TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COSTO REAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- actual cost
1, record 1, English, actual%20cost
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- real cost 2, record 1, English, real%20cost
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cost based on completed rather than estimated transactions. 3, record 1, English, - actual%20cost
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- coût réellement engagé
1, record 1, French, co%C3%BBt%20r%C3%A9ellement%20engag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coût réel 2, record 1, French, co%C3%BBt%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
- coût effectif 3, record 1, French, co%C3%BBt%20effectif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coût auquel donne lieu l'acquisition d'un bien, la fabrication d'un produit ou la prestation d'un service, par opposition à un coût prévu ou préétabli. 4, record 1, French, - co%C3%BBt%20r%C3%A9ellement%20engag%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- costo real
1, record 1, Spanish, costo%20real
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- costo efectivo 2, record 1, Spanish, costo%20efectivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- roaming charge
1, record 2, English, roaming%20charge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Roaming normally involves at least two charges, an end-user retail charge paid by the end-user to a service provider, and an intercarrier retail charge paid from one service provider to another for network use. 2, record 2, English, - roaming%20charge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- frais d'itinérance
1, record 2, French, frais%20d%27itin%C3%A9rance
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'itinérance] comprend normalement au moins deux sortes de frais : les frais de détail d'utilisateur final, que paie l'utilisateur final à un fournisseur de service; les frais de détail entre télécommunicateurs, lesquels sont payés par un fournisseur de service à un autre à la suite de l'utilisation d'un réseau. 2, record 2, French, - frais%20d%27itin%C3%A9rance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- costo de itinerancia
1, record 2, Spanish, costo%20de%20itinerancia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
costo de itinerancia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 1, record 2, Spanish, - costo%20de%20itinerancia
Record 3 - internal organization data 2002-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 3, Main entry term, English
- long-term solution
1, record 3, English, long%2Dterm%20solution
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- long-range solution 2, record 3, English, long%2Drange%20solution
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 3, Main entry term, French
- solution à long terme
1, record 3, French, solution%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- solución a largo plazo
1, record 3, Spanish, soluci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las reducciones de producción [han desempeñado] un papel importante en equilibrar la oferta y la demanda; sin embargo, no constituyen una solución a largo plazo por sí mismas. En nuestra opinión, la industria necesita entender mejor el costo real de producir metales cuando no hay clientes finales. 1, record 3, Spanish, - soluci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


