serie de televisión : Debe distinguirse de "miniserie", que es una serie corta sobre una historia que se emite en capítulos durante varios días producida para la televisión. 3, record 92, Spanish, - serie%20de%20televisi%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2012-02-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 93, Main entry term, English
- lawn
1, record 93, English, lawn
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- grassplot 1, record 93, English, grassplot
correct
- open lawn 2, record 93, English, open%20lawn
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A mown green or plot of grass. A cultivated, grassy area preserved for its aesthetic quality and usefulness for play, outdoor eating, or other recreation. 1, record 93, English, - lawn
Record 93, Key term(s)
- plot of grass
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 93, Main entry term, French
- pièce de gazon
1, record 93, French, pi%C3%A8ce%20de%20gazon
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- parterre de gazon 2, record 93, French, parterre%20de%20gazon
correct, masculine noun
- parterre gazonné 2, record 93, French, parterre%20gazonn%C3%A9
correct, masculine noun
- pelouse 3, record 93, French, pelouse
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Terrain couvert d'une herbe courte et serrée. 4, record 93, French, - pi%C3%A8ce%20de%20gazon
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La "pièce de gazon" est l'espace gazonné. 1, record 93, French, - pi%C3%A8ce%20de%20gazon
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 93, Main entry term, Spanish
- césped
1, record 93, Spanish, c%C3%A9sped
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Hierba corta y espesa que cubre el suelo, crecida naturalmente, o criada artificialmente en un parque o jardín. 2, record 93, Spanish, - c%C3%A9sped
Record 94 - internal organization data 2012-02-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 94, Main entry term, English
- arc discharge tube
1, record 94, English, arc%20discharge%20tube
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- arc-discharge tube 2, record 94, English, arc%2Ddischarge%20tube
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A gas-filled or mercury-vapor tube that utilizes ionic phenomena for switching, voltage regulation, or rectification. 2, record 94, English, - arc%20discharge%20tube
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
arc discharge tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 94, English, - arc%20discharge%20tube
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 94, Main entry term, French
- tube à décharge en arc
1, record 94, French, tube%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20en%20arc
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tube à décharge en arc : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 94, French, - tube%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20en%20arc
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 94, Main entry term, Spanish
- tubo de descarga en arco
1, record 94, Spanish, tubo%20de%20descarga%20en%20arco
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En primer lugar, el tubo de descarga en arco se separa de su funda de plástico y de los elementos electrónicos asociados. Los hilados conductores asociados se cortan lo más cerca posible del cierre de vidrio. El tubo se lleva a una campana de humos y se corta en segmentos. 1, record 94, Spanish, - tubo%20de%20descarga%20en%20arco
Record 95 - internal organization data 2012-01-31
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 95, Main entry term, English
- volley
1, record 95, English, volley
correct, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- volley stroke 2, record 95, English, volley%20stroke
correct, less frequent
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, record 95, English, - volley
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver's reach, hence the term "serve-and-volley". 2, record 95, English, - volley
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, record 95, English, - volley
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, record 95, English, - volley
Record number: 95, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, record 95, English, - volley
Record number: 95, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, record 95, English, - volley
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 95, Main entry term, French
- volée
1, record 95, French, vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, record 95, French, - vol%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, record 95, French, - vol%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, record 95, French, - vol%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, record 95, French, - vol%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, record 95, French, - vol%C3%A9e
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 95, Main entry term, Spanish
- volea
1, record 95, Spanish, volea
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- golpe de la volea 2, record 95, Spanish, golpe%20de%20la%20volea
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, record 95, Spanish, - volea
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, record 95, Spanish, - volea
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, record 95, Spanish, - volea
Record number: 95, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, record 95, Spanish, - volea
Record number: 95, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, record 95, Spanish, - volea
Record number: 95, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, record 95, Spanish, - volea
Record 96 - internal organization data 2012-01-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 96, Main entry term, English
- short-stay parking space
1, record 96, English, short%2Dstay%20parking%20space
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- short-term parking space 1, record 96, English, short%2Dterm%20parking%20space
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
short-stay parking space: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 96, English, - short%2Dstay%20parking%20space
Record 96, Key term(s)
- short stay parking space
- short term parking space
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Stationnement
Record 96, Main entry term, French
- place de stationnement de courte durée
1, record 96, French, place%20de%20stationnement%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- espace de stationnement de courte durée 1, record 96, French, espace%20de%20stationnement%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
place de stationnement de courte durée : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 96, French, - place%20de%20stationnement%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Record 96, Main entry term, Spanish
- lugar de estacionamiento de corta duración
1, record 96, Spanish, lugar%20de%20estacionamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- lugar de aparcamiento de corta duración 1, record 96, Spanish, lugar%20de%20aparcamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
proposal, masculine noun, Spain
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-12-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 97, Main entry term, English
- short ball
1, record 97, English, short%20ball
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any shot with the exception of the serve that lands far short of expectations, giving the opponent an offensive opportunity to hit a winning shot. 2, record 97, English, - short%20ball
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Such balls are easily attackable with an aggressive approach shot. 3, record 97, English, - short%20ball
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Always hit to the side that will give you the short ball first. 3, record 97, English, - short%20ball
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Short ball attack, range. 3, record 97, English, - short%20ball
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
To anticipate, blast, elicit, jump all over, play, run around a short ball. To take advantage of a short ball. To punish the short ball. 3, record 97, English, - short%20ball
Record number: 97, Textual support number: 3 PHR
To follow a short ball into the net. To put the short ball away. To seize a short ball opportunity. 3, record 97, English, - short%20ball
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 97, Main entry term, French
- balle courte
1, record 97, French, balle%20courte
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Quand utiliser le coup d'approche [...] si on vous retourne une balle courte [...] 2, record 97, French, - balle%20courte
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Ramasser une balle courte. 3, record 97, French, - balle%20courte
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 97, Main entry term, Spanish
- pelota corta
1, record 97, Spanish, pelota%20corta
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Hacer correr siempre al adversario (jugando corto y cruzado). Pero debéis tener cuidado, ya que las pelotas cortas son peligrosas. 1, record 97, Spanish, - pelota%20corta
Record 98 - internal organization data 2011-11-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 98, Main entry term, English
- short-term parking
1, record 98, English, short%2Dterm%20parking
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- short term parking 2, record 98, English, short%20term%20parking
correct
- short stay parking 3, record 98, English, short%20stay%20parking
correct
- short-stay parking 4, record 98, English, short%2Dstay%20parking
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Short-term parking is most convenient for those meeting arriving passengers, or parking just a few hours. 1, record 98, English, - short%2Dterm%20parking
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Stationnement
Record 98, Main entry term, French
- stationnement de courte durée
1, record 98, French, stationnement%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cet aménagement a une vocation de stationnement de courte durée en vue de faciliter le stationnement des clients et visiteurs des entreprises de la Cité. 1, record 98, French, - stationnement%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
Record 98, Main entry term, Spanish
- estacionamiento de corta duración
1, record 98, Spanish, estacionamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- aparcamiento de corta duración 2, record 98, Spanish, aparcamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Estacionamiento Medido Tarifado : Es una medida de ordenamiento del tránsito y planificación del uso del espacio público, cuyo principal objetivo es optimizar el uso de la calzada en cuanto a la oferta de estacionamiento. Ello se logra a partir del aumento de la rotación de los vehículos estacionados, con el fin de permitir que los usuarios que requieren un estacionamiento de corta duración puedan encontrar lugares disponibles. 1, record 98, Spanish, - estacionamiento%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 99 - external organization data 2011-11-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 99, Main entry term, English
- short-lived daughter
1, record 99, English, short%2Dlived%20daughter
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- short-lived daughter nuclide 2, record 99, English, short%2Dlived%20daughter%20nuclide
correct
- short-lived daughter radionuclide 3, record 99, English, short%2Dlived%20daughter%20radionuclide
correct
- short-lived daughter product 3, record 99, English, short%2Dlived%20daughter%20product
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... if a parent radionuclide decays into a shorter-lived daughter of half-life equal to or less than 10 days, A1 shall be derived for both the parent and the daughter, and the lesser value shall be assigned to the parent radionuclide ... 4, record 99, English, - short%2Dlived%20daughter
Record 99, Key term(s)
- short lived daughter
- short lived daughter nuclide
- short lived daughter radionuclide
- short lived daughter product
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 99, Main entry term, French
- produit de filiation de période courte
1, record 99, French, produit%20de%20filiation%20de%20p%C3%A9riode%20courte
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- descendant à vie courte 2, record 99, French, descendant%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, masculine noun
- descendant radioactif de courte durée de vie 3, record 99, French, descendant%20radioactif%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, masculine noun
- nucléide radioactif de filiation à vie courte 4, record 99, French, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20de%20filiation%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, masculine noun
- radionucléide de filiation à vie courte 4, record 99, French, radionucl%C3%A9ide%20de%20filiation%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Nucléide issu par filiation dont la période est égale ou inférieure à cinq ans. 3, record 99, French, - produit%20de%20filiation%20de%20p%C3%A9riode%20courte
Record 99, Key term(s)
- produit de filiation à courte période
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 99, Main entry term, Spanish
- descendiente radiactivo de vida corta
1, record 99, Spanish, descendiente%20radiactivo%20de%20vida%20corta
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- descendiente radiactivo de período corto 1, record 99, Spanish, descendiente%20radiactivo%20de%20per%C3%ADodo%20corto
correct, masculine noun
- hijo radiactivo de corta vida 1, record 99, Spanish, hijo%20radiactivo%20de%20corta%20vida
correct, masculine noun
- núclido radiactivo descendiente de vida corta 2, record 99, Spanish, n%C3%BAclido%20radiactivo%20descendiente%20de%20vida%20corta
proposal, masculine noun
- nucleido radiactivo de filiación de vida corta 2, record 99, Spanish, nucleido%20radiactivo%20de%20filiaci%C3%B3n%20de%20vida%20corta
proposal, masculine noun
- producto radiactivo de filiación de vida corta 2, record 99, Spanish, producto%20radiactivo%20de%20filiaci%C3%B3n%20de%20vida%20corta
proposal, masculine noun
- radionúclido hijo de vida corta 2, record 99, Spanish, radion%C3%BAclido%20hijo%20de%20vida%20corta
proposal, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record 99, Key term(s)
- radionucleido hijo de vida corta
- nucleido radiactivo descendiente de vida corta
- núclido radiactivo de filiación de vida corta
Record 100 - internal organization data 2011-11-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 100, Main entry term, English
- return of serve
1, record 100, English, return%20of%20serve
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- return of service 2, record 100, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 100, English, return
correct, noun
- service return 4, record 100, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 100, English, return%20shot
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 100, English, - return%20of%20serve
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 100, English, - return%20of%20serve
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 100, English, - return%20of%20serve
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 100, English, - return%20of%20serve
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 100, English, - return%20of%20serve
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 100, English, - return%20of%20serve
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 100, English, - return%20of%20serve
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 100, Main entry term, French
- retour de service
1, record 100, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- retour du service 2, record 100, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 100, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 100, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 100, French, - retour%20de%20service
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 100, French, - retour%20de%20service
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 100, French, - retour%20de%20service
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 100, French, - retour%20de%20service
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 100, French, - retour%20de%20service
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 100, French, - retour%20de%20service
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 100, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 100, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 100, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 100, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 100, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 100, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 100, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 100, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


