TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEJADA [20 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- opponent
1, record 1, English, opponent
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- adversary 2, record 1, English, adversary
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The athlete or team that is being opposed directly in a match or in a competition. 3, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In judo,] the object is to dominate an opponent by using superior throwing, grappling, stranglehold, or arm lock techniques. 4, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... testing each of his opponents by hitting his passing shots within reach the first set or two to find out just how far his adversary will reach. 2, record 1, English, - opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Astute, defensive, defensive-minded, tenacious, two-handed opponent. 3, record 1, English, - opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- adversaire
1, record 1, French, adversaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rival 2, record 1, French, rival
correct, masculine noun
- rivale 3, record 1, French, rivale
correct, feminine noun
- opposant 4, record 1, French, opposant
correct, masculine noun
- opposante 3, record 1, French, opposante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Athlète ou équipe que l'on affronte au cours d'un match ou d'une compétition. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but du [judo] est de dominer l'adversaire en utilisant des techniques supérieures de projection, de saisie, d'étranglement ou de clé de bras. 6, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Assommer, déboussoler, déjouer, dérouter, déstabiliser, écraser, embêter, épuiser, gêner un adversaire; triompher d'un adversaire. 5, record 1, French, - adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Adversaire belliqueux, coriace, défensif, redoutable. 5, record 1, French, - adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adversario
1, record 1, Spanish, adversario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contrario 2, record 1, Spanish, contrario
correct, masculine noun
- oponente 3, record 1, Spanish, oponente
correct, common gender
- contrincante 4, record 1, Spanish, contrincante
correct, common gender
- rival 5, record 1, Spanish, rival
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 6, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 3, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 7, record 1, Spanish, - adversario
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
[Contrapié es un] golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 5, record 1, Spanish, - adversario
Record 2 - internal organization data 2015-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- drop
1, record 2, English, drop
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] a shot hit softly and so quickly that it lands close to the net on the opponent’s side. 1, record 2, English, - drop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- amorti
1, record 2, French, amorti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[En badminton,] coup frappé en douceur et si rapidement que le volant retombe juste derrière le filet sur le demi-terrain de l’adversaire. 1, record 2, French, - amorti
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- dejada
1, record 2, Spanish, dejada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton,] tiro tan suave y veloz que el volante aterriza cerca de la red del lado del oponente. 1, record 2, Spanish, - dejada
Record 3 - internal organization data 2014-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- drop-shot
1, record 3, English, drop%2Dshot
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To hit a soft shot that just clears the net and then drops suddenly. 2, record 3, English, - drop%2Dshot
Record 3, Key term(s)
- drop shot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- frapper un amorti
1, record 3, French, frapper%20un%20amorti
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire une amortie 2, record 3, French, faire%20une%20amortie
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frapper un coup en douceur de sorte que la balle retombe dès qu'elle a franchi le filet, sans bondir en hauteur. 1, record 3, French, - frapper%20un%20amorti
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le slice pour préparer les attaques au filet, particulièrement en revers; pour faire des amorties, notamment sur terre battue. 2, record 3, French, - frapper%20un%20amorti
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- ejecutar una dejada
1, record 3, Spanish, ejecutar%20una%20dejada
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cómo ejecutar la dejada. Aunque depende de la velocidad del tiro que recibamos en la red, en el momento del golpe tenemos que amortiguar la bola, para frenarla y quitarle velocidad, con nuestro cuerpo, brazo y muñeca, para que la bola no rebote. 1, record 3, Spanish, - ejecutar%20una%20dejada
Record 4 - internal organization data 2014-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- drop shot
1, record 4, English, drop%20shot
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- drop-shot 2, record 4, English, drop%2Dshot
correct, noun
- dropshot 3, record 4, English, dropshot
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lightly hit, spinning return that drops softly over the net, forcing the opponent to approach the net. 4, record 4, English, - drop%20shot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If successful, a drop shot will bounce twice before the opponent can get to it. 5, record 4, English, - drop%20shot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
You never want to attempt to hit a drop shot when you are well behind the baseline. This means the ball has a longer distance to travel before it crosses the net, allowing your opponent more time to react and get to the ball. 6, record 4, English, - drop%20shot
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Delicate, well-disguised drop shot. 5, record 4, English, - drop%20shot
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Drop shot return of serve/service. 5, record 4, English, - drop%20shot
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
To employ a drop shot. 5, record 4, English, - drop%20shot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- amorti
1, record 4, French, amorti
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amortie 2, record 4, French, amortie
correct, see observation, feminine noun
- coup retenu 3, record 4, French, coup%20retenu
correct, masculine noun
- drop-shot 4, record 4, French, drop%2Dshot
correct, anglicism, masculine noun, Europe
- drop shot 4, record 4, French, drop%20shot
correct, anglicism, masculine noun, Europe
- drop 4, record 4, French, drop
correct, anglicism, masculine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revers, volée ou coup droit dont le geste est amorti au moment de l'impact avec la balle, destiné à «déposer» la balle à proximité immédiate du filet. 5, record 4, French, - amorti
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L'intention est de surprendre l'adversaire ou de l'obliger à courir rapidement vers l'avant. On l'exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet. 6, record 4, French, - amorti
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La variante «amortie» est l'appellation la plus souvent utilisée. Selon certains puristes, «amorti» est l'action d'envoyer une balle très courte, rebondissant peu, tandis que «amortie» est la balle résultant d'un «amorti». Cette distinction n'est pas toujours respectée. Néanmoins ces deux termes sont génériques. En anglais, si l'on fait allusion à une volée avec cet effet, on n'utilise pas le terme «drop shot», mais plutôt «drop volley». On peut dire aussi que le terme «amortie» est la forme elliptique du terme «balle amortie». 7, record 4, French, - amorti
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Amorti avec effet, avec freinage, rétro, du revers, en touche. 7, record 4, French, - amorti
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Amorti(e) bloqué(e), coupé(e), vicieux/vicieuse. 7, record 4, French, - amorti
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Faire un(e) amorti(e). 7, record 4, French, - amorti
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- dejada
1, record 4, Spanish, dejada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- drop shot 2, record 4, Spanish, drop%20shot
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el que se le resta potencia a la pelota con la intención de que caiga lo más cerca posible de la red, del lado contrario. 2, record 4, Spanish, - dejada
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El secreto de la dejada consiste en amagar el golpe. La pelota se envuelve por abajo con la muñeca. Sirve para cambiar el ritmo en un partido y para atraer al adversario a la red. 3, record 4, Spanish, - dejada
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 4, record 4, Spanish, - dejada
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Devolver, efectuar una dejada. 4, record 4, Spanish, - dejada
Record 5 - internal organization data 2014-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- tennis tournament
1, record 5, English, tennis%20tournament
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tournament 2, record 5, English, tournament
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A series of matches that make up a single unit of competition of a professional tour event. The basic form of competition. The most common is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. 3, record 5, English, - tennis%20tournament
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... he should have control over his upcoming travel schedule because approximately 400 of his 700 or so ranking points don't come off the computer until the tournaments in Tokyo and Beijing roll around again this fall. 4, record 5, English, - tennis%20tournament
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
At a big tennis tournament, the best competitors spend lots of time scouting each other. 1, record 5, English, - tennis%20tournament
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- tournoi de tennis
1, record 5, French, tournoi%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tournoi 2, record 5, French, tournoi
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est une Katerina Maleeva impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi. 3, record 5, French, - tournoi%20de%20tennis
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- torneo
1, record 5, Spanish, torneo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] los tenistas se casan muy jóvenes y siempre están en torneos. 2, record 5, Spanish, - torneo
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Estos jugadores son verdaderamente artistas, ya que elaboran la jugada [...] Una de sus armas principales suelen ser la dejada, el lob liftado y los passing-shots, que dominan a la perfección. Son los que hacen disfrutar al público en un torneo. 3, record 5, Spanish, - torneo
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
torneo femenino, de Hamburgo, de Roma 4, record 5, Spanish, - torneo
Record 6 - internal organization data 2012-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- midcourt area
1, record 6, English, midcourt%20area
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- midcourt 2, record 6, English, midcourt
correct
- mid-court 3, record 6, English, mid%2Dcourt
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The area midway between the sidelines and close to the service line. 2, record 6, English, - midcourt%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... trying to play it safe by aiming for the midcourt area. ... 1, record 6, English, - midcourt%20area
Record 6, Key term(s)
- mid court
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- mi-terrain
1, record 6, French, mi%2Dterrain
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mi-court 2, record 6, French, mi%2Dcourt
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale du court, en général à mi-chemin entre le filet et la ligne de fond. 2, record 6, French, - mi%2Dterrain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut jamais se tenir dans le mi-court (appelé «zone interdite» parce que l'on risque d'y recevoir la balle dans les pieds, surtout la balle de service qui doit y tomber. 3, record 6, French, - mi%2Dterrain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : balle à 3/4 du terrain, mi-terrain. 4, record 6, French, - mi%2Dterrain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L'intention est de surprendre l'adversaire ou de l'obliger à courir rapidement vers l'avant. On l'exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet. 1, record 6, French, - mi%2Dterrain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- media pista
1, record 6, Spanish, media%20pista
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla(red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] 2, record 6, Spanish, - media%20pista
Record 7 - internal organization data 2012-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- skill
1, record 7, English, skill
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In tennis, one of the many strokes and shots required to master the game. 2, record 7, English, - skill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The French term «technique» is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms: 1) biomechanic movement 2) skill. 2, record 7, English, - skill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills. 1, record 7, English, - skill
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Basic skill. 2, record 7, English, - skill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- technique
1, record 7, French, technique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé par un joueur de tennis afin de contrôler les balles avec efficacité et un minimum d'effort en fonction d'un résultat souhaité. 2, record 7, French, - technique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] nous vous présentons les gestes de la technique de base, traités d'abord globalement puis analytiquement, la progression de leur apprentissage et bien entendu des conseils. 3, record 7, French, - technique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Amorti du revers : utilisation de la technique de la volée coupée. Utilisation de la technique de l'amorti mais amplification de l'accompagnement pour diriger la balle vers le fond du terrain. 2, record 7, French, - technique
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Technique élémentaire. 4, record 7, French, - technique
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Aménager, assimiler une technique. 4, record 7, French, - technique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- jugada
1, record 7, Spanish, jugada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sin duda alguna, el saque es la jugada más complicada del tenis, ya que hay que situar la pelota en un cuadro relativamente pequeño y con la dificultad de tener la red justo delante, lo que implica una serie de movimientos simultáneos o correlativos [...] 2, record 7, Spanish, - jugada
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Hay veces que un jugador de tenis debe decidir en una fracción de segundo qué jugada tiene que realizar, existiendo tres o cuatro posibilidades. 3, record 7, Spanish, - jugada
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 4, record 7, Spanish, - jugada
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Jugada obstaculizada, vistosa. 5, record 7, Spanish, - jugada
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Elaborar una jugada. 5, record 7, Spanish, - jugada
Record 8 - internal organization data 2012-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- put away
1, record 8, English, put%20away
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- kill 2, record 8, English, kill
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To place an easy ball so accurately or to hit it so hard that the opponent cannot possibly return it. 3, record 8, English, - put%20away
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate. 4, record 8, English, - put%20away
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
To put away an easy kill (at the net). 3, record 8, English, - put%20away
Record 8, Key term(s)
- put-away
- putaway
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- tuer
1, record 8, French, tuer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle violemment. 2, record 8, French, - tuer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout lob trop court ou trop bas doit être «tué» d'un smash définitif. 3, record 8, French, - tuer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Tuer les balles faciles. 2, record 8, French, - tuer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- rematar
1, record 8, Spanish, rematar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla(red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] ya que intentará rematar desde la red vuestra devolución. 1, record 8, Spanish, - rematar
Record 9 - internal organization data 2011-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- touch
1, record 9, English, touch
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ability to hit a variety of controlled, precision shots, including drop volleys, successfully into the opposing court. 2, record 9, English, - touch
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge (usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge (130 mm) or 17 gauge (120 mm) strings. 3, record 9, English, - touch
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Swing soft and the frame plays with more flexibility for the softest touch possible. 4, record 9, English, - touch
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Delicate, excellent touch. 4, record 9, English, - touch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- touche
1, record 9, French, touche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- toucher de balle 2, record 9, French, toucher%20de%20balle
correct, masculine noun
- toucher 3, record 9, French, toucher
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capacité de contrôler la balle en absorbant toute la vitesse de celle-ci pour la diriger où l'on veut, à très courte distance de l'autre côté du filet. 4, record 9, French, - touche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un bon joueur, un peu négligent sur l'équipement, qui s'achète une raquette peu puissante et dont les réactions sont lentes devra «forcer» tous ses coups s'il veut maintenir une bonne cadence, sans compter qu'il perdra beaucoup au niveau de la touche. 5, record 9, French, - touche
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le cordage synthétique est nettement moins cher et insensible à l'humidité, donc plus résistant. Mais, en jeu, il est loin d'avoir les mêmes qualités que le boyau naturel, plus souple, donnant un meilleur toucher, mais moins solide et plus cher [...] 3, record 9, French, - touche
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[...] amateurs de ces échanges faits d'amourettes avec le filet, de ces caresses que l'on appelle le toucher de balle. 2, record 9, French, - touche
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Avoir une belle touche. 6, record 9, French, - touche
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Rejouer en touche la balle. 6, record 9, French, - touche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 9, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La dejada es un golpe muy delicado que sólo pueden ejecutar tenistas poseedores de un buen toque. 1, record 9, Spanish, - toque
Record 10 - internal organization data 2011-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- down the line
1, record 10, English, down%20the%20line
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- down-the-line 2, record 10, English, down%2Dthe%2Dline
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Refers to a tennis shot made from the side of the tennis court and directed across the net near the edge of the court on the same side. 3, record 10, English, - down%20the%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Strokes played approximately parallel with the sidelines are described as "down the line" as opposed to "cross-court". 4, record 10, English, - down%20the%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Because of the length of this qualifier, "down-the-line" is more often than not used as a predicate, as in the phrase a "drop shot down-the-line". Furthermore, "up-the-line" is sometimes used synonymously with "down-the-line". It seems that it is merely a question of perspective; opposite of "crosscourt". 3, record 10, English, - down%20the%20line
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 5, record 10, English, - down%20the%20line
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[He] drops his left shoulder and raises his right one before driving down the line. 6, record 10, English, - down%20the%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
A down-the-line backhand return winner. 3, record 10, English, - down%20the%20line
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To hit/put the ball down the line. 3, record 10, English, - down%20the%20line
Record 10, Key term(s)
- up-the-line
- up the line
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- parallèle
1, record 10, French, parall%C3%A8le
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- en parallèle 2, record 10, French, en%20parall%C3%A8le
correct
- le long de la ligne 3, record 10, French, le%20long%20de%20la%20ligne
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un coup dirigé parallèlement aux lignes de côté. 4, record 10, French, - parall%C3%A8le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : coup le long de la ligne. Ne pas confondre avec «position parallèle» . 4, record 10, French, - parall%C3%A8le
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- paralelo
1, record 10, Spanish, paralelo
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- paralela a la línea 2, record 10, Spanish, paralela%20a%20la%20l%C3%ADnea
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, record 10, Spanish, - paralelo
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 3, record 10, Spanish, - paralelo
Record 11 - internal organization data 2011-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- drop volley
1, record 11, English, drop%20volley
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stop volley 2, record 11, English, stop%20volley
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A soft shot hit off a ball on the fly. Such a shot barely drops over the net. It is used when the opponent is entrenched in the backcourt. 3, record 11, English, - drop%20volley
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The standard sliced backhand return played too high will invite the volley from the server following in; the better, lower return, to the server's feet may induce a drop volley. 4, record 11, English, - drop%20volley
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Delicate, solid, touch drop volley. 3, record 11, English, - drop%20volley
Record 11, Key term(s)
- drop-volley
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- volée amortie
1, record 11, French, vol%C3%A9e%20amortie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- volée-amortie 2, record 11, French, vol%C3%A9e%2Damortie
correct, feminine noun
- volée courte 3, record 11, French, vol%C3%A9e%20courte
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Amortie effectuée en position de volée. 4, record 11, French, - vol%C3%A9e%20amortie
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 5, record 11, French, - vol%C3%A9e%20amortie
Record 11, Key term(s)
- volée-amorti
- volée amorti
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- dejada de volea
1, record 11, Spanish, dejada%20de%20volea
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hay que disimular a toda costa nuestra intención de golpe de dejada, y el mejor momento es justo en una contradejada, cuando la bola está muy cerca de la red. También se puede hacer la dejada de volea, pero por lo general se hace con bote. 2, record 11, Spanish, - dejada%20de%20volea
Record 12 - internal organization data 2011-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- service line
1, record 12, English, service%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- service-line 2, record 12, English, service%2Dline
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The line that is parallel to, and 21 feet from, the net. 3, record 12, English, - service%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "service sideline". 4, record 12, English, - service%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Side service line. 4, record 12, English, - service%20line
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
To reach the service line. To stand at the service line. 4, record 12, English, - service%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- ligne de service
1, record 12, French, ligne%20de%20service
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui limite le court de service; elle est parallèle à la ligne de fond et se trouve à 6,8 mètres du filet. 2, record 12, French, - ligne%20de%20service
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de service sont parallèles au filet, à 21 pi (6,40 m) de celui-ci. 3, record 12, French, - ligne%20de%20service
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Franchir la ligne de service. 4, record 12, French, - ligne%20de%20service
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- línea de servicio
1, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- línea de saque 2, record 12, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20saque
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Línea que] delimita el cuadro de recepción de servicio. 3, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20servicio
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla(red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] 4, record 12, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20servicio
Record 13 - internal organization data 2011-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- return
1, record 13, English, return
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Any] counter-stroke during a rally. 2, record 13, English, - return
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Assume that your drive will be in, and start walking into position for the return. You can be pretty sure that your opponent's return will be shallower than usual, if yours has hit near the baseline. 3, record 13, English, - return
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
To anticipate, chip, cover, drive, float, hit, make, mistime, penetrate, shank, take, volley a return. 4, record 13, English, - return
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
To cut off, go in behind, meet, step into the return. 4, record 13, English, - return
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Angle of a return. 4, record 13, English, - return
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- retour
1, record 13, French, retour
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- renvoi 2, record 13, French, renvoi
correct, masculine noun
- envoi 3, record 13, French, envoi
correct, masculine noun
- remise 4, record 13, French, remise
feminine noun
- relance 4, record 13, French, relance
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout coup frappé lors d'un échange. 5, record 13, French, - retour
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a de ces joueurs [de tennis] qui, même au pied du mur, peuvent effectuer des retours de balle extraordinaires. 6, record 13, French, - retour
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Le service est un coup particulier. L'objectif recherché est d'engager le point, certes, mais à un niveau avancé c'est aussi de garder l'adversaire sur la défensive par la force et la variété de nos envois. 3, record 13, French, - retour
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Retour court, croisé, défensif, faible, le long de la ligne, profond. 7, record 13, French, - retour
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Diriger, provoquer un retour. 7, record 13, French, - retour
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- contragolpe
1, record 13, Spanish, contragolpe
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- devolución 2, record 13, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 3, record 13, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El jugador que recibe la pelota deja que ésta toque el suelo una vez antes de devolverla. El contragolpe es válido aunque la pelota toque la red o pase por fuera de los palos de la red, siempre que caiga en la mitad contraria de la pista. 1, record 13, Spanish, - contragolpe
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] después de hacer la dejada subo a la red y espero la devolución forzada de la pelota. 4, record 13, Spanish, - contragolpe
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Fallar la devolución. Rematar una devolución. 5, record 13, Spanish, - contragolpe
Record 14 - internal organization data 2007-10-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Record 14, Main entry term, English
- track
1, record 14, English, track
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mark left on the ground by the passage or presence of a person or object. 1, record 14, English, - track
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
track: term and definition standardized by NATO. 2, record 14, English, - track
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Record 14, Main entry term, French
- trace
1, record 14, French, trace
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marque laissée sur le sol par le passage d'une personne ou d'un objet. 1, record 14, French, - trace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trace : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 14, French, - trace
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
Record 14, Main entry term, Spanish
- huella
1, record 14, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Señal dejada en el suelo por el paso o la estancia de una persona o un objeto. 1, record 14, Spanish, - huella
Record 15 - internal organization data 2003-05-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Trade
Record 15, Main entry term, English
- lost profits
1, record 15, English, lost%20profits
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- loss of potential earnings 2, record 15, English, loss%20of%20potential%20earnings
- loss of profit 3, record 15, English, loss%20of%20profit
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- loss of profits
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Commerce
Record 15, Main entry term, French
- manque à gagner
1, record 15, French, manque%20%C3%A0%20gagner
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Comercio
Record 15, Main entry term, Spanish
- lucro cesante
1, record 15, Spanish, lucro%20cesante
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ganancia o utilidad dejada de percibir y que se mide por la que se hubiera obtenido en caso de no haberse producido las circunstancias que lo han causado y consiste en el daño negativo que se produce por el no aumento del patrimonio del acreedor a consecuencia de la ganancia que ha dejado de percibir por causa de la actuación de deudor. 2, record 15, Spanish, - lucro%20cesante
Record 16 - internal organization data 2002-09-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 16, Main entry term, English
- logic processing
1, record 16, English, logic%20processing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- logical processing 2, record 16, English, logical%20processing
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 16, Main entry term, French
- traitement logique
1, record 16, French, traitement%20logique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- traitement de la logique 2, record 16, French, traitement%20de%20la%20logique
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 16, Main entry term, Spanish
- procesamiento lógico
1, record 16, Spanish, procesamiento%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de datos por un programa objeto al nivel de registro lógico, con la función de empaquetar y desempaquetar registros lógicos dejada a las rutinas auxiliares preparatorias provistas, por lo general, como programática estándar por el sistema. 2, record 16, Spanish, - procesamiento%20l%C3%B3gico
Record 17 - internal organization data 2000-08-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- forehand dropshot
1, record 17, English, forehand%20dropshot
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- forehand drop shot 2, record 17, English, forehand%20drop%20shot
- forehand drop 2, record 17, English, forehand%20drop
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
forehand drop shot: table tennis term. 2, record 17, English, - forehand%20dropshot
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
forehand drop: badminton term. 2, record 17, English, - forehand%20dropshot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- amorti en coup droit
1, record 17, French, amorti%20en%20coup%20droit
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- amorti du coup droit 2, record 17, French, amorti%20du%20coup%20droit
masculine noun
- amorti de coup droit 2, record 17, French, amorti%20de%20coup%20droit
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
amorti du coup droit : terme de tennis de table. 2, record 17, French, - amorti%20en%20coup%20droit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
amorti de coup droit : terme de badminton. 2, record 17, French, - amorti%20en%20coup%20droit
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- dejada de derecho
1, record 17, Spanish, dejada%20de%20derecho
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-08-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- backhand dropshot
1, record 18, English, backhand%20dropshot
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- backhand drop shot 2, record 18, English, backhand%20drop%20shot
correct
- bakchand drop 3, record 18, English, bakchand%20drop
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
backhand drop shot: also used in table tennis. 3, record 18, English, - backhand%20dropshot
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
backhand drop: badminton term. 3, record 18, English, - backhand%20dropshot
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- amorti de revers
1, record 18, French, amorti%20de%20revers
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- amorti du revers 2, record 18, French, amorti%20du%20revers
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
amorti du revers : terme de tennis de table. 2, record 18, French, - amorti%20de%20revers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
amorti de revers : terme employé aussi au badminton. 2, record 18, French, - amorti%20de%20revers
Record 18, Key term(s)
- amortie de revers
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- dejada de revés
1, record 18, Spanish, dejada%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-10-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- catch an opponent off-guard
1, record 19, English, catch%20an%20opponent%20off%2Dguard
correct, verb phrase
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- catch an opponent by surprise 1, record 19, English, catch%20an%20opponent%20by%20surprise
correct, verb phrase
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Related term: strategy, tactic. 1, record 19, English, - catch%20an%20opponent%20off%2Dguard
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- prendre un adversaire par surprise
1, record 19, French, prendre%20un%20adversaire%20par%20surprise
correct, verb phrase
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sur un lob d'attaque, il est essentiel de dissimuler ses intentions afin de prendre l'adversaire par surprise. 1, record 19, French, - prendre%20un%20adversaire%20par%20surprise
Record 19, Key term(s)
- prendre un adversaire au dépourvu
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- coger por sorpresa a un oponente
1, record 19, Spanish, coger%20por%20sorpresa%20a%20un%20oponente
correct, verb phrase
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- coger a un oponente desprevenido 2, record 19, Spanish, coger%20a%20un%20oponente%20desprevenido
correct, verb phrase
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 1, record 19, Spanish, - coger%20por%20sorpresa%20a%20un%20oponente
Record 19, Key term(s)
- coger por sorpresa
- coger por sorpresa a un adversario
- coger a un adversario desprevenido
- coger por sorpresa a un contrincante
- coger a un contrincante desprevenido
Record 20 - internal organization data 1995-07-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- touch player
1, record 20, English, touch%20player
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A finesse or control player, as distinguished from a power player. 1, record 20, English, - touch%20player
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- joueur de touche
1, record 20, French, joueur%20de%20touche
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- joueuse de touche 2, record 20, French, joueuse%20de%20touche
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui joue plus en toucher plutôt que de frapper fort. 2, record 20, French, - joueur%20de%20touche
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- tenista poseedor de un buen toque
1, record 20, Spanish, tenista%20poseedor%20de%20un%20buen%20toque
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- tenista poseedora de un buen toque 2, record 20, Spanish, tenista%20poseedora%20de%20un%20buen%20toque
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La dejada es un golpe muy delicado que sólo pueden ejecutar tenistas poseedores de un buen toque. 1, record 20, Spanish, - tenista%20poseedor%20de%20un%20buen%20toque
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: