TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORTINA [38 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- motorized curtain
1, record 1, English, motorized%20curtain
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- motorised curtain 2, record 1, English, motorised%20curtain
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Motorized curtains offer consumers a stylish way to automate any home with remote operation of window coverings, including shades and draperies to reduce glare, provide privacy and control light levels. 3, record 1, English, - motorized%20curtain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatique
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- rideau motorisé
1, record 1, French, rideau%20motoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de control automático
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- cortina motorizada
1, record 1, Spanish, cortina%20motorizada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Social Policy (General)
- Political Theories and Doctrines
Record 2, Main entry term, English
- Iron Curtain country
1, record 2, English, Iron%20Curtain%20country
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
During the Cold War of the mid to late 20th century, any of the communist countries of the Soviet bloc, especially one in central or eastern Europe. 1, record 2, English, - Iron%20Curtain%20country
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Politiques sociales (Généralités)
- Théories et doctrines politiques
Record 2, Main entry term, French
- pays du rideau de fer
1, record 2, French, pays%20du%20rideau%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'auteure] raconte qu'elle a écrit son livre, en 1985, après des voyages dans des pays du rideau de fer (Tchécoslovaquie, Allemagne de l'Est). 1, record 2, French, - pays%20du%20rideau%20de%20fer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Políticas sociales (Generalidades)
- Teorías y doctrinas políticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- país del telón de acero
1, record 2, Spanish, pa%C3%ADs%20del%20tel%C3%B3n%20de%20acero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- país de la cortina de hierro 2, record 2, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20la%20cortina%20de%20hierro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Durante la guerra fría era inconcebible que un avión de la Unión Soviética, aunque fuese sin armas y sólo con instrumentos de observación, sobrevolase Estados Unidos o Europa occidental, o uno de Estados Unidos hiciese lo mismo sobre territorio soviético o cualquier otro país del telón de acero. 1, record 2, Spanish, - pa%C3%ADs%20del%20tel%C3%B3n%20de%20acero
Record 3 - internal organization data 2019-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Political Theories and Doctrines
Record 3, Main entry term, English
- Iron Curtain
1, record 3, English, Iron%20Curtain
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- iron curtain 2, record 3, English, iron%20curtain
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Especially during the Cold War, a notional barrier dividing the capitalist West and the communist countries of the Eastern bloc. 3, record 3, English, - Iron%20Curtain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Théories et doctrines politiques
Record 3, Main entry term, French
- Rideau de fer
1, record 3, French, Rideau%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rideau de fer 2, record 3, French, rideau%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne frontalière qui séparait les États socialistes de l'Europe de l'Est des États d'Europe occidentale […] 3, record 3, French, - Rideau%20de%20fer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Teorías y doctrinas políticas
Record 3, Main entry term, Spanish
- telón de acero
1, record 3, Spanish, tel%C3%B3n%20de%20acero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cortina de hierro 2, record 3, Spanish, cortina%20de%20hierro
correct, feminine noun
- Telón de acero 3, record 3, Spanish, Tel%C3%B3n%20de%20acero
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frontera política e ideológica que separaba los países del bloque soviético de los occidentales. 4, record 3, Spanish, - tel%C3%B3n%20de%20acero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
telón de acero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "telón de acero" se escribe en minúscula. 5, record 3, Spanish, - tel%C3%B3n%20de%20acero
Record 4 - internal organization data 2019-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- metal shutter
1, record 4, English, metal%20shutter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In modern times metal shutters are almost exclusively used for security and are sadly a common sight in some of our shopping streets. 1, record 4, English, - metal%20shutter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- rideau de fer
1, record 4, French, rideau%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rideau métallique 2, record 4, French, rideau%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif métallique qui permet de fermer la devanture d'un magasin. 3, record 4, French, - rideau%20de%20fer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Seguros
Record 4, Main entry term, Spanish
- cortina metálica
1, record 4, Spanish, cortina%20met%C3%A1lica
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Meteorology
Record 5, Main entry term, English
- field windbreak
1, record 5, English, field%20windbreak
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- field shelterbelt 1, record 5, English, field%20shelterbelt
correct
- shelter belt plantation 2, record 5, English, shelter%20belt%20plantation
correct
- windbreak 3, record 5, English, windbreak
correct
- shelterbelt 4, record 5, English, shelterbelt
correct, see observation
- shelter belt 5, record 5, English, shelter%20belt
correct, see observation
- windscreen 6, record 5, English, windscreen
correct
- protective belt 7, record 5, English, protective%20belt
correct, less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A planting of trees, shrubs, or other vegetation, usually perpendicular or nearly so to the principal wind direction, to protect such things as soil, crops, homesteads, and roads against the effects of winds, such as wind erosion and the drifting of soil and snow. 8, record 5, English, - field%20windbreak
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the USA, the term [shelterbelt] refers mainly to belts protecting fields. 7, record 5, English, - field%20windbreak
Record 5, Key term(s)
- shelterbelt plantation
- wind break
- wind-screen
- field shelter belt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Météorologie
Record 5, Main entry term, French
- brise-vent de champs
1, record 5, French, brise%2Dvent%20de%20champs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- brise-vent pour cultures 1, record 5, French, brise%2Dvent%20pour%20cultures
correct, masculine noun
- plantation de protection 2, record 5, French, plantation%20de%20protection
correct, feminine noun
- plantation abri 2, record 5, French, plantation%20abri
correct, feminine noun
- rideau d'arbres 3, record 5, French, rideau%20d%27arbres
correct, masculine noun
- bande boisée 3, record 5, French, bande%20bois%C3%A9e
correct, feminine noun
- plantation brise-vent 1, record 5, French, plantation%20brise%2Dvent
correct, feminine noun
- rideau-abri 1, record 5, French, rideau%2Dabri
correct, masculine noun
- brise-vent 4, record 5, French, brise%2Dvent
correct, masculine noun
- coupe-vent 5, record 5, French, coupe%2Dvent
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plantation d'arbres, d'arbustes ou d'autres plantes, généralement perpendiculaire ou presque perpendiculaire à la direction du vent dominant, dont le but est de protéger le sol, les cultures, les habitations et les routes contre les effets du vent, comme l'érosion éolienne, le charriage du sol et la formation de congères. 6, record 5, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie (DENAG) : «Les brise-vent peuvent être constitués par des claies, des murs, des haies vives, des rideaux d'arbres, etc.». 7, record 5, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des brise-vent ou des brise-vents; des coupe-vent ou des coupe-vents. 8, record 5, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
coupe-vents (pl.); brise-vents (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 9, record 5, French, - brise%2Dvent%20de%20champs
Record 5, Key term(s)
- plantation-abri
- brise-vents de champs
- brise-vents pour cultures
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Meteorología
Record 5, Main entry term, Spanish
- cortina cortavientos
1, record 5, Spanish, cortina%20cortavientos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cortina rompevientos 2, record 5, Spanish, cortina%20rompevientos
correct, feminine noun
- cortaviento 3, record 5, Spanish, cortaviento
correct, masculine noun
- paraviento 2, record 5, Spanish, paraviento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Banda de árboles y arbustos para proteger cultivos, construcciones y animales. 3, record 5, Spanish, - cortina%20cortavientos
Record 5, Key term(s)
- cortina cortaviento
- cortina rompeviento
- cortavientos
- paravientos
Record 6 - internal organization data 2017-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military Tactics
Record 6, Main entry term, English
- smoke screen
1, record 6, English, smoke%20screen
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cloud of smoke used to mask either friendly or enemy installations or manoeuvres. 1, record 6, English, - smoke%20screen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
smoke screen: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - smoke%20screen
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Tactique militaire
Record 6, Main entry term, French
- écran de fumée
1, record 6, French, %C3%A9cran%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rideau de fumée 1, record 6, French, rideau%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nuage de fumée utilisé pour masquer des installations ou des manœuvres soit amies, soit ennemies. 1, record 6, French, - %C3%A9cran%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écran de fumée; rideau de fumée : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 6, French, - %C3%A9cran%20de%20fum%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Táctica militar
Record 6, Main entry term, Spanish
- cortina de humo
1, record 6, Spanish, cortina%20de%20humo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- pantalla de humo 1, record 6, Spanish, pantalla%20de%20humo
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nube de humo empleada para enmascarar instalaciones o maniobras propias o enemigas. 1, record 6, Spanish, - cortina%20de%20humo
Record 7 - internal organization data 2017-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 7, Main entry term, English
- drencher system
1, record 7, English, drencher%20system
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- drencher installation 2, record 7, English, drencher%20installation
correct
- drencher 3, record 7, English, drencher
correct
- water curtain 4, record 7, English, water%20curtain
correct
- open-head system 5, record 7, English, open%2Dhead%20system
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Automatic system of water pipes fitted with drencher exposure heads at suitable intervals and heights, and designed to discharge water on to a surface to be protected against fire exposure. 1, record 7, English, - drencher%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
water curtain: A row of outside sprinklers protecting a building from exposure fires. 6, record 7, English, - drencher%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
drencher system: term and definition standardized by ISO. 7, record 7, English, - drencher%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
open-head system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 7, English, - drencher%20system
Record 7, Key term(s)
- open sprinkler equipment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 7, Main entry term, French
- rideau d'eau
1, record 7, French, rideau%20d%27eau
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rideau d'eau extérieur 2, record 7, French, rideau%20d%27eau%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système automatique de tuyauteries d'eau équipées de diffuseurs disposés à intervalles et hauteurs appropriés et conçu pour projeter de l'eau sur une surface à protéger contre l'exposition d'un feu. 3, record 7, French, - rideau%20d%27eau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'expression «water curtain» désigne également une batterie de lances établies sur le lieu d'un incendie en vue de protéger les contiguïtés. 2, record 7, French, - rideau%20d%27eau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rideau d'eau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 7, French, - rideau%20d%27eau
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
rideau d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 7, French, - rideau%20d%27eau
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cortina de agua
1, record 7, Spanish, cortina%20de%20agua
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Record 8, Main entry term, English
- air barrier
1, record 8, English, air%20barrier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- air curtain 2, record 8, English, air%20curtain
correct
- bubble barrier 3, record 8, English, bubble%20barrier
correct
- bubble curtain 4, record 8, English, bubble%20curtain
correct
- pneumatic barrier 5, record 8, English, pneumatic%20barrier
correct
- pneumatic boom 2, record 8, English, pneumatic%20boom
correct
- barrier of air bubbles 2, record 8, English, barrier%20of%20air%20bubbles
correct
- curtain of air bubbles 2, record 8, English, curtain%20of%20air%20bubbles
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bubble, or air barrier consists of submerged, perforated tubing from which compressed air is released. The result is a rising curtain of bubbles which produces an upswelling on the water surface above the tubing. The upswelling produces a raised surface behind which the oil can be trapped. ... The air barrier (air curtain) represents ... an alternate method of containing or confining spilled oils within a given area .... 2, record 8, English, - air%20barrier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Record 8, Main entry term, French
- barrage à bulles d'air
1, record 8, French, barrage%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- barrière à bulles d'air 2, record 8, French, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
correct, feminine noun
- barrière à bulles 2, record 8, French, barri%C3%A8re%20%C3%A0%20bulles
correct, feminine noun
- rideau de bulles d'air 3, record 8, French, rideau%20de%20bulles%20d%27air
correct, masculine noun
- barrière pneumatique à bulles d'air 2, record 8, French, barri%C3%A8re%20pneumatique%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
correct, feminine noun
- barrière pneumatique 2, record 8, French, barri%C3%A8re%20pneumatique
correct, feminine noun
- barrage à air comprimé 4, record 8, French, barrage%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, masculine noun
- barrage à pulsation d'air 4, record 8, French, barrage%20%C3%A0%20pulsation%20d%27air
correct, masculine noun
- barrière de bulles d'air 5, record 8, French, barri%C3%A8re%20de%20bulles%20d%27air
correct, feminine noun
- barrière de bulles 2, record 8, French, barri%C3%A8re%20de%20bulles
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Barrage à bulles d'air. [...] Le principe du procédé comprend une canalisation, équipée de gicleurs, immergée sur les fonds. En lui envoyant de l'air comprimé en quantité et en pression suffisantes, il se produit, un bourrelet continu dont le volume correspond à celui des bulles d'air ascendantes qui se dégagent à chaque gicleur. L'eau qui s'écoule de part et d'autre de ce bourrelet, a une vitesse proportionnelle à sa hauteur. Le courant ainsi produit est utilisé pour s'opposer à l'expansion d'une nappe d'hydrocarbures. 1, record 8, French, - barrage%20%C3%A0%20bulles%20d%27air
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Record 8, Main entry term, Spanish
- cortina de burbujas
1, record 8, Spanish, cortina%20de%20burbujas
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Photography
Record 9, Main entry term, English
- focal plane shutter
1, record 9, English, focal%20plane%20shutter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- curtain shutter 2, record 9, English, curtain%20shutter
correct
- slotted shutter 3, record 9, English, slotted%20shutter
- roller-blind shutter 2, record 9, English, roller%2Dblind%20shutter
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A shutter so constructed as to operate in close proximity to the film surface or focal plane of a camera; normally used on cameras with interchangeable lenses. 1, record 9, English, - focal%20plane%20shutter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Photographie
Record 9, Main entry term, French
- obturateur à rideau
1, record 9, French, obturateur%20%C3%A0%20rideau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- obturateur à rideaux 2, record 9, French, obturateur%20%C3%A0%20rideaux
correct, masculine noun
- obturateur focal à rideau 3, record 9, French, obturateur%20focal%20%C3%A0%20rideau
correct, masculine noun
- obturateur focal à rideaux 4, record 9, French, obturateur%20focal%20%C3%A0%20rideaux
correct, masculine noun
- obturateur focal 5, record 9, French, obturateur%20focal
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obturateur situé très près de la surface sensible, ou plan focal, d'un appareil-photo. Genre d'obturateur habituellement utilisé sur les appareils à objectif interchangeable. 6, record 9, French, - obturateur%20%C3%A0%20rideau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se compose d'un [ou deux] rideau[x] noir opaque portant une fente armée, de largeur réglable, qui se déplace très près de la surface sensible, à une vitesse constante, pendant la prise de vue. 7, record 9, French, - obturateur%20%C3%A0%20rideau
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- obturador de cortina
1, record 9, Spanish, obturador%20de%20cortina
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- obturador de plano focal 1, record 9, Spanish, obturador%20de%20plano%20focal
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 10, Main entry term, English
- curtain wall
1, record 10, English, curtain%20wall
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- curtain-wall 2, record 10, English, curtain%2Dwall
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin wall whose weight is carried directly by the structural frame of the building and which supports no vertical load other than its own weight. 3, record 10, English, - curtain%20wall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
curtain wall ... typically used in mid-rise and high-rise buildings; may be of any material, including masonry or glass. 4, record 10, English, - curtain%20wall
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
curtain wall: term standardized by ISO. 5, record 10, English, - curtain%20wall
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 10, Main entry term, French
- mur-rideau
1, record 10, French, mur%2Drideau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mur rideau 2, record 10, French, mur%20rideau
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mince paroi de façade fixée directement à l'ossature d'un bâtiment et qui ne soutient aucune autre charge verticale que son propre poids. 3, record 10, French, - mur%2Drideau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mur-rideau (pl. : des murs-rideaux) : paroi de façade, composée de panneaux préfabriqués légers rapportés et suspendus (d'où le nom de rideau) extérieurement à l'ossature; le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu'il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d'étage, entre les planchers. 4, record 10, French, - mur%2Drideau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mur rideau : terme normalisé par l'ISO. 5, record 10, French, - mur%2Drideau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Record 10, Main entry term, Spanish
- muro cortina
1, record 10, Spanish, muro%20cortina
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- muro-cortina 2, record 10, Spanish, muro%2Dcortina
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- firewall
1, record 11, English, firewall
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fire wall 2, record 11, English, fire%20wall
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, record 11, English, - firewall
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, record 11, English, - firewall
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, record 11, English, - firewall
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- pare-feu
1, record 11, French, pare%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 11, French, coupe%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
- garde-barrière 3, record 11, French, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, masculine noun, rare
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, record 11, French, - pare%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, record 11, French, - pare%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, record 11, French, - pare%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, record 11, French, - pare%2Dfeu
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 11, French, - pare%2Dfeu
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- cortafuegos
1, record 11, Spanish, cortafuegos
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cortina de fuego 2, record 11, Spanish, cortina%20de%20fuego
correct, feminine noun
- barrera 3, record 11, Spanish, barrera
correct, feminine noun, Mexico
- protección antiflama 3, record 11, Spanish, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, feminine noun, Argentina
- muro informático 4, record 11, Spanish, muro%20inform%C3%A1tico
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, record 11, Spanish, - cortafuegos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 11, Spanish, - cortafuegos
Record 11, Key term(s)
- cortafuego
Record 12 - internal organization data 2011-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 12, Main entry term, English
- screw for vertical adjustment of head
1, record 12, English, screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 12, English, - screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 12, English, - screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 12, Main entry term, French
- vis du mouvement vertical de la tête
1, record 12, French, vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 12, French, - vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 12, Main entry term, Spanish
- husillo del movimiento vertical del cabezal
1, record 12, Spanish, husillo%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 12, Spanish, - husillo%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
Record 13 - internal organization data 2009-03-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Molecular Biology
- Biotechnology
Record 13, Main entry term, English
- vertical laminar flow hood
1, record 13, English, vertical%20laminar%20flow%20hood
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When 4 of the 6 positive individuals in the preceding experiment had mixed comparable amounts of chemotherapeutic drugs in a closed-face, vertical laminar flow hood, no increase in mutagenic activity was detected in their urine concentrates over a 8-day period. 1, record 13, English, - vertical%20laminar%20flow%20hood
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Record 13, Main entry term, French
- hotte à flux laminaire vertical
1, record 13, French, hotte%20%C3%A0%20flux%20laminaire%20vertical
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les hottes a flux laminaire horizontal et les hottes à flux laminaire vertical sont des enceintes de sécurité qui assurent la protection du matériel biologique. L'air y est maintenu en surpression pour empêcher l'entrée des contaminants extérieurs. 1, record 13, French, - hotte%20%C3%A0%20flux%20laminaire%20vertical
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Biología molecular
- Biotecnología
Record 13, Main entry term, Spanish
- campana de flujo laminar vertical
1, record 13, Spanish, campana%20de%20flujo%20laminar%20vertical
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cabina de flujo laminar vertical 1, record 13, Spanish, cabina%20de%20flujo%20laminar%20vertical
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cabina de flujo laminar vertical. [...] La campana de flujo laminar es una cámara donde se establece un flujo de aire vertical, a modo de cortina, que evita que las micropartículas y aerosoles que se puedan crear al manipular los citostáticos salgan al exterior y no contaminen al manipulador y al ambiente, creando una barrera entre la zona donde se está manejando el fármaco y donde se sitúa el trabajador. Mediante un sistema de aspiración se recoge el aire contaminado y después de pasarlo por unos filtros, devuelve una parte al medio y otra la expulsa al exterior. 1, record 13, Spanish, - campana%20de%20flujo%20laminar%20vertical
Record 14 - internal organization data 2005-06-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 14, Main entry term, English
- support for spreading head
1, record 14, English, support%20for%20spreading%20head
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- carriage for spreading head 1, record 14, English, carriage%20for%20spreading%20head
standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 14, English, - support%20for%20spreading%20head
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
support for spreading head; carriage for spreading head: terms standardized by ISO. 2, record 14, English, - support%20for%20spreading%20head
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 14, Main entry term, French
- support porte-tête d'épandage
1, record 14, French, support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chariot porte-tête d'épandage 1, record 14, French, chariot%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
see observation, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 14, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 14, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 14, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
support porte-tête d'épandage; chariot porte-tête d'épandage : termes normalisés par l'ISO. 2, record 14, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 14, Main entry term, Spanish
- soporte o carro porta cabezal de distribución
1, record 14, Spanish, soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 14, Spanish, - soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2003-09-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Operations
Record 15, Main entry term, English
- gas curtain
1, record 15, English, gas%20curtain
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The entrance to the dugout would often be draped with a gas curtain to keep out enemy gas. Such protection could work both ways however; a soldier who entered the dug-out in the aftermath of a gas attack could carry the remnants of gas on his boots. The gas curtain would then prevent the gas escaping; it was not uncommon for all men in a dug-out to be gassed while sleeping as the result of gas inadverently brought by a colleague. 1, record 15, English, - gas%20curtain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Opérations CBRNE
Record 15, Main entry term, French
- rideau antigaz
1, record 15, French, rideau%20antigaz
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couverture ou rideau de jute que l'on plaçait à l'entrée des tranchées ou des abris durant la première guerre mondiale. 2, record 15, French, - rideau%20antigaz
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il va sans dire que cela n'offrait pas une très grande protection contre les gaz. À l'époque on ignorait la puissance des gaz et l'on utilisait des moyens de fortune pour se protéger. 2, record 15, French, - rideau%20antigaz
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones QBRNE
Record 15, Main entry term, Spanish
- cortina antigás
1, record 15, Spanish, cortina%20antig%C3%A1s
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-09-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 16, Main entry term, English
- foehn wall
1, record 16, English, foehn%20wall
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- foehn bank 1, record 16, English, foehn%20bank
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cloud formation which, during a foehn episode, lies over and along a mountain ridge and which presents, to an observer downwind from the ridge, the appearance of a vertical wall. 2, record 16, English, - foehn%20wall
Record 16, Key term(s)
- föhn wall
- föhn bank
- foehnwall
- föhnwall
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 16, Main entry term, French
- mur de foehn
1, record 16, French, mur%20de%20foehn
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Forme de nuage surmontant ou longeant, en période de foehn, la crête d'une montagne et présentant, pour un observateur placé sous le vent de la crête, l'aspect d'une muraille verticale. 2, record 16, French, - mur%20de%20foehn
Record 16, Key term(s)
- mur de föhn
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 16, Main entry term, Spanish
- muro del foehn
1, record 16, Spanish, muro%20del%20foehn
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- cortina del foehn 1, record 16, Spanish, cortina%20del%20foehn
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Banco nuboso, en una situación de viento foehn, localizado sobre la cresta de una cordillera y que, para un observador situado corriente abajo, se asemeja a una pared vertical. 1, record 16, Spanish, - muro%20del%20foehn
Record 17 - internal organization data 2002-04-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 17, Main entry term, English
- sand wall
1, record 17, English, sand%20wall
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Front of a sandstorm ... appearing as a gigantic high wall which moves fairly rapidly. 2, record 17, English, - sand%20wall
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 17, Main entry term, French
- mur de sable
1, record 17, French, mur%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure d'une tempête de sable [...] présentant l'aspect d'une gigantesque muraille qui se déplace assez rapidement. 2, record 17, French, - mur%20de%20sable
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 17, Main entry term, Spanish
- cortina de arena
1, record 17, Spanish, cortina%20de%20arena
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Parte frontal de una tempestad de [...] arena que tiene el aspecto de una pared gigantesca, de gran altura, que se desplaza con bastante rapidez. 1, record 17, Spanish, - cortina%20de%20arena
Record 18 - internal organization data 2002-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 18, Main entry term, English
- dust wall
1, record 18, English, dust%20wall
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Front of a ... duststorm, appearing as a gigantic high wall which moves fairly rapidly. 2, record 18, English, - dust%20wall
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 18, Main entry term, French
- mur de poussière
1, record 18, French, mur%20de%20poussi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure d'une tempête de [...] poussière, présentant l'aspect d'une gigantesque muraille qui se déplace assez rapidement. 2, record 18, French, - mur%20de%20poussi%C3%A8re
Record 18, Key term(s)
- mur de poussières
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 18, Main entry term, Spanish
- cortina de polvo
1, record 18, Spanish, cortina%20de%20polvo
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parte frontal de una tempestad de polvo [...] que tiene el aspecto de una pared gigantesca, de gran altura, que se desplaza con bastante rapidez. 1, record 18, Spanish, - cortina%20de%20polvo
Record 19 - internal organization data 2002-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Air Pollution
Record 19, Main entry term, English
- moving curtain filter
1, record 19, English, moving%20curtain%20filter
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'air
Record 19, Main entry term, French
- filtre à déroulement continu
1, record 19, French, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9roulement%20continu
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del aire
Record 19, Main entry term, Spanish
- filtro de cortina móvil
1, record 19, Spanish, filtro%20de%20cortina%20m%C3%B3vil
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Filtro que se utiliza para la filtración de partículas de polvo. 2, record 19, Spanish, - filtro%20de%20cortina%20m%C3%B3vil
Record 20 - internal organization data 2001-10-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, English
- screen
1, record 20, English, screen
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An illegal tactic used by one or more players in order to obstruct the opponents' view of the server or of the flight path of the ball. 2, record 20, English, - screen
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Screening. At the moment of service it is illegal for players of the serving team to wave their arms, jump or form groups of two or more players for the purpose of forming a screen to conceal the action of their serving player. 3, record 20, English, - screen
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, French
- écran
1, record 20, French, %C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tactique interdite utilisée par un ou plusieurs joueurs et consistant à bloquer la vue des adversaires sur leur serveur ou sur la trajectoire du ballon. 2, record 20, French, - %C3%A9cran
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Écran. Au moment du service, il est interdit aux joueurs de l'équipe qui sert d'effectuer des mouvements de bras, des sauts ou des groupements de deux ou plusieurs joueurs, destinés à former un écran dans l'intention de masquer l'action du serveur. 3, record 20, French, - %C3%A9cran
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 20, Main entry term, Spanish
- cortina
1, record 20, Spanish, cortina
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-06-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 21, Main entry term, English
- feed pipe
1, record 21, English, feed%20pipe
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 21, English, - feed%20pipe
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
feed pipe: term standardized by ISO. 2, record 21, English, - feed%20pipe
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 21, Main entry term, French
- tuyau d'alimentation
1, record 21, French, tuyau%20d%27alimentation
masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 21, French, - tuyau%20d%27alimentation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tuyau d'alimentation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - tuyau%20d%27alimentation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 21, Main entry term, Spanish
- tubo de alimentación
1, record 21, Spanish, tubo%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 21, Spanish, - tubo%20de%20alimentaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2001-06-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 22, Main entry term, English
- flow adjustment control
1, record 22, English, flow%20adjustment%20control
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 22, English, - flow%20adjustment%20control
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
flow adjustment control: term standardized by ISO. 2, record 22, English, - flow%20adjustment%20control
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 22, Main entry term, French
- commande de réglage du débit
1, record 22, French, commande%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 22, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage du débit : terme normalisé par l'ISO. 2, record 22, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 22, Main entry term, Spanish
- mando de reglaje del inicio
1, record 22, Spanish, mando%20de%20reglaje%20del%20inicio
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 22, Spanish, - mando%20de%20reglaje%20del%20inicio
Record 23 - internal organization data 2001-06-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 23, Main entry term, English
- feed roll
1, record 23, English, feed%20roll
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 23, English, - feed%20roll
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
feed roll: term standardized by ISO. 2, record 23, English, - feed%20roll
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 23, Main entry term, French
- rouleau d'entraînement
1, record 23, French, rouleau%20d%27entra%C3%AEnement
masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 23, French, - rouleau%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
rouleau d'entraînement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 23, French, - rouleau%20d%27entra%C3%AEnement
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 23, Main entry term, Spanish
- rodillo de alimentación
1, record 23, Spanish, rodillo%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 23, Spanish, - rodillo%20de%20alimentaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2001-06-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 24, Main entry term, English
- curtain coating machine
1, record 24, English, curtain%20coating%20machine
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine. 2, record 24, English, - curtain%20coating%20machine
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
curtain coating machine: term standardized by ISO. 2, record 24, English, - curtain%20coating%20machine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 24, Main entry term, French
- machine à vernir par rideau
1, record 24, French, machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois. 2, record 24, French, - machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
machine à vernir par rideau : terme normalisé par l'ISO. 2, record 24, French, - machine%20%C3%A0%20vernir%20par%20rideau
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 24, Main entry term, Spanish
- máquina para barnizar a cortina
1, record 24, Spanish, m%C3%A1quina%20para%20barnizar%20a%20cortina
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-06-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 25, Main entry term, English
- collecting trough
1, record 25, English, collecting%20trough
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 25, English, - collecting%20trough
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
collecting trough: term standardized by ISO. 2, record 25, English, - collecting%20trough
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 25, Main entry term, French
- auget de récupération
1, record 25, French, auget%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 25, French, - auget%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
auget de récupération : terme normalisé par l'ISO. 2, record 25, French, - auget%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 25, Main entry term, Spanish
- cubeta de recuperación
1, record 25, Spanish, cubeta%20de%20recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 25, Spanish, - cubeta%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 1998-11-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
Record 26, Main entry term, English
- chain curtain feeder
1, record 26, English, chain%20curtain%20feeder
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A feeder composed of a series of individual endless heavy duty steel chains hanging from a slowly rotating drum or shaft, their weight controlling the discharge of heavy and large material from the sloping outlet of the hopper or chute. 2, record 26, English, - chain%20curtain%20feeder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chain curtain feeder: standardized by the British Standards Institution and by ISO. 3, record 26, English, - chain%20curtain%20feeder
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
Record 26, Main entry term, French
- distributeur à chaînes pendantes
1, record 26, French, distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(...) distributeur composé d'une série de chaînes sans fin en acier de haute résistance suspendues à un tambour ou à [un] arbre à rotation lente, le poids de ces chaînes [assurant] le contrôle du débit de produits lourds et à grosse granulométrie à la sortie des goulottes inclinées. 2, record 26, French, - distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
distributeur à chaînes pendantes. 2, record 26, French, - distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
distributeur à chaînes pendantes : normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 26, French, - distributeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20pendantes
Record 26, Key term(s)
- distributeur à chaîne pendante
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Manipulación automática de materiales
Record 26, Main entry term, Spanish
- alimentador de cortina de cadenas
1, record 26, Spanish, alimentador%20de%20cortina%20de%20cadenas
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-10-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Archaeology
Record 27, Main entry term, English
- curtain wall
1, record 27, English, curtain%20wall
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In ancient fortifications, an enclosing wall or rampart connecting two bastions or towers. 2, record 27, English, - curtain%20wall
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Archéologie
Record 27, Main entry term, French
- courtine
1, record 27, French, courtine
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pan de muraille compris entre deux tours, entre deux bastions. 2, record 27, French, - courtine
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 27, Main entry term, Spanish
- cortina
1, record 27, Spanish, cortina
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lienzo de muralla comprendido entre dos baluartes. 1, record 27, Spanish, - cortina
Record 28 - internal organization data 1994-09-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 28, Main entry term, English
- light curtain 1, record 28, English, light%20curtain
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 28, Main entry term, French
- rideau de lumière
1, record 28, French, rideau%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à détecter et à compter de petits objets de forme complexe à l'aide d'un rayon lumineux à multiple réflexion. 1, record 28, French, - rideau%20de%20lumi%C3%A8re
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 28, Main entry term, Spanish
- cortina de luz
1, record 28, Spanish, cortina%20de%20luz
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-06-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 29, Main entry term, English
- variable-speed control for conveyor
1, record 29, English, variable%2Dspeed%20control%20for%20conveyor
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 29, English, - variable%2Dspeed%20control%20for%20conveyor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 29, English, - variable%2Dspeed%20control%20for%20conveyor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 29, Main entry term, French
- commande de variation de vitesse du tapis
1, record 29, French, commande%20de%20variation%20de%20vitesse%20du%20tapis
feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 29, French, - commande%20de%20variation%20de%20vitesse%20du%20tapis
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 29, French, - commande%20de%20variation%20de%20vitesse%20du%20tapis
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 29, Main entry term, Spanish
- mando de variación de velocidad de la banda
1, record 29, Spanish, mando%20de%20variaci%C3%B3n%20de%20velocidad%20de%20la%20banda
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 29, Spanish, - mando%20de%20variaci%C3%B3n%20de%20velocidad%20de%20la%20banda
Record 30 - internal organization data 1994-06-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 30, Main entry term, English
- return to trough control
1, record 30, English, return%20to%20trough%20control
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 30, English, - return%20to%20trough%20control
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 30, English, - return%20to%20trough%20control
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 30, Main entry term, French
- commande de retour à l'auget
1, record 30, French, commande%20de%20retour%20%C3%A0%20l%27auget
feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 30, French, - commande%20de%20retour%20%C3%A0%20l%27auget
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - commande%20de%20retour%20%C3%A0%20l%27auget
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 30, Main entry term, Spanish
- mando de retorno en la recuperación
1, record 30, Spanish, mando%20de%20retorno%20en%20la%20recuperaci%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 30, Spanish, - mando%20de%20retorno%20en%20la%20recuperaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 1994-06-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 31, Main entry term, English
- variable reduction drive
1, record 31, English, variable%20reduction%20drive
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 31, English, - variable%20reduction%20drive
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 31, English, - variable%20reduction%20drive
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 31, Main entry term, French
- groupe motovariateur réducteur
1, record 31, French, groupe%20motovariateur%20r%C3%A9ducteur
masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 31, French, - groupe%20motovariateur%20r%C3%A9ducteur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 31, French, - groupe%20motovariateur%20r%C3%A9ducteur
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 31, Main entry term, Spanish
- grupo motor-variador reductor
1, record 31, Spanish, grupo%20motor%2Dvariador%20reductor
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 31, Spanish, - grupo%20motor%2Dvariador%20reductor
Record 32 - internal organization data 1994-06-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 32, Main entry term, English
- spreading head
1, record 32, English, spreading%20head
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 32, English, - spreading%20head
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 32, English, - spreading%20head
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 32, Main entry term, French
- tête d'épandage
1, record 32, French, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 32, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 32, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 32, Main entry term, Spanish
- cabezal de distribución
1, record 32, Spanish, cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 32, Spanish, - cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 1994-06-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 33, Main entry term, English
- idle roll
1, record 33, English, idle%20roll
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 33, English, - idle%20roll
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
idle roll: term standardized by ISO. 2, record 33, English, - idle%20roll
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 33, Main entry term, French
- rouleau libre
1, record 33, French, rouleau%20libre
masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 33, French, - rouleau%20libre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
rouleau libre : terme normalisé par l'ISO. 2, record 33, French, - rouleau%20libre
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 33, Main entry term, Spanish
- rodillo libre
1, record 33, Spanish, rodillo%20libre
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 33, Spanish, - rodillo%20libre
Record 34 - internal organization data 1994-06-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 34, Main entry term, English
- vertical head adjustment control
1, record 34, English, vertical%20head%20adjustment%20control
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 34, English, - vertical%20head%20adjustment%20control
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 34, English, - vertical%20head%20adjustment%20control
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 34, Main entry term, French
- commande de réglage vertical de la tête
1, record 34, French, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 34, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 34, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 34, Main entry term, Spanish
- mando de reglaje vertical de cabezal
1, record 34, Spanish, mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20cabezal
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 34, Spanish, - mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20cabezal
Record 35 - internal organization data 1994-06-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 35, Main entry term, English
- refill opening
1, record 35, English, refill%20opening
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 35, English, - refill%20opening
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 35, English, - refill%20opening
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 35, Main entry term, French
- orifice de remplissage
1, record 35, French, orifice%20de%20remplissage
masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 35, French, - orifice%20de%20remplissage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 35, French, - orifice%20de%20remplissage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 35, Main entry term, Spanish
- orificio de relleno
1, record 35, Spanish, orificio%20de%20relleno
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 35, Spanish, - orificio%20de%20relleno
Record 36 - internal organization data 1994-06-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 36, Main entry term, English
- sprocket for vertical adjustment of head
1, record 36, English, sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 36, English, - sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 36, English, - sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 36, Main entry term, French
- pignon du mouvement vertical de la tête
1, record 36, French, pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 36, French, - pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 36, French, - pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 36, Main entry term, Spanish
- piñón del movimiento vertical del cabezal
1, record 36, Spanish, pi%C3%B1%C3%B3n%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 36, Spanish, - pi%C3%B1%C3%B3n%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
Record 37 - internal organization data 1994-06-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 37, Main entry term, English
- pump drive
1, record 37, English, pump%20drive
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 37, English, - pump%20drive
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 37, English, - pump%20drive
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 37, Main entry term, French
- groupe motopompe
1, record 37, French, groupe%20motopompe
masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 37, French, - groupe%20motopompe
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 37, French, - groupe%20motopompe
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 37, Main entry term, Spanish
- grupo motor-bomba
1, record 37, Spanish, grupo%20motor%2Dbomba
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 37, Spanish, - grupo%20motor%2Dbomba
Record 38 - internal organization data 1994-06-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 38, Main entry term, English
- head opening control
1, record 38, English, head%20opening%20control
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 38, English, - head%20opening%20control
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
head opening control: term standardized by ISO. 2, record 38, English, - head%20opening%20control
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 38, Main entry term, French
- commande d'ouverture de tête
1, record 38, French, commande%20d%27ouverture%20de%20t%C3%AAte
feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 38, French, - commande%20d%27ouverture%20de%20t%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
commande d'ouverture de tête : terme normalisé par l'ISO. 2, record 38, French, - commande%20d%27ouverture%20de%20t%C3%AAte
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 38, Main entry term, Spanish
- mando de apertura del cabezal
1, record 38, Spanish, mando%20de%20apertura%20del%20cabezal
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 38, Spanish, - mando%20de%20apertura%20del%20cabezal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


