TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORTADO [42 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- white offals
1, record 1, English, white%20offals
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- abats blancs
1, record 1, French, abats%20blancs
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abat échaudé à l'eau bouillante avant d'être cuisiné : tête, pieds, panse. 2, record 1, French, - abats%20blancs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estomac (panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux (intestins); rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges: foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc. 3, record 1, French, - abats%20blancs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- despojo blanco
1, record 1, Spanish, despojo%20blanco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- víscera blanca 2, record 1, Spanish, v%C3%ADscera%20blanca
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo(a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos(estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas(despojos que reciben el nombre de "caídos"). 3, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En ovino se procesa despojo blanco (tripa), en vacuno se procesa despojo blanco (panza, morro, careta, patas) y despojo rojo (carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado). 4, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
víscera blanca: No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes. 5, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
despojo blanco: Término utilizado generalmente en plural. 5, record 1, Spanish, - despojo%20blanco
Record 2 - internal organization data 2016-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 2, Main entry term, English
- cut pile
1, record 2, English, cut%20pile
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pile of a carpet consisting of legs of tufts or individual fibres. 1, record 2, English, - cut%20pile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cut pile: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - cut%20pile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 2, Main entry term, French
- velours coupé
1, record 2, French, velours%20coup%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Velours d'une moquette constitué de jambes de touffes ou de fibres individuelles. 1, record 2, French, - velours%20coup%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
velours coupé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - velours%20coup%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Record 2, Main entry term, Spanish
- alfombra de pelo cortado
1, record 2, Spanish, alfombra%20de%20pelo%20cortado
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alfombra de hilos cortados unidos a un tejido de base y protegidos por un segundo tejido recubierto con látex. 1, record 2, Spanish, - alfombra%20de%20pelo%20cortado
Record 3 - internal organization data 2014-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- backspin
1, record 3, English, backspin
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- back-spin 2, record 3, English, back%2Dspin
correct, noun
- underspin 3, record 3, English, underspin
correct, noun
- under-spin 4, record 3, English, under%2Dspin
correct, noun
- underslice 5, record 3, English, underslice
correct, noun, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A backward rotation imparted on the ball by brushing the racket face down and under the ball, causing it to stop abruptly or bounce backward upon making contact with the court surface. 5, record 3, English, - backspin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 4, record 3, English, - backspin
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[A slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin. 2, record 3, English, - backspin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Note that the racket moves in a plane that is downward from a line drawn perpendicular to the hitting surface. "Back-spin," "underspin" and "underslice" all refer to a particular spin added to the ball. "Chop," "slice" and "chip" are more specific terms since they refer to particular shots. Sometimes all of these terms are mistakenly used as synonyms. 5, record 3, English, - backspin
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Backspin effect. 5, record 3, English, - backspin
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart, supply backspin. To produce a backspin. 5, record 3, English, - backspin
Record 3, Key term(s)
- under slice
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- effet arrière
1, record 3, French, effet%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effet vers l'arrière 2, record 3, French, effet%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- effet coupé 3, record 3, French, effet%20coup%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet slicé 3, record 3, French, effet%20slic%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet chopé 3, record 3, French, effet%20chop%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet rétro 4, record 3, French, effet%20r%C3%A9tro
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Volée chop. Tête de la raquette à la même hauteur que la main. Pauline choisit de descendre verticalement sa raquette à l'impact, afin d'effectuer une volée avec effet arrière. 1, record 3, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Frottement de haut en bas. L'effet obtenu est appelé coupé, ou slicé ou chopé. 3, record 3, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle auquel la raquette fait contact avec la balle. 5, record 3, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- efecto de retroceso
1, record 3, Spanish, efecto%20de%20retroceso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- efecto hacia atrás 2, record 3, Spanish, efecto%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
- efecto de rotación hacia atrás 3, record 3, Spanish, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Efecto que consiste en que la pelota gira en sentido inverso mientras avanza en su trayectoria. 1, record 3, Spanish, - efecto%20de%20retroceso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sirve para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 3, record 3, Spanish, - efecto%20de%20retroceso
Record 4 - internal organization data 2013-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- corner area
1, record 4, English, corner%20area
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- corner-area 2, record 4, English, corner%2Darea
- quarter circle 3, record 4, English, quarter%20circle
correct
- corner arc 4, record 4, English, corner%20arc
correct
- quarter arc 5, record 4, English, quarter%20arc
correct
- corner kick arc 1, record 4, English, corner%20kick%20arc
correct, United States
- corner 6, record 4, English, corner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One-meter arc at each corner of the field. 5, record 4, English, - corner%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ball is placed in the corner area for a corner kick. 1, record 4, English, - corner%20area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- surface de coin
1, record 4, French, surface%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- quart de cercle 2, record 4, French, quart%20de%20cercle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quart de cercle d'un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin. 3, record 4, French, - surface%20de%20coin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près (de l'arrêt du jeu); le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé. 4, record 4, French, - surface%20de%20coin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- área de esquina
1, record 4, Spanish, %C3%A1rea%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- esquina 2, record 4, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta. 1, record 4, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1.5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9,15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne. 1, record 4, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record 5 - internal organization data 2013-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 5, Main entry term, English
- cheese cube
1, record 5, English, cheese%20cube
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cheese cubes make a delightful pairing with fruits such as apples, pears and melons. Serve as appetizer or dessert. 2, record 5, English, - cheese%20cube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cheese cube: term usually used in the plural. 3, record 5, English, - cheese%20cube
Record 5, Key term(s)
- cheese cubes
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 5, Main entry term, French
- cube de fromage
1, record 5, French, cube%20de%20fromage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ajouter les cubes de fromage et servir avant que le fromage ne soit complètement fondu. 2, record 5, French, - cube%20de%20fromage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cube de fromage : terme habituellement employé au pluriel. 3, record 5, French, - cube%20de%20fromage
Record 5, Key term(s)
- cubes de fromage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cubo de queso
1, record 5, Spanish, cubo%20de%20queso
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- taco de queso 2, record 5, Spanish, taco%20de%20queso
correct, masculine noun, Spain
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Queso cortado en cuadros pequeños que por lo regular se utiliza como aperitivo en combinación con otros alimentos. 3, record 5, Spanish, - cubo%20de%20queso
Record 6 - internal organization data 2013-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Record 6, Main entry term, English
- banana split
1, record 6, English, banana%20split
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A dessert consisting of a banana sliced in half lengthwise, topped with one or more balls of ice cream, and usually garnished with [whipped] cream and nuts. 2, record 6, English, - banana%20split
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Record 6, Main entry term, French
- banane royale
1, record 6, French, banane%20royale
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- banana split 2, record 6, French, banana%20split
correct, masculine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Banane coupée en deux suivant la longueur, garnie de boules de crème glacée, de crème fouettée, de noix et de sirop. 3, record 6, French, - banane%20royale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- banana split
1, record 6, Spanish, banana%20split
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- helado banana split 2, record 6, Spanish, helado%20banana%20split
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Postre que se elabora con un plátano, cortado en dos longitudinalmente, sobre el cual se colocan tres bolas de helado de diferentes sabores, con una cubierta de crema chantillí, jarabe de chocolate y alguna fruta. 2, record 6, Spanish, - banana%20split
Record 7 - internal organization data 2012-05-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- pass
1, record 7, English, pass
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball so that it flies out of reach of a player who is attempting to dominate in the forecourt. 2, record 7, English, - pass
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "pasar" is ambiguous. Basically it refers to any shot (lob, drive, touch volley, etc.) that gets past an opponent camped at the net. Related term: passing shot. 2, record 7, English, - pass
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pass under pressure. 2, record 7, English, - pass
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- passer
1, record 7, French, passer
correct, verb
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tirer un passing 2, record 7, French, tirer%20un%20passing
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Frapper une balle en flèche (un «passing-shot») tout en la plaçant de façon à ce qu'elle tombe hors de portée de l'adversaire qui se tient au filet. 3, record 7, French, - passer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 4, record 7, French, - passer
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Passer l'adversaire au filet. 5, record 7, French, - passer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- pasar
1, record 7, Spanish, pasar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- superar 2, record 7, Spanish, superar
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chang hizo todo lo que pudo, intentó subir a la red, pero fue superado por los dos lados. 2, record 7, Spanish, - pasar
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 7, Spanish, - pasar
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pasar a alguien con passings o con lobs. 3, record 7, Spanish, - pasar
Record 8 - internal organization data 2012-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- second serve
1, record 8, English, second%20serve
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- second service 2, record 8, English, second%20service
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In informal play, often a player will call out "second serve" just before delivering his second attempt at placing his serve into the opposing service court. This custom, however, is not universal. Not to be confused with "second," a call used by some players to indicate that the first serve was not good. 3, record 8, English, - second%20serve
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Fast, foolproof, good, lollipop, medium-paced, patball, solid, sound, weak second serve. 3, record 8, English, - second%20serve
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
To attack a serve. 3, record 8, English, - second%20serve
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
To go for it on a second serve. 3, record 8, English, - second%20serve
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- deuxième service
1, record 8, French, deuxi%C3%A8me%20service
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- second service 2, record 8, French, second%20service
correct, masculine noun
- seconde balle 3, record 8, French, seconde%20balle
correct, feminine noun
- deuxième balle 4, record 8, French, deuxi%C3%A8me%20balle
correct, feminine noun
- deuxième balle de service 5, record 8, French, deuxi%C3%A8me%20balle%20de%20service
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Elle avoue une lacune : un deuxième service sans force, trop facile à attaquer [...] 6, record 8, French, - deuxi%C3%A8me%20service
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] prêt à tenter des aces sur des seconds services ou de loger des passing-shots dans des trous de souris au moment de la balle de match. 7, record 8, French, - deuxi%C3%A8me%20service
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Exploiter, soigner son deuxième service. 5, record 8, French, - deuxi%C3%A8me%20service
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- segundo servicio
1, record 8, Spanish, segundo%20servicio
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- segunda pelota 2, record 8, Spanish, segunda%20pelota
correct, feminine noun
- segundo saque 3, record 8, Spanish, segundo%20saque
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 2, record 8, Spanish, - segundo%20servicio
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Servicio cortado]. Lanzamiento de la pelota : a la derecha. Trayectoria : Izquierda-derecha. Golpe : parte superior de la pelota, raqueta a modo de cuchillo, inclinada. Utilización : desbordamiento lateral del adversario, muy utilizado en segundo servicio. 2, record 8, Spanish, - segundo%20servicio
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] se utiliza fundamentalmente como segundo saque [...] 2, record 8, Spanish, - segundo%20servicio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Segunda pelota: al haber sido «malo» el primer saque. 2, record 8, Spanish, - segundo%20servicio
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Sacar la segunda pelota. 4, record 8, Spanish, - segundo%20servicio
Record 9 - internal organization data 2012-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- forehand
1, record 9, English, forehand
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- forehand stroke 2, record 9, English, forehand%20stroke
correct, see observation
- forehand shot 3, record 9, English, forehand%20shot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, record 9, English, - forehand
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, record 9, English, - forehand
Record 9, Key term(s)
- forehander
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- coup droit
1, record 9, French, coup%20droit
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- droit 2, record 9, French, droit
correct, see observation, masculine noun
- drive 3, record 9, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente). 6, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d'un bon coup droit. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, record 9, French, - coup%20droit
Record 9, Key term(s)
- coup d'avant-main
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 9, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- derecha 2, record 9, Spanish, derecha
correct, feminine noun
- golpe derecho 2, record 9, Spanish, golpe%20derecho
correct, masculine noun
- directo 3, record 9, Spanish, directo
correct, masculine noun
- derecho 4, record 9, Spanish, derecho
correct, masculine noun
- drive 1, record 9, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, record 9, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record 10 - internal organization data 2012-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- slice service
1, record 10, English, slice%20service
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- slice serve 2, record 10, English, slice%20serve
correct, noun
- sliced serve 3, record 10, English, sliced%20serve
correct
- sliced service 4, record 10, English, sliced%20service
correct
- chopped service 4, record 10, English, chopped%20service
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A serve in which the racquet scrapes across the ball from left to right (for a right-handed [player]) and creates sidespin. 5, record 10, English, - slice%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Slice serve. Side spin and topsin are applied to the serve, causing the ball to keep low and change direction after bouncing. For example, slice serves from right-handed players cut sharply away to the left. The serve is particularly well-suited to grass or indoor courts, because these surfaces slow the ball down less than hard courts. 6, record 10, English, - slice%20service
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The sliced serve imparts side spin on the ball, with a touch of top spin, and produces lateral movement in the air and at the bounce ... an effective slice serve will begin on a line straight at the receiver but veer away to his right. 3, record 10, English, - slice%20service
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sidewards in the opponent's court. 7, record 10, English, - slice%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Overhead slice service. 8, record 10, English, - slice%20service
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To cultivate slice service. To deliver a slice service. 9, record 10, English, - slice%20service
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Slice service goes in, goes out. 9, record 10, English, - slice%20service
Record 10, Key term(s)
- chop service
- chop serve
- cut service
- cut serve
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- service coupé
1, record 10, French, service%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- service à effet coupé 2, record 10, French, service%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
- service slicé 3, record 10, French, service%20slic%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service coupé de côté 4, record 10, French, service%20coup%C3%A9%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
- slice 5, record 10, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop-service 6, record 10, French, chop%2Dservice
correct, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Dans] un service slicé, après voir avoir franchi le filet avec un marge de sécurité, plonge vers le sol et dévie vers la droite du relanceur en rebondissant peu. [...] Le service slicé trouve sa pleine efficacité sur les surfaces lisses (herbe, certaines surfaces synthétiques, ciment) qui la font fuser davantage [...] 7, record 10, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
On peut couper sa balle de service d'avant en arrière. C'est ce qu'on appelle le «chop-service». 6, record 10, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Le service coupé de côté est l'un des types de service les plus communs. 4, record 10, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slice : Effet de balle coupée au service. 8, record 10, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
À la différence du terme français, le terme anglais «slice» ne désigne pas un coup de service, mais plutôt un coup de fond. 8, record 10, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Service coupé envoyé sur son revers. 8, record 10, French, - service%20coup%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- servicio cortado
1, record 10, Spanish, servicio%20cortado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- saque cortado 2, record 10, Spanish, saque%20cortado
correct, masculine noun
- saque chopado 3, record 10, Spanish, saque%20chopado
correct, masculine noun
- saque con efecto lateral 2, record 10, Spanish, saque%20con%20efecto%20lateral
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El] saque con efecto lateral [...] tiene [la] ventaja que no cansa tanto físicamente como el liftado, por lo que se convierte en una especie de rey de los saques con efecto [...] el saque cortado no es así, sino que se recorta bastante el recorrido final, hacia la izquierda y hacia abajo [...] 2, record 10, Spanish, - servicio%20cortado
Record 11 - internal organization data 2012-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- trip to the net
1, record 11, English, trip%20to%20the%20net
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- net approach 2, record 11, English, net%20approach
correct, noun
- approach 2, record 11, English, approach
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "approach" is even more general than "approach shot": one can start an approach without necessarily using an approach shot. 2, record 11, English, - trip%20to%20the%20net
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Zvereva won with a steady, if not spectacular ground game, strong serves and judicious trips to the net where she hit winning volleys. 1, record 11, English, - trip%20to%20the%20net
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, backhand, fast, mental, moonball, safe, shot, surprise approach. 2, record 11, English, - trip%20to%20the%20net
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To develop, drive, plan, play, practice an approach. 2, record 11, English, - trip%20to%20the%20net
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- montée au filet
1, record 11, French, mont%C3%A9e%20au%20filet
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jeu plus rapproché du filet, lorsque le joueur quitte le fond du court pour exécuter ses coups à l'intérieur de la zone entre la ligne de service et le filet. 2, record 11, French, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il peut être intéressant de slicer son service (surtout en première balle) pour assurer sa montée au filet. Il sera nécessaire de jouer ainsi les volées basses. 3, record 11, French, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[Au moment du service,] les hanches passent au-dessus de la ligne de fond, ce qui permettra d'effectuer la poussée des jambes vers le terrain et de retomber bien à l'intérieur du terrain pour amorcer la montée au filet. 4, record 11, French, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- subida a la red
1, record 11, Spanish, subida%20a%20la%20red
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- camino a la red 1, record 11, Spanish, camino%20a%20la%20red
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El golpe cortado] se utiliza mucho por subidas a la red. 1, record 11, Spanish, - subida%20a%20la%20red
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A pesar de lo que la gente cree, el lob es un arma muy eficaz, puesto que destroza las piernas y el ánimo de muchos buenos voleadores, que en su camino a la red ven cómo un lob les obliga a retroceder una y otra vez, sin poder conseguir su objetivo. 1, record 11, Spanish, - subida%20a%20la%20red
Record 12 - internal organization data 2012-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- rally
1, record 12, English, rally
correct, see observation, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- exchange 2, record 12, English, exchange
correct, see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point. 3, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well. 4, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. 5, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots". 3, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally. 3, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Rally speed. Rally ends. 3, record 12, English, - rally
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive. 3, record 12, English, - rally
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- échange de balles
1, record 12, French, %C3%A9change%20de%20balles
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- échange 2, record 12, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service. 3, record 12, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares. 4, record 12, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 5, record 12, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges. 3, record 12, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles. 3, record 12, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- intercambio de golpes
1, record 12, Spanish, intercambio%20de%20golpes
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- intercambio 2, record 12, Spanish, intercambio
correct, masculine noun
- peloteo 3, record 12, Spanish, peloteo
correct, masculine noun
- rally 4, record 12, Spanish, rally
anglicism, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 5, record 12, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás. [...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. 1, record 12, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo. 5, record 12, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Intercambio de golpes desde el fondo de la pista. 5, record 12, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record 13 - internal organization data 2012-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- slice
1, record 13, English, slice
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- slice shot 2, record 13, English, slice%20shot
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, record 13, English, - slice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, record 13, English, - slice
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, record 13, English, - slice
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, record 13, English, - slice
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, record 13, English, - slice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- coup coupé
1, record 13, French, coup%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- slice 2, record 13, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop 3, record 13, French, chop
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, record 13, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle. 4, record 13, French, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s'écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit. 5, record 13, French, - coup%20coup%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- golpe cortado
1, record 13, Spanish, golpe%20cortado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- golpe con efecto 2, record 13, Spanish, golpe%20con%20efecto
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, record 13, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, record 13, Spanish, - golpe%20cortado
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, record 13, Spanish, - golpe%20cortado
Record 14 - internal organization data 2011-12-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- backcourt
1, record 14, English, backcourt
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- back court 2, record 14, English, back%20court
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The area on the playing court bounded by the service line, the baseline, and the sidelines. 3, record 14, English, - backcourt
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tactically, the area behind and up to your baseline is the backcourt. 4, record 14, English, - backcourt
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... it's a sound rule always to ease over toward the center, even if you're only a step or two away from it, the instant you've hit the ball. (Assuming, of course, that you're in the backcourt, and playing singles. In forecourt your position should be somewhat different).... 5, record 14, English, - backcourt
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Backcourt abilities. 6, record 14, English, - backcourt
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
To remain in the backcourt. 6, record 14, English, - backcourt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- fond de court
1, record 14, French, fond%20de%20court
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fond du court 2, record 14, French, fond%20du%20court
correct, masculine noun
- fond de terrain 3, record 14, French, fond%20de%20terrain
correct, masculine noun
- arrière court 4, record 14, French, arri%C3%A8re%20court
correct, masculine noun
- arrière-court 5, record 14, French, arri%C3%A8re%2Dcourt
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie du court qui est proche de la ligne de fond, de part et d'autre. 6, record 14, French, - fond%20de%20court
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Canadienne Patricia Hy [...] a mal paru contre une adversaire qui est demeurée au fond du court, contrairement au tournoi de Wimbledon où [Jana Novotna] s'amenait souvent au filet. 7, record 14, French, - fond%20de%20court
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner au fond du court, être acculé en fond de court. 8, record 14, French, - fond%20de%20court
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Jouer en arrière court. 8, record 14, French, - fond%20de%20court
Record 14, Key term(s)
- fond du jeu
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- fondo de pista
1, record 14, Spanish, fondo%20de%20pista
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- fondo 2, record 14, Spanish, fondo
correct, masculine noun
- cancha del fondo 3, record 14, Spanish, cancha%20del%20fondo
correct, feminine noun
- cancha de fondo 4, record 14, Spanish, cancha%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Si bien puede incluir la tierra de nadie, se refiere a la zona posterior a la línea de fondo. 5, record 14, Spanish, - fondo%20de%20pista
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[El golpe cortado es un] golpe muy seguro desde el fondo de la pista. 6, record 14, Spanish, - fondo%20de%20pista
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Permanecer en el fondo de pista. 7, record 14, Spanish, - fondo%20de%20pista
Record 15 - internal organization data 2011-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- chip
1, record 15, English, chip
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- chip shot 2, record 15, English, chip%20shot
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type of return-of-serve groundstroke shot made with a short backswing and in which the lower back side of the ball is blocked back with a slightly open racquet face, thereby imparting both underspin and sidespin to the ball, forcing it to dip and fall into the midcourt. The opponent is thereby forced to generate his own pace to return the ball safely over the net. The ideal shot to used against a serve-and-volleyer; also the motion required to execute such a shot. 3, record 15, English, - chip
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A variation of the "chop", a "chip shot" is usually shallow, forcing an opponent to move quickly forward to hit up on a low ball right into the waiting hands of the attacker. Some tennis players consider the terms "dink" and "chip" to be synonymous. However, semantically speaking, "dink" is more generic in that it may refer to any shallow shot hit with or without much spin. Moreover, "dink" usually implies a certain degree of ruse and deception in conjunction with the use of appropriate body language, whereas "chip" implies no deception. 3, record 15, English, - chip
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If you wish, the chip can be lobbed - as a surprise tactic - but remember that without topspin it will be easier to chase and reach. 4, record 15, English, - chip
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt, short, soft chip. 3, record 15, English, - chip
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- coup chopé
1, record 15, French, coup%20chop%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- retour coupé 2, record 15, French, retour%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
- chip 3, record 15, French, chip
correct, masculine noun
- coup sec 4, record 15, French, coup%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Coup retenu, coupé et sec à peine accompagné. Il donne plus de vitesse encore à l'effet coupé et s'utilise surtout pour les amorties et pour relancer la balle en double. 2, record 15, French, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le coup sec est coupé, court et retenu dans le but de tomber aux pieds de l'adversaire ou hors de sa portée 4, record 15, French, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Les termes français «coup chopé» et «chip» ne sont que des types de «coups secs». 2, record 15, French, - coup%20chop%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le chip nécessite un swing court ce qui oblige le relanceur à avancer beaucoup pour renvoyer la balle. 3, record 15, French, - coup%20chop%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- rechazo
1, record 15, Spanish, rechazo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- bloqueo 2, record 15, Spanish, bloqueo
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Golpe cortado y poco profundo, dirigido a los pies del adversario o lejos de su alcance. 2, record 15, Spanish, - rechazo
Record 16 - internal organization data 2011-12-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- foxtail millet
1, record 16, English, foxtail%20millet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Italian millet 2, record 16, English, Italian%20millet
correct
- German millet 1, record 16, English, German%20millet
correct
- Hungarian grass 3, record 16, English, Hungarian%20grass
correct
- Hungarian millet 1, record 16, English, Hungarian%20millet
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A forage grass. 1, record 16, English, - foxtail%20millet
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- millet des oiseaux
1, record 16, French, millet%20des%20oiseaux
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- millet d'Italie 2, record 16, French, millet%20d%27Italie
correct, masculine noun
- millet de Hongrie 2, record 16, French, millet%20de%20Hongrie
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Graminée fourragère. 2, record 16, French, - millet%20des%20oiseaux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Espèce de millet qui diffère essentiellement par la forme de leur panicule. 3, record 16, French, - millet%20des%20oiseaux
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- panizo común
1, record 16, Spanish, panizo%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- mijo menor 1, record 16, Spanish, mijo%20menor
correct, masculine noun
- mijo de cola de zorramoha 1, record 16, Spanish, mijo%20de%20cola%20de%20zorramoha
correct, masculine noun
- moha 2, record 16, Spanish, moha
correct, feminine noun
- moha de Italia 2, record 16, Spanish, moha%20de%20Italia
correct, feminine noun
- moha de Alemania 2, record 16, Spanish, moha%20de%20Alemania
correct, feminine noun
- moha de la China 2, record 16, Spanish, moha%20de%20la%20China
correct, feminine noun
- moha de Hungría 2, record 16, Spanish, moha%20de%20Hungr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Especie anual hojosa y de tallo fino, de crecimiento rápido, que puede segarse para heno o para forraje cortado a los 50 días de la siembra, o emplearse como pasto y forraje verde. 1, record 16, Spanish, - panizo%20com%C3%BAn
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La semilla se utiliza para la alimentación de pájaros. El valor alimenticio es mayor desde el momento de la floración hasta que las semillas alcanzan la fase lechosa. Muchas variedades, entre las cuales la variedad enana, se utilizan únicamente como cereal. 1, record 16, Spanish, - panizo%20com%C3%BAn
Record 17 - internal organization data 2011-11-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- return of serve
1, record 17, English, return%20of%20serve
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- return of service 2, record 17, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 17, English, return
correct, noun
- service return 4, record 17, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 17, English, return%20shot
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 17, English, - return%20of%20serve
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 17, English, - return%20of%20serve
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 17, English, - return%20of%20serve
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 17, English, - return%20of%20serve
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 17, English, - return%20of%20serve
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 17, English, - return%20of%20serve
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 17, English, - return%20of%20serve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- retour de service
1, record 17, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- retour du service 2, record 17, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 17, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 17, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 17, French, - retour%20de%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 17, French, - retour%20de%20service
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 17, French, - retour%20de%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 17, French, - retour%20de%20service
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 17, French, - retour%20de%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 17, French, - retour%20de%20service
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 17, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 17, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 17, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 17, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 17, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 18 - internal organization data 2011-11-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- club player
1, record 18, English, club%20player
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who, as opposed to a "tournament player", regularly plays at a club rather than on a professional tour. 2, record 18, English, - club%20player
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he'll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won't cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, record 18, English, - club%20player
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- joueur de club
1, record 18, French, joueur%20de%20club
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- joueuse de club 1, record 18, French, joueuse%20de%20club
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui, contrairement au «joueur/joueuse de tournoi», joue régulièrement sur les courts dun club et non sur le tour professionnel. 2, record 18, French, - joueur%20de%20club
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- jugador de club
1, record 18, Spanish, jugador%20de%20club
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- jugadora de club 2, record 18, Spanish, jugadora%20de%20club
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe cortado de revés lo están practicando no solamente los jugadores de club y principiantes, sino también los jugadores de torneos [...] 1, record 18, Spanish, - jugador%20de%20club
Record 19 - internal organization data 2011-03-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- backhand slice
1, record 19, English, backhand%20slice
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- sliced backhand 2, record 19, English, sliced%20backhand
correct
- slice backhand 1, record 19, English, slice%20backhand
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The sliced return on the backhand is more easy to master than the top-spin so first concentrate on returning a sliced backhand to all corners of the court from all positions on your side of the net. 3, record 19, English, - backhand%20slice
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Deadly, effective, wicked backhand slice. 1, record 19, English, - backhand%20slice
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- revers coupé
1, record 19, French, revers%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- revers slicé 2, record 19, French, revers%20slic%C3%A9
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le revers slicé est exécuté à partir de la ligne de fond, l'effet slicé «soulève» la balle et lui permet de passer au-dessus du filet. 2, record 19, French, - revers%20coup%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En France et ailleurs, l'usage des anglicismes dans le monde du tennis, par exemple «revers slicé» est toléré, à en juger par les multiples exemples retrouvés dans la presse française. Au Canada, on évite les anglicismes à tout prix. 3, record 19, French, - revers%20coup%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- revés cortado
1, record 19, Spanish, rev%C3%A9s%20cortado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- golpe cortado de revés 2, record 19, Spanish, golpe%20cortado%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Golpe con efecto de rotación hacia atrás. Se ejecuta colocando la pelota de arriba abajo por su parte posterior. Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. No se suele utilizar para el passing-shot por su extremada lentitud. 1, record 19, Spanish, - rev%C3%A9s%20cortado
Record 20 - internal organization data 2011-01-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- lead
1, record 20, English, lead
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- elemental lead 2, record 20, English, elemental%20lead
correct
- common lead 3, record 20, English, common%20lead
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A metallic element, the heaviest and softest of the common metals. Inelastic; resists corrosion; silvery-bluish-white to bluish-gray; and rarely occurs in native form. Symbol, Pb; valences, 2 and 4; isometric; atomic number, 82; and atomic weight, 207.19. 4, record 20, English, - lead
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
lead: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 20, English, - lead
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: C.I. Pigment Metal 4; C.I. 77575; Glover; KS-4; Omaha & Grant. 5, record 20, English, - lead
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Lead metal. 5, record 20, English, - lead
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- plomb
1, record 20, French, plomb
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- plomb élémentaire 2, record 20, French, plomb%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc légèrement grisâtre, mou, malléable. 3, record 20, French, - plomb
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plomb : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 20, French, - plomb
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Plomb métallique. 4, record 20, French, - plomb
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- plomo
1, record 20, Spanish, plomo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- plomo elemento 2, record 20, Spanish, plomo%20elemento
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El plomo es maleable en frío, aunque poco tenaz, y tan blando que puede ser rayado con la uña y cortado con un cuchillo. Es muy resistente a los agentes químicos. Este metal no existe en la naturaleza al estado nativo y sí combinado con numerosos cuerpos, especialmente al estado de sulfuros, y frecuentemente aleado con la plata. 3, record 20, Spanish, - plomo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Metal muy blando y pesado, número atómico 82, de color gris azulado; sus sales son venenosas. 4, record 20, Spanish, - plomo
Record 21 - internal organization data 2010-08-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 21, Main entry term, English
- moldboard plow
1, record 21, English, moldboard%20plow
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- mouldboard plow 2, record 21, English, mouldboard%20plow
correct
- mouldboard plough 3, record 21, English, mouldboard%20plough
correct, Great Britain
- moldboard plough 2, record 21, English, moldboard%20plough
correct, Great Britain
- turnplow 4, record 21, English, turnplow
correct, United States
- turn plow 3, record 21, English, turn%20plow
correct, United States
- turn plough 2, record 21, English, turn%20plough
correct
- turnplough 2, record 21, English, turnplough
correct
- shareplough 3, record 21, English, shareplough
correct, Great Britain
- shareplow 2, record 21, English, shareplow
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A moldboard-equipped plow used to turn the furrow slice. 5, record 21, English, - moldboard%20plow
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 21, Main entry term, French
- charrue à socs et versoirs
1, record 21, French, charrue%20%C3%A0%20socs%20et%20versoirs
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- charrue à socs 2, record 21, French, charrue%20%C3%A0%20socs
correct, feminine noun
- charrue à versoirs 3, record 21, French, charrue%20%C3%A0%20versoirs
correct, feminine noun
- charrue à versoir 4, record 21, French, charrue%20%C3%A0%20versoir
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Charrue qui découpe (grâce au soc) des bandes de terre de section carrée, rectangulaire ou presque rectangulaire (losangique), et les retourne (grâce au versoir) en les ameublissant plus ou moins. 5, record 21, French, - charrue%20%C3%A0%20socs%20et%20versoirs
Record 21, Key term(s)
- charrue à soc et versoir
- charrue à soc
- charrue à versoir
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 21, Main entry term, Spanish
- arado de vertedera
1, record 21, Spanish, arado%20de%20vertedera
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- arado de vertederas 2, record 21, Spanish, arado%20de%20vertederas
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Arado de vertedera. Es el apero más extendido [...] para las labores profundas. Realiza la inversión de la capa arable y pulverización de la misma [...] La vertedera es el elemento que define el tipo de arado. Es la pieza que eleva, pulveriza con mayor o menor intensidad y voltea un prisma de tierra, que previamente ha sido cortado por la reja. 3, record 21, Spanish, - arado%20de%20vertedera
Record 22 - internal organization data 2010-03-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
Record 22, Main entry term, English
- grass minimum temperature
1, record 22, English, grass%20minimum%20temperature
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- grass minimum 2, record 22, English, grass%20minimum
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Minimum temperature indicated by a thermometer whose bulb is in contact with the tops of grass blades of short turf. 3, record 22, English, - grass%20minimum%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Soil and Grass Minimum Temperatures: Soil temperatures are read from mercury-in-glass thermometers placed vertically at depths 0.05 m, 0.1 m, 0.2 m, 0.5 m, 1.0 m, 1.5 m, and 3.0 m. The grass minimum temperature is read in the morning daily from a minimum thermometer lying horizontally over ground covered with short grass. 4, record 22, English, - grass%20minimum%20temperature
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
Record 22, Main entry term, French
- température minimale sur gazon
1, record 22, French, temp%C3%A9rature%20minimale%20sur%20gazon
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- indice actinothermique sur gazon 2, record 22, French, indice%20actinothermique%20sur%20gazon
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Température minimale indiquée par un thermomètre dont le réservoir est en contact avec le sommet des brins d'un gazon court. 3, record 22, French, - temp%C3%A9rature%20minimale%20sur%20gazon
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
Record 22, Main entry term, Spanish
- temperatura mínima del césped
1, record 22, Spanish, temperatura%20m%C3%ADnima%20del%20c%C3%A9sped
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Temperatura mínima registrada por un termómetro con el depósito en contacto con los extremos de las hojas de un césped cortado. 1, record 22, Spanish, - temperatura%20m%C3%ADnima%20del%20c%C3%A9sped
Record 23 - internal organization data 2008-12-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 23, Main entry term, English
- hock-removed shoulder picnic
1, record 23, English, hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(C311) Same as C310 with shank removed about 20 mm below breast flap wrinkle cut parallel with top of picnic. 1, record 23, English, - hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 23, English, - hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 23, Main entry term, French
- épaule picnic-sans jarret
1, record 23, French, %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(C311) Même que C310. Le jarret est retiré en coupant en parallèle avec le haut du picnic, à environ 20 mm en bas du pli formé par le joint du torse. 1, record 23, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 23, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 23, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-sin jarrete/chamorro
1, record 23, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(C311) Igual que C310, pero sacando el pernil a unos 20 mm por debajo de la arruga del colgajo del pecho cortado paralelamente a la punta del pícnic. 1, record 23, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 23, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
Record 24 - internal organization data 2008-11-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 24, Main entry term, English
- live birth
1, record 24, English, live%20birth
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of the pregnancy, which after such separation, breathes or shows any other evidence of life, such as beating of the heart, pulsation of the umbilical cord, or definite movement of voluntary muscles, whether or not the umbilical cord has been cut or the placenta is attached ... 1, record 24, English, - live%20birth
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
WHO definition adopted by Third World Health Assembly, 1950. 1, record 24, English, - live%20birth
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Grossesse
Record 24, Main entry term, French
- naissance vivante
1, record 24, French, naissance%20vivante
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
L'expulsion ou l'extraction complète d'un produit de la conception, quelle que soit la durée de la grossesse, et qui, une fois extrait, respire ou montre des signes de vie. 1, record 24, French, - naissance%20vivante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le produit de la naissance vivante est l'enfant né vivant. 2, record 24, French, - naissance%20vivante
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Record 24, Main entry term, Spanish
- nacimiento vivo
1, record 24, Spanish, nacimiento%20vivo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Expulsión o extracción completa del cuerpo de su madre, independientemente de la duración del embarazo, de un producto de la concepción que, después de dicha separación, respire o dé cualquier otra señal de vida, como latidos del corazón, pulsaciones del cordón umbilical o movimientos efectivos de los músculos de contracción voluntaria, tanto si se ha cortado o no el cordón umbilical y esté o no desprendida la placenta. 2, record 24, Spanish, - nacimiento%20vivo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cada producto de un nacimiento que reúna esas condiciones se considera como un nacido vivo. 2, record 24, Spanish, - nacimiento%20vivo
Record 25 - internal organization data 2007-08-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 25, Main entry term, English
- deveined shrimp
1, record 25, English, deveined%20shrimp
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- de-veined shrimp 2, record 25, English, de%2Dveined%20shrimp
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A]shrimp which has been peeled, the back of the peeled segments of the shrimp have been open out and the gut ("vein") removed. 2, record 25, English, - deveined%20shrimp
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 25, Main entry term, French
- crevette déveinée
1, record 25, French, crevette%20d%C3%A9vein%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Crevette décortiquée dont le dos des segments décortiqués a été ouvert et l'intestin («veine») ôté. 2, record 25, French, - crevette%20d%C3%A9vein%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Record 25, Main entry term, Spanish
- camarón sin intestinos
1, record 25, Spanish, camar%C3%B3n%20sin%20intestinos
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- camarón limpio 2, record 25, Spanish, camar%C3%B3n%20limpio
correct, masculine noun
- camarón desvenado 3, record 25, Spanish, camar%C3%B3n%20desvenado
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Camarón pelado que se ha cortado por el lomo y al que se ha quitado el tracto dorsal al menos hasta el último segmento próximo a la cola. 2, record 25, Spanish, - camar%C3%B3n%20sin%20intestinos
Record 26 - internal organization data 2006-06-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 26, Main entry term, English
- windrow
1, record 26, English, windrow
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- winrow 2, record 26, English, winrow
correct, United States
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A row of hay [or other cut crops], consisting of two or more swaths combined into one in preparation for picking up. 3, record 26, English, - windrow
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 26, Main entry term, French
- andain groupé
1, record 26, French, andain%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Confectionné à la machine pour faciliter le séchage du foin 2, record 26, French, - andain%20group%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à andain étalé [«swath», en anglais] 2, record 26, French, - andain%20group%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Record 26, Main entry term, Spanish
- andana
1, record 26, Spanish, andana
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- cordón de forraje 2, record 26, Spanish, cord%C3%B3n%20de%20forraje
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Línea de forraje que queda en el campo una vez aquél cortado. 3, record 26, Spanish, - andana
Record 27 - internal organization data 2005-07-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 27, Main entry term, English
- docked
1, record 27, English, docked
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cut short ... with short or shortened tail. 2, record 27, English, - docked
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A grey horse, with a docked military tail. 2, record 27, English, - docked
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A section of the tail bones has been removed. 1, record 27, English, - docked
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 27, Main entry term, French
- courtaudé
1, record 27, French, courtaud%C3%A9
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dont la queue a été amputée (écourtée). 1, record 27, French, - courtaud%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 27, Main entry term, Spanish
- cortado
1, record 27, Spanish, cortado
correct, adjective
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Cola cortada. 1, record 27, Spanish, - cortado
Record 28 - internal organization data 2003-09-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Surveying
- Mathematical Geography
Record 28, Main entry term, English
- uneven terrain 1, record 28, English, uneven%20terrain
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- uneven ground 1, record 28, English, uneven%20ground
- broken terrain 1, record 28, English, broken%20terrain
- broken ground 1, record 28, English, broken%20ground
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The distortions ... are related to the variations in distance below the airplane that are created by uneven terrain. 1, record 28, English, - uneven%20terrain
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Arpentage
- Géographie mathématique
Record 28, Main entry term, French
- terrain accidenté
1, record 28, French, terrain%20accident%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
E.accidenté. En parlant d'un terrain. 1, record 28, French, - terrain%20accident%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Agrimensura
- Geografía matemática
Record 28, Main entry term, Spanish
- terreno abarrancado
1, record 28, Spanish, terreno%20abarrancado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terreno abrupto, cortado por cárcavas y torrenteras. 1, record 28, Spanish, - terreno%20abarrancado
Record 29 - internal organization data 2002-09-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- approach
1, record 29, English, approach
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- come forward 2, record 29, English, come%20forward
correct
- go to the net 1, record 29, English, go%20to%20the%20net
correct, verb phrase
- run up to the net 3, record 29, English, run%20up%20to%20the%20net
correct, verb phrase
- get to the net 2, record 29, English, get%20to%20the%20net
correct, verb phrase
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
After pulling your opponent out wide, go immediately to the net in anticipation of a weak return, which you can easily volley into the open court. 1, record 29, English, - approach
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to hit on the up, to come in, venture to the net. 1, record 29, English, - approach
Record 29, Key term(s)
- approach the net
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- monter au filet
1, record 29, French, monter%20au%20filet
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- subir a la red
1, record 29, Spanish, subir%20a%20la%20red
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Subid a la red en cuanto saquéis. 2, record 29, Spanish, - subir%20a%20la%20red
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
La pelota cortada [...] es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 2, record 29, Spanish, - subir%20a%20la%20red
Record 30 - internal organization data 2002-09-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- right-hander
1, record 30, English, right%2Dhander
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- right-hand player 2, record 30, English, right%2Dhand%20player
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- righthander
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- droitier
1, record 30, French, droitier
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cette technique de rotation du corps, du bas vers le haut, occasionne une retombée sur la jambe avant, c'est-à-dire gauche pour les droitiers [...] 2, record 30, French, - droitier
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- jugador diestro
1, record 30, Spanish, jugador%20diestro
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- jugadora diestra 2, record 30, Spanish, jugadora%20diestra
correct, feminine noun
- diestro 3, record 30, Spanish, diestro
correct, masculine noun
- diestra 4, record 30, Spanish, diestra
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 30, Spanish, - jugador%20diestro
Record 31 - internal organization data 2002-06-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- left-hander
1, record 31, English, left%2Dhander
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 31, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefty 3, record 31, English, lefty
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who is left-handed, i.e. (s)he hits his or her forehand on the left side of the body. 4, record 31, English, - left%2Dhander
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "lefty" is slang, as is "southpaw". 4, record 31, English, - left%2Dhander
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
How about his left arm (if he's right-handed, or his right arm if he's a left-hander)? 5, record 31, English, - left%2Dhander
Record 31, Key term(s)
- southpaw
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- gaucher
1, record 31, French, gaucher
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gauchère 2, record 31, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui tient sa raquette de la main gauche et frappe ses coups droits sur son côté gauche. 3, record 31, French, - gaucher
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Encore classée sixième mondiale à 38 ans, la gauchère émérite a décidé de tourner la page après une longue carrière entamée victorieusement il y a 20 ans au tournoi d'Orlando, son premier succès chez les professionnelles. 2, record 31, French, - gaucher
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- zurdo
1, record 31, Spanish, zurdo
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- zurda 2, record 31, Spanish, zurda
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 3, record 31, Spanish, - zurdo
Record 32 - internal organization data 2002-03-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 32, Main entry term, English
- trim size
1, record 32, English, trim%20size
correct, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The size of a map or chart sheet when the excess paper outside the margin has been trimmed off after printing. 2, record 32, English, - trim%20size
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
trim size: term and definition standardized by NATO. 3, record 32, English, - trim%20size
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 32, Main entry term, French
- format massicoté
1, record 32, French, format%20massicot%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dimensions d'un document après que l'excédent de papier ait été massicoté. 1, record 32, French, - format%20massicot%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
format massicoté : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 32, French, - format%20massicot%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Record 32, Main entry term, Spanish
- tamaño recortado
1, record 32, Spanish, tama%C3%B1o%20recortado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tamaño de un mapa u hoja de una carta, después que el exceso de papel de los márgenes ha sido cortado después de la impresión. 1, record 32, Spanish, - tama%C3%B1o%20recortado
Record 33 - internal organization data 2002-03-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- sidespin
1, record 33, English, sidespin
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- side-spin 2, record 33, English, side%2Dspin
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sideways spin imparted on the ball by a sideways slice of the racket. 3, record 33, English, - sidespin
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Related term: slice. 4, record 33, English, - sidespin
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The sidespin on the rebound pulls the receiver out of position and leaves an opening into which the men at the net can hammer a volley. 5, record 33, English, - sidespin
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The racket "brushes" the upper right section of the ball and imparts sidespin. It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sideways in the opponent's court. 6, record 33, English, - sidespin
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
[Slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin. 2, record 33, English, - sidespin
Record 33, Key term(s)
- side spin
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- effet latéral
1, record 33, French, effet%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- balle coupée vers l'intérieur 2, record 33, French, balle%20coup%C3%A9e%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- rotation latérale 3, record 33, French, rotation%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- effet de rotation latérale 4, record 33, French, effet%20de%20rotation%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Coup où la balle fait une rotation de côté et rebondit de côté. 2, record 33, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Termes connexes : balle coupée, coup coupé (=slice), effet rétro. 5, record 33, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La balle] peut être [...] slicée [...] avec trajectoire déviée dans le sens de sa rotation latérale. 6, record 33, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] il existe un effet de rotation latérale (de gauche à droite ou vice versa) - pensez au mouvement de la toupie qui tourne; c'est la balle coupée mais animée d'une rotation latérale, utilisée lors du service. 4, record 33, French, - effet%20lat%C3%A9ral
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- efecto lateral
1, record 33, Spanish, efecto%20lateral
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- efecto cortado 2, record 33, Spanish, efecto%20cortado
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pelota que rota en sentido lateral y que tiende a desviarse en sentido opuesto después de botar. 3, record 33, Spanish, - efecto%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] impacto con la pala algo abierta y la terminación del movimiento hacia adelante y hacia abajo; ahí se le imprime a la pelota un efecto cortado [...] la pelota tiende a flotar a lo largo de la pista y suele caer bastante en vertical cuando pierde su potencia, por el rozamiento del aire. 2, record 33, Spanish, - efecto%20lateral
Record 34 - internal organization data 2002-02-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Naval Mines
- Demolition (Military)
- Sea Operations (Military)
Record 34, Main entry term, English
- bouquet mine
1, record 34, English, bouquet%20mine
correct, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warefare, a mine in which a number of buoyant mine cases are attached to the same sinker, so that when the mooring of one mine case is cut, another mine rises from the sinker to its set depth. 2, record 34, English, - bouquet%20mine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bouquet mine: term and definition standardized by NATO. 3, record 34, English, - bouquet%20mine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- mine bouquet
1, record 34, French, mine%20bouquet
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, ensemble constitué par un certain nombre de corps de mines à flottabilité positive fixés au même crapaud. Quand l'orin d'une mine est coupé par une drague, une autre mine se détache du crapaud pour prendre l'immersion pour laquelle elle a été réglée. 2, record 34, French, - mine%20bouquet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mine bouquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 34, French, - mine%20bouquet
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mine bouquet : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 34, French, - mine%20bouquet
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 34, Main entry term, Spanish
- minas en haz
1, record 34, Spanish, minas%20en%20haz
feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, conjunto formado por un cierto número de minas de flotabilidad positiva fijas a un solo anclaje. Cuando el amarre de una de ellas es cortado por una draga, otra se suelta para colocarse a la profundidad a la que está ajustada. 1, record 34, Spanish, - minas%20en%20haz
Record 35 - internal organization data 2001-01-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Volleyball
Record 35, Main entry term, English
- hook serve
1, record 35, English, hook%20serve
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- roundhouse serve 2, record 35, English, roundhouse%20serve
correct
- windmill serve 3, record 35, English, windmill%20serve
correct
- slice serve 3, record 35, English, slice%20serve
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
the roundhouse, or hook serve is definitely the most difficult of the accepted serving skills to learn and even very experienced players have difficulty in developing it to a high degree of ... accuracy. 4, record 35, English, - hook%20serve
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
There are 3 basic kinds of serve: the underarm serve, the tennis (or overhead) serve, and a kind of side serve or "hook serve" as it is known. 5, record 35, English, - hook%20serve
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Volleyball
Record 35, Main entry term, French
- service balancier
1, record 35, French, service%20balancier
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- service coupé 2, record 35, French, service%20coup%C3%A9
masculine noun
- service en circumduction 3, record 35, French, service%20en%20circumduction
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le service balancier : un bras envoie la balle un peu en avant et au-dessus de la tête; l'autre, s'élevant latéralement, vient la frapper. 4, record 35, French, - service%20balancier
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
le service balancier est une arme redoutable pour ceux qui savent l'utiliser. Il est difficile à diriger, bien peu peuvent atteindre un adversaire déterminé. 5, record 35, French, - service%20balancier
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 35, Main entry term, Spanish
- saque cortado
1, record 35, Spanish, saque%20cortado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- saque lateral 1, record 35, Spanish, saque%20lateral
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-08-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- defensive stroke
1, record 36, English, defensive%20stroke
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- defensive shot 2, record 36, English, defensive%20shot
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
defensive shot: badminton and table tennis terms. 2, record 36, English, - defensive%20stroke
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- coup défensif
1, record 36, French, coup%20d%C3%A9fensif
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- coup de défense 2, record 36, French, coup%20de%20d%C3%A9fense
masculine noun
- défense 2, record 36, French, d%C3%A9fense
feminine noun
- coup passif 2, record 36, French, coup%20passif
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le coup droit slicé est moins utilisé. Rares sont les joueurs qui bâtissent leur jeu autour de lui. C'est plutôt un coup défensif, auquel on a recours lorsque l'on risque d'être débordé. 3, record 36, French, - coup%20d%C3%A9fensif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
coup de défense, défense, coup passif : termes de tennis de table. 2, record 36, French, - coup%20d%C3%A9fensif
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
coup défensif : terme employé aussi au badminton. 2, record 36, French, - coup%20d%C3%A9fensif
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- golpe defensivo
1, record 36, Spanish, golpe%20defensivo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La verdad es que un golpe de revés cortado, y sobre todo en pistas duras, puede ser, de hecho, muy efectivo, y más que un golpe defensivo hay quien lo juega como golpe de ataque. 1, record 36, Spanish, - golpe%20defensivo
Record 37 - internal organization data 2000-07-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 37, Main entry term, English
- sliced forehand
1, record 37, English, sliced%20forehand
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- forehand slice 2, record 37, English, forehand%20slice
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The sliced forehand can be played with reduced power against a player eager to employ his own top-spin shots. 3, record 37, English, - sliced%20forehand
Record 37, Key term(s)
- sliced forehand shot
- slice forehand
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 37, Main entry term, French
- coup droit slicé
1, record 37, French, coup%20droit%20slic%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- coup droit choppé 2, record 37, French, coup%20droit%20chopp%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- coup droit coupé 3, record 37, French, coup%20droit%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée de haut en bas avec accompagnement. Le coup à utiliser [à la réception d'une balle de] service [ou] pour préparer une montée au filet en plaçant l'adversaire en déséquilibre. 4, record 37, French, - coup%20droit%20slic%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le coup droit choppé est un effet provoquant une rotation de la balle sur un axe proche de l'horizontale, obtenu en frappant la balle de haut en bas. 5, record 37, French, - coup%20droit%20slic%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le coup droit slicé est moins utilisé. Rares sont les joueurs qui bâtissent leur jeu autour de lui. C'est plutôt un coup défensif, auquel on a recours lorsque l'on risque d'être débordé. 1, record 37, French, - coup%20droit%20slic%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 37, Main entry term, Spanish
- golpe derecho cortado
1, record 37, Spanish, golpe%20derecho%20cortado
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- golpe cortado por la derecha 2, record 37, Spanish, golpe%20cortado%20por%20la%20derecha
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-02-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 38, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 38, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 38, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 38, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 38, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 38, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 38, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 38, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 38, English, - pull%20out%20wide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one's opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.'s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 38, English, - pull%20out%20wide
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 38, English, - pull%20out%20wide
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 38, English, - pull%20out%20wide
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 38, English, - pull%20out%20wide
Record number: 38, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 38, English, - pull%20out%20wide
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- déborder
1, record 38, French, d%C3%A9border
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 38, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 38, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 38, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 38, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 38, French, - d%C3%A9border
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 38, French, - d%C3%A9border
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 38, French, - d%C3%A9border
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 38, French, - d%C3%A9border
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 38, French, - d%C3%A9border
Record number: 38, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 38, French, - d%C3%A9border
Record 38, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 38, Spanish, desbordar
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 38, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one’s composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 38, Spanish, - desbordar
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 38, Spanish, - desbordar
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 38, Spanish, - desbordar
Record 39 - internal organization data 1998-04-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 39, Main entry term, English
- sliced ball
1, record 39, English, sliced%20ball
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- slice 2, record 39, English, slice
correct, see observation, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tennis ball that has been struck by a racket force that is moving sideways as it contacts the both underspin and sidespin. Such a outer backside of the ball thus producing both underspin and sidespin. The ball will have a tendency to spin away from an opponent after the bounce. 1, record 39, English, - sliced%20ball
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Compare with "topspin shot", "sidespin", "sliced shot" and "chop stroke". 1, record 39, English, - sliced%20ball
Record 39, Key term(s)
- chopped ball
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 39, Main entry term, French
- balle coupée
1, record 39, French, balle%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- balle slicée 2, record 39, French, balle%20slic%C3%A9e
correct, anglicism, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on donne une rotation du dessous vers le dessus en frappant de haut en bas « à travers » la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens contraire à sa direction. 3, record 39, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une balle à effet est une balle animée d'un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. 4, record 39, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer, entraîneur national du Canada]. Termes connexes : balle coupée = balle slicée (anglicisme), coup coupé = slice, balle chopée. 3, record 39, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Une balle slicée tourne sur elle-même en sens contraire de sa trajectoire, donc vers l'arrière. 5, record 39, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 39, Main entry term, Spanish
- pelota cortada
1, record 39, Spanish, pelota%20cortada
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una pelota que sale como flotando y que cuando llega a la pista contraria, nada más pasar la red, automáticamente cae y bota en sentido contrario. 2, record 39, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La pelota cortada, con efecto de rotación hacia atrás, sirve [...] para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 39, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : golpe cortado, golpe con efecto, efecto de rotación hacia atrás, efecto lateral. 2, record 39, Spanish, - pelota%20cortada
Record 40 - internal organization data 1996-01-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- weak side
1, record 40, English, weak%20side
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Related term: weakness or weak point, weak stroke. 1, record 40, English, - weak%20side
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Record 40, Main entry term, French
- côté où l'adversaire se montre plus faible
1, record 40, French, c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- faiblesse 1, record 40, French, faiblesse
correct, see observation, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). Phraséologie connexe : endroit le plus critique. 2, record 40, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Volée d'approche: on effectue ce coup pour s'emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 1, record 40, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Si le joueur reste au fond on peut essayer de le déplacer sur sa faiblesse. 1, record 40, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Record 40, Main entry term, Spanish
- esquina más débil
1, record 40, Spanish, esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Saque cortado y a 3/4 de la velocidad habitual hacia la esquina más débil del adversario para darse tiempo a volear desde una posición sólida. 1, record 40, Spanish, - esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
Record 41 - internal organization data 1996-01-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 41, Main entry term, English
- chipped return
1, record 41, English, chipped%20return
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Related term: chip (shot). 2, record 41, English, - chipped%20return
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The chipped return should keep the ball low over the net and on bouncing thus lessening the rusher's chances of attacking the ball. 3, record 41, English, - chipped%20return
Record 41, Key term(s)
- chip return
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 41, Main entry term, French
- coup sec
1, record 41, French, coup%20sec
correct, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. 2, record 41, French, - coup%20sec
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le coup sec convient tout à fait au retour des services qui rebondissent haut. 1, record 41, French, - coup%20sec
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 41, Main entry term, Spanish
- resto cortado
1, record 41, Spanish, resto%20cortado
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El resto cortado es ideal para contrarrestar los servicios que botan muy alto. 1, record 41, Spanish, - resto%20cortado
Record 42 - internal organization data 1996-01-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 42, Main entry term, English
- underspin lob
1, record 42, English, underspin%20lob
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Underspin shots need to travel much lower over the net than basic drives unless you are playing an underspin lob. 1, record 42, English, - underspin%20lob
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 42, Main entry term, French
- lob à effet coupé
1, record 42, French, lob%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'effet coupé requiert de viser beaucoup plus près du filet que dans le cas d'un coup droit, sauf s'il s'agit d'un lob à effet coupé. 1, record 42, French, - lob%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 42, Main entry term, Spanish
- globo cortado
1, record 42, Spanish, globo%20cortado
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A menos de buscar un globo cortado, esta clase de golpes han de jugarse casi a ras de la red. 1, record 42, Spanish, - globo%20cortado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


