TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DANOS PERJUICIOS [19 records]

Record 1 2023-11-18

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • IT Security
  • Electronic Warfare
DEF

An attack that involves the unauthorized use, manipulation, interruption or destruction of, or access to, via electronic means, electronic information or the electronic devices or computer systems and networks used to process, transmit or store that information.

OBS

cyberattack; cyber attack; cyberspace attack: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

cyberattack; cyber attack: terms standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité des TI
  • Guerre électronique
DEF

Attaque qui consiste en l'utilisation, la manipulation, l'interruption ou la destruction non autorisées d'information électronique, de dispositifs électroniques ou de systèmes et réseaux informatiques servant à traiter, à transmettre ou à stocker cette information, ou qui consiste en l'accès non autorisé à cette information, à ces dispositifs ou à ces systèmes ou réseaux.

OBS

cyberattaque; attaque du cyberespace : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

cyberattaque; cyber-attaque : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

cyberattaque : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad de IT
  • Guerra electrónica
DEF

Acto que produce agravios, daños o perjuicios en contra de las personas o grupos de ellas, entidades o instituciones y que, por lo general, es ejecutado por medio de computadoras y a través de Internet.

CONT

Las autoridades canadienses han denunciado haber sido víctimas de un ciberataque procedente de máquinas instaladas en China. Según algunas informaciones, los asaltantes tomaron el control del sistema de contraseñas del ministerio de Finanzas en enero. Las autoridades han admitido la existencia de "una tentativa no autorizada de acceder a nuestra red".

Save record 1

Record 2 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort.

OBS

damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage."

OBS

In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages."

OBS

damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi.

OBS

dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts.

OBS

dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado.

OBS

indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios : Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Record 3 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Damages are assessed by the jury, if the judge is sitting with a jury, and their assessment will not be interfered with an appellate court unless the damages are such that twelve reasonable men could hot have awarded them or are obviously based on a misconception.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 3

Record 4 2015-10-26

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Legal Actions
CONT

Injuries are discussed only in the most general terms, if at all, and the periods of time that the damage award is intended to recompense is almost never mentioned. In short, the factual information which would provide some precedential value for future cases is almost invariably lacking. This can be exceedingly frustrating to those of us who are confronted with "damage award" issues on a regular basis.

OBS

Damages are the sum of money which a person wronged is entitled to receive from the wrongdoer as compensation for the wrong.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Actions en justice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Acciones judiciales
Save record 4

Record 5 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

One of the basic heads of damages in contract and tort. Now a term of art with no precise difference between pain on the one hand and suffering on the other. It has been suggested that pain is the immediately felt effect on the nerves and brain as a consequence of some lesion or injury to part of the body, while suffering is distress that is not felt directly as being connected with any bodily condition. It includes fright at the time of injury, fear of future incapacity, possible death, insanity or inability to make a living.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

souffrances et douleurs : terme emprunté au droit civil.

OBS

souffrances et douleurs : terme habituellement utilisé au pluriel

CONT

La réclamation pour souffrances et douleurs qui soulève tant de problèmes dans certains pays, notamment aux États-Unis, est admise en droit québécois, même si les montants accordés par nos tribunaux sous ce chef sont plus conservateurs que ceux qu'octroient les cours américaines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
OBS

Lesiones y sufrimientos físicos, psíquicos y morales, tenidos en consideración al valorar la indemnización por daños y perjuicios.

Save record 5

Record 6 2012-06-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

The word damage, meaning "Loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." American Stevedores, Inc. v. Porello. 330 U.S. 446, 450 n. 6 (1947) (quoting Black's). In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages."

OBS

There is no singular.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Il n'y a pas de singulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 6

Record 7 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

compensatory damages: term generally used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

dommages intérêts compensatoires : terme pluriel d'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Save record 7

Record 8 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
DEF

Action par laquelle le créancier d'une obligation contractuelle ou légale inexécutée réclame une indemnité en réparation du préjudice subi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Save record 8

Record 9 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

When the parties to a contract agree to the payment of a certain sum as a fixed and agreed upon satisfaction for not doing certain things particularly mentioned in the agreement, the sum is called liquidated damages.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 9

Record 10 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 10

Record 11 2006-11-21

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A charge made by the carrier for a delay in loading or unloading a vessel ... beyond the time specified.

Key term(s)
  • demurrage charge

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Indemnité payée par l'«affréteur» à l'«armateur» pour le temps excédentaire pendant lequel un navire est retenu pour le chargement ou le déchargement de marchandises.

OBS

Le temps de base dont dispose l'affréteur, au terme du «contrat d'affrètement», pour charger ou décharger le navire dans des ports déterminés s'appelle «temps de planche» ou «jours de planche».

OBS

Dans les contrats et autres textes concernant les transports, «surestaries» ne s'emploie jamais au singulier, les gens du métier écrivent toujours : le paiement ou le calcul des surestaries.

Key term(s)
  • surestarie
  • indemnité de surestarie
  • frais de surestarie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Suma fija, por día o por hora, que se paga al naviero por la estimación de daños y perjuicios debidos por demora en la carga o descarga del buque.

OBS

Según la Real Academia Española, "sobrestadía" se escribe con una sola "e".

Save record 11

Record 12 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 12

Record 13 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 13

Record 14 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Save record 14

Record 15 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 15

Record 16 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Save record 16

Record 17 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

engagement : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

El Procurador General deberá otorgar una garantía de pago de daños y perjuicios que se hará efectiva si la solicitud de decomiso no puede llevarse a término.

Save record 17

Record 18 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Insurance
  • Foreign Trade
PHR

Damages claim release.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
PHR

Quittance pour demande de dommages-intérêts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Save record 18

Record 19 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Financial compensation received for injury to persons, or damage to goods or property.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Indemnité, versée ordinairement en argent, pour réparation d'un tort fait aux biens, à la personne ou à la propriété.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Pérdida producida como consecuencia directa de un evento (daño) o que indirectamente se deriva de éste (perjuicio).

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: