TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORTAR [79 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- focused ion beam
1, record 1, English, focused%20ion%20beam
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- FIB 1, record 1, English, FIB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- focussed ion beam 2, record 1, English, focussed%20ion%20beam
correct, noun
- FIB 3, record 1, English, FIB
correct, noun
- FIB 3, record 1, English, FIB
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Focused ion neam (FIB) is a setup similar to a scanning electron beam, but with a beam of ions instead. Currently, the most used is the gallium ion beam powered by liquid metal ion sources (LMIS). 4, record 1, English, - focused%20ion%20beam
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The focussed ion beam enables access to sub-surface structures, across electrode interfaces, or within integrated circuits. 3, record 1, English, - focused%20ion%20beam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique radiologique et applications
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- faisceau d'ions focalisé
1, record 1, French, faisceau%20d%27ions%20focalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FIB 1, record 1, French, FIB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- faisceau ionique focalisé 2, record 1, French, faisceau%20ionique%20focalis%C3%A9
correct, masculine noun
- FIB 2, record 1, French, FIB
correct, masculine noun
- FIB 2, record 1, French, FIB
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau ionique focalisé permet d'obtenir une surface d'analyse très plane et dénuée de déformations mécaniques. De plus, la différence qui existe entre les taux de gravure des matériaux induit un contraste de nature topographique entre les phases. La topographie est ensuite mesurée à l'aide d'un microscope à force atomique et les images obtenues permettent d'analyser avec précision la géométrie autour de la ligne triphasée. 2, record 1, French, - faisceau%20d%27ions%20focalis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- haz de iones concentrado
1, record 1, Spanish, haz%20de%20iones%20concentrado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- FIB 1, record 1, Spanish, FIB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- haz de iones enfocados 2, record 1, Spanish, haz%20de%20iones%20enfocados
correct, masculine noun
- FIB 2, record 1, Spanish, FIB
correct, masculine noun
- FIB 2, record 1, Spanish, FIB
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un haz de iones enfocados [...] es un sistema que se basa en el disparo de iones de galio hacia una superficie a una velocidad muy alta con el propósito básico de cortar o agregar material a una superficie o un área de dimensiones en la escala nanométrica. 2, record 1, Spanish, - haz%20de%20iones%20concentrado
Record 2 - internal organization data 2025-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Record 2, Main entry term, English
- tap
1, record 2, English, tap
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bore into (a tree) so that sap may exude. 2, record 2, English, - tap
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
tap a maple tree 3, record 2, English, - tap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acériculture
Record 2, Main entry term, French
- entailler
1, record 2, French, entailler
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Percer un trou dans le tronc d'un [arbre] afin d'en recueillir la sève. 2, record 2, French, - entailler
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
entailler un érable 3, record 2, French, - entailler
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción del jarabe de arce
Record 2, Main entry term, Spanish
- entallar
1, record 2, Spanish, entallar
correct, verb
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cortar la corteza, y a veces parte de la madera, de algunos árboles para extraer la resina. 1, record 2, Spanish, - entallar
Record 3 - internal organization data 2025-02-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Collaboration with the FAO
Record 3, Main entry term, English
- tailing
1, record 3, English, tailing
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bob-tailing 2, record 3, English, bob%2Dtailing
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of separating the tail from the cephalothorax. 3, record 3, English, - tailing
Record 3, Key term(s)
- bobtailing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Collaboration avec la FAO
Record 3, Main entry term, French
- équeutage
1, record 3, French, %C3%A9queutage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à séparer la queue du céphalothorax. 2, record 3, French, - %C3%A9queutage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Colaboración con la FAO
Record 3, Main entry term, Spanish
- descolado
1, record 3, Spanish, descolado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por otro lado, los descartes y desechos resultantes del eviscerado, descabezamiento y descolado del pescado eran volcados a una cinta de descarga de desperdicios. 1, record 3, Spanish, - descolado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
descolar : quitar o cortar la cola. 2, record 3, Spanish, - descolado
Record 4 - internal organization data 2024-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 4, Main entry term, English
- carnation cutting
1, record 4, English, carnation%20cutting
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Timing is everything. Snip your Border Carnation cuttings in the morning, when plants are most hydrated. Look for stems about 4-6 inches long, with at least three nodes—those knobby bits where leaves emerge. 1, record 4, English, - carnation%20cutting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- bouture d'œillets
1, record 4, French, bouture%20d%27%26oelig%3Billets
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Préparation de la bouture d'œillets. Choisissez une plante mère saine et vigoureuse à partir de laquelle vous allez prélever vos boutures. Assurez-vous que la plante soit complètement exempte de maladies, de parasites ou de champignons. Préparez également un pot de culture rempli d’un mélange de terreau et de sable afin de créer un substrat bien drainé. 1, record 4, French, - bouture%20d%27%26oelig%3Billets
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- esqueje de clavel
1, record 4, Spanish, esqueje%20de%20clavel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El primer paso para propagar un esqueje de clavel es desinfectar la tijera que vas a utilizar para cortar la planta. 1, record 4, Spanish, - esqueje%20de%20clavel
Record 5 - internal organization data 2024-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
- Wood Finishing
Record 5, Main entry term, English
- fretsaw
1, record 5, English, fretsaw
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fret saw 2, record 5, English, fret%20saw
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the fret saw is the tool of choice for intricate work. ... Fret saw blades do not have pins. Instead, clamps on the saw hold the ends tight. ... The thinner blades [are not] designed for heavy cutting[, but they are] capable of much greater precision. ... In addition to the blade clamping mechanism, these saws also feature an adjustable frame. This enables them to accommodate different blade lengths. 3, record 5, English, - fretsaw
Record 5, Key term(s)
- fret-saw
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
- Finition du bois
Record 5, Main entry term, French
- scie de marqueterie
1, record 5, French, scie%20de%20marqueterie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- scie bocfil 2, record 5, French, scie%20bocfil
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Aserradura de la madera
- Pulido de la madera
Record 5, Main entry term, Spanish
- sierra de marquetería
1, record 5, Spanish, sierra%20de%20marqueter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- segueta 1, record 5, Spanish, segueta
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Herramienta formada por brazos de metal en forma de U, un mango de madera y un pelo como elemento de corte. 1, record 5, Spanish, - sierra%20de%20marqueter%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El pelo se sujeta a la estructura metálica por medio de unas palomillas. Se utiliza para cortar maderas finas, y permite realizar cortes rectos, curvos o irregulares. 1, record 5, Spanish, - sierra%20de%20marqueter%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2024-01-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- The Eye
Record 6, Main entry term, English
- femtosecond laser
1, record 6, English, femtosecond%20laser
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A laser that can produce a pulse of photons that is shorter than a nanosecond. 2, record 6, English, - femtosecond%20laser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is used to probe very fast chemical reactions, such as the breaking of bonds between atoms. 2, record 6, English, - femtosecond%20laser
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Oeil
Record 6, Main entry term, French
- laser femtoseconde
1, record 6, French, laser%20femtoseconde
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nouvel outil chirurgical destiné aux coupes et découpes de la cornée. 2, record 6, French, - laser%20femtoseconde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce laser ne produit pratiquement aucun effet délétère persistant connu une fois les réglages effectués. Il apporte une simplicité d'utilisation alliée à une grande précision et sécurité. Il offre de nouvelles perspectives pour nombre de chirurgies réfractives cornéennes ainsi que pour certaines actions thérapeutiques. 2, record 6, French, - laser%20femtoseconde
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Ojo
Record 6, Main entry term, Spanish
- láser de femtosegundos
1, record 6, Spanish, l%C3%A1ser%20de%20femtosegundos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El láser de femtosegundos actúa creando burbujas de aire que permiten separar las moléculas de la córnea sin necesidad de cortar ni quemar, de forma que no se daña ningún tejido adyacente. 1, record 6, Spanish, - l%C3%A1ser%20de%20femtosegundos
Record 7 - internal organization data 2022-12-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Tools
- Finish Carpentry
Record 7, Main entry term, English
- fixed base router
1, record 7, English, fixed%20base%20router
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fixed router 2, record 7, English, fixed%20router
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fixed base routers are exactly that; the router is locked at a fixed location in the base, and the cutting bit cannot move - or plunge - from top to bottom ... Fixed base routers are great when super-precise cuts are needed (as is the case with most types of joinery), and also when mounted to a routing table. 3, record 7, English, - fixed%20base%20router
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Menuiserie
Record 7, Main entry term, French
- toupie à base fixe
1, record 7, French, toupie%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- toupie fixe 2, record 7, French, toupie%20fixe
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la toupie fixe est particulièrement efficace pour les travaux à caractère esthétique, alors que la toupie plongeante se démarque lors d'opérations plus techniques. 2, record 7, French, - toupie%20%C3%A0%20base%20fixe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Carpintería
Record 7, Main entry term, Spanish
- fresadora de base fija
1, record 7, Spanish, fresadora%20de%20base%20fija
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] las fresadoras de base fija deben empezar a cortar por los bordes de la madera y no desde adentro del material a cortar. 1, record 7, Spanish, - fresadora%20de%20base%20fija
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- bricklayer
1, record 8, English, bricklayer
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- woman bricklayer 2, record 8, English, woman%20bricklayer
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person trained or skilled in laying bricks. 3, record 8, English, - bricklayer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bricklayer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 8, English, - bricklayer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
woman bricklayer: designation used only when referring to women. 5, record 8, English, - bricklayer
Record 8, Key term(s)
- brick-layer
- woman brick-layer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
- briqueteur
1, record 8, French, briqueteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- briqueteuse 2, record 8, French, briqueteuse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue la pose de briques. 3, record 8, French, - briqueteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
briqueteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 8, French, - briqueteur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Albañilería
Record 8, Main entry term, Spanish
- albañil de ladrillos
1, record 8, Spanish, alba%C3%B1il%20de%20ladrillos
correct, common gender
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- albañila de ladrillos 2, record 8, Spanish, alba%C3%B1ila%20de%20ladrillos
correct, feminine noun
- ladrillero 3, record 8, Spanish, ladrillero
correct, masculine noun
- ladrillera 4, record 8, Spanish, ladrillera
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los albañiles de ladrillos pueden :[...] cortar los ladrillos a un tamaño, separar el mortero que sirve como una base y fijar los ladrillos, aplicar el mortero a los ladrillos y colocarlos en la base del mortero, darles un golpecito a los ladrillos para alinearlos, nivelar, y encajarlos en el mortero [...] 1, record 8, Spanish, - alba%C3%B1il%20de%20ladrillos
Record 9 - internal organization data 2022-07-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Harvesting Techniques
Record 9, Main entry term, English
- harvest
1, record 9, English, harvest
correct, verb, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... reap and gather in [a ripe crop]. 2, record 9, English, - harvest
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Wheat is generally not a difficult crop to harvest, and modern combines are very well adapted to recovering a high percentage of the crop. 3, record 9, English, - harvest
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between "récolter" and "moissonner", the former being used to designate the harvest of all types of crops and the latter the harvest of cereals. 4, record 9, English, - harvest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Techniques de récolte
Record 9, Main entry term, French
- moissonner
1, record 9, French, moissonner
correct, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couper et récolter [des céréales]. 2, record 9, French, - moissonner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En anglais, «harvest» est utilisé pour désigner la récolte de tous les types de cultures. 3, record 9, French, - moissonner
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Técnicas de recolección
Record 9, Main entry term, Spanish
- segar
1, record 9, Spanish, segar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cortar mieses o hierba con la hoz, la guadaña o cualquier máquina a propósito. 1, record 9, Spanish, - segar
Record 10 - internal organization data 2022-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 10, Main entry term, English
- downstream cutwater
1, record 10, English, downstream%20cutwater
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sharply pointed downstream face of a bridge pier ... 2, record 10, English, - downstream%20cutwater
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
downstream cutwater: term proposed by the World Road Association. 3, record 10, English, - downstream%20cutwater
Record 10, Key term(s)
- down-stream cutwater
- downstream cut-water
- down-stream cut-water
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 10, Main entry term, French
- arrière-bec
1, record 10, French, arri%C3%A8re%2Dbec
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 10, French, - arri%C3%A8re%2Dbec
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 10, Main entry term, Spanish
- tajamar aguas abajo
1, record 10, Spanish, tajamar%20aguas%20abajo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cara perfilada de una pila, situada del lado aguas abajo, que sirve para reducir los remolinos debidos a la corriente. 2, record 10, Spanish, - tajamar%20aguas%20abajo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tajamar : parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 3, record 10, Spanish, - tajamar%20aguas%20abajo
Record 11 - internal organization data 2022-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 11, Main entry term, English
- cutwater
1, record 11, English, cutwater
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cut-water 2, record 11, English, cut%2Dwater
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] wedge-shaped end of [a bridge pier that] serves to divide the current, break up masses of ice, etc. ... 2, record 11, English, - cutwater
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 11, Main entry term, French
- bec
1, record 11, French, bec
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 11, French, - bec
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 11, Main entry term, Spanish
- tajamar
1, record 11, Spanish, tajamar
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 1, record 11, Spanish, - tajamar
Record 12 - internal organization data 2022-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 12, Main entry term, English
- upstream cutwater
1, record 12, English, upstream%20cutwater
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sharply pointed upstream face of a bridge pier ... 2, record 12, English, - upstream%20cutwater
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
upstream cutwater: term proposed by the World Road Association. 3, record 12, English, - upstream%20cutwater
Record 12, Key term(s)
- up-stream cutwater
- upstream cut-water
- up-stream cut-water
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 12, Main entry term, French
- avant-bec
1, record 12, French, avant%2Dbec
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 12, French, - avant%2Dbec
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 12, Main entry term, Spanish
- tajamar aguas arriba
1, record 12, Spanish, tajamar%20aguas%20arriba
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cara perfilada de una pila, situada del lado aguas arriba, que sirve para reducir los remolinos y para desviar los objetos flotantes. 2, record 12, Spanish, - tajamar%20aguas%20arriba
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tajamar : parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 3, record 12, Spanish, - tajamar%20aguas%20arriba
Record 13 - internal organization data 2022-03-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Tactics
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 13, Main entry term, English
- blockade
1, record 13, English, blockade
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A restrictive measure designed to obstruct the commerce and communications of an unfriendly nation. 2, record 13, English, - blockade
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Local officials earlier said residents were in dire need of food, water and medicine because of Russia's blockade. 3, record 13, English, - blockade
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 13, Main entry term, French
- blocus
1, record 13, French, blocus
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le port stratégique de Marioupol, dans l'est de l'Ukraine, est soumis à un blocus de l'armée russe [...] 2, record 13, French, - blocus
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Record 13, Main entry term, Spanish
- bloqueo
1, record 13, Spanish, bloqueo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- asedio 2, record 13, Spanish, asedio
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Operación militar consistente en cortar las comunicaciones de una plaza, de un puerto, de un territorio o de un ejército. 3, record 13, Spanish, - bloqueo
Record 14 - internal organization data 2022-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- garden lettuce
1, record 14, English, garden%20lettuce
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cultivated lettuce 2, record 14, English, cultivated%20lettuce
correct
- lettuce 3, record 14, English, lettuce
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 4, record 14, English, - garden%20lettuce
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- laitue cultivée
1, record 14, French, laitue%20cultiv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- salade 2, record 14, French, salade
correct, feminine noun
- salade des jardins 3, record 14, French, salade%20des%20jardins
correct, feminine noun
- laitue 3, record 14, French, laitue
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 4, record 14, French, - laitue%20cultiv%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- lechuga para cortar
1, record 14, Spanish, lechuga%20para%20cortar
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- lechuguino 1, record 14, Spanish, lechuguino
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 15, Main entry term, English
- splitting machine
1, record 15, English, splitting%20machine
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] machine designed for the processing of either whole [and] gutted fish, or headed [and] gutted fish. 2, record 15, English, - splitting%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[This machine] can be setup to either perform a butterfly cut, or congo-cut split leaving the back of the fish [intact], or a complete split of the fish into two separate fillets. 2, record 15, English, - splitting%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
cod splitting machine 3, record 15, English, - splitting%20machine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 15, Main entry term, French
- trancheuse
1, record 15, French, trancheuse
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
trancheuse de morue 1, record 15, French, - trancheuse
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 15, Main entry term, Spanish
- cortadora
1, record 15, Spanish, cortadora
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- máquina cortadora 1, record 15, Spanish, m%C3%A1quina%20cortadora
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La cortadora de pescado comercializada por Servinal está fabricada en acero inoxidable, incorpora una cuchilla de disco y está diseñada para cortar pescado manualmente. 1, record 15, Spanish, - cortadora
Record 16 - internal organization data 2020-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sheep Raising
Record 16, Main entry term, English
- mulesing
1, record 16, English, mulesing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- mules operation 2, record 16, English, mules%20operation
correct
- mulesing operation 3, record 16, English, mulesing%20operation
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The mules operation, or mulesing, was developed by JHW Mules in 1929 to aid in the control of blowfly strike in the breech or crutch of sheep. It is a surgical procedure performed on lambs at marking time where the skin folds around the breech area are removed by mulesing shears or a knife. 2, record 16, English, - mulesing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Record 16, Main entry term, French
- mulesing
1, record 16, French, mulesing
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le mulesing, un procédé controversé qui consiste à retirer une partie de la peau périanale des agneaux. La laine ne pousse pas sur la peau cicatrisée. Cette mutilation vise à prévenir les infections liées aux larves parasites qui sont attirées par la laine souillée d'excréments et d'urine. 2, record 16, French, - mulesing
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Record 16, Main entry term, Spanish
- pelado perianal
1, record 16, Spanish, pelado%20perianal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- recorte perianal 1, record 16, Spanish, recorte%20perianal
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El pelado o recorte perianal consiste en cortar la lana húmeda que rodea la cola y el ano de la oveja. La lana húmeda y sucia atrae a las moscas, en especial el moscón azul(de color verde brillante o azul). Las moscas depositan los huevos en la lana y en uno o dos días de incubación nacen las larvas que barrenan la piel y se alimentan de la carne de la oveja. 1, record 16, Spanish, - pelado%20perianal
Record 17 - internal organization data 2020-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Pipes and Fittings
Record 17, Main entry term, English
- water hammer
1, record 17, English, water%20hammer
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- water-hammer action 2, record 17, English, water%2Dhammer%20action
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The impact forces reacting on piping or vessels when a flow of liquid is suddenly stopped or some other pressure wave is transmitted through the liquid. 3, record 17, English, - water%20hammer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When the flow of water through fire hose or pipe is suddenly stopped, such as by suddenly closing a nozzle, a shock wave is produced when the moving water reaches the end of the hose and bounces back. The resulting pressure surge is referred to as water hammer. 4, record 17, English, - water%20hammer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
water hammer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 17, English, - water%20hammer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tuyauterie et raccords
Record 17, Main entry term, French
- coup de bélier
1, record 17, French, coup%20de%20b%C3%A9lier
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Variation subite de pression exercée dans un conduit au moment de la fermeture ou de l'ouverture rapide d'une vanne. 2, record 17, French, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le débit d'eau dans un tuyau d'incendie ou une canalisation est arrêté brusquement, par exemple en fermant rapidement une lance d'incendie, une onde de choc se produit lorsque l'eau en mouvement atteint l'extrémité du tuyau et rebondit. La hausse soudaine de pression ainsi produite se nomme coup de bélier. 3, record 17, French, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
coup de bélier : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 17, French, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Tuberías y accesorios
Record 17, Main entry term, Spanish
- golpe de ariete
1, record 17, Spanish, golpe%20de%20ariete
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- golpe de agua 2, record 17, Spanish, golpe%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Onda de presión muy rápida producida en un conducto, principalmente debida al manejo repentino de las válvulas o a un cambio súbito de régimen. 3, record 17, Spanish, - golpe%20de%20ariete
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El cierre brusco de una tubería, el cortar la corriente, provoca un aumento instantáneo de la presión del agua. Esta zona de presión se propaga rápidamente(con la velocidad del sonido) en la tubería y puede hacerla estallar si tiene alguna junta o punto de menor resistencia. Este fenómeno, llamado golpe de ariete, reviste mucha importancia en las obras hidráulicas, especialmente en las presas hidroeléctricas. 4, record 17, Spanish, - golpe%20de%20ariete
Record 18 - internal organization data 2017-10-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- sabre-toothed cat
1, record 18, English, sabre%2Dtoothed%20cat
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- sabre-tooth cat 2, record 18, English, sabre%2Dtooth%20cat
correct
- saber-toothed cat 3, record 18, English, saber%2Dtoothed%20cat
correct, United States
- sabre-toothed tiger 4, record 18, English, sabre%2Dtoothed%20tiger
correct
- sabre-tooth tiger 5, record 18, English, sabre%2Dtooth%20tiger
correct
- saber-toothed tiger 6, record 18, English, saber%2Dtoothed%20tiger
correct, United States
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any of the extinct catlike carnivores belonging to either the extinct family Nimravidae or the subfamily Machairodontinae of the cat family (Felidae). 7, record 18, English, - sabre%2Dtoothed%20cat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Smilodon was once known as the saber-toothed tiger, but it is not in the tiger family. Although this species has more in common with the African lion than the tiger, it actually is more closely related to the bobcat. 6, record 18, English, - sabre%2Dtoothed%20cat
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- félin à dents de sabre
1, record 18, French, f%C3%A9lin%20%C3%A0%20dents%20de%20sabre
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- tigre à dents de sabre 2, record 18, French, tigre%20%C3%A0%20dents%20de%20sabre
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs espèces de félins, maintenant disparues, ont proliféré en Amérique du Nord durant la dernière ère glaciaire. On distingue parmi ceux-ci le chat des cavernes (Homotherium serum), le tigre à dents de sabre (Smilodon fatalis) et le lion d'Amérique (Panthera leo atrox). Grâce à leur vitesse, leur agilité, leurs mâchoires puissantes et leurs dents aiguisées comme des rasoirs, ces félins pouvaient s'attaquer à des animaux beaucoup plus gros qu'eux, tels que des bisons, des chevaux et de jeunes mammouths. 2, record 18, French, - f%C3%A9lin%20%C3%A0%20dents%20de%20sabre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- felino dientes de sable
1, record 18, Spanish, felino%20dientes%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- tigre dientes de sable 2, record 18, Spanish, tigre%20dientes%20de%20sable
correct, masculine noun
- dientes de sable 1, record 18, Spanish, dientes%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] en México al parecer frecuentaba zonas límite entre el matorral, pastizal y los bosques tropicales o de coníferas en búsqueda de sus grandes presas como bisontes, camellos, caballos e incluso perezosos gigantes y mamuts con los que luchaba usando toda su fuerza y peso para derribarlos o en lo posible inmovilizarlos y sólo después de eso, usaba sus colmillos de 17 cm de largo para con una mordida en la garganta del animal, cortar algunas arterias importantes y ocasionar su muerte prácticamente al instante. El dientes de sable se vio "sobrecalificado" cuando hace 10 000 años los animales grandes se extinguieron, el bisonte se trasladó principalmente a las praderas [y] el gran gato no pudo adaptarse a comer sólo animales pequeños [...] 1, record 18, Spanish, - felino%20dientes%20de%20sable
Record 19 - internal organization data 2016-03-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Lasers and Masers
Record 19, Main entry term, English
- laser therapy
1, record 19, English, laser%20therapy
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Masers et lasers
Record 19, Main entry term, French
- traitement au laser
1, record 19, French, traitement%20au%20laser
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- thérapie laser 2, record 19, French, th%C3%A9rapie%20laser
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Láser y máser
Record 19, Main entry term, Spanish
- terapia laser
1, record 19, Spanish, terapia%20laser
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que consiste en la utilización de rayos muy intensos y controlados de las porciones visibles, ultravioletas o infrarrojas del espectro para vaporizar lesiones en la superficie de tejidos o cortar tejidos sin pérdida de sangre. 1, record 19, Spanish, - terapia%20laser
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En el tratamiento de determinados tipos de cáncer, se utilizan láseres para reducir o destruir tumores con calor. 1, record 19, Spanish, - terapia%20laser
Record 20 - internal organization data 2016-03-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 20, Main entry term, English
- coppice system
1, record 20, English, coppice%20system
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- coppice method 2, record 20, English, coppice%20method
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sylvicultural systems in which the crops originate mainly from stools but sometimes in small part from suckers or seed, and the rotation is generally comparatively short. 3, record 20, English, - coppice%20system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 20, Main entry term, French
- régime du taillis
1, record 20, French, r%C3%A9gime%20du%20taillis
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- traitement en taillis 2, record 20, French, traitement%20en%20taillis
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode de régénération d'un peuplement par rejets et drageons. 3, record 20, French, - r%C3%A9gime%20du%20taillis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
régime : Manière de traiter la forêt en fonction du mode de régénération [...] 4, record 20, French, - r%C3%A9gime%20du%20taillis
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Record 20, Main entry term, Spanish
- tratamiento en monte bajo
1, record 20, Spanish, tratamiento%20en%20monte%20bajo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Tratamiento que consiste en] cortar los árboles cerca del nivel del suelo para provocar la formación de brotes de cepa. 1, record 20, Spanish, - tratamiento%20en%20monte%20bajo
Record 21 - internal organization data 2016-01-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 21, Main entry term, English
- coping saw
1, record 21, English, coping%20saw
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, record 21, English, - coping%20saw
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 21, Main entry term, French
- scie à chantourner
1, record 21, French, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, record 21, French, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension (15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite (2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide (11,5 à 16,5 cm de profond), en forme de U et muni d'une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre (moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, record 21, French, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 21, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 21, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, record 21, Spanish, - sierra%20caladora
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, record 21, Spanish, - sierra%20caladora
Record 22 - internal organization data 2016-01-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Hand Tools
- Plywood
Record 22, Main entry term, English
- veneer saw
1, record 22, English, veneer%20saw
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- veneer-cutting saw 2, record 22, English, veneer%2Dcutting%20saw
correct
- veneering saw 2, record 22, English, veneering%20saw
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Outillage à main
- Contreplaqués
Record 22, Main entry term, French
- scie à placage
1, record 22, French, scie%20%C3%A0%20placage
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- scie de placage 1, record 22, French, scie%20de%20placage
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Scie à renfort de bois, de petite dimension, réservée à la coupe de feuilles de placage. 1, record 22, French, - scie%20%C3%A0%20placage
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La scie à placage est une scie renforcée d'ébéniste, formée d'une poignée sur la face verticale de laquelle est rivée une lame (10 à 15 cm), dont la rive dentée est légèrement convexe. Les dents sont très fines et disposées pour travailler dans les deux sens : la moitié des dents est orientée vers la droite, l'autre moitié vers la gauche. C'est une scie qui tranche le bois sans le déchirer, et on l'utilise pour le débit des feuilles de placage [...] et pour les travaux de marqueterie [...] 1, record 22, French, - scie%20%C3%A0%20placage
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Madera contrachapada
Record 22, Main entry term, Spanish
- sierra para chapado
1, record 22, Spanish, sierra%20para%20chapado
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sierra circular que se utiliza para cortar chapados. 1, record 22, Spanish, - sierra%20para%20chapado
Record 23 - internal organization data 2016-01-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
Record 23, Main entry term, English
- disconnector
1, record 23, English, disconnector
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- isolator 2, record 23, English, isolator
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A mechanical switching device which provides in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements. 1, record 23, English, - disconnector
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[An] isolator is a manually operated mechanical switch which separates a part of the electrical power system normally at off load condition. 2, record 23, English, - disconnector
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made. 1, record 23, English, - disconnector
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
disconnector: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 23, English, - disconnector
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
Record 23, Main entry term, French
- sectionneur
1, record 23, French, sectionneur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- interrupteur de sectionnement 2, record 23, French, interrupteur%20de%20sectionnement
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées. 3, record 23, French, - sectionneur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit seulement lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi. 3, record 23, French, - sectionneur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
sectionneur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 23, French, - sectionneur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
sectionneur : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 4, record 23, French, - sectionneur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Aparatos y equipos eléctricos
Record 23, Main entry term, Spanish
- seccionador
1, record 23, Spanish, seccionador
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- desconectador 2, record 23, Spanish, desconectador
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para cortar un circuito, interrumpir la continuidad de un conductor o aislarlo de otro como medida de seguridad. 3, record 23, Spanish, - seccionador
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se distingue de los disyuntores en que se acciona sin carga, o sea cuando no pasa la corriente por el conductor. 3, record 23, Spanish, - seccionador
Record 24 - internal organization data 2015-07-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- chop
1, record 24, English, chop
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- cut 2, record 24, English, cut
correct, noun, less frequent
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, record 24, English, - chop
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, record 24, English, - chop
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, record 24, English, - chop
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- chop
1, record 24, French, chop
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, record 24, French, - chop
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, record 24, French, - chop
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, record 24, French, - chop
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- corte
1, record 24, Spanish, corte
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, record 24, Spanish, - corte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, record 24, Spanish, - corte
Record 25 - internal organization data 2015-04-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Records Management (Management)
Record 25, Main entry term, English
- shredding
1, record 25, English, shredding
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The method of destruction for official personnel files shall be by means of shredding, pulping or burning. 1, record 25, English, - shredding
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Gestion des documents (Gestion)
Record 25, Main entry term, French
- déchiquetage
1, record 25, French, d%C3%A9chiquetage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- broyage 2, record 25, French, broyage
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La destruction des papiers s'opère selon la masse à traiter, par trois procédés : déchiquetage, incinération ou destruction chimique [...] Si les quantités de papier à détruire sont relativement faibles, on utilisera un appareil à déchiqueter, qui restitue le papier sous forme de «frisons» comparables à de la paille d'emballage, ou sous forme de menus fragments comparables à des confetti. 1, record 25, French, - d%C3%A9chiquetage
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 25, Main entry term, Spanish
- trituración
1, record 25, Spanish, trituraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- triturado 2, record 25, Spanish, triturado
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Destructor/Triturador de papel. La trituradora de papel de corte en tiras JP-820S es para uso doméstico y de oficina. El modelo JP-820S [también] se utiliza para la trituración de clips, grapas, tarjetas de crédito, CD y DVD. [...] dispositivo mecánico utilizado para cortar papel en tiras o en partículas finas, diminutas, con el fin de mantener la confidencialidad. Las organizaciones gubernamentales, empresas y particulares utilizan trituradoras de papel para destruir documentos privados, confidenciales o sensibles de otra manera. 3, record 25, Spanish, - trituraci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2015-01-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Records Management (Management)
Record 26, Main entry term, English
- paper shredder
1, record 26, English, paper%20shredder
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- document shredder 2, record 26, English, document%20shredder
correct
- shredder 3, record 26, English, shredder
correct
- shredding machine 4, record 26, English, shredding%20machine
correct
- paper shredding machine 5, record 26, English, paper%20shredding%20machine
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Record 26, Main entry term, French
- déchiqueteuse
1, record 26, French, d%C3%A9chiqueteuse
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- déchiqueteur 2, record 26, French, d%C3%A9chiqueteur
correct, masculine noun
- destructeur de documents 3, record 26, French, destructeur%20de%20documents
correct, masculine noun
- machine à détruire les documents 3, record 26, French, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9truire%20les%20documents
correct, feminine noun
- déchiqueteuse à papier 4, record 26, French, d%C3%A9chiqueteuse%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 26, Main entry term, Spanish
- triturador de papel
1, record 26, Spanish, triturador%20de%20papel
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- trituradora de papel 2, record 26, Spanish, trituradora%20de%20papel
correct, feminine noun
- destructor de papel 1, record 26, Spanish, destructor%20de%20papel
correct, masculine noun
- destructora de papel 2, record 26, Spanish, destructora%20de%20papel
correct, feminine noun
- triturador 1, record 26, Spanish, triturador
correct, masculine noun
- trituradora 3, record 26, Spanish, trituradora
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico utilizado para cortar papel en tiras o en partículas finas, diminutas, con el fin de mantener la confidencialidad. 1, record 26, Spanish, - triturador%20de%20papel
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Las organizaciones gubernamentales, empresas y particulares utilizan trituradoras de papel para destruir documentos privados, confidenciales o sensibles de otra manera. 1, record 26, Spanish, - triturador%20de%20papel
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Trituradoras de corte cruzado, corte en tiras. 3, record 26, Spanish, - triturador%20de%20papel
Record 27 - internal organization data 2015-01-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Restaurant Menus
Record 27, Main entry term, English
- julienne
1, record 27, English, julienne
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Foods cut into a matchstick shape of approximately 1/8 X 1/8 X ½ in. 2, record 27, English, - julienne
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Menus (Restauration)
Record 27, Main entry term, French
- julienne
1, record 27, French, julienne
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coupe de légumes crus ou d'autres éléments [...] d'abord en bâtonnets de 3 à 5 cm de longueur, puis en filaments. 2, record 27, French, - julienne
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Julienne de poivrons. 3, record 27, French, - julienne
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Menú (Restaurantes)
Record 27, Main entry term, Spanish
- corte Juliana
1, record 27, Spanish, corte%20Juliana
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- corte Julienne 1, record 27, Spanish, corte%20Julienne
correct, masculine noun
- corte en julianas 1, record 27, Spanish, corte%20en%20julianas
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Corte [de] verdura, hortaliza o fruta en rodajas, para luego cortar tiritas o bastones muy finos y delicados. 1, record 27, Spanish, - corte%20Juliana
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[El] término “Julienne” proviene [...] del francés. Este tipo de corte es utilizado en hortalizas, frutas y verduras y consiste en cortar tiras delgadas y uniformes de aproximadamente 6 cm. de largo por 1 a 2 mm. de espesor. 1, record 27, Spanish, - corte%20Juliana
Record 28 - internal organization data 2014-12-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 28, Main entry term, English
- cut and paste
1, record 28, English, cut%20and%20paste
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 28, Main entry term, French
- couper-coller
1, record 28, French, couper%2Dcoller
correct, verb
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- découper-coller 1, record 28, French, d%C3%A9couper%2Dcoller
correct, verb
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 28, Main entry term, Spanish
- cortapegar
1, record 28, Spanish, cortapegar
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cortar un contenido seleccionado y pegarlo en un documento con solo pulsar dos teclas o hacer clic. 1, record 28, Spanish, - cortapegar
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, considera válido el término "cortapegar", escrito junto y sin guion. 1, record 28, Spanish, - cortapegar
Record 29 - internal organization data 2014-12-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Record 29, Main entry term, English
- cut and paste
1, record 29, English, cut%20and%20paste
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A function that enables a user to move or copy graphics or text from a document to a clipboard for use in the same or a different document. 2, record 29, English, - cut%20and%20paste
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cut and paste: term standardized by ISO and CSA International. 3, record 29, English, - cut%20and%20paste
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Record 29, Main entry term, French
- couper-coller
1, record 29, French, couper%2Dcoller
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- coupé-collé 2, record 29, French, coup%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, masculine noun
- découpé-collé 2, record 29, French, d%C3%A9coup%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant à l'utilisateur de déplacer ou de copier un graphique ou du texte d'un document vers un presse-papiers de façon à pouvoir l'utiliser dans le même document ou dans un autre. 3, record 29, French, - couper%2Dcoller
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
couper-coller : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, record 29, French, - couper%2Dcoller
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Record 29, Main entry term, Spanish
- cortapega
1, record 29, Spanish, cortapega
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acción de cortar un contenido seleccionado y pegarlo en un documento con solo pulsar dos teclas o hacer clic. 1, record 29, Spanish, - cortapega
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, considera válido el término "cortapega", escrito junto y sin guion. 1, record 29, Spanish, - cortapega
Record 30 - internal organization data 2014-08-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 30, Main entry term, English
- keyhole saw
1, record 30, English, keyhole%20saw
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A keyhole saw is similar [to the compass saw] but much smaller. 1, record 30, English, - keyhole%20saw
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 30, Main entry term, French
- scie à guichet
1, record 30, French, scie%20%C3%A0%20guichet
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La scie à guichet est semblable [à la scie passe-partout], sauf qu'elle est beaucoup plus petite. 1, record 30, French, - scie%20%C3%A0%20guichet
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 30, Main entry term, Spanish
- serrucho de calar
1, record 30, Spanish, serrucho%20de%20calar
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- sierra de calar 2, record 30, Spanish, sierra%20de%20calar
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Serrucho de mano con hoja delgada y estrecha que se utiliza para cortar pequeños círculos u otras aberturas pequeñas como, por ejemplo, el ojo de una cerradura. 1, record 30, Spanish, - serrucho%20de%20calar
Record 31 - internal organization data 2014-08-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Construction Tools
Record 31, Main entry term, English
- jig-saw
1, record 31, English, jig%2Dsaw
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- jigsaw 1, record 31, English, jigsaw
correct
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Charpenterie
- Outils (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- sauteuse
1, record 31, French, sauteuse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- scie sauteuse 1, record 31, French, scie%20sauteuse
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Herramientas (Construcción)
Record 31, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 31, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- sierra de vaivén 1, record 31, Spanish, sierra%20de%20vaiv%C3%A9n
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La sierra de vaivén es una herramienta eléctrica conocida también como sierra caladora. Es una herramienta de mano y corta con un movimiento hacia arriba y hacia abajo alterno. La sierra de vaivén puede cortar curvas o cortes rectos. Esta herramienta tiene también hojas intercambiables y puede ser usado para cortar madera, metal, cerámica o plástico. 1, record 31, Spanish, - sierra%20caladora
Record 31, Key term(s)
- sierra caladora eléctrica
- sierra de calar
- sierra eléctrica de vaivén
- caladora
Record 32 - internal organization data 2014-08-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 32, Main entry term, English
- dovetail saw
1, record 32, English, dovetail%20saw
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A tool] similar to a back saw, except that it has a thinner blade and a straight handle. 1, record 32, English, - dovetail%20saw
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is used for cutting dovetails and other fine work. 1, record 32, English, - dovetail%20saw
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 32, Main entry term, French
- scie à queue d'aronde
1, record 32, French, scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Outil] ressemblant à la scie à dos, à l'exception de la lame qui est beaucoup plus fine et de la poignée qui est droite. 1, record 32, French, - scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les dents sont au nombre de 17 au pouce (25 mm). On l'utilise pour effectuer des queues d'aronde et des sciages de très grande précision. 1, record 32, French, - scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 32, Main entry term, Spanish
- serrucho para cola de milano
1, record 32, Spanish, serrucho%20para%20cola%20de%20milano
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Serrucho para cola de milano : versión reducida del modelo tradicional, [...] sirve para cortar ensambles finos en maderas duras. 1, record 32, Spanish, - serrucho%20para%20cola%20de%20milano
Record 33 - internal organization data 2014-04-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Genetics
Record 33, Main entry term, English
- cleave
1, record 33, English, cleave
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
New ways to cleave nucleic acids. The era of recombinant DNA began with the discovery of restriction endonucleases. Only when DNA could be precisely cut could it be predictably recombined. Current efforts to refine this biological cutting edge may herald a new phase in the exploration of gene structure and function. 2, record 33, English, - cleave
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Génétique
Record 33, Main entry term, French
- couper
1, record 33, French, couper
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 33, Main entry term, Spanish
- cortar
1, record 33, Spanish, cortar
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-09-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Cartography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 34, Main entry term, English
- shoreline
1, record 34, English, shoreline
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A line following the general contour of the shore. 2, record 34, English, - shoreline
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In cases of inlets or bays less than 30 nautical miles in width, the line shall pass directly across the inlet or bay to intersect the general contour on the opposite side. 2, record 34, English, - shoreline
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
shoreline: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 34, English, - shoreline
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Cartographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 34, Main entry term, French
- rivage
1, record 34, French, rivage
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui suit le contour de la côte. 2, record 34, French, - rivage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de petits bras de mer ou de baies de moins de 30 milles marins de large, cette ligne traverse directement la baie ou le bras de mer pour rejoindre le contour général du côté opposé. 2, record 34, French, - rivage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
rivage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - rivage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Record 34, Main entry term, Spanish
- línea de costa
1, record 34, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20costa
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- ribera 2, record 34, Spanish, ribera
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Línea que sigue el contorno general de la costa, excepto en los casos de abras o bahías de menos de 30 millas marinas de ancho, en que la línea pasará directamente a través del abra o bahía para cortar el contorno general en el lado opuesto. 1, record 34, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
línea de costa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 34, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20costa
Record 35 - internal organization data 2012-01-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- overhead smash
1, record 35, English, overhead%20smash
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- smash 2, record 35, English, smash
correct, see observation, noun
- overhead 3, record 35, English, overhead
correct, see observation, noun
- overhead shot 4, record 35, English, overhead%20shot
correct
- slam 4, record 35, English, slam
correct, noun, less frequent
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash). 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- smash
1, record 35, French, smash
correct, anglicism, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- coup d'écrasement 2, record 35, French, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, masculine noun
- écrasement 3, record 35, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, obsolete
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, record 35, French, - smash
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- smash
1, record 35, Spanish, smash
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- remate 2, record 35, Spanish, remate
correct, see observation, masculine noun
- golpe de remate 3, record 35, Spanish, golpe%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, record 35, Spanish, - smash
Record 36 - internal organization data 2011-12-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- bounce
1, record 36, English, bounce
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- rebound 2, record 36, English, rebound
correct, verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The ball will rebound over your opponent's head. 2, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
bounce: term also used in table tennis. 3, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Ball does not bounce true. Ball does bounce true to form. 2, record 36, English, - bounce
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- rebondir
1, record 36, French, rebondir
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle est frappée tôt et avant qu'elle rebondisse sur le court, ce qui laisse peu de temps à votre partenaire pour réagir et se déplacer en conséquence. 2, record 36, French, - rebondir
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
rebondir : terme employé aussi au tennis de table. 3, record 36, French, - rebondir
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- botar
1, record 36, Spanish, botar
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- rebotar 2, record 36, Spanish, rebotar
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Debéis cortar la pelota para evitar que ésta bote demasiado alta. 3, record 36, Spanish, - botar
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote. 2, record 36, Spanish, - botar
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Botar largo, pronto. Botar en el suelo. 4, record 36, Spanish, - botar
Record 37 - internal organization data 2011-09-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 37, Main entry term, English
- dice
1, record 37, English, dice
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- cube 1, record 37, English, cube
correct, verb
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cut into dice or cubes. 1, record 37, English, - dice
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 37, Main entry term, French
- couper en dés
1, record 37, French, couper%20en%20d%C3%A9s
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- couper en cubes 2, record 37, French, couper%20en%20cubes
correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Couper la courge en quartiers, la peler et la couper en cubes. 2, record 37, French, - couper%20en%20d%C3%A9s
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 37, Main entry term, Spanish
- cortar en cubos
1, record 37, Spanish, cortar%20en%20cubos
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cortar en dados 2, record 37, Spanish, cortar%20en%20dados
correct
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-08-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- slice
1, record 38, English, slice
correct, verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To hit under and across a ball, imparting it with both underspin and sidespin, and causing it to bounce low. 2, record 38, English, - slice
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
to slice and dice [pejorative: to use only slice strokes in one's game]. 2, record 38, English, - slice
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- couper la balle
1, record 38, French, couper%20la%20balle
correct, verb, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- slicer 2, record 38, French, slicer
correct, anglicism, verb
- choper 3, record 38, French, choper
correct, anglicism, verb
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle en tenant sa raquette de façon à couper la balle et à lui impartir un effet de rétro. 4, record 38, French, - couper%20la%20balle
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il peut être intéressant de slicer son service (surtout en première balle) pour assurer sa montée au filet. Il sera nécessaire de jouer ainsi les volées basses. 5, record 38, French, - couper%20la%20balle
Record 38, Key term(s)
- couper
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- cortar
1, record 38, Spanish, cortar
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- dar efecto lateral 2, record 38, Spanish, dar%20efecto%20lateral
correct, verb
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Pegar] de arriba-abajo. 1, record 38, Spanish, - cortar
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Debéis cortar la pelota para evitar que ésta bote demasiado alta. 1, record 38, Spanish, - cortar
Record 39 - internal organization data 2011-05-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 39, Main entry term, English
- run down someone
1, record 39, English, run%20down%20someone
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- gossip about somebody behind his back 2, record 39, English, gossip%20about%20somebody%20behind%20his%20back
correct
- talk about somebody behind his back 2, record 39, English, talk%20about%20somebody%20behind%20his%20back
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
She spends her time running down her neighbors. 3, record 39, English, - run%20down%20someone
Record 39, Key term(s)
- run someone down
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 39, Main entry term, French
- casser du sucre sur le dos de quelqu'un
1, record 39, French, casser%20du%20sucre%20sur%20le%20dos%20de%20quelqu%27un
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dire du mal de quelqu'un à son insu, en son absence. 1, record 39, French, - casser%20du%20sucre%20sur%20le%20dos%20de%20quelqu%27un
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Elle passait son temps à casser du sucre (à dire des vacheries) sur le dos de ses voisines. 2, record 39, French, - casser%20du%20sucre%20sur%20le%20dos%20de%20quelqu%27un
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 39, Main entry term, Spanish
- cortar un traje a alguien
1, record 39, Spanish, cortar%20un%20traje%20a%20alguien
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Couper un costume à quelqu’un. 1, record 39, Spanish, - cortar%20un%20traje%20a%20alguien
Record 39, Key term(s)
- cortarle un traje a uno
Record 40 - internal organization data 2011-02-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 40, Main entry term, English
- cutter
1, record 40, English, cutter
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a device fitted to a sweep wire to cut or part the moorings of mines or obstructors; it may also be fitted in the mooring of a mine or obstructors to part a sweep. 1, record 40, English, - cutter
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cutter: term and definition standardized by NATO. 2, record 40, English, - cutter
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 40, Main entry term, French
- cisailles
1, record 40, French, cisailles
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, dispositif fixé à un brin de drague pour couper les orins de mines ou d'obstructeurs; peut être aussi monté sur un orin de mine ou d'obstructeur pour cisailler les dragues. 1, record 40, French, - cisailles
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cisailles : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 40, French, - cisailles
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 40, Main entry term, Spanish
- cizalla
1, record 40, Spanish, cizalla
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas naval, dispositivo equipado con un cable de arrastre para cortar los enganches de las minas amarradas a boyas o minas obstructoras; puede montarse sobre una mina de orinque u obstructora para cizallar el cable de arrastre. 1, record 40, Spanish, - cizalla
Record 41 - internal organization data 2011-02-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Record 41, Main entry term, English
- closing valve system 1, record 41, English, closing%20valve%20system
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Record 41, Main entry term, French
- système de valves de fermeture
1, record 41, French, syst%C3%A8me%20de%20valves%20de%20fermeture
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Proposition des membres de la Section espagnole. 1, record 41, French, - syst%C3%A8me%20de%20valves%20de%20fermeture
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
Record 41, Main entry term, Spanish
- equipo de potencial corta grifos
1, record 41, Spanish, equipo%20de%20potencial%20corta%20grifos
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Expresión española incorrecta pro : el equipo que tiene el potencial de cortar la traída de aguas por medio de grifos. 2, record 41, Spanish, - equipo%20de%20potencial%20corta%20grifos
Record 42 - internal organization data 2011-01-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 42, Main entry term, English
- suction sheath
1, record 42, English, suction%20sheath
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- aspiration sheath 2, record 42, English, aspiration%20sheath
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [trademark] is an aspiration sheath that fits over an electrosurgical pencil body and leaves the tip or blade exposed. This device is considered an accessory to an electrosurgical unit (ESU). Use to remove smoke, particles, body fluid and casual fluids from the point of surgical activity during surgical procedures that use ESU for cutting and cauterizing. This device is used in conjunction with a suction (vacuum) source. 2, record 42, English, - suction%20sheath
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
A partial or radical synovectomy can be carried out arthroscopically using a shaver less than 3 mm in diameter and a thermocouple probe system or a small suction punch device. Care should be exercised when using the shaver or a punch to avoid iatrogenic compromise of the capsular ligaments themselves. Because of the small diameter of the shaver, the suction sheath frequently becomes clogged with debrided tissue. This requires frequent cleaning, which may frustrate some surgeons. 3, record 42, English, - suction%20sheath
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
3.5mm VAPR Suction Sheath. Procedure: Fluid/Tissue Management Systems. Category: Soft Tissue Repair/Arthroscopy. Family: VAPR® Radiofrequency System. [Accompanied by an illustration.] 4, record 42, English, - suction%20sheath
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 42, Main entry term, French
- gaine de succion
1, record 42, French, gaine%20de%20succion
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [marque de commerce] est une gaine de succion qui recouvre le corps des stylos électrochirurgicaux mais laisse la pointe ou la lame exposée. Cette gaine constitue un accessoire qui s'utilise en conjonction avec un appareil électrochirurgical (ESU). Destiné à aspirer la fumée, les particules, les liquides organiques et occasionnels du site chirurgical au cours des interventions utilisant un ESU pour la section et la cautérisation. Cet appareil doit être utilisé avec une source d'aspiration (à vide). 2, record 42, French, - gaine%20de%20succion
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 42, Main entry term, Spanish
- vaina de aspiración
1, record 42, Spanish, vaina%20de%20aspiraci%C3%B3n
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
PenAdapt [marca de comercio] es una vaina de aspiración que encaja sobre el cuerpo de un lápiz de electrocirugía y deja la punta o el filo expuestos. Este dispositivo se considera un accesorio de una unidad de electrocirugía(UEC). Se usa para remover humo, partículas, fluidos corporales y otros fluidos eventuales del punto el punto de actividad quirúrgica durante procedimientos quirúrgicos que usen una UEC para cortar y cauterizar. Este dispositivo se usa conjuntamente con una fuente de succión(vacío). 1, record 42, Spanish, - vaina%20de%20aspiraci%C3%B3n
Record 43 - internal organization data 2010-04-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 43, Main entry term, English
- cutting horse
1, record 43, English, cutting%20horse
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A quick light saddle horse trained for use in separating cattle from a herd ... 2, record 43, English, - cutting%20horse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The horse must enter the heard quietly and cut out a cow, with the minimum of disturbance for the others. The horse ... must then prevent the cow from returning to the herd. 3, record 43, English, - cutting%20horse
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 43, Main entry term, French
- cheval de retranchement
1, record 43, French, cheval%20de%20retranchement
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- cheval de tri 2, record 43, French, cheval%20de%20tri
correct, masculine noun
- cheval berger 1, record 43, French, cheval%20berger
correct, see observation
- cutting 2, record 43, French, cutting
anglicism
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cheval, généralement un pur-sang, entraîné à retrancher une tête de bétail du reste du troupeau. 3, record 43, French, - cheval%20de%20retranchement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il est haut sur pattes pour avoir une meilleure vue de l'ensemble du troupeau et repérer ainsi le bovidé à isoler. On pratique le retranchement soit dans un but utilitaire (marquage ou mise en vente du bovidé), soit comme divertissement au même titre que le rodéo ou la tauromachie. [Renseignement obtenu de Productions animales, Agriculture, Gouvernement du Québec.] 3, record 43, French, - cheval%20de%20retranchement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
cheval berger : Ce terme, utilisé pendant l'Expo 1967, a été proposé à un représentant de l'«Association Cutting Horse du Québec». Ce dernier, tout comme les Productions agricoles, pense que «cheval berger» s'appliquerait davantage à un animal qui rassemble les moutons et non à celui qui isole les bovins. 3, record 43, French, - cheval%20de%20retranchement
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 43, Main entry term, Spanish
- caballo de aparta
1, record 43, Spanish, caballo%20de%20aparta
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- caballo para cortar 1, record 43, Spanish, caballo%20para%20cortar
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2009-08-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Meats and Meat Industries
Record 44, Main entry term, English
- carve
1, record 44, English, carve
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To cut into pieces or slices (carved the turkey). 1, record 44, English, - carve
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 44, Main entry term, French
- découper
1, record 44, French, d%C3%A9couper
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Diviser en morceaux, en coupant ou en détachant (une pièce de viande qu'on sert à table). Découper un gigot, un poulet. 1, record 44, French, - d%C3%A9couper
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 44, Main entry term, Spanish
- trinchar
1, record 44, Spanish, trinchar
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cortar una carne ya cocinada en porciones para servirla. 2, record 44, Spanish, - trinchar
Record 45 - internal organization data 2009-01-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 45, Main entry term, English
- dermatome
1, record 45, English, dermatome
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- skin graft knife 2, record 45, English, skin%20graft%20knife
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cutting instrument used for skin grafting or slicing thin pieces of skin. 3, record 45, English, - dermatome
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[A] dermatome [is] an instrument for removing split-thickness skin grafts from donor sites; there are many different kinds, divided into three major types: knife, drum, and motor-driven. 4, record 45, English, - dermatome
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[Dermatomes] may be a manually operated device (e.g., a handheld mechanical frame and cutting blade) or, more frequently, a powered (e.g., electrical, pneumatic) device with a cutting blade. Powered (e.g., Castroviejo, Reese, Padgett-Hood, Brown, Davol-Simon, Zimmer) dermatomes typically use a rapidly oscillating blade that is manually advanced over the skin. Dermatomes are used mainly to obtain skin grafts from donor sites, but they are sometimes used in other procedures (e.g., to remove tattoos). Dedicated instruments are available to expand the skin graft (i.e., expanded mesh dermatomes), increasing the area of damaged skin that can be covered with a given graft. 5, record 45, English, - dermatome
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 45, Main entry term, French
- dermatome
1, record 45, French, dermatome
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- rasoir à dermatome 2, record 45, French, rasoir%20%C3%A0%20dermatome
masculine noun
- couteau à greffe de peau 3, record 45, French, couteau%20%C3%A0%20greffe%20de%20peau
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à prélever des fragments de peau pour greffes cutanées. 1, record 45, French, - dermatome
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le rasoir à dermatome, quant à lui, est une sorte de rasoir qui permet de prélever des fragments cutanés, plus ou moins épais, dans un but d'effectuer des greffes de peau. 2, record 45, French, - dermatome
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il existe des dermatomes à main comportant une lame tranchante (Lagros, Dufourmentel, Gosset) utilisés surtout pour les prélèvements de greffes minces, des dermatomes à tambour sur lesquels vient se coller la peau à prélever (Padgett) permettant des prises de greffes plus épaisses et des dermatomes électriques (Brown, Gosset) permettant une prise régulière et rapide surtout utilisés chez les brûlés. 4, record 45, French, - dermatome
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 45, Main entry term, Spanish
- dermátomo
1, record 45, Spanish, derm%C3%A1tomo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para cortar láminas delgadas de piel para injertos, o para extirpar pequeñas lesiones. 2, record 45, Spanish, - derm%C3%A1tomo
Record 46 - internal organization data 2008-12-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 46, Main entry term, English
- loin
1, record 46, English, loin
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, record 46, English, - loin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 46, English, - loin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 46, Main entry term, French
- longe
1, record 46, French, longe
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, record 46, French, - longe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 46, French, - longe
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 46, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 46, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- chuleta 1, record 46, Spanish, chuleta
correct, feminine noun
- entrecot 1, record 46, Spanish, entrecot
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, record 46, Spanish, - lomo
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 46, Spanish, - lomo
Record 47 - internal organization data 2008-10-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 47, Main entry term, English
- gene addition
1, record 47, English, gene%20addition
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- addition of genes 2, record 47, English, addition%20of%20genes
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Until now, gene therapy researchers have focused on gene addition, using a variety of modified viruses as vectors or transport vehicles to "infect" and insert the proper genetic material into cell nuclei that have genes with undesirable mutations. 1, record 47, English, - gene%20addition
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 47, Main entry term, French
- addition de gènes
1, record 47, French, addition%20de%20g%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- addition génique 2, record 47, French, addition%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Forme de thérapie génique consistant en l'administration d'un gène correcteur, soit par injection ou inhalation de vecteurs adénoviraux ou de vecteurs synthétiques in vivo, soit par la modification de l'ADN d'une cellule prélevée puis réimplantée dans un patient. 3, record 47, French, - addition%20de%20g%C3%A8nes
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Record 47, Main entry term, Spanish
- adición génica
1, record 47, Spanish, adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- adición de genes 2, record 47, Spanish, adici%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
- introducción de genes 3, record 47, Spanish, introducci%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
- inserción de genes 4, record 47, Spanish, inserci%C3%B3n%20de%20genes
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Adición de una copia funcional de un gen al genoma de un organismo. 5, record 47, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La introducción de genes a través de vectores se basa en la tecnología del ADN recombinante. Lo primero que se hace es cortar el "pedazo" de molécula de interés(el gen terapéutico) [...] Entonces se corta el gen terapéutico y el vector con la misma enzima de restricción [...] Posteriormente el gen es introducido a la célula por el mecanismo intrínseco de cada vector. Hay diferentes tipos de vectores víricos : Retrovirus, Adenovirus, Parvovirus, Herpesvirus. 3, record 47, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Terapia genética: la inserción de genes normales o alterados genéticamente dentro de las células, a menudo para reemplazar genes defectuosos en especial en el tratamiento de desórdenes genéticos. 4, record 47, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Los plásmidos [...] son usados como vectores dada la facilidad con [que] pueden ser "abiertos" y su corto mensaje natural, características que permiten la adición de genes extraños y aún entonces su reinserción en sus bacterias de origen donde se replicarán expresando las instrucciones añadidas. 6, record 47, Spanish, - adici%C3%B3n%20g%C3%A9nica
Record 48 - internal organization data 2008-08-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 48, Main entry term, English
- tenderness
1, record 48, English, tenderness
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Meat tenderness is influenced by either the contractile state of the muscle (tough if the fibres have shortened) or by the amount of cross-linking in the collagen (tough if cross-linking is excessive, as in some older animals) ... 2, record 48, English, - tenderness
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 48, Main entry term, French
- tendreté
1, record 48, French, tendret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une viande à être tranchée [...], cisaillée [...] et broyée [...] 2, record 48, French, - tendret%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] les propriétés de la viande (que les consommateurs) sont eux-mêmes en mesure de pouvoir apprécier comme par exemple la tendreté, la succulence, la saveur, la couleur [...]. 2, record 48, French, - tendret%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La tendreté étant très appréciée par le consommateur, diverses techniques sont appliquées pour l'améliorer : attendrissement mécanique, maturation en atmosphère contrôlée, emploi d'additifs ou d'enzymes. 3, record 48, French, - tendret%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 48, Main entry term, Spanish
- terneza
1, record 48, Spanish, terneza
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dificultad o facilidad con la que una carne se puede cortar o masticar. 1, record 48, Spanish, - terneza
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] los métodos de determinación [...] de apreciación objetiva [...] intentan predecir un valor de terneza en forma cuantitativa. El método objetivo mundialmente más usado es la Cizalla Warner-Bratzler, que consiste en un método directo, mediante el cual una cizalla mide la fuerza de corte en libras o en kg, es decir la resistencia de la carne a ser cortada, brindando un dato objetivo (a mayor valor de fuerza de corte, menor terneza). 1, record 48, Spanish, - terneza
Record 49 - internal organization data 2008-03-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Record 49, Main entry term, English
- chop
1, record 49, English, chop
correct, verb
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To cut in pieces; mince (often fol. by up). 1, record 49, English, - chop
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Record 49, Main entry term, French
- couper en morceaux 1, record 49, French, couper%20en%20morceaux
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Diviser un élément en petites parties à l'aide d'un couteau. 1, record 49, French, - couper%20en%20morceaux
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Faites couper le lapin en morceaux par votre fournisseur. 1, record 49, French, - couper%20en%20morceaux
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
Record 49, Main entry term, Spanish
- picar
1, record 49, Spanish, picar
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cortar o dividir en trozos muy menudos. 1, record 49, Spanish, - picar
Record 50 - internal organization data 2007-10-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electric Power Distribution
Record 50, Main entry term, English
- single-pole
1, record 50, English, single%2Dpole
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- one-pole 2, record 50, English, one%2Dpole
- unipolar 3, record 50, English, unipolar
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A coaxial line connects the UHF-1/TACAN antenna to the receiver-transmitter antenna connector via a single-pole coaxial switch. 1, record 50, English, - single%2Dpole
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Distribution électrique
Record 50, Main entry term, French
- unipolaire
1, record 50, French, unipolaire
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qui n'a qu'un pôle. 2, record 50, French, - unipolaire
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Interrupteur unipolaire, interrupteur qui ne permet de provoquer une coupure que sur un seul conducteur d'une lignée. 2, record 50, French, - unipolaire
Record 50, Key term(s)
- monopolaire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Distribución de energía eléctrica
Record 50, Main entry term, Spanish
- unipolar
1, record 50, Spanish, unipolar
correct
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- monopolar 2, record 50, Spanish, monopolar
correct
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Interruptor [...] Puede ser unipolar, bipolar, tripolar o tetrapolar. Unipolar : Interruptor destinado a conectar o cortar un circuito formado por 1 cable. 3, record 50, Spanish, - unipolar
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Interruptor monopolar de 1x50 A, tipo enchufable para acometida hasta tablero de transferencia. 2, record 50, Spanish, - unipolar
Record 51 - internal organization data 2007-10-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Water Distribution (Water Supply)
Record 51, Main entry term, English
- surge chamber
1, record 51, English, surge%20chamber
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- surge tank 2, record 51, English, surge%20tank
correct
- conduit regulator 3, record 51, English, conduit%20regulator
correct
- surge shaft 4, record 51, English, surge%20shaft
- surge pipe 5, record 51, English, surge%20pipe
- stand pipe 5, record 51, English, stand%20pipe
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A tank with a free water surface provided at the transition from tunnel or pipeline to penstock to protect the tunnel or pipeline from excessive changes in pressure, rise in pressure in particular and which expeditiously maintains equilibrium in the system by storing or furnishing water required for the above purpose. 3, record 51, English, - surge%20chamber
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "surge tank" or "surge chamber" is that vertical portion of the conduit regulator, which maintains free water surface, but in general usage, "surge tank" or "surge chamber" is referred to as "conduit regulator". 3, record 51, English, - surge%20chamber
Record 51, Key term(s)
- stand by pipe
- surge structure
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Distribution de l'eau
Record 51, Main entry term, French
- cheminée d'équilibre
1, record 51, French, chemin%C3%A9e%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- chambre d'équilibre 2, record 51, French, chambre%20d%27%C3%A9quilibre
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Réservoir à surface d'eau libre, placé à l'endroit où la galerie se raccorde à la conduite forcée, pour protéger la galerie contre des variations de pression excessives, en particulier des surpressions, et qui ramène rapidement l'équilibre dans le système en emmagasinant ou en fournissant l'eau dans le but précité. 3, record 51, French, - chemin%C3%A9e%20d%27%C3%A9quilibre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Distribución del agua
Record 51, Main entry term, Spanish
- chimenea de equilibrio
1, record 51, Spanish, chimenea%20de%20equilibrio
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- cámara de equilibrio 2, record 51, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20equilibrio
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El cierre brusco de una tubería, al cortar la corriente, provoca un aumento instantáneo de la presión del agua. Esta zona de presión se propaga [...] con la velocidad del sonido [...] en la tubería y puede hacerla estallar si tiene alguna junta o punto de menor resistencia. Este fenómeno, llamado golpe de ariete, reviste mucha importancia en las obras hidráulicas, especialmente en las presas hidroeléctricas. Las canalizaciones de estas obras comunican, por unos pozos o chimeneas de equilibrio, con un depósito de agua : como éste tiene su nivel al aire libre, puede absorber todo aumento brusco de la presión en las tuberías. 3, record 51, Spanish, - chimenea%20de%20equilibrio
Record 52 - internal organization data 2007-05-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 52, Main entry term, English
- lawn mower
1, record 52, English, lawn%20mower
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A hand-operated or power-operated machine for cutting grass on lawns. 1, record 52, English, - lawn%20mower
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 52, Main entry term, French
- tondeuse à gazon
1, record 52, French, tondeuse%20%C3%A0%20gazon
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- tondeuse 1, record 52, French, tondeuse
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la coupe mécanique du gazon. 1, record 52, French, - tondeuse%20%C3%A0%20gazon
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La tondeuse à gazon est munie de pièce travaillantes rotatives montées sur un arbre vertical ou, en hélice, sur un arbre horizontal. Elle peut être poussée manuellement ou actionnée par un moteur thermique ou électrique entraînant les organes de coupe et parfois aussi les roues de l'appareil (tondeuse autotractée). Elle comprend souvent une trémie de collecte de l'herbe coupée. 1, record 52, French, - tondeuse%20%C3%A0%20gazon
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ferretería general
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 52, Main entry term, Spanish
- cortacésped
1, record 52, Spanish, cortac%C3%A9sped
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- segadora de césped 2, record 52, Spanish, segadora%20de%20c%C3%A9sped
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Segadora doméstica [...] para cortar el césped en los jardines. 3, record 52, Spanish, - cortac%C3%A9sped
Record 53 - internal organization data 2007-05-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 53, Main entry term, English
- clipper
1, record 53, English, clipper
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Large animal clipper that features interchangeable, quality steel cutter heads for clipping cattle, horses, goats & dogs. 2, record 53, English, - clipper
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Vibration-free, cool running clipper ideal for extended clipping of horses, cattle and dogs. 3, record 53, English, - clipper
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 53, Main entry term, French
- tondeuse
1, record 53, French, tondeuse
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé de deux lames agissant par va-et-vient, et destiné à tondre le poil des animaux (moutons, etc.) [...] 2, record 53, French, - tondeuse
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tondeuse CLIPMASTER 150w pour bovins & équins. 3, record 53, French, - tondeuse
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 53, Main entry term, Spanish
- esquiladora
1, record 53, Spanish, esquiladora
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- esquilador 2, record 53, Spanish, esquilador
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Máquina para] cortar la lana de las reses. 1, record 53, Spanish, - esquiladora
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las esquiladoras que se usan principalmente en las haciendas productoras de lana funcionan con arreglo al mismo principio que las maquinillas de cortar el pelo, o sea con dos peines de dientes cortantes, uno de los cuales se desliza lateralmente sobre el otro en rápido movimiento de vaivén. Pueden ser accionadas a mano o tener un motorcito eléctrico. 1, record 53, Spanish, - esquiladora
Record 54 - internal organization data 2007-05-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 54, Main entry term, English
- secateur
1, record 54, English, secateur
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Small, hand-pruning shears, more easily used than a pruning knife, and efficient provided the cutting blades are kept sharp and make a clean cut without bruising. First-class modern types are those which cut with a slicing action, or against a soft metal anvil. 1, record 54, English, - secateur
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 54, Main entry term, French
- sécateur
1, record 54, French, s%C3%A9cateur
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Petit matériel à main utilisé pour la taille des arbustes ou de la vigne, ou pour la cueillette des fleurs, constitué de gros ciseaux actionnés manuellement ou parfois à l'aide d'un vérin pneumatique ou hydraulique. 1, record 54, French, - s%C3%A9cateur
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 54, Main entry term, Spanish
- podadera
1, record 54, Spanish, podadera
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tijera muy fuerte, con cuchillas cortas de filo corvo [...] que sirve para cortar los brotes y las ramas superfluas de los árboles y arbustos. 1, record 54, Spanish, - podadera
Record 55 - internal organization data 2006-09-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 55, Main entry term, English
- scrub slasher 1, record 55, English, scrub%20slasher
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- scrub clearing machine 2, record 55, English, scrub%20clearing%20machine
- bush breaker 2, record 55, English, bush%20breaker
- stalk shredder 1, record 55, English, stalk%20shredder
- brush stalk cutter 1, record 55, English, brush%20stalk%20cutter
- stalk mulcher 1, record 55, English, stalk%20mulcher
- scrub cutter 1, record 55, English, scrub%20cutter
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A power-driven machine, with cutting blades or chains rotating in a horizontal plane to cut and pulverise vegetation. [It is] attached to a horizontal rotating cylindrical rotor, usually mounted with its axis at right angles to the direction of travel. An implement comprising a transverse cylinder with deep metal cleats for cutting and breaking weeds or light scrub (or heavy scrub). 1, record 55, English, - scrub%20slasher
Record 55, Key term(s)
- bush cutter
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 55, Main entry term, French
- débroussailleuse
1, record 55, French, d%C3%A9broussailleuse
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Matériel permettant la destruction des végétations indésirables en particulier des broussailles. 2, record 55, French, - d%C3%A9broussailleuse
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 55, Main entry term, Spanish
- desbrozadora
1, record 55, Spanish, desbrozadora
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de dos potentes cuchillas que se deslizan una contra otra con movimiento alternativo para cortar la broza y la maleza. 2, record 55, Spanish, - desbrozadora
Record 56 - internal organization data 2006-03-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Reproduction (Medicine)
Record 56, Main entry term, English
- vasectomy
1, record 56, English, vasectomy
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure designed to make a man sterile by cutting or blocking both the right and left vas deferens, the tubes through which sperm pass into the ejaculate. 1, record 56, English, - vasectomy
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Reproduction (Médecine)
Record 56, Main entry term, French
- vasectomie
1, record 56, French, vasectomie
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Technique de stérilisation définitive (par section) ou plus souvent temporaire, par ligature des canaux déférents, destinée à empêcher le passage des spermatozoïdes et ainsi éviter une grossesse. 1, record 56, French, - vasectomie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La continuité peut être rétablie par enlèvement de la ligature (en fait, il s'agit d'une vasectomie par ligature). 1, record 56, French, - vasectomie
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Reproducción (Medicina)
Record 56, Main entry term, Spanish
- vasectomía
1, record 56, Spanish, vasectom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico en varones, que consiste en cortar la vía por la que el espermatozoide debe pasar durante la eyaculación. 2, record 56, Spanish, - vasectom%C3%ADa
Record 57 - internal organization data 2005-09-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Animal Science
- Veterinary Medicine
Record 57, Main entry term, English
- dock
1, record 57, English, dock
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
to shorten (the tail of a horse, dog, etc.) by cutting off one or more of the extreme caudal vertebrae. 2, record 57, English, - dock
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Zootechnie
- Médecine vétérinaire
Record 57, Main entry term, French
- courtauder
1, record 57, French, courtauder
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- écourter 1, record 57, French, %C3%A9courter
correct
- tronçonner 1, record 57, French, tron%C3%A7onner
correct
- écouer 1, record 57, French, %C3%A9couer
correct
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Raccourcir ou couper la queue d'un cheval [ou d'un autre animal]. 1, record 57, French, - courtauder
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Chevaux] Hormis les cas de nécessité, ce procédé est limité aux chevaux d'attelage dans certains pays alors qu'il est très mal vu, voire illégal, dans d'autres. 1, record 57, French, - courtauder
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Courtauder, écourter la queue. 2, record 57, French, - courtauder
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Medicina veterinaria
Record 57, Main entry term, Spanish
- descolar
1, record 57, Spanish, descolar
correct
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- truncar 2, record 57, Spanish, truncar
correct
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Quitar o cortar la cola. 3, record 57, Spanish, - descolar
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Corderos] Operación que consiste en cortarle la cola a los corderos. Se efectúa, generalmente, dentro del primer mes de vida, y se utilizan, según los casos, cuchillos o pequeñas palas curvas, que son calentadas al rojo o incluso anillos de goma elástica, que se aplican con una pinza especial. Se acostumbra a dejar más corta la cola en las hembras (a la altura de la separación entre la primera y la segunda vértebra caudal) que en los machos, en los cuales se dejan hasta 3 vértebras caudales, a los efectos de distinguirlos rápidamente y a distancia. Se llama también descolar a la operación que consiste en esquilar la región posterior de los ovinos, para evitar la acumulación de cascarrias. 4, record 57, Spanish, - descolar
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Truncar la cola. 2, record 57, Spanish, - descolar
Record 58 - internal organization data 2005-04-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Food Industries
Record 58, Main entry term, English
- cut
1, record 58, English, cut
correct, verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
To prepare meat for retail or wholesale trade. 2, record 58, English, - cut
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 58, Main entry term, French
- couper
1, record 58, French, couper
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- découper 1, record 58, French, d%C3%A9couper
correct
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 58, Main entry term, Spanish
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- despiezar 1, record 58, Spanish, despiezar
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2004-12-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Quarries
- Processing of Mineral Products
Record 59, Main entry term, English
- cut up
1, record 59, English, cut%20up
correct, verb phrase
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Carrières
- Préparation des produits miniers
Record 59, Main entry term, French
- débiter
1, record 59, French, d%C3%A9biter
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En carrière, tailler, par enlèvement d'éclats, une masse de pierre pour lui donner la forme voulue. 1, record 59, French, - d%C3%A9biter
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Canteras
- Preparación de los productos mineros
Record 59, Main entry term, Spanish
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-11-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Glass Manufacturing
Record 60, Main entry term, English
- glass cutter
1, record 60, English, glass%20cutter
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A tool equipped with a steel wheel or a diamond point used to cut glass. 2, record 60, English, - glass%20cutter
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Fabrication du verre
Record 60, Main entry term, French
- coupe-verre
1, record 60, French, coupe%2Dverre
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un coupe-verre à molette d'acier ou d'un diamant. 2, record 60, French, - coupe%2Dverre
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Fabricación del vidrio
Record 60, Main entry term, Spanish
- cortavidrio
1, record 60, Spanish, cortavidrio
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado por los vidrieros para cortar los cristales. 1, record 60, Spanish, - cortavidrio
Record 61 - internal organization data 2004-11-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Glass Manufacturing
Record 61, Main entry term, English
- glass cutter
1, record 61, English, glass%20cutter
correct, generic
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tool equipped with a steel wheel or a diamond point used to cut glass. 2, record 61, English, - glass%20cutter
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Fabrication du verre
Record 61, Main entry term, French
- diamant
1, record 61, French, diamant
correct, masculine noun, specific
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- diamant de vitrier 2, record 61, French, diamant%20de%20vitrier
correct, masculine noun, specific
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Outil de miroitier et de vitrier utilisé pour couper le verre et constitué d'un éclat de diamant serti à l'extrémité d'un manche. 1, record 61, French, - diamant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, l'éclat de diamant est généralement remplacé par une molette d'acier. 1, record 61, French, - diamant
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Fabricación del vidrio
Record 61, Main entry term, Spanish
- diamante
1, record 61, Spanish, diamante
correct, masculine noun, specific
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado por los vidrieros para cortar los cristales. 1, record 61, Spanish, - diamante
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Así llamado porque primitivamente consistía en un diamante engastado en un mango, aunque hoy se suele reemplazar la piedra por una ruedecita de metal muy duro y de borde acerado. 1, record 61, Spanish, - diamante
Record 62 - internal organization data 2004-11-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Wool Industry
- Sheep Raising
Record 62, Main entry term, English
- shearing
1, record 62, English, shearing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... the process of clipping the fleece from a living animal. In most parts of the world shearing is done once a year in late spring or early summer. 1, record 62, English, - shearing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Élevage des ovins
Record 62, Main entry term, French
- tonte
1, record 62, French, tonte
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Action de tondre la toison des moutons. 2, record 62, French, - tonte
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On peut, et c'est évidemment le procédé le plus courant, tondre l'animal vivant. [...] La tonte s'effectue le plus souvent au printemps. 3, record 62, French, - tonte
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
- Cría de ganado ovino
Record 62, Main entry term, Spanish
- esquila
1, record 62, Spanish, esquila
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- esquileo 2, record 62, Spanish, esquileo
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en cortar la lana de un animal, por medio de tijeras mecánicas o manuales. 3, record 62, Spanish, - esquila
Record 63 - internal organization data 2004-09-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 63, Main entry term, English
- guillotine
1, record 63, English, guillotine
correct, verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- cut 1, record 63, English, cut
correct, verb
- trim 2, record 63, English, trim
correct, verb, Great Britain
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 63, Main entry term, French
- massicoter
1, record 63, French, massicoter
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- rogner 2, record 63, French, rogner
correct
- massicoter 1, record 63, French, massicoter
correct
- couper 3, record 63, French, couper
correct
- ébarber 4, record 63, French, %C3%A9barber
correct
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
À l'aide d'un massicot, couper le bord des feuillets ou la couverture d'un livre à relier ou d'un ouvrage broché pour égaliser la surface des tranches. 5, record 63, French, - massicoter
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Record 63, Main entry term, Spanish
- guillotinar
1, record 63, Spanish, guillotinar
correct
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cortar papel con la guillotina. 1, record 63, Spanish, - guillotinar
Record 64 - internal organization data 2004-09-03
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Record 64, Main entry term, English
- guillotine cutter
1, record 64, English, guillotine%20cutter
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- ream cutter 2, record 64, English, ream%20cutter
correct
- guillotine 3, record 64, English, guillotine
correct, noun
- trimmer 2, record 64, English, trimmer
correct, United States
- trimmer press 4, record 64, English, trimmer%20press
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A machine for cutting or trimming paper. 3, record 64, English, - guillotine%20cutter
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Record 64, Main entry term, French
- massicot
1, record 64, French, massicot
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Machine à rogner le papier. 2, record 64, French, - massicot
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Record 64, Main entry term, Spanish
- guillotina
1, record 64, Spanish, guillotina
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Máquina de cortar papel. 1, record 64, Spanish, - guillotina
Record 65 - internal organization data 2004-08-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 65, Main entry term, English
- emergency switch 1, record 65, English, emergency%20switch
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 65, Main entry term, French
- commutateur de sûreté
1, record 65, French, commutateur%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Record 65, Main entry term, Spanish
- interruptor de emergencia
1, record 65, Spanish, interruptor%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- conmutador de emergencia 1, record 65, Spanish, conmutador%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Interruptor o conmutador general situado entre la línea primaria y una instalación, o entre la red exterior y los contadores de un edificio, con el fin de cortar totalmente el suministro de energía eléctrica en caso de incendio o de cualquier otra eventualidad peligrosa. 1, record 65, Spanish, - interruptor%20de%20emergencia
Record 66 - internal organization data 2004-01-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Record 66, Main entry term, English
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- reap hook 2, record 66, English, reap%20hook
- reaping hook 2, record 66, English, reaping%20hook
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An implement for cutting grain, grass, etc., consisting of a curved, hooklike blade mounted in a short handle. 3, record 66, English, - sickle
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 66, Main entry term, French
- faucille
1, record 66, French, faucille
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie [...] traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm. 2, record 66, French, - faucille
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 66, Main entry term, Spanish
- hoz
1, record 66, Spanish, hoz
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Herramienta para cortar cereales y hierba, que consiste en una hoja de acero de media circunferencia, afianzada en un mango de madera. 1, record 66, Spanish, - hoz
Record 67 - internal organization data 2003-09-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 67, Main entry term, English
- data link control
1, record 67, English, data%20link%20control
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
- DLC 2, record 67, English, DLC
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The communication control characters that initiate a connection between two locations, check for errors, and terminate the transmission of the data. 3, record 67, English, - data%20link%20control
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
data link control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 67, English, - data%20link%20control
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 67, Main entry term, French
- commande de liaison de données
1, record 67, French, commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- commande de chaînons 2, record 67, French, commande%20de%20cha%C3%AEnons
correct, feminine noun
- contrôle de liaison de données 3, record 67, French, contr%C3%B4le%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
commande de liaison de données : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 67, French, - commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 67, Main entry term, Spanish
- control de enlace de datos
1, record 67, Spanish, control%20de%20enlace%20de%20datos
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control que utiliza bien caracteres de control de transmisión, o bien secuencias de elementos binarios para definir determinadas funciones específicas tales como :cortar la información, invertir el sentido de la transmisión, interrogar, responder, etc. 2, record 67, Spanish, - control%20de%20enlace%20de%20datos
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
control de enlace de datos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 67, Spanish, - control%20de%20enlace%20de%20datos
Record 68 - internal organization data 2003-09-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 68, Main entry term, English
- fell
1, record 68, English, fell
correct, verb
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The act of felling something (as a tree). 1, record 68, English, - fell
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
felling: The act ... of cutting down a standing tree or culm. 2, record 68, English, - fell
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 68, Main entry term, French
- abattre
1, record 68, French, abattre
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mettre à bas, renverser, couper des arbres, arbrisseaux, etc. 2, record 68, French, - abattre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'apparition de la scie à chaîne a marqué une révolution dans les techniques d'abattage, cette opération s'étant jusque-là effectuée à l'aide de haches, puis de scies manuelles à un homme ou à deux hommes. Une seconde révolution s'est fait sentir avec l'arrivée sur le marché d'engins d'abattage nombreux et de plus en plus complexes, grâce auxquels l'ouvrier forestier peut maintenant travailler à l'intérieur d'un habitacle protégé. 3, record 68, French, - abattre
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Record 68, Main entry term, Spanish
- apear
1, record 68, Spanish, apear
correct
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cortar un árbol por su base y derribarlo. 1, record 68, Spanish, - apear
Record 69 - internal organization data 2003-07-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 69, Main entry term, English
- terrace flight
1, record 69, English, terrace%20flight
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- stepped terrace 2, record 69, English, stepped%20terrace
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A series of terraces resembling a series of stairs, formed by the swinging meanders of a degrading stream that continuously excavates its valley. 3, record 69, English, - terrace%20flight
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 69, Main entry term, French
- terrasses étagées
1, record 69, French, terrasses%20%C3%A9tag%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- terrasses en gradins 2, record 69, French, terrasses%20en%20gradins
correct, feminine noun, plural
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Série de terrasses qui ressemblent à des escaliers, et qui ont été formées par les méandres fortement ondulants d'un cours d'eau qui n'a pas encore atteint son profil d'équilibre et qui creuse activement sa vallée. 2, record 69, French, - terrasses%20%C3%A9tag%C3%A9es
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 69, Main entry term, Spanish
- terrazas escalonadas
1, record 69, Spanish, terrazas%20escalonadas
correct, feminine noun, plural
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Terrazas en las que el encajamiento del río sobrepasa el fondo de los aluviones depositados por él, llegando a cortar el sustrato sobre el que se depositan los aluviones de la fase siguiente. 1, record 69, Spanish, - terrazas%20escalonadas
Record 70 - internal organization data 2003-07-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Record 70, Main entry term, English
- fairing
1, record 70, English, fairing
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- streamlining 2, record 70, English, streamlining
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Plastic housing on a bike that keeps the wind off the rider. 3, record 70, English, - fairing
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Used on both bicycles and motorcycles. 4, record 70, English, - fairing
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Motorcycle fairing. 5, record 70, English, - fairing
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Record 70, Main entry term, French
- carénage
1, record 70, French, car%C3%A9nage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de plastique fixée sur un cyclomoteur ou une motocyclette pour diminuer la résistance à l'air et protéger des intempéries. 2, record 70, French, - car%C3%A9nage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'évolution continuelle de ces carénages est un stimulant efficace pour les constructeurs qui en mettent des répliques dans le commerce. Ils sont étudiés pour réduire au minimum la surface frontale et éliminer les remous autour de la moto. Leur forme est étudiée pour obtenir le coefficient de pénétration le plus favorable. Ils sont fabriqués dans des résines très légères afin de peser le moins possible. 3, record 70, French, - car%C3%A9nage
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Cette entreprise américaine fabrique depuis 22 ans des carénages avant pour vélos droits et vélos couchés. Ces carénages sont très utiles pour rouler dans des conditions météorologiques défavorables car ils coupent le vent et la pluie, permettant ainsi d'être armé contre le froid et les intempéries. Ils peuvent également procurer un gain aérodynamique qui peut améliorer la vitesse maximale sur le plat de 3 à 4 km/h mais réglage pointu, spécifique à chaque vélo, est nécessaire. 4, record 70, French, - car%C3%A9nage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
S'utilise sur motos et vélos. 5, record 70, French, - car%C3%A9nage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Record 70, Main entry term, Spanish
- cortaviento
1, record 70, Spanish, cortaviento
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- corta-viento 2, record 70, Spanish, corta%2Dviento
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aparato delantero de un vehículo para cortar el viento. 3, record 70, Spanish, - cortaviento
Record 71 - internal organization data 2003-02-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Computers and Calculators
Record 71, Main entry term, English
- shut down
1, record 71, English, shut%20down
correct, verb
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 71, Main entry term, French
- arrêter
1, record 71, French, arr%C3%AAter
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- éteindre 1, record 71, French, %C3%A9teindre
- fermer 1, record 71, French, fermer
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
- Computadoras y calculadoras
Record 71, Main entry term, Spanish
- interrumpir
1, record 71, Spanish, interrumpir
correct
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- apagar 2, record 71, Spanish, apagar
- cerrar 2, record 71, Spanish, cerrar
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cortar totalmente el suministro eléctrico a todos o parte de los integrantes de un sistema de computadora(ordenador). 2, record 71, Spanish, - interrumpir
Record 72 - internal organization data 2002-04-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 72, Main entry term, English
- cystotome
1, record 72, English, cystotome
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Urology, an instrument used for incising the bladder. 1, record 72, English, - cystotome
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 72, Main entry term, French
- cystotome
1, record 72, French, cystotome
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à effectuer la cystotomie [ou incision de la vessie]. 1, record 72, French, - cystotome
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 72, Main entry term, Spanish
- cistótomo
1, record 72, Spanish, cist%C3%B3tomo
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para cortar la vejiga urinaria o vesícula biliar. 2, record 72, Spanish, - cist%C3%B3tomo
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
No se debe confundir con cistítomo, instrumento usado en cirugía ocular. 2, record 72, Spanish, - cist%C3%B3tomo
Record 73 - internal organization data 2002-03-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Land Forces
Record 73, Main entry term, English
- pursuit
1, record 73, English, pursuit
correct, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An offensive operation designed to catch or cut off a hostile force attempting to escape, with the aim of destroying it. 1, record 73, English, - pursuit
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pursuit: term and definition standardized by NATO. 2, record 73, English, - pursuit
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 73, Main entry term, French
- poursuite
1, record 73, French, poursuite
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Opération offensive conçue pour rattraper ou isoler un élément adverse cherchant à s'échapper, dans le but de le détruire. 1, record 73, French, - poursuite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 73, French, - poursuite
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 73, Main entry term, Spanish
- persecución
1, record 73, Spanish, persecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Acción ofensiva destinada a capturar, o cortar la retirada, al enemigo con la finalidad de destruirle. 1, record 73, Spanish, - persecuci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2002-02-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Record 74, Main entry term, English
- armed sweep
1, record 74, English, armed%20sweep
correct, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A sweep fitted with cutters or other devices to increase its ability to cut mine moorings. 2, record 74, English, - armed%20sweep
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
armed sweep: term and definition standardized by NATO. 3, record 74, English, - armed%20sweep
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Record 74, Main entry term, French
- drague armée
1, record 74, French, drague%20arm%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Drague munie de cisailles ou de tout autre dispositif lui permettant de couper plus efficacement les orins des mines. 2, record 74, French, - drague%20arm%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
drague armée : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 74, French, - drague%20arm%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Record 74, Main entry term, Spanish
- draga armada
1, record 74, Spanish, draga%20armada
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Draga equipada con sistemas de corte u otros dispositivos para incrementar su capacidad de cortar los orinques de las minas. 1, record 74, Spanish, - draga%20armada
Record 75 - internal organization data 2001-11-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 75, Main entry term, English
- scissor
1, record 75, English, scissor
correct, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, to remove parts of display elements which lie outside defined bounds; the ability of the vector generator to blank the beam whenever it is moved outside the screen. 1, record 75, English, - scissor
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Infographie
Record 75, Main entry term, French
- détourer 1, record 75, French, d%C3%A9tourer
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
détourage : suppression des portions d'éléments graphiques ou de groupes graphiques qui débordent d'une fenêtre. 2, record 75, French, - d%C3%A9tourer
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 75, Main entry term, Spanish
- cortar
1, record 75, Spanish, cortar
correct
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- recortar 1, record 75, Spanish, recortar
correct
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-11-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 76, Main entry term, English
- truncate
1, record 76, English, truncate
correct, verb
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- chop off 2, record 76, English, chop%20off
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
To drop digits of a number of terms of a series, thus lessening precision; e.g., the number 3.14159265 is truncated to five figures in 3.1415, whereas one may round off to 3.1416. 3, record 76, English, - truncate
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 76, Main entry term, French
- tronquer
1, record 76, French, tronquer
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Éliminer intentionnellement les termes ou les chiffres les moins significatifs d'une expression ou d'un nombre sans modifier le dernier chiffre conservé. 1, record 76, French, - tronquer
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 76, Main entry term, Spanish
- truncar
1, record 76, Spanish, truncar
correct
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cortar los dígitos menos significativos de un número para tener en cuenta unidades con menos decimales. Por ejemplo, 2, 718 podría ser truncado a 2, 71. 2, record 76, Spanish, - truncar
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
El resultado de redondear por aproximación el mismo número, por el contrario, sería 2,72. 3, record 76, Spanish, - truncar
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
truncar: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 76, Spanish, - truncar
Record 77 - internal organization data 2001-09-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 77, Main entry term, English
- amniotome
1, record 77, English, amniotome
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A hooklike or needlelike instrument used to puncture the fetal membranes. 1, record 77, English, - amniotome
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 77, Main entry term, French
- amniotome
1, record 77, French, amniotome
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique terminée en pointe permettant de rompre la poche des eaux [poche amniotique]. 1, record 77, French, - amniotome
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 77, Main entry term, Spanish
- amniótomo
1, record 77, Spanish, amni%C3%B3tomo
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para cortar las envolturas fetales. 2, record 77, Spanish, - amni%C3%B3tomo
Record 78 - internal organization data 2001-02-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 78, Main entry term, English
- undercut the ball
1, record 78, English, undercut%20the%20ball
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 78, English, - undercut%20the%20ball
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 78, Main entry term, French
- couper la balle
1, record 78, French, couper%20la%20balle
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 78, French, - couper%20la%20balle
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 78, Main entry term, Spanish
- cortar la pelota
1, record 78, Spanish, cortar%20la%20pelota
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-05-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
Record 79, Main entry term, English
- shredder
1, record 79, English, shredder
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- shredding device 1, record 79, English, shredding%20device
correct
- comminutor 1, record 79, English, comminutor
correct, see observation
- comminuting machine 1, record 79, English, comminuting%20machine
correct, see observation
- communitor 2, record 79, English, communitor
avoid, see observation
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A shredder or comminutor cuts solids in the waste water passing through the device to about one-quarter inch size. They are installed directly in a flow channel and are provided with a by-pass so that the section containing the shredder can be isolated and drained for machine maintenance. 1, record 79, English, - shredder
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
"Comminutor" is usually used to name a specific type of shredding device and is a registered trade name. However it is also often used in a broader sense to mean all types of shredders and thus may be considered a synonym of shredder. 3, record 79, English, - shredder
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The Barminutor, combination screening and comminuting machine, has a high-speed rotating cutter that travels up and down on the front of the bar screen. 1, record 79, English, - shredder
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
"Comminuting machine" is not truly a terminological unit. Rather it is an expression which explains the function of the machine. 3, record 79, English, - shredder
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
"communitor": although used in some sources (p. ex. Internet), the right spelling is "comminutor" and not "communitor". 4, record 79, English, - shredder
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
Record 79, Main entry term, French
- dilacérateur
1, record 79, French, dilac%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- appareil de dilacération 2, record 79, French, appareil%20de%20dilac%C3%A9ration
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dilacération. Cette opération de traitement [...] a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants. [...] On distingue les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs associés (sous-entendu avec une grille mécanique). 1, record 79, French, - dilac%C3%A9rateur
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux types principaux de dilacérateurs : les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs en ligne. 3, record 79, French, - dilac%C3%A9rateur
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Alcantarillas y drenaje
Record 79, Main entry term, Spanish
- dilacerador
1, record 79, Spanish, dilacerador
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- desmenuzador 1, record 79, Spanish, desmenuzador
masculine noun
- molino 1, record 79, Spanish, molino
masculine noun
- cortadora 1, record 79, Spanish, cortadora
feminine noun
- trituradora 1, record 79, Spanish, trituradora
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para romper o cortar los sólidos hasta un tamaño tal que permita que sean reintegrados a las aguas negras sin peligro de obstruir las bombas o las tuberías o afectar los sistemas de tratamientos posteriores. 1, record 79, Spanish, - dilacerador
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


