TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
COTA REFERENCIA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demography
Record 1, Main entry term, English
- demographic transition
1, record 1, English, demographic%20transition
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The demographic transition is the shift from high birth rates and death rates to low birth rates and death rates. 2, record 1, English, - demographic%20transition
Record 1, Key term(s)
- demographical transition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Démographie
Record 1, Main entry term, French
- transition démographique
1, record 1, French, transition%20d%C3%A9mographique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La transition démographique est le passage d'une population caractérisée par une forte natalité et une forte mortalité à une population caractérisée par une faible natalité et une faible mortalité. 2, record 1, French, - transition%20d%C3%A9mographique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- transición demográfica
1, record 1, Spanish, transici%C3%B3n%20demogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expresión con la que se hace referencia a los cambios en las pautas reproductivas de una población humana, que se suceden en un lapso a lo largo del cual la sociedad tradicional pierde sus características para transformarse en una estructura moderna, yendo desde el cuasi-equilibrio de nacimientos y defunciones a altos niveles, a otro semi-equilibrio de nacimientos y muertes a baja cota. 1, record 1, Spanish, - transici%C3%B3n%20demogr%C3%A1fica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El final de la transición demográfica se identifica normalmente con el crecimiento cero de la población, cuando la fecundidad se iguala o se hace menor que la tasa de reemplazo. 1, record 1, Spanish, - transici%C3%B3n%20demogr%C3%A1fica
Record 2 - internal organization data 2005-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- bench-mark
1, record 2, English, bench%2Dmark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bench mark 2, record 2, English, bench%20mark
correct
- reference monument 3, record 2, English, reference%20monument
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Permanent mark, natural or artificial, at a known elevation in relation to an adopted datum. 4, record 2, English, - bench%2Dmark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- borne repère
1, record 2, French, borne%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- borne-repère 2, record 2, French, borne%2Drep%C3%A8re
correct, feminine noun
- borne de référence 2, record 2, French, borne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
- repère de nivellement 3, record 2, French, rep%C3%A8re%20de%20nivellement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Borne installée à proximité d'une station hydrométrique, à laquelle on rapporte le zéro d'une échelle. Dans la mesure du possible, on la rattache au nivellement général, mais sa cote peut être arbitraire : dans ce cas, il est préférable de lui attribuer une cote nettement différente de l'altitude de la station afin d'éviter toute confusion. 4, record 2, French, - borne%20rep%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
repère de nivellement : Marque permanente, naturelle ou artificielle, à une altitude connue dans un système de référence donné. 3, record 2, French, - borne%20rep%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía matemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- cota de referencia
1, record 2, Spanish, cota%20de%20referencia
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marca permanente, natural o artificial, en una cota conocida respecto de un origen adoptado. 1, record 2, Spanish, - cota%20de%20referencia
Record 3 - internal organization data 2003-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- groundwater contour
1, record 3, English, groundwater%20contour
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ground-water contour 1, record 3, English, ground%2Dwater%20contour
correct
- groundwater table contour 1, record 3, English, groundwater%20table%20contour
correct
- ground-water table contour 2, record 3, English, ground%2Dwater%20table%20contour
correct
- water table contour 3, record 3, English, water%20table%20contour
correct
- water-table contour 1, record 3, English, water%2Dtable%20contour
correct
- water table isohypse 3, record 3, English, water%20table%20isohypse
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Line connecting all points on a water table which have the same elevation above a given datum. 4, record 3, English, - groundwater%20contour
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- hydro-isohypse de la nappe phréatique
1, record 3, French, hydro%2Disohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- hydro-isohypse de la nappe libre 2, record 3, French, hydro%2Disohypse%20de%20la%20nappe%20libre
correct, feminine noun
- hydro-isohypse 3, record 3, French, hydro%2Disohypse
correct, feminine noun
- hydroisohypse 4, record 3, French, hydroisohypse
correct, feminine noun
- isohypse de la nappe phréatique 1, record 3, French, isohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, feminine noun
- courbe de niveau de la surface libre 5, record 3, French, courbe%20de%20niveau%20de%20la%20surface%20libre
feminine noun
- courbe hydro-isohypse 5, record 3, French, courbe%20hydro%2Disohypse
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant tous les points où la surface de la nappe libre est à la même hauteur par rapport à un plan de référence. 3, record 3, French, - hydro%2Disohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Record 3, Key term(s)
- hydroisohypse de la nappe libre
- hydroisohypse de la nappe phréatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 3, Main entry term, Spanish
- isopieza freática
1, record 3, Spanish, isopieza%20fre%C3%A1tica
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- isohipsa freática 1, record 3, Spanish, isohipsa%20fre%C3%A1tica
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea que une todos los puntos de un nivel freático que tienen la misma cota por encima de una cota de referencia. 1, record 3, Spanish, - isopieza%20fre%C3%A1tica
Record 4 - internal organization data 2002-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Naval)
Record 4, Main entry term, English
- up
1, record 4, English, up
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a term used in a call for fire to indicate that the target is higher in altitude than the point which has been used as a reference point for the target location. 1, record 4, English, - up
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
up: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Navires)
Record 4, Main entry term, French
- plus haut
1, record 4, French, plus%20haut
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, terme utilisé dans les demandes de tir pour indiquer que l'objectif est situé à une altitude peu élevée que le point de référence utilisé. 1, record 4, French, - plus%20haut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plus haut : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - plus%20haut
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Cañones (Buques)
Record 4, Main entry term, Spanish
- más arriba
1, record 4, Spanish, m%C3%A1s%20arriba
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en una petición de fuego que indica que el objetivo tiene una cota mayor que el punto empleado como referencia para la localización del objetivo. 1, record 4, Spanish, - m%C3%A1s%20arriba
Record 5 - internal organization data 2000-11-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Supply
- Water Transport
- Paddle Sports
Record 5, Main entry term, English
- water level
1, record 5, English, water%20level
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- level of water 3, record 5, English, level%20of%20water
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the free-water surface of a body of water relative to a datum level. 4, record 5, English, - water%20level
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Alimentation en eau
- Transport par eau
- Sports de pagaie
Record 5, Main entry term, French
- niveau d'eau
1, record 5, French, niveau%20d%27eau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- niveau de l'eau 2, record 5, French, niveau%20de%20l%27eau
correct, masculine noun
- hauteur d'eau 3, record 5, French, hauteur%20d%27eau
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'une surface d'eau libre au-dessus d'un plan de référence. 4, record 5, French, - niveau%20d%27eau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Abastecimiento de agua
- Transporte por agua
- Deportes de remo
Record 5, Main entry term, Spanish
- nivel de agua
1, record 5, Spanish, nivel%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- nivel del agua 2, record 5, Spanish, nivel%20del%20agua
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cota de la superficie libre de una masa de agua respecto de un plano de referencia. 3, record 5, Spanish, - nivel%20de%20agua
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


