TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFRAUDACION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2009-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- fraud
1, record 1, English, fraud
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- accounting fraud 2, record 1, English, accounting%20fraud
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A misstatement of financial information, with an intent to deceive, involving misappropriation of assets or intentional misrepresentations of financial information either to conceal misappropriation of assets or for other purposes. 3, record 1, English, - fraud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "error." 4, record 1, English, - fraud
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- fraude
1, record 1, French, fraude
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fraude comptable 2, record 1, French, fraude%20comptable
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte commis avec l'intention de tromper. 3, record 1, French, - fraude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, la fraude comporte soit des détournements, soit la présentation erronée de renseignements financiers dans le but de dissimuler les détournements ou à d'autres fins, par des moyens comme la manipulation, la falsification ou la modification de comptes, de journaux ou de documents, la suppression de renseignements, d'opérations ou de documents, la comptabilisation d'opérations fictives et l'application fautive des principes comptables. 3, record 1, French, - fraude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «erreur». 4, record 1, French, - fraude
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- fraude
1, record 1, Spanish, fraude
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- defraudación 2, record 1, Spanish, defraudaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actuación engañosa e inexacta conscientemente realizada en perjuicio de un tercero, que produce generalmente un daño de carácter económico. 3, record 1, Spanish, - fraude
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parece probable que el fraude, la malversación y el uso de información privilegiada sean más frecuentes en negocios y mercados rentables y de rápido crecimiento, porque ahí es donde están las oportunidades de ganar dinero. 4, record 1, Spanish, - fraude
Record 2 - internal organization data 2009-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- white-collar crime
1, record 2, English, white%2Dcollar%20crime
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crime committed by fraud or deceit, as distinguished from violent crime. 2, record 2, English, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This type of crime] takes place in the business world. It can range from embezzlement within a corporation and stock manipulation, to fraudulent bankruptcy, the use of forged documents to obtain credit or possession of property, tax evasion, and so-called computer crimes. 2, record 2, English, - white%2Dcollar%20crime
Record 2, Key term(s)
- white collar crime
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- crime en col blanc
1, record 2, French, crime%20en%20col%20blanc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crime de col blanc 2, record 2, French, crime%20de%20col%20blanc
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infraction subtile commise par des personnes que leur statut social éminent place a priori au-dessus de tout soupçon. 3, record 2, French, - crime%20en%20col%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fraude à l'approvisionnement est l'un des crimes en col blanc les plus difficiles à prévenir, car elle fait généralement appel à une forme de collusion qui permet de contourner les procédés de contrôle habituels [...] 4, record 2, French, - crime%20en%20col%20blanc
Record 2, Key term(s)
- crime des cols blancs
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Contabilidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- delito de cuello blanco
1, record 2, Spanish, delito%20de%20cuello%20blanco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- crimen de cuello blanco 2, record 2, Spanish, crimen%20de%20cuello%20blanco
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crimen no violento de naturaleza económica, centrado en el abuso de confianza, la defraudación y la violación de normas económicas; por ejemplo, estafas, prácticas anticompetitivas, etc. 2, record 2, Spanish, - delito%20de%20cuello%20blanco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crimen de cuello blanco: No confundir con la expresión coloquial "delito de guante blanco", que hace una referencia más amplia y abarca delitos cometidos sin mancharse las manos, es decir, sin recurrir a la fuerza, la violencia o la intimidación. El objetivo de este delito puede ser la apropiación ilícita de obras de arte, documentos valiosos, entre otra clase de objetos. 3, record 2, Spanish, - delito%20de%20cuello%20blanco
Record 3 - internal organization data 2009-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- commercial crime
1, record 3, English, commercial%20crime
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commercial crime. Business related or white-collar crimes such as fraud and false pretences, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, the corruption of public officials, offences relating to property rights, crimes involving computers, the insolvency process, securities fraud, and counterfeiting on an interprovincial, national, and international scale. 2, record 3, English, - commercial%20crime
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- crime commercial
1, record 3, French, crime%20commercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le crime commercial englobe les fraudes, la fausse représentation, les vols, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions visant à léser le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires, les infractions relatives aux droits de propriété, les fraudes informatiques, les fraudes relatives au processus d'insolvabilité, les fraudes en valeurs mobilières ainsi que la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 2, record 3, French, - crime%20commercial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 3, Main entry term, Spanish
- delito comercial
1, record 3, Spanish, delito%20comercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Es imprescindible un Protocolo Comunitario que tipifique las infracciones aduaneras y las sanciones correspondientes, en sus distintas modalidades : contrabando, defraudación, delitos económicos, delitos comerciales e infracciones administrativas. 1, record 3, Spanish, - delito%20comercial
Record 4 - internal organization data 2007-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Record 4, Main entry term, English
- tax evasion
1, record 4, English, tax%20evasion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tax dodging 2, record 4, English, tax%20dodging
correct, see observation
- tax duty evasion 3, record 4, English, tax%20duty%20evasion
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through illegal means for example, by failing to report income or by understating income, by falsifying expenses and deductions so that they are overstated, or by claiming false status. 4, record 4, English, - tax%20evasion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax evasion" and "tax avoidance", depending on the context. 5, record 4, English, - tax%20evasion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare with "tax avoidance". 6, record 4, English, - tax%20evasion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Record 4, Main entry term, French
- fraude fiscale
1, record 4, French, fraude%20fiscale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- évasion fiscale 2, record 4, French, %C3%A9vasion%20fiscale
see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agissements par lesquels un contribuable se soustrait de façon illégale aux impôts qu'il doit normalement payer, par des subterfuges ou autres dérogations à la loi. 3, record 4, French, - fraude%20fiscale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada le terme «évasion fiscale» est employé comme équivalent de «tax evasion» uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu. Dans tous les autres cas, «tax evasion» a comme équivalent «fraude fiscale». Le terme «évasion fiscale» a comme équivalent «tax avoidance» sauf dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, où «tax avoidance» se rend par «évitement fiscal». 4, record 4, French, - fraude%20fiscale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, l'«évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale. 3, record 4, French, - fraude%20fiscale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Record 4, Main entry term, Spanish
- evasión fiscal
1, record 4, Spanish, evasi%C3%B3n%20fiscal
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- fraude fiscal 2, record 4, Spanish, fraude%20fiscal
correct, masculine noun
- defraudación fiscal 3, record 4, Spanish, defraudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Defraudación a la Hacienda Pública a través de la ocultación de ingresos, simulación o exageración de gastos deducibles, aplicación de desgravaciones y subvenciones injustificables, etc. 4, record 4, Spanish, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La evasión fiscal es práctica generalizada en la economía sumergida. 4, record 4, Spanish, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El término "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal. 5, record 4, Spanish, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
evasión fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 4, Spanish, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record 5 - internal organization data 2001-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Law
- Legal System
Record 5, Main entry term, English
- intention to obtain something by fraud
1, record 5, English, intention%20to%20obtain%20something%20by%20fraud
noun phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit commercial
- Théorie du droit
Record 5, Main entry term, French
- intention d'obtenir quelque chose par fraude
1, record 5, French, intention%20d%27obtenir%20quelque%20chose%20par%20fraude
proposal, noun phrase, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Régimen jurídico
Record 5, Main entry term, Spanish
- ánimo de defraudación
1, record 5, Spanish, %C3%A1nimo%20de%20defraudaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intención de obtener un beneficio económico ilegítimo. 1, record 5, Spanish, - %C3%A1nimo%20de%20defraudaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: