TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFUNCION [13 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 1, Main entry term, English
- death insurance
1, record 1, English, death%20insurance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing a benefit payable only in case of death. 2, record 1, English, - death%20insurance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 1, Main entry term, French
- assurance-décès
1, record 1, French, assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assurance en cas de décès 2, record 1, French, assurance%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance ne prévoyant le paiement d'une prestation qu'en cas de décès de l'assuré. 2, record 1, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'assurance temporaire et l'assurance vie entière sont des assurances en cas de décès. 2, record 1, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assurance-décès» convient particulièrement dans le cas où la somme faisant l'objet du contrat d'assurance est versée au bénéficiaire au moment du décès de la personne assurée. 1, record 1, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguro de vida en caso de fallecimiento
1, record 1, Spanish, seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- seguro para caso de fallecimiento 2, record 1, Spanish, seguro%20para%20caso%20de%20fallecimiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puede acceder al registro de seguros de vida cualquier persona interesada en obtener información acerca de si una persona fallecida tenía contratado un seguro para caso de fallecimiento. El acceso solo puede realizarse una vez fallecido el asegurado, previa acreditación de tal circunstancia mediante el certificado de defunción, y siempre que hayan transcurrido quince días desde la fecha de defunción. 1, record 1, Spanish, - seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
Record 2 - internal organization data 2015-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- birth certificate
1, record 2, English, birth%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The birth certificate is issued by the provincial or territorial government and is required as identification to apply for other important personal documents. 2, record 2, English, - birth%20certificate
Record 2, Key term(s)
- certificate of birth
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- certificat de naissance
1, record 2, French, certificat%20de%20naissance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de naissance est émis par le gouvernement provincial ou territorial et il doit être présenté à titre de preuve d’identité lorsque vous demandez d’autres documents personnels importants. 2, record 2, French, - certificat%20de%20naissance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de familia (derecho civil)
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de nacimiento
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20nacimiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acta de nacimiento 2, record 2, Spanish, acta%20de%20nacimiento
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toda persona ejerce sus derechos civiles bajo el nombre que se le haya dado e inscrito en su certificado de nacimiento. 3, record 2, Spanish, - certificado%20de%20nacimiento
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Las únicas actas del estado civil son las actas de nacimiento, de matrimonio y de defunción. Esas actas contienen sólo lo que la ley exige y son auténticas. 4, record 2, Spanish, - certificado%20de%20nacimiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certificado de nacimiento: Expresión y contexto traducidos del artículo 5 del Código Civil de Quebec traducido según la versión de 1999-2000. 4, record 2, Spanish, - certificado%20de%20nacimiento
Record 3 - internal organization data 2014-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- death certificate
1, record 3, English, death%20certificate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- certificate of death 2, record 3, English, certificate%20of%20death
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death ... 3, record 3, English, - death%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent's characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death. 4, record 3, English, - death%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record. 5, record 3, English, - death%20certificate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- certificat de décès
1, record 3, French, certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 2, record 3, French, - certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Organización médica y hospitalaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- certificado de defunción
1, record 3, Spanish, certificado%20de%20defunci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- acta de defunción 2, record 3, Spanish, acta%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- partida de defunción 3, record 3, Spanish, partida%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fe de óbito 3, record 3, Spanish, fe%20de%20%C3%B3bito
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte. 4, record 3, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acta de defunción : El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente. 5, record 3, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acta de defunción : Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C. C. Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 6, record 3, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- somatic death
1, record 4, English, somatic%20death
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- death 2, record 4, English, death
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cessation of all vital cellular activity. 3, record 4, English, - somatic%20death
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Somatic death is ... the permanent, irreversible death [whereas] clinical death begins at the very onset of the symptoms of death [and] lasts for about four minutes ... After a short few minutes, ... the state of the body has gone from clinical death to somatic death ... 4, record 4, English, - somatic%20death
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- mort somatique
1, record 4, French, mort%20somatique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mort 2, record 4, French, mort
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêt complet et définitif des fonctions vitales d'un organisme vivant, avec disparition de sa cohérence fonctionnelle et notamment de l'activité électrique du cerveau (tracé électroencéphalographique plat), et destruction progressive de ses unités tissulaires et cellulaires. 3, record 4, French, - mort%20somatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le langage courant, la mort signifie la mort somatique. 1, record 4, French, - mort%20somatique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Record 4, Main entry term, Spanish
- muerte
1, record 4, Spanish, muerte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- fallecimiento 2, record 4, Spanish, fallecimiento
correct, masculine noun
- defunción 3, record 4, Spanish, defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- óbito 4, record 4, Spanish, %C3%B3bito
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pérdida completa y permanente de las funciones vitales de un organismo. 5, record 4, Spanish, - muerte
Record 5 - internal organization data 2013-12-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Health Law
Record 5, Main entry term, English
- medicolegal
1, record 5, English, medicolegal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- medico-legal 2, record 5, English, medico%2Dlegal
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to both medicine and law as they relate to the living or the dead. 3, record 5, English, - medicolegal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la santé
Record 5, Main entry term, French
- médicolégal
1, record 5, French, m%C3%A9dicol%C3%A9gal
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- médico-légal 2, record 5, French, m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui a trait aux activités de médecine légale concernant les vivants ou les morts. 3, record 5, French, - m%C3%A9dicol%C3%A9gal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Dans] médico-légal il y a à la fois la notion technique (médicale) et le cadre dans lequel est effectué cet acte technique (légal). 4, record 5, French, - m%C3%A9dicol%C3%A9gal
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Derecho de salud
Record 5, Main entry term, Spanish
- medicolegal
1, record 5, Spanish, medicolegal
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- médico-legal 1, record 5, Spanish, m%C3%A9dico%2Dlegal
correct
- médico legal 1, record 5, Spanish, m%C3%A9dico%20legal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relativo a la medicina legal o forense. 1, record 5, Spanish, - medicolegal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se conoce con el nombre de certificado de defunción, el documento médico legal que constata la muerte de un individuo y las causas que la determinaron. 1, record 5, Spanish, - medicolegal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Problemas medicolegales del embarazo 1, record 5, Spanish, - medicolegal
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense 1, record 5, Spanish, - medicolegal
Record 6 - internal organization data 2013-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 6, Main entry term, English
- fetal death
1, record 6, English, fetal%20death
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fetal demise 2, record 6, English, fetal%20demise
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The death prior to the complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of pregnancy. 3, record 6, English, - fetal%20death
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 6, Main entry term, French
- mort fœtale
1, record 6, French, mort%20f%26oelig%3Btale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décès d'un produit de conception, lorsque ce décès est survenu avant son expulsion ou son extraction complète du corps de la mère, indépendamment de la durée de la gestation. 2, record 6, French, - mort%20f%26oelig%3Btale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Record 6, Main entry term, Spanish
- defunción fetal
1, record 6, Spanish, defunci%C3%B3n%20fetal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Clasificador Estadístico Internacional de Enfermedades define la defunción fetal como la muerte de un producto de la concepción, antes de su expulsión o su extracción completa del cuerpo de su madre, independientemente de la duración del embarazo; la muerte está indicada por el hecho de que después de la separación, el feto no respira ni da ninguna otra señal de vida, como latidos del corazón, pulsaciones del cordón umbilical o movimientos efectivos de los músculos de contracción voluntaria. 1, record 6, Spanish, - defunci%C3%B3n%20fetal
Record 7 - internal organization data 2011-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
- Family Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- certificate of civil status
1, record 7, English, certificate%20of%20civil%20status
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A certificate of civil status sets forth the name of the person, his sex, his place and date of birth, and, where applicable, the name of his spouse and the place and date of his marriage or death. The registrar of civil status may also issue certificates of birth, marriage or death bearing only the particulars relating to one certified fact. 1, record 7, English, - certificate%20of%20civil%20status
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificate of civil status: Expression and context reproduced from section 146 of the Civil Code of Québec. 2, record 7, English, - certificate%20of%20civil%20status
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
Record 7, Main entry term, French
- certificat d'état civil
1, record 7, French, certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun, Quebec
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d'état civil énonce le nom de la personne, son sexe, ses lieu et date de naissance et, le cas échéant, le nom de son conjoint et les lieu et date du mariage ou du décès. Le directeur de l'état civil peut également délivrer des certificats de naissance, de mariage ou de décès portant les seules mentions relatives à un fait certifié. 1, record 7, French, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificat d'état civil : Expression et contexte reproduits de l'article 146 du Code civil du Québec. 2, record 7, French, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
- Derecho de familia (common law)
Record 7, Main entry term, Spanish
- certificado del estado civil
1, record 7, Spanish, certificado%20del%20estado%20civil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El certificado del estado civil establece el nombre de la persona, su sexo, el lugar y fecha de nacimiento y, cuando corresponda, el nombre de su cónyuge y el lugar y fecha del matrimonio o de la defunción. El director del estado civil puede igualmente expedir certificados de nacimiento, de matrimonio o de defunción que lleven sólo información pertinente al hecho certificado. 1, record 7, Spanish, - certificado%20del%20estado%20civil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificado del estado civil: Expresión y contexto traducidos del artículo 146 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 7, Spanish, - certificado%20del%20estado%20civil
Record 8 - internal organization data 2011-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- proof of death
1, record 8, English, proof%20of%20death
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Proof of death is established by an act of death, except in cases where the law authorizes another mode of proof. 1, record 8, English, - proof%20of%20death
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
proof of death: Expression and context reproduced from section 102 of the Civil Code of Québec. 2, record 8, English, - proof%20of%20death
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- preuve de décès
1, record 8, French, preuve%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La preuve du décès s'établit par l'acte de décès, hormis les cas où la loi autorise un autre mode de preuve. 1, record 8, French, - preuve%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
preuve de décès : Expression et contexte reproduits de l'article 102 du Code civil du Québec. 2, record 8, French, - preuve%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Derecho de familia (common law)
Record 8, Main entry term, Spanish
- prueba de deceso
1, record 8, Spanish, prueba%20de%20deceso
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La prueba del deceso se establece por el acta de defunción, excepto en aquellos casos en que la ley autorice otro tipo de prueba. 1, record 8, Spanish, - prueba%20de%20deceso
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
prueba de deceso: Expresión y contexto traducidos del artículo 102 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 8, Spanish, - prueba%20de%20deceso
Record 9 - internal organization data 2011-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
- Family Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- acts of civil status
1, record 9, English, acts%20of%20civil%20status
correct, plural, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
acts of civil status: the only acts of civil status are acts of birth, acts of marriage and acts of death. They contain only what is required by law, and are authentic. 1, record 9, English, - acts%20of%20civil%20status
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acts of civil status: Expression and context reproduced from section 107 of the Civil Code of Québec. 2, record 9, English, - acts%20of%20civil%20status
Record 9, Key term(s)
- act of civil status
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
Record 9, Main entry term, French
- actes de l'état civil
1, record 9, French, actes%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les seuls actes de l'état civil sont les actes de naissance, de mariage et de décès. Ils ne contiennent que ce qui est exigé par la loi; ils sont authentiques. 1, record 9, French, - actes%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
actes de l'état civil : Expression et contexte reproduits de l'article 107 du Code civil du Québec. 2, record 9, French, - actes%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Record 9, Key term(s)
- acte de l'état civil
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
- Derecho de familia (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- actas del estado civil
1, record 9, Spanish, actas%20del%20estado%20civil
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las únicas actas del estado civil son las actas de nacimiento, de matrimonio y de defunción. Esas actas contienen sólo lo que la ley exige y son auténticas. 2, record 9, Spanish, - actas%20del%20estado%20civil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
actas del estado civil: Expresión traducida del artículo 107 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 9, Spanish, - actas%20del%20estado%20civil
Record 9, Key term(s)
- acta del estado civil
Record 10 - internal organization data 2011-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 10, Main entry term, English
- pension benefits
1, record 10, English, pension%20benefits
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- retirement benefits 2, record 10, English, retirement%20benefits
correct, plural
- superannuation benefits 3, record 10, English, superannuation%20benefits
correct, see observation, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retirement income and any other payments to which plan participants or their beneficiaries may be entitled under the terms of a pension plan. 4, record 10, English, - pension%20benefits
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "superannuation benefit" refers to the pension benefits of Canadian Public Service employees. 5, record 10, English, - pension%20benefits
Record 10, Key term(s)
- pension benefit
- retirement benefit
- superannuation benefit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 10, Main entry term, French
- prestations de retraite
1, record 10, French, prestations%20de%20retraite
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- prestations de pension 2, record 10, French, prestations%20de%20pension
correct, feminine noun, plural
- prestations de pension de retraite 2, record 10, French, prestations%20de%20pension%20de%20retraite
correct, see observation, feminine noun, plural
- prestations de rente 3, record 10, French, prestations%20de%20rente
correct, see observation, feminine noun, plural
- prestations de rente de retraite 4, record 10, French, prestations%20de%20rente%20de%20retraite
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Revenu de retraite et autres sommes payées ou payables aux participants d'un régime de retraite ou à leurs ayants droit, en vertu des dispositions du régime. 5, record 10, French, - prestations%20de%20retraite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on préfère utiliser le terme «prestations de pension de retraite». 6, record 10, French, - prestations%20de%20retraite
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les termes composés avec «rente» sont préférés au Québec. 6, record 10, French, - prestations%20de%20retraite
Record 10, Key term(s)
- prestation de retraite
- prestation de pension
- prestation de pension de retraite
- prestation de rente
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 10, Main entry term, Spanish
- pensión
1, record 10, Spanish, pensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- prestación de retiro 2, record 10, Spanish, prestaci%C3%B3n%20de%20retiro
correct, feminine noun
- prestación de jubilación 3, record 10, Spanish, prestaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Uruguay
- pensión de retiro 4, record 10, Spanish, pensi%C3%B3n%20de%20retiro
correct, feminine noun, Mexico
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Monto de percepción periódica que sustituye los ingresos de una persona al momento de la jubilación o en casos de invalidez, incapacidad o defunción(en este caso para los beneficiarios). 4, record 10, Spanish, - pensi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Cobrar una pensión. 5, record 10, Spanish, - pensi%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2011-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Life Insurance
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Record 11, Main entry term, English
- death benefit
1, record 11, English, death%20benefit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mortality benefit 2, record 11, English, mortality%20benefit
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In life insurance, the amount stated in the policy to be paid upon proof of death of the insured. 3, record 11, English, - death%20benefit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Record 11, Main entry term, French
- prestation de décès
1, record 11, French, prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- indemnité de décès 2, record 11, French, indemnit%C3%A9%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
- capital-décès 2, record 11, French, capital%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
- indemnité en cas de décès 2, record 11, French, indemnit%C3%A9%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
- prestation au décès 3, record 11, French, prestation%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
- prestation consécutive au décès 4, record 11, French, prestation%20cons%C3%A9cutive%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Somme payable aux ayants droit lors du décès du participant d'un régime de retraite ou de l'assuré sur la tête duquel repose une assurance-vie. 2, record 11, French, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prestation de décès : terme employé dans la Loi sur le régime de pensions du Canada. 5, record 11, French, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
prestation consécutive au décès : expression employée dans la Loi de l'impôt sur le revenu, article 248(1). 6, record 11, French, - prestation%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Record 11, Main entry term, Spanish
- indemnización por fallecimiento
1, record 11, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20fallecimiento
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- prestación de defunción 2, record 11, Spanish, prestaci%C3%B3n%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun, Uruguay
- beneficio por muerte y sobrevivencia 3, record 11, Spanish, beneficio%20por%20muerte%20y%20sobrevivencia
correct, masculine noun, Spain
- beneficio por sobrevivencia 4, record 11, Spanish, beneficio%20por%20sobrevivencia
correct, masculine noun, Chile
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Del asegurado. 1, record 11, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20por%20fallecimiento
Record 12 - internal organization data 2010-12-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 12, Main entry term, English
- pension
1, record 12, English, pension
correct, see observation, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- annuity 2, record 12, English, annuity
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A payment of a regular pension or similar benefit for a specified number of years or for the lifetime of the beneficiary or the beneficiary's spouse. 3, record 12, English, - pension
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "pension" is ... applied rather than "annuity" to the regular payments made under public pension plans where no contract has been entered into for the payment of a specific amount of annuity. Although the terms "pension" and "annuity" have become almost synonymous, "annuity" should more properly be reserved for the technical processes involved, namely a series of equal payments made at equidistant intervals. 4, record 12, English, - pension
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 12, Main entry term, French
- pension
1, record 12, French, pension
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rente 2, record 12, French, rente
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- annuité 3, record 12, French, annuit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Versement périodique d'une pension ou d'une prestation du même genre pendant un nombre prescrit d'années ou la durée de vie du bénéficiaire ou de son conjoint. 3, record 12, French, - pension
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement fédéral, on emploie le terme «pension» plutôt que celui de «rente» pour désigner les versements périodiques effectués en application des régimes de retraite publics lorsqu'il n'y a pas eu de contrat prévoyant le versement d'une rente spécifique. Cependant le terme «rente» est l'expression consacrée par le gouvernement du Québec. 4, record 12, French, - pension
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Record 12, Main entry term, Spanish
- pensión
1, record 12, Spanish, pensi%C3%B3n
correct, feminine noun, Chile, Spain, Mexico, Uruguay
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Monto de percepción periódica que sustituye los ingresos de una persona al momento de la jubilación o en casos de invalidez, incapacidad o defunción(en este caso para los beneficiarios). 1, record 12, Spanish, - pensi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2007-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 13, Main entry term, English
- die intestate
1, record 13, English, die%20intestate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- die without a will 2, record 13, English, die%20without%20a%20will
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A deceased person having left no will, or a will which is invalid, is said to have died intestate. (Jennings & Zuber, "Canadian Law", 2nd ed., 1979) 3, record 13, English, - die%20intestate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 13, Main entry term, French
- décéder intestat
1, record 13, French, d%C3%A9c%C3%A9der%20intestat
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mourir intestat 2, record 13, French, mourir%20intestat
correct, standardized
- mourir ab intestat 3, record 13, French, mourir%20ab%20intestat
- décéder sans testament 4, record 13, French, d%C3%A9c%C3%A9der%20sans%20testament
- décéder sans laisser de testament 4, record 13, French, d%C3%A9c%C3%A9der%20sans%20laisser%20de%20testament
- mourir sans testament 4, record 13, French, mourir%20sans%20testament
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
décéder intestat; mourir intestat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 13, French, - d%C3%A9c%C3%A9der%20intestat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'usage admet qu'ab intestat s'applique à une personne «intestat» : «Elle est morte ab intestat». 3, record 13, French, - d%C3%A9c%C3%A9der%20intestat
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- morir intestado
1, record 13, Spanish, morir%20intestado
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- morir sin testamento 2, record 13, Spanish, morir%20sin%20testamento
correct
- fallecer intestado 3, record 13, Spanish, fallecer%20intestado
correct
- fallecer sin testamento 4, record 13, Spanish, fallecer%20sin%20testamento
correct
- morir ab intestato 5, record 13, Spanish, morir%20ab%20intestato
correct
- morir ab-intestato 5, record 13, Spanish, morir%20ab%2Dintestato
correct
- fallecer ab intestato 6, record 13, Spanish, fallecer%20ab%20intestato
correct
- fallecer ab-intestato 7, record 13, Spanish, fallecer%20ab%2Dintestato
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Al fallecer intestado, sus bienes no pasarán de manera inmediata a las personas que usted hubiera querido, sino que el Juez o el Notario que conozca del asunto, aplicando las reglas que marca la Ley, determinará a quienes se declararán como herederos y como albacea. 3, record 13, Spanish, - morir%20intestado
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Testamentarias. Si es frecuente el otorgamiento de disposiciones testamentarias o lo es más la defunción ab intestato. Es más frecuente morir ab-intestato que con disposición testamentaria. 5, record 13, Spanish, - morir%20intestado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: