TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COSTILLA [15 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- tubercle of anterior scalene muscle
1, record 1, English, tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scalene tubercle 2, record 1, English, scalene%20tubercle
correct
- Lisfranc's tubercle 3, record 1, English, Lisfranc%27s%20tubercle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [small] tubercle on the cranial surface of the first rib for the insertion of the anterior scalene muscle. 1, record 1, English, - tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tubercle of anterior scalene muscle; scalene tubercle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.3.02.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 1, English, - tubercle%20of%20anterior%20scalene%20muscle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tubercule du muscle scalène antérieur
1, record 1, French, tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tubercule de Lisfranc 2, record 1, French, tubercule%20de%20Lisfranc
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit tubercule où se fixe le muscle scalène antérieur sur la première côte. 3, record 1, French, - tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tubercule du muscle scalène antérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.3.02.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - tubercule%20du%20muscle%20scal%C3%A8ne%20ant%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- tubérculo del músculo escaleno anterior
1, record 1, Spanish, tub%C3%A9rculo%20del%20m%C3%BAsculo%20escaleno%20anterior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tubérculo de Lisfranc 2, record 1, Spanish, tub%C3%A9rculo%20de%20Lisfranc
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este tendón se fija en el borde medial de la cara superior de la 1a costilla, donde da origen al tubérculo del músculo escaleno anterior(de Lisfranc). 2, record 1, Spanish, - tub%C3%A9rculo%20del%20m%C3%BAsculo%20escaleno%20anterior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.3.02.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 1, Spanish, - tub%C3%A9rculo%20del%20m%C3%BAsculo%20escaleno%20anterior
Record 2 - internal organization data 2020-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- internal jugular vein
1, record 2, English, internal%20jugular%20vein
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IJV 2, record 2, English, IJV
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Internal jugular vein. The IJV is the main venous structure in the neck. It originates as a continuation of the S-shaped sigmoid (dural venous) sinus. As it descends in the neck, it is contained in the carotid sheath. It terminates at the T1 vertebral level, superior to the sternoclavicular joint, by uniting with the subclavian vein to form the brachiocephalic vein. A large valve near its termination prevents reflux of blood into the vein. 2, record 2, English, - internal%20jugular%20vein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
internal jugular vein: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - internal%20jugular%20vein
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A12.3.05.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - internal%20jugular%20vein
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- veine jugulaire interne
1, record 2, French, veine%20jugulaire%20interne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- VJI 2, record 2, French, VJI
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Veine jugulaire interne. La VJI est la veine principale du cou. Prolongeant à son origine le sinus sigmoïde (sinus veineux dural), elle descend dans le cou au sein de la gaine carotidienne. Au niveau de la vertèbre T1 et au-dessus de l'articulation sterno-claviculaire, la veine jugulaire interne s'unit à la veine subclavière pour former la veine brachio-céphalique. Près de sa terminaison, une volumineuse valve empêche le reflux de sang dans la veine. 2, record 2, French, - veine%20jugulaire%20interne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
veine jugulaire interne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - veine%20jugulaire%20interne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A12.3.05.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - veine%20jugulaire%20interne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- vena yugular interna
1, record 2, Spanish, vena%20yugular%20interna
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- vena jugularis interna 2, record 2, Spanish, vena%20jugularis%20interna
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Continuación del seno sigmoideo de la duramadre, se une detrás del cartílago de la primera costilla con la subclavia para formar el tronco braquiocefálico. 2, record 2, Spanish, - vena%20yugular%20interna
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A12.3.05.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 2, Spanish, - vena%20yugular%20interna
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- superior thoracic aperture
1, record 3, English, superior%20thoracic%20aperture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- thoracic inlet 1, record 3, English, thoracic%20inlet
correct, see observation
- superior thoracic opening 2, record 3, English, superior%20thoracic%20opening
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The elliptical opening at the superior end of the thorax, bounded by the first thoracic vertebra, the first ribs and cartilage, and the upper margin of the manubrium sterni. 2, record 3, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
thoracic inlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, record 3, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
superior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 3, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.003: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 3, English, - superior%20thoracic%20aperture
Record 3, Key term(s)
- superior aperture of thorax
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- ouverture supérieure du thorax
1, record 3, French, ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- orifice supérieur du thorax 2, record 3, French, orifice%20sup%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ouverture supérieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- abertura superior del tórax
1, record 3, Spanish, abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- orificio torácico superior 2, record 3, Spanish, orificio%20tor%C3%A1cico%20superior
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La abertura superior del tórax está limitada anteriormente por la escotadura yugular, hacia los lados por la primera costilla derecha e izquierda y sus respectivos cartílagos, y posteriormente por la 1a vértebra torácica. 1, record 3, Spanish, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 3, Spanish, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Record 4 - internal organization data 2014-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 4, Main entry term, English
- back saw
1, record 4, English, back%20saw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- backsaw 2, record 4, English, backsaw
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A general term for saws with thin, rectangular blades, stiffened on the back with a strip of iron or brass folded over the top edge of the blade. 1, record 4, English, - back%20saw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The teeth are small, usually of the cross-cut type, and only slightly set. 1, record 4, English, - back%20saw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 4, Main entry term, French
- scie à dos
1, record 4, French, scie%20%C3%A0%20dos
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- scie à dosseret 1, record 4, French, scie%20%C3%A0%20dosseret
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dosseret : pièce de fer servant à renforcer le dos d'une scie. 2, record 4, French, - scie%20%C3%A0%20dos
Record 4, Key term(s)
- scie à dossière
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 4, Main entry term, Spanish
- serrucho de costilla
1, record 4, Spanish, serrucho%20de%20costilla
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sierra de trasdós 2, record 4, Spanish, sierra%20de%20trasd%C3%B3s
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serrucho de hoja rectangular y muy delgada, reforzada en el lomo con una pieza de hierro o latón, que sirve para hacer hendiduras muy finas. 2, record 4, Spanish, - serrucho%20de%20costilla
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Permite hacer cortes rectos que requieran cierta precisión, ya que la hoja no se dobla. 1, record 4, Spanish, - serrucho%20de%20costilla
Record 5 - internal organization data 2013-03-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Pig Raising
Record 5, Main entry term, English
- shoulder
1, record 5, English, shoulder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cut from side perpendicularly to main axis between 2nd and 3rd rib. 1, record 5, English, - shoulder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Foot is removed by a cut through wrist (carpal) joint. Jowl removed by a straight cut parallel to rib side leaving half moon muscle on shoulder. 1, record 5, English, - shoulder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Élevage des porcs
Record 5, Main entry term, French
- épaule
1, record 5, French, %C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coupée de la demi-carcasse, perpendiculairement à l'axe principal, entre la 2e et la 3e côte. 1, record 5, French, - %C3%A9paule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le pied avant est enlevé en coupant au travers de l'articulation carpienne. La bajoue est enlevée par une coupe parallèle aux côtes qui laisse le muscle en forme de demi-lune attaché à l'épaule. 1, record 5, French, - %C3%A9paule
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Cría de ganado porcino
Record 5, Main entry term, Spanish
- paleta
1, record 5, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- espaldilla 2, record 5, Spanish, espaldilla
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corte perpendicular al eje principal entre la 2a y 3a costilla. 1, record 5, Spanish, - paleta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La manita se separa mediante un corte a través de la articulación de la muñeca (carpal). La papada se separa con un corte recto paralelo al lado de las costillas dejando el músculo de media luna en la paleta. 1, record 5, Spanish, - paleta
Record 6 - internal organization data 2012-11-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 6, Main entry term, English
- meat cut
1, record 6, English, meat%20cut
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cut 2, record 6, English, cut
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The designation and location of a specific part of a carcass. 1, record 6, English, - meat%20cut
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 6, Main entry term, French
- coupe de viande
1, record 6, French, coupe%20de%20viande
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coupe 2, record 6, French, coupe
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manière de découper les carcasses d'animaux de boucherie, qui varie suivant les régions. 2, record 6, French, - coupe%20de%20viande
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 6, Main entry term, Spanish
- corte de carne
1, record 6, Spanish, corte%20de%20carne
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- corte 1, record 6, Spanish, corte
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Realizar cortes de carne de res para los distintos procesos de industrialización [...] realizar el corte de pierna, [...] el corte de pancita, [...] el corte de costilla, [...] el corte de pecho, [...] el corte de chamorro [...] 2, record 6, Spanish, - corte%20de%20carne
Record 7 - internal organization data 2012-10-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 7, Main entry term, English
- cut up
1, record 7, English, cut%20up
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cut-up 2, record 7, English, cut%2Dup
correct, adjective
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 7, Main entry term, French
- découpé
1, record 7, French, d%C3%A9coup%C3%A9
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- débité 1, record 7, French, d%C3%A9bit%C3%A9
correct, adjective
- piécé 1, record 7, French, pi%C3%A9c%C3%A9
correct, adjective
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 7, Main entry term, Spanish
- troceada
1, record 7, Spanish, troceada
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Botillo del Bierzo [...] carnes que lo componen son, la costilla de cerdo, como ingrediente principal, y el rabo de cerdo [...]. Debidamente troceadas se embuten las carnes en tripas gruesas, para su ahumado con roble o encina y posterior secado. 1, record 7, Spanish, - troceada
Record 8 - internal organization data 2010-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 8, Main entry term, English
- rib
1, record 8, English, rib
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A member which maintains the required contour of the covering material of planes or control surfaces, and which may also act as a structural member. 2, record 8, English, - rib
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rib: term standardized by the British Standards Institution and ISO. 3, record 8, English, - rib
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Batt, box, plate web, shear web-type, trailing edge rib. 4, record 8, English, - rib
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Built-up, canted top, inspar, outer rib. 4, record 8, English, - rib
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- nervure
1, record 8, French, nervure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément d'aile placé dans le sens du déplacement de l'avion et conférant à l'aile le profil aérodynamique choisi par l'ingénieur. 2, record 8, French, - nervure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On trouve des nervures dans les ailerons, la gouverne de profondeur, le gouvernail de direction ainsi que dans les stabilisateurs. 3, record 8, French, - nervure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
nervure : terme normalisé par l'ISO. 4, record 8, French, - nervure
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
nervure : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, record 8, French, - nervure
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Nervure à âme de cisaillement, à âme pleine, (en) caisson. 5, record 8, French, - nervure
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Nervure auxiliaire, composée, interlongeron, supérieure inclinée. 5, record 8, French, - nervure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 8, Main entry term, Spanish
- costilla
1, record 8, Spanish, costilla
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 9, Main entry term, English
- loin
1, record 9, English, loin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, record 9, English, - loin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 9, English, - loin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 9, Main entry term, French
- longe
1, record 9, French, longe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, record 9, French, - longe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 9, French, - longe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 9, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 9, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- chuleta 1, record 9, Spanish, chuleta
correct, feminine noun
- entrecot 1, record 9, Spanish, entrecot
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, record 9, Spanish, - lomo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 9, Spanish, - lomo
Record 10 - internal organization data 2008-12-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 10, Main entry term, English
- backrib end
1, record 10, English, backrib%20end
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C506) The portion of the backbones with adhering meat removed from the tenderloin end of the loin. 1, record 10, English, - backrib%20end
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 10, English, - backrib%20end
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 10, Main entry term, French
- bout des côtes levées de dos
1, record 10, French, bout%20des%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C506) La portion des côtes levées de dos, avec viande adhérente, du bout du filet. 1, record 10, French, - bout%20des%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 10, French, - bout%20des%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 10, Main entry term, Spanish
- punta de la costilla trasera
1, record 10, Spanish, punta%20de%20la%20costilla%20trasera
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C506) Porción de los huesos lumbares sin la carne del filete y lomo. 1, record 10, Spanish, - punta%20de%20la%20costilla%20trasera
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 10, Spanish, - punta%20de%20la%20costilla%20trasera
Record 11 - internal organization data 2008-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 11, Main entry term, English
- neckbone-riblet off
1, record 11, English, neckbone%2Driblet%20off
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sundries (C512). 1, record 11, English, - neckbone%2Driblet%20off
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 11, English, - neckbone%2Driblet%20off
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 11, Main entry term, French
- os du cou-côte levée d'épaule enlevée
1, record 11, French, os%20du%20cou%2Dc%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%20enlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sous-produits (C512). 1, record 11, French, - os%20du%20cou%2Dc%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%20enlev%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 11, French, - os%20du%20cou%2Dc%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%20enlev%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 11, Main entry term, Spanish
- hueso de morrillo-sin extremo de costilla
1, record 11, Spanish, hueso%20de%20morrillo%2Dsin%20extremo%20de%20costilla
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- pescuezo-sin costillitas 1, record 11, Spanish, pescuezo%2Dsin%20costillitas
correct, masculine noun
- espinazo-sin costillitas 1, record 11, Spanish, espinazo%2Dsin%20costillitas
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Varios (C512). 1, record 11, Spanish, - hueso%20de%20morrillo%2Dsin%20extremo%20de%20costilla
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 11, Spanish, - hueso%20de%20morrillo%2Dsin%20extremo%20de%20costilla
Record 12 - internal organization data 2008-12-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 12, Main entry term, English
- shoulder riblet
1, record 12, English, shoulder%20riblet
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(C514). 1, record 12, English, - shoulder%20riblet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 12, English, - shoulder%20riblet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 12, Main entry term, French
- côte levée d'épaule
1, record 12, French, c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(C514). 1, record 12, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 12, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 12, Main entry term, Spanish
- extremo de costilla
1, record 12, Spanish, extremo%20de%20costilla
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(C514). 1, record 12, Spanish, - extremo%20de%20costilla
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 12, Spanish, - extremo%20de%20costilla
Record 13 - internal organization data 2008-12-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 13, Main entry term, English
- boneless middle
1, record 13, English, boneless%20middle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed (short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed (sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless (as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness (measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, record 13, English, - boneless%20middle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 13, English, - boneless%20middle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 13, Main entry term, French
- milieu désossé
1, record 13, French, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, record 13, French, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 13, French, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 13, Main entry term, Spanish
- panceta-corte "Australiano"
1, record 13, Spanish, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo(cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales(costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer(según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel(según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez(medida en el centro del lomo) las especificará el comprador.(Tocino en México) 1, record 13, Spanish, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 13, Spanish, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record 14 - internal organization data 2008-06-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 14, Main entry term, English
- back fat measurement
1, record 14, English, back%20fat%20measurement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On a pork carcass. 1, record 14, English, - back%20fat%20measurement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 14, Main entry term, French
- mesure du gras dorsal
1, record 14, French, mesure%20du%20gras%20dorsal
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 14, Main entry term, Spanish
- medición de la grasa dorsal
1, record 14, Spanish, medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- medida del espesor de grasa dorsal 2, record 14, Spanish, medida%20del%20espesor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medida del grosor de grasa dorsal 3, record 14, Spanish, medida%20del%20grosor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medición del grosor de grasa dorsal 4, record 14, Spanish, medici%C3%B3n%20del%20grosor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medición del espesor de grasa dorsal 5, record 14, Spanish, medici%C3%B3n%20del%20espesor%20de%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
- medida de la grasa dorsal 6, record 14, Spanish, medida%20de%20la%20grasa%20dorsal
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Método cuyo objetivo es] predecir la cantidad no sólo de grasa sino de carne que puede tener una canal. 7, record 14, Spanish, - medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La medida del espesor de grasa dorsal en cerdas es un método muy útil para evaluar la composición corporal y controlar los planes de alimentación de las reproductoras. Esta medición se realiza en el llamado punto P2, que queda entre la última y penúltima costilla, a una distancia de 5 cm. de la columna vertebral. Las medidas se realizan en el momento de servicio, parto o final de cada lactancia. Con esto se puede trazar un perfil de cada hembra y así tener una idea de las condiciones físicas del plantel. 2, record 14, Spanish, - medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
Record 15 - internal organization data 2006-09-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 15, Main entry term, English
- deep cervical artery
1, record 15, English, deep%20cervical%20artery
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- arteria cervicalis profunda 2, record 15, English, arteria%20cervicalis%20profunda
Latin
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The deep cervical artery is a branch of the costocervical trunk of the subclavian artery on each side. It originates anterior to the neck of the first rib. It then passes superiorly and arches inferior to the transverse process of the C7 [7th cervical] vertebra. It ascends posterior to the transverse processes of the cervical vertebra in the same plane as the semispinalis capitis muscle. Finally, it anastomoses with the occipital artery at its most superior point. 3, record 15, English, - deep%20cervical%20artery
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 15, Main entry term, French
- artère cervicale profonde
1, record 15, French, art%C3%A8re%20cervicale%20profonde
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- arteria cervicalis profunda 1, record 15, French, arteria%20cervicalis%20profunda
Latin
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'artère cervicale profonde (arteria cervicalis profunda) [...] monte verticalement dans l'épaisseur des muscles de la nuque. 1, record 15, French, - art%C3%A8re%20cervicale%20profonde
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 15, Main entry term, Spanish
- arteria cervical profunda
1, record 15, Spanish, arteria%20cervical%20profunda
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- arteria cervicalis profunda 2, record 15, Spanish, arteria%20cervicalis%20profunda
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Origen, tronco costocervical; distribución, músculos posteriores profundos del cuello; anastomosis, ramas de la occipital, cervical ascendente y vertebral. 2, record 15, Spanish, - arteria%20cervical%20profunda
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Por fuera del tronco tirobicervicoescapular nace de la subclavia, la arteria cervical profunda que se dirige hacia atrás y se pierde en su curso hacia la extremidad posterior de la primera costilla. 3, record 15, Spanish, - arteria%20cervical%20profunda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


