TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELANTERO [78 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 1, Main entry term, English
- nose wheel steering actuator
1, record 1, English, nose%20wheel%20steering%20actuator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 1, Main entry term, French
- vérin de commande d'orientation de train avant
1, record 1, French, v%C3%A9rin%20de%20commande%20d%27orientation%20de%20train%20avant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mando de dirección de la rueda de morro
1, record 1, Spanish, mando%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20la%20rueda%20de%20morro
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mando de dirección del tren delantero 1, record 1, Spanish, mando%20de%20direcci%C3%B3n%20del%20tren%20delantero
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 2, Main entry term, English
- rear axle assembly
1, record 2, English, rear%20axle%20assembly
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rear axle 2, record 2, English, rear%20axle
correct, officially approved
- rear axle housing assembly 3, record 2, English, rear%20axle%20housing%20assembly
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rear axle assembly is made up of the axle housing, the axle shafts and bearings, and the differential. The assembly supports the rear of the car, transmits the propelling force to the rear wheels. 4, record 2, English, - rear%20axle%20assembly
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rear axle assembly; rear axle: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - rear%20axle%20assembly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- pont arrière
1, record 2, French, pont%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pont arrière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - pont%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- puente trasero
1, record 2, Spanish, puente%20trasero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los vehículos con motor delantero y propulsión trasera, el movimiento se transmite desde la caja de velocidades al par cónico de reducción(emplazado en el puente trasero) por mediación de un eje hueco llamado árbol de transmisión, que está emplazado en sentido longitudinal al vehículo. Este sistema de transmisión esta constituido por una caja de velocidades, árbol de transmisión y puente trasero. 1, record 2, Spanish, - puente%20trasero
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
- Zoology
Record 3, Main entry term, English
- forelimb
1, record 3, English, forelimb
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- front limb 2, record 3, English, front%20limb
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An appendage that is situated anteriorly. 3, record 3, English, - forelimb
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A forelimb may be an arm, a wing, a fin or a leg. 3, record 3, English, - forelimb
Record 3, Key term(s)
- fore limb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Zoologie
Record 3, Main entry term, French
- membre antérieur
1, record 3, French, membre%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La comparaison des membres de différents vertébrés tétrapodes – une tortue (reptile), un pigeon (oiseau), une chauve-souris et un homme (mammifère) – montre que tous ces vertébrés possèdent un membre antérieur formé d'une épaule, d'un bras, d'un avant-bras, d'un poignet et d'une «main» munie de doigts. 2, record 3, French, - membre%20ant%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Zoología
Record 3, Main entry term, Spanish
- pierna anterior
1, record 3, Spanish, pierna%20anterior
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pata delantera 1, record 3, Spanish, pata%20delantera
correct, feminine noun
- miembro anterior 1, record 3, Spanish, miembro%20anterior
correct, masculine noun
- remo delantero 1, record 3, Spanish, remo%20delantero
correct, masculine noun
- mano 1, record 3, Spanish, mano
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Musculoskeletal System
- Zoology
Record 4, Main entry term, English
- forefoot
1, record 4, English, forefoot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- front foot 2, record 4, English, front%20foot
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[One] of the anterior feet ... of a quadruped. 3, record 4, English, - forefoot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hopping and bounding begin in the same way: the front feet either land as a pair (next to each other), or one after the other (one in front of the other), but in bounds the hind feet move forward beyond and to either side of the front feet. The front feet pick up as the hind feet pass to the outside, and there is a moment where the animal loses contact with the ground before the hind feet come down and push off again. 2, record 4, English, - forefoot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forefeet; front feet: plural. 4, record 4, English, - forefoot
Record 4, Key term(s)
- fore-foot
- forefeet
- front feet
- fore-feet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Zoologie
Record 4, Main entry term, French
- patte antérieure
1, record 4, French, patte%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- patte avant 2, record 4, French, patte%20avant
correct, feminine noun
- pied antérieur 3, record 4, French, pied%20ant%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
- pied avant 4, record 4, French, pied%20avant
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le chien est un animal tétrapode : il possède des membres pairs locomoteurs, deux pattes avant et deux pattes arrières. Chez le chien en santé, les pattes avant supportent 60 % du poids de son corps alors que les pattes arrière supportent les 40 % [du poids] restant. 5, record 4, French, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pied antérieur; pied avant : Pour désigner la partie terminale d'une patte d'un animal, le terme «pied» ne s'emploie que chez quelques mammifères, surtout domestiques, et en particulier chez des équidés. Pour cette raison, l'emploi des termes «patte antérieure» ou «patte avant» pourrait être mieux adapté pour désigner la présente notion. 6, record 4, French, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pattes avant; pieds avant : pluriel. 6, record 4, French, - patte%20ant%C3%A9rieure
Record 4, Key term(s)
- pattes avant
- pieds avant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Zoología
Record 4, Main entry term, Spanish
- mano
1, record 4, Spanish, mano
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En los cuadrúpedos, pie delantero. 2, record 4, Spanish, - mano
Record 5 - internal organization data 2017-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- axle
1, record 5, English, axle
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A shaft on or with which a wheel revolves. 2, record 5, English, - axle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
axle: term standardized by ISO. 3, record 5, English, - axle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
axle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - axle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- essieu
1, record 5, French, essieu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale, située au-dessous du véhicule et passant dans le moyeu des roues sur lesquelles elles s'appuient. 2, record 5, French, - essieu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essieu : terme normalisé par l'ISO - terminologie des tombereaux. 3, record 5, French, - essieu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
essieu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - essieu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- eje
1, record 5, Spanish, eje
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El eje delantero ordinario es una barra de acero que se apoya en las ruedas por medio de un sistema a base de mangueta y pivote y que tiene varios usos : soporta el bastidor del vehículo y el mecanismo de la dirección, mantiene las ruedas a una distancia determinada y fija también su abertura, y su despunte sostiene la parte fija de los frenos. 1, record 5, Spanish, - eje
Record 6 - internal organization data 2016-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 6, Main entry term, English
- front lay
1, record 6, English, front%20lay
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stops against which the leading edge of the paper is positioned before the impression cycle is started. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - front%20lay
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
front lay: term standardized by ISO. 3, record 6, English, - front%20lay
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 6, Main entry term, French
- butée frontale
1, record 6, French, but%C3%A9e%20frontale
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Taquet contre lequel on place le bord directeur de la feuille avant le début du cycle d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 6, French, - but%C3%A9e%20frontale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
butée frontale : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - but%C3%A9e%20frontale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 6, Main entry term, Spanish
- tope frontal
1, record 6, Spanish, tope%20frontal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tope contra [el] cual se sitúa el borde delantero del papel antes de comenzar el ciclo de impresión. 1, record 6, Spanish, - tope%20frontal
Record 7 - internal organization data 2016-11-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 7, Main entry term, English
- image head adjuster
1, record 7, English, image%20head%20adjuster
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A control for adjusting the position of the image relative to the leading edge of the paper. 2, record 7, English, - image%20head%20adjuster
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 7, Main entry term, French
- commande de cadrage vertical
1, record 7, French, commande%20de%20cadrage%20vertical
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Commande permettant de régler la position de l'image par rapport au bord directeur du papier. 1, record 7, French, - commande%20de%20cadrage%20vertical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
commande de cadrage vertical : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - commande%20de%20cadrage%20vertical
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Record 7, Main entry term, Spanish
- ajustador de la cabeza de la imagen
1, record 7, Spanish, ajustador%20de%20la%20cabeza%20de%20la%20imagen
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Control para ajustar la posición de la imagen en relación con el borde delantero del papel. 1, record 7, Spanish, - ajustador%20de%20la%20cabeza%20de%20la%20imagen
Record 8 - internal organization data 2016-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 8, Main entry term, English
- understeer
1, record 8, English, understeer
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This, together with an increase in caster to over 3, minimizes the tendency to understeer by increasing the amount of negative camber generated during cornering, and also improves straight-line driving. 1, record 8, English, - understeer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 8, Main entry term, French
- sous-virer
1, record 8, French, sous%2Dvirer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Déraper par les roues avant, l'axe médian s'orientant vers l'extérieur du virage. 1, record 8, French, - sous%2Dvirer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- subvirar
1, record 8, Spanish, subvirar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En una aceleración brusca, la parte trasera se hunde y se rebaja la adherencia del eje delantero al levantarse un poco. La tracción delantera tiende a subvirar, es decir, el automóvil trata de seguir en línea recta en lugar de trazar la curva […] 1, record 8, Spanish, - subvirar
Record 9 - internal organization data 2016-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 9, Main entry term, English
- beam
1, record 9, English, beam
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- beamroll 2, record 9, English, beamroll
correct
- beam roll 3, record 9, English, beam%20roll
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of wood or metal, usually with a circular flange on each end, on which warp yarns are wound for slashing, weaving, and warp knitting. 2, record 9, English, - beam
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 9, Main entry term, French
- ensouple
1, record 9, French, ensouple
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rouleau de bois ou métallique, en général muni à chaque bout de disques latéraux et sur lequel on enroule les fils de chaîne en vue de l'encollage, du tissage ou du tricotage chaîne. 2, record 9, French, - ensouple
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 9, Main entry term, Spanish
- enjulio
1, record 9, Spanish, enjulio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] completan el telar un enjulio, enorme carrete en el cual se halla devanada la urdimbre, y un rodillo(enjulio delantero) en el cual se enrolla el tejido hecho. 2, record 9, Spanish, - enjulio
Record 10 - internal organization data 2016-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 10, Main entry term, English
- dual wheels
1, record 10, English, dual%20wheels
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- twinned wheels 2, record 10, English, twinned%20wheels
correct, plural
- twin wheels 3, record 10, English, twin%20wheels
correct, plural, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The wheels mounted side by side at both ends of the rear axles of some heavy vehicles. 4, record 10, English, - dual%20wheels
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On heavy vehicles, the load is normally much greater on the rear axles than on the front axles. 4, record 10, English, - dual%20wheels
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
twin wheels: term standardized by ISO. 5, record 10, English, - dual%20wheels
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 10, Main entry term, French
- roues jumelées
1, record 10, French, roues%20jumel%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roues montées par paire de chaque côté d'un essieu arrière de certains véhicules lourds. 2, record 10, French, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les camions de fort tonnage ont une répartition des charges telle que la charge sur l'essieu arrière est beaucoup plus importante que la charge sur l'essieu avant. Dès lors, un montage de roues jumelées à l'arrière s'impose. 2, record 10, French, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
roues jumelées : terme normalisé par l'ISO. 3, record 10, French, - roues%20jumel%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 10, Main entry term, Spanish
- ruedas dobles
1, record 10, Spanish, ruedas%20dobles
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- ruedas gemelas 2, record 10, Spanish, ruedas%20gemelas
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ruedas montadas en pares a cada lado de un eje trasero en ciertos vehículos pesados. 3, record 10, Spanish, - ruedas%20dobles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En los camiones de gran tonelaje la carga que soporta el eje trasero es mucho más grande que la del eje delantero, por lo que se imponen ruedas gemelas en el tren trasero. 3, record 10, Spanish, - ruedas%20dobles
Record 11 - internal organization data 2016-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 11, Main entry term, English
- oversteer
1, record 11, English, oversteer
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The tendency of an automobile to steer into a sharper turn than the driver intends sometimes with a thrusting of the rear to the outside. 2, record 11, English, - oversteer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
oversteer: term proposed by the World Road Association. 3, record 11, English, - oversteer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 11, Main entry term, French
- survirage
1, record 11, French, survirage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'une automobile qui dérape par l'arrière, l'axe médian du véhicule s'orientant vers l'intérieur du virage. 2, record 11, French, - survirage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
survirage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 11, French, - survirage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- sobreviraje
1, record 11, Spanish, sobreviraje
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Tendencia a] cambiar un automóvil de dirección en la entrada de los virajes por deslizarse lateralmente su puente trasero hacia el exterior de la curva. 2, record 11, Spanish, - sobreviraje
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El sobreviraje de ciertos coches suele deberse a una distribución defectuosa de las masas sobre los dos puentes y, también, a reacciones intempestivas de la suspensión. 2, record 11, Spanish, - sobreviraje
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior. 3, record 11, Spanish, - sobreviraje
Record 12 - internal organization data 2016-05-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 12, Main entry term, English
- understeer
1, record 12, English, understeer
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The tendency of an automobile to go straight ahead and turn less sharply than the driver intends. 2, record 12, English, - understeer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This, together with an increase in caster to over 3, minimizes the tendency to understeer by increasing the amount of negative camber generated during cornering, and also improves straight-line driving. 3, record 12, English, - understeer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 12, Main entry term, French
- sous-virage
1, record 12, French, sous%2Dvirage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'une automobile qui dérape par les roues avant, diminuant ainsi l'effet normal de la direction. 2, record 12, French, - sous%2Dvirage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 12, Main entry term, Spanish
- subviraje
1, record 12, Spanish, subviraje
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior. 2, record 12, Spanish, - subviraje
Record 13 - internal organization data 2015-07-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 13, Main entry term, English
- inside forward
1, record 13, English, inside%20forward
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward. 2, record 13, English, - inside%20forward
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 13, Main entry term, French
- inter
1, record 13, French, inter
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- intérieur 2, record 13, French, int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, obsolete
- avant intérieur 2, record 13, French, avant%20int%C3%A9rieur
correct, masculine and feminine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait. 2, record 13, French, - inter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966). 3, record 13, French, - inter
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les inters sont souvent considérés comme des avants. 3, record 13, French, - inter
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire. 3, record 13, French, - inter
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 13, Main entry term, Spanish
- interior
1, record 13, Spanish, interior
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro. 2, record 13, Spanish, - interior
Record 14 - internal organization data 2015-05-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Track and Field
Record 14, Main entry term, English
- loss of contact
1, record 14, English, loss%20of%20contact
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[In race walking, a mistake that] occurs when a race walker’s back toe leaves the ground before the heel of the front foot has touched. 1, record 14, English, - loss%20of%20contact
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 14, Main entry term, French
- perte de contact
1, record 14, French, perte%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dans la marche,] erreur qui se produit lorsque l’orteil du pied arrière du marcheur quitte le sol avant que le talon du pied avant entre en contact avec le sol. 1, record 14, French, - perte%20de%20contact
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- pérdida de contacto
1, record 14, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20contacto
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[En la marcha, error que] ocurre cuando la puntera del pie de atrás se despega del suelo antes de que el talón del pie delantero haga contacto con el mismo. 1, record 14, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20contacto
Record 15 - internal organization data 2015-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 15, Main entry term, English
- centre forward
1, record 15, English, centre%20forward
correct, noun, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- center forward 2, record 15, English, center%20forward
correct, noun, United States
- centre-forward 3, record 15, English, centre%2Dforward
correct
- center-forward 4, record 15, English, center%2Dforward
correct
- front striker 3, record 15, English, front%20striker
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The player placed at the centre of the attack. 5, record 15, English, - centre%20forward
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines. 6, record 15, English, - centre%20forward
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 15, Main entry term, French
- avant-centre
1, record 15, French, avant%2Dcentre
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- attaquant de pointe 2, record 15, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- attaquante de pointe 3, record 15, French, attaquante%20de%20pointe%20
correct, feminine noun
- avant de pointe 4, record 15, French, avant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant-centre de pointe 5, record 15, French, avant%2Dcentre%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant centre 6, record 15, French, avant%20centre
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Joueur d'avant placé au centre de l'attaque. 7, record 15, French, - avant%2Dcentre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Son rôle essentiel est de tirer au but. 8, record 15, French, - avant%2Dcentre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Avec l'ailier droit et l'ailier gauche, il forme la ligne d'attaque. 9, record 15, French, - avant%2Dcentre
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
avant de pointe : à la fois parce que chargé de l'attaque et pour le distinguer des autres avants. 9, record 15, French, - avant%2Dcentre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 15, Main entry term, Spanish
- delantero centro
1, record 15, Spanish, delantero%20centro
correct, common gender
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- ariete 2, record 15, Spanish, ariete
correct, common gender
- centro delantero 3, record 15, Spanish, centro%20delantero
correct, common gender
- atacante central 4, record 15, Spanish, atacante%20central
correct, common gender
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival. 5, record 15, Spanish, - delantero%20centro
Record 16 - internal organization data 2014-06-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 16, Main entry term, English
- wing forward
1, record 16, English, wing%20forward
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- outside forward 2, record 16, English, outside%20forward
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... each of the forwards nearest the side lines. 3, record 16, English, - wing%20forward
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- ailier avant
1, record 16, French, ailier%20avant
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- delantero extremo
1, record 16, Spanish, delantero%20extremo
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-05-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 17, Main entry term, English
- attacking player
1, record 17, English, attacking%20player
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- attacker 2, record 17, English, attacker
correct, noun
- striker 3, record 17, English, striker
correct, see observation, noun
- attack 4, record 17, English, attack
correct, noun
- forward 5, record 17, English, forward
correct, see observation, noun, generic
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, record 17, English, - attacking%20player
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, record 17, English, - attacking%20player
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, record 17, English, - attacking%20player
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 17, Main entry term, French
- attaquant
1, record 17, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- attaquante 2, record 17, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur en attaque 3, record 17, French, joueur%20en%20attaque
correct, masculine noun
- joueuse en attaque 2, record 17, French, joueuse%20en%20attaque%20
correct, feminine noun
- joueur attaquant 2, record 17, French, joueur%20attaquant%20
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 17, French, joueuse%20attaquante%20
correct, feminine noun
- avant 4, record 17, French, avant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, record 17, French, - attaquant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, record 17, French, - attaquant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, record 17, French, - attaquant
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 17, Main entry term, Spanish
- atacante
1, record 17, Spanish, atacante
correct, common gender
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- jugador atacante 2, record 17, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 17, Spanish, jugadora%20atacante%20
correct, feminine noun
- delantero 3, record 17, Spanish, delantero
correct, masculine noun
- delantera 4, record 17, Spanish, delantera
correct, feminine noun
- puntero 3, record 17, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 4, record 17, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, record 17, Spanish, - atacante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen : centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha(a su ancho) : por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, record 17, Spanish, - atacante
Record 18 - internal organization data 2014-05-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 18, Main entry term, English
- forward
1, record 18, English, forward
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A team comprises a center, who is usually the tallest player, two forwards, and two guards. As the names suggest, the forwards play close to their own basket to shoot and gain possession of the ball when it rebounds from the backboard. 2, record 18, English, - forward
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- avant
1, record 18, French, avant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ailier 2, record 18, French, ailier
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 18, French, - avant
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 18, Main entry term, Spanish
- delantero
1, record 18, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- alero 2, record 18, Spanish, alero
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-04-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- front foot
1, record 19, English, front%20foot
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- pied avant
1, record 19, French, pied%20avant
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- pie delantero
1, record 19, Spanish, pie%20delantero
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El peso del cuerpo cae sobre el pie delantero. 2, record 19, Spanish, - pie%20delantero
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 3, record 19, Spanish, - pie%20delantero
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
peso del cuerpo descansa ligeramente en el pie delantero 4, record 19, Spanish, - pie%20delantero
Record 20 - internal organization data 2014-02-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 20, Main entry term, English
- dolly
1, record 20, English, dolly
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- jeep 1, record 20, English, jeep
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] detachable axles system equipped with a fifth wheel. 1, record 20, English, - dolly
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A dolly is coupled to the first semi-trailer by one (A-train) or two (C-train) drawbars. 1, record 20, English, - dolly
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 20, Main entry term, French
- diabolo
1, record 20, French, diabolo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chariot à sellette 1, record 20, French, chariot%20%C3%A0%20sellette
avoid, masculine noun
- dolly 1, record 20, French, dolly
avoid, anglicism, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Avant-train amovible muni d'une sellette d'attelage. 1, record 20, French, - diabolo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le diabolo est relié à la semi-remorque de tête soit par un timon d'attelage (train double de type A), soit par deux timons d'attelage (train double de type C). 1, record 20, French, - diabolo
Record 20, Key term(s)
- charriot à sellette
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 20, Main entry term, Spanish
- convertidor
1, record 20, Spanish, convertidor
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- dolly 1, record 20, Spanish, dolly
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bogie delantero removible provisto de quinta rueda. 1, record 20, Spanish, - convertidor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El eje carretón está conectado al primer semirremolque con una barra de remolque (tren doble tipo A) o dos barras de remolque (tren doble tipo C). 1, record 20, Spanish, - convertidor
Record 21 - internal organization data 2013-09-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 21, Main entry term, English
- electronic brake-force distribution
1, record 21, English, electronic%20brake%2Dforce%20distribution
correct
Record 21, Abbreviations, English
- EBD 1, record 21, English, EBD
correct
Record 21, Synonyms, English
- electronic brake distribution 2, record 21, English, electronic%20brake%20distribution
correct
- EBD 2, record 21, English, EBD
correct
- EBD 2, record 21, English, EBD
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Electronic brake-force distribution (EBD) and the anti-lock braking system (ABS) constitute one unit in as much as they share a number of the same parts. EBD ensures maximum braking performance at the front and rear wheels and under normal conditions it prevents the rear-end from braking away because of over-braking. The system counteracts "fading" as a result of overheating. 1, record 21, English, - electronic%20brake%2Dforce%20distribution
Record 21, Key term(s)
- electronic brake force distribution
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 21, Main entry term, French
- répartiteur de force de freinage
1, record 21, French, r%C3%A9partiteur%20de%20force%20de%20freinage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- EBD 2, record 21, French, EBD
correct
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument mobilisant en toutes circonstances la totalité des réserves de freinage disponibles. 3, record 21, French, - r%C3%A9partiteur%20de%20force%20de%20freinage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- repartidor electrónico de frenada
1, record 21, Spanish, repartidor%20electr%C3%B3nico%20de%20frenada
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- REF 1, record 21, Spanish, REF
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
- repartidor de frenada electrónico 2, record 21, Spanish, repartidor%20de%20frenada%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- EBD 2, record 21, Spanish, EBD
correct, masculine noun
- EBD 2, record 21, Spanish, EBD
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo [...] electrónico [...] que sirve para repartir la distribución de presión de frenado entre el tren delantero y el tren trasero, ayuda a mantener una frenada estable y segura. 2, record 21, Spanish, - repartidor%20electr%C3%B3nico%20de%20frenada
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El Sistema de Asistencia al Frenado está compuesto por el Sistema Antibloqueo de Frenos (ABS), el Repartidor Electrónico de Frenado (REF) que regula la frenada de las ruedas traseras en función de la carga que lleve el vehículo; y la Asistencia al Frenado de Urgencia (AFU) que al detectar una situación de emergencia, incrementa la presión ejercida sobre el pedal de freno, aumentando así la efectividad del frenado desde el comienzo de la acción. 1, record 21, Spanish, - repartidor%20electr%C3%B3nico%20de%20frenada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
EBD, por sus siglas en inglés. 3, record 21, Spanish, - repartidor%20electr%C3%B3nico%20de%20frenada
Record 22 - internal organization data 2013-05-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 22, Main entry term, English
- adaptive cruise control
1, record 22, English, adaptive%20cruise%20control
correct
Record 22, Abbreviations, English
- ACC 2, record 22, English, ACC
correct
Record 22, Synonyms, English
- autonomous cruise control 3, record 22, English, autonomous%20cruise%20control
correct
- ACC 4, record 22, English, ACC
correct
- ACC 4, record 22, English, ACC
- intelligent cruise control 5, record 22, English, intelligent%20cruise%20control
correct
- ICC 6, record 22, English, ICC
correct
- ICC 6, record 22, English, ICC
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Adaptive cruise control is similar to conventional cruise control in that it maintains the vehicle's pre-set speed. However, unlike conventional cruise control, this new system can automatically adjust speed in order to maintain a proper distance between vehicles in the same lane. This is achieved through a radar headway sensor, digital signal processor and longitudinal controller. If the lead vehicle slows down, or if another object is detected, the system sends a signal to the engine or braking system to decelerate. Then, when the road is clear, the system will re-accelerate the vehicle back to the set speed. 7, record 22, English, - adaptive%20cruise%20control
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 22, Main entry term, French
- régulateur de vitesse et d'espacement
1, record 22, French, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20et%20d%27espacement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- RVE 2, record 22, French, RVE
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- régulateur de vitesse intelligent 3, record 22, French, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20intelligent
correct, masculine noun
- régulateur de vitesse adaptatif 4, record 22, French, r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20adaptatif
masculine noun
- régulateur ACC 5, record 22, French, r%C3%A9gulateur%20ACC
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué agissant automatiquement et qui permet à un véhicule d'en suivre un autre à une distance appropriée. 1, record 22, French, - r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20et%20d%27espacement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un radar à ondes millimétriques mesure la distance et la vitesse relative entre les deux véhicules. Une régulation intervient par action sur l'accélérateur et les freins pour que l'écart séparant les deux véhicules reste constant. 4, record 22, French, - r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20et%20d%27espacement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
régulateur de vitesse et d'espacement; RVE : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, record 22, French, - r%C3%A9gulateur%20de%20vitesse%20et%20d%27espacement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 22, Main entry term, Spanish
- control inteligente de velocidad
1, record 22, Spanish, control%20inteligente%20de%20velocidad
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- CIV 1, record 22, Spanish, CIV
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sistema que permite al conductor controlar la velocidad y mantener la distancia segura con respecto al tráfico circulante utiliza tecnología de sensores basados en radar o infrarrojo que exploran el espacio alrededor del auto. 2, record 22, Spanish, - control%20inteligente%20de%20velocidad
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Control inteligente de velocidad, [...] este sistema mantiene la distancia de seguridad que se establezca con el vehículo que le precede, gracias a unos radares anticolisión montados en el parachoques delantero. Cuando esta distancia se reduce, el CIV emite una señal acústica para alertar al conductor y, si éste no frena, el coche es capaz de aminorar la velocidad hasta los 30 km/h. 2, record 22, Spanish, - control%20inteligente%20de%20velocidad
Record 23 - internal organization data 2013-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 23, Main entry term, English
- leading edge
1, record 23, English, leading%20edge
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The edge of a wind turbine blade which shows a lack of sharpness and hence is the part that faces the oncoming wind. 2, record 23, English, - leading%20edge
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 23, Main entry term, French
- bord d'attaque
1, record 23, French, bord%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bordure la plus émoussée d'une pale d'éolienne, cette partie étant celle qui se positionne face au vent. 2, record 23, French, - bord%20d%27attaque
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 23, Main entry term, Spanish
- borde de ataque
1, record 23, Spanish, borde%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- borde delantero del aspa 1, record 23, Spanish, borde%20delantero%20del%20aspa
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-12-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 24, Main entry term, English
- single-drop lowbed semi-trailer
1, record 24, English, single%2Ddrop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- single-drop lowbed 1, record 24, English, single%2Ddrop%20lowbed
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] single-drop platform semi-trailer with no front header designed for transporting heavy equipment. 1, record 24, English, - single%2Ddrop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 24, Main entry term, French
- semi-remorque porte-engins semi-surbaissée
1, record 24, French, semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque plateau semi-surbaissée sans bouclier avant, conçue pour le transport d'engins de travaux publics. 1, record 24, French, - semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 24, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo plataforma cama baja
1, record 24, Spanish, semirremolque%20tipo%20plataforma%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- semirremolque portamaquinarias de cama baja 1, record 24, Spanish, semirremolque%20portamaquinarias%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque de plataforma semirrebajada sin bouclier delantero que sirve para el transporte de maquinaria para obras públicas. 1, record 24, Spanish, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20cama%20baja
Record 25 - internal organization data 2012-07-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 25, Main entry term, English
- set-back front axle
1, record 25, English, set%2Dback%20front%20axle
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- set back axle 2, record 25, English, set%20back%20axle
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The front axle located farther behind the front bumper than standard. 1, record 25, English, - set%2Dback%20front%20axle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The purpose of moving the axle rearward is to increase the load applied to the front axle and increase manoeuvrability. 1, record 25, English, - set%2Dback%20front%20axle
Record 25, Key term(s)
- set back front axle
- set-back axle
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 25, Main entry term, French
- essieu avant reculé
1, record 25, French, essieu%20avant%20recul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Essieu directeur monté en position reculée par rapport au pare-chocs. 2, record 25, French, - essieu%20avant%20recul%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette position de l'essieu permet, entre autres choses, un rayon de braquage plus court. 2, record 25, French, - essieu%20avant%20recul%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 25, Main entry term, Spanish
- eje delantero instalado más atrás
1, record 25, Spanish, eje%20delantero%20instalado%20m%C3%A1s%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Eje de dirección montado más atrás que lo habitual con respecto a la defensa. 1, record 25, Spanish, - eje%20delantero%20instalado%20m%C3%A1s%20atr%C3%A1s
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Esta posición del eje permite entre otros un radio de giro más corto. 1, record 25, Spanish, - eje%20delantero%20instalado%20m%C3%A1s%20atr%C3%A1s
Record 26 - internal organization data 2011-11-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- head-up display
1, record 26, English, head%2Dup%20display
correct
Record 26, Abbreviations, English
- HUD 2, record 26, English, HUD
correct
Record 26, Synonyms, English
- heads-up display 3, record 26, English, heads%2Dup%20display
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] device which enables a driver to read dashboard data without taking his eyes off the road. 3, record 26, English, - head%2Dup%20display
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This device is similar to the one used in military and civil aviation but is adapted for automobile driving. 4, record 26, English, - head%2Dup%20display
Record 26, Key term(s)
- head up display
- heads up display
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- affichage tête haute
1, record 26, French, affichage%20t%C3%AAte%20haute
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- affichage frontal 2, record 26, French, affichage%20frontal
masculine noun
- collimateur de conduite 3, record 26, French, collimateur%20de%20conduite
proposal, masculine noun
- dispositif de visualisation tête haute 3, record 26, French, dispositif%20de%20visualisation%20t%C3%AAte%20haute
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'aide à la conduite qui affiche les données habituellement fournies par le tableau de bord au niveau du pare-brise et qui permet ainsi au conducteur de les visualiser sans baisser la tête. 3, record 26, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] l'affichage tête haute [...] Le principe de fonctionnement [...] repose sur un savant jeu de réflexion de la lumière et d'effets d'angle de projection. Une centaine de micro-diodes colorées, incrustées dans le tableau de bord, projettent une image sur une partie semi-réfléchissante du pare-brise. Cette lumière se voit alors renvoyée en direction du visage du conducteur qui sera le seul à la percevoir. L'image est ainsi aussi bien invisible de l'extérieur que des autres places de la voiture. Le conducteur perçoit une image flottante, en couleur ou monochrome, tout en transparence avec un effet d'éloignement, comme si elle se trouvait à plusieurs mètres du véhicule. 4, record 26, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
affichage tête haute : Ce terme est celui qui est le plus couramment employé par les spécialistes de l'automobile. Toutefois, les termes «dispositif de visualisation tête haute» et «collimateur de conduite» semblent plus appropriés pour désigner la notion dont il est question. Le terme «collimateur de conduite» est construit sur le modèle du terme «collimateur de pilotage», utilisé dans le domaine aéronautique. 3, record 26, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
affichage tête haute : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 5, record 26, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- pantalla de visualización frontal
1, record 26, Spanish, pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n%20frontal
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[…] Audi atrajo a una multitud […] con la demostración de su pantalla de visualización frontal("head-up display" en inglés), parecida a la de un videojuego, que proyecta información como un automóvil de carreras y ofrece itinerarios en el parabrisas delantero. 1, record 26, Spanish, - pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n%20frontal
Record 27 - internal organization data 2011-10-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Basketball
Record 27, Main entry term, English
- pivot
1, record 27, English, pivot
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pivot player 2, record 27, English, pivot%20player
correct
- post 3, record 27, English, post
correct, see observation, noun
- centre 4, record 27, English, centre
correct, noun, Canada, Great Britain
- center 5, record 27, English, center
correct, noun, United States
- pivot man 6, record 27, English, pivot%20man
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An offensive center whose primary goal is to score points. 6, record 27, English, - pivot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "post" is usually synonymous with "pivot" though a team may build its offense around two posts called the "high post" and the "low post." 7, record 27, English, - pivot
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 27, Main entry term, French
- pivot
1, record 27, French, pivot
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- joueur pivot 2, record 27, French, joueur%20pivot
correct, masculine noun
- joueur-pivot 3, record 27, French, joueur%2Dpivot
correct, masculine noun
- joueur-poste 4, record 27, French, joueur%2Dposte
correct, masculine noun
- centre 5, record 27, French, centre
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 6, record 27, French, - pivot
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le basket français malgré certains progrès [...] encore freinés par l'absence de véritables pivots de taille respectable, ne tient pas les promesses que l'on est en droit d'espérer. 7, record 27, French, - pivot
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 27, Main entry term, Spanish
- pívot
1, record 27, Spanish, p%C3%ADvot
correct, see observation, common gender
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- pivote 2, record 27, Spanish, pivote
correct, common gender
- jugador de pívot 3, record 27, Spanish, jugador%20de%20p%C3%ADvot
correct, masculine noun
- poste 3, record 27, Spanish, poste
correct, masculine noun
- delantero central 4, record 27, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
- delantero centro 4, record 27, Spanish, delantero%20centro
correct, masculine noun
- jugador en posición central 4, record 27, Spanish, jugador%20en%20posici%C3%B3n%20central
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos. 5, record 27, Spanish, - p%C3%ADvot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pívot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "pívot" por ser la grafía más extendida en el uso. Su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. 6, record 27, Spanish, - p%C3%ADvot
Record 28 - internal organization data 2011-08-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Water Polo
- Ice Hockey
Record 28, Main entry term, English
- right forward
1, record 28, English, right%20forward
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Water-polo
- Hockey sur glace
Record 28, Main entry term, French
- avant droit
1, record 28, French, avant%20droit
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
- Hockey sobre hielo
Record 28, Main entry term, Spanish
- delantero derecho
1, record 28, Spanish, delantero%20derecho
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-08-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Testing and Debugging
Record 29, Main entry term, English
- skew
1, record 29, English, skew
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- tape skew 2, record 29, English, tape%20skew
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The angular or longitudinal deviation of a tape row from a specified reference. 3, record 29, English, - skew
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
skew: term standardized by CSA and ISO. 4, record 29, English, - skew
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Test et débogage
Record 29, Main entry term, French
- obliquité
1, record 29, French, obliquit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- effet d'obliquité 1, record 29, French, effet%20d%27obliquit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- inclinaison 2, record 29, French, inclinaison
correct, feminine noun
- lacet 3, record 29, French, lacet
masculine noun
- obliquité transversale 3, record 29, French, obliquit%C3%A9%20transversale
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Déviation angulaire ou longitudinale d'une rangée de bande par rapport à une référence spécifiée. 4, record 29, French, - obliquit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
effet d'obliquité; obliquité : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 29, French, - obliquit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Prueba y depuración
Record 29, Main entry term, Spanish
- oblicuidad
1, record 29, Spanish, oblicuidad
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- inclinación 1, record 29, Spanish, inclinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- sesgo 2, record 29, Spanish, sesgo
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora(ordenador) y en la exploración óptica, es una condición que tiene lugar cuando un carácter, línea o símbolo impreso no está ni paralelo ni en ángulo rectos con el extremo delantero. 3, record 29, Spanish, - oblicuidad
Record 29, Key term(s)
- envés
Record 30 - internal organization data 2010-06-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 30, Main entry term, English
- power steering auxiliary cylinder
1, record 30, English, power%20steering%20auxiliary%20cylinder
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary hydraulic cylinder controlled by the power steering and mounted in the steering linkage, on the right side of the front axle of a vehicle that exceeds a gross axle weight rating of approximately 8 165 kg 1, record 30, English, - power%20steering%20auxiliary%20cylinder
Record 30, Key term(s)
- steering auxiliary cylinder
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 30, Main entry term, French
- vérin auxiliaire de direction assistée
1, record 30, French, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- vérin auxiliaire de servodirection 1, record 30, French, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20servodirection
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vérin complémentaire actionné par la direction assistée, monté dans la timonerie, sur le côté droit de l'essieu avant d'un véhicule dont le poids sous essieu excède plus ou moins 8 165 kg 1, record 30, French, - v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 30, Main entry term, Spanish
- cilindro auxiliar de dirección hidráulica
1, record 30, Spanish, cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Segundo cilindro accionado por la servodirección montado en la dirección a la derecha del eje delantero de un vehículo cuyo peso total es superior a unas 8 toneladas 1, record 30, Spanish, - cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
Record 31 - internal organization data 2009-01-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 31, Main entry term, English
- fore quarter
1, record 31, English, fore%20quarter
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- forequarter 2, record 31, English, forequarter
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The front part of the lateral half of a carcass (as of beef, veal, lamb, or mutton) usually divided between the 12th and the 13th ribs. 2, record 31, English, - fore%20quarter
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 31, Main entry term, French
- quartier de devant
1, record 31, French, quartier%20de%20devant
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les morceaux du quartier de devant. Ils sont fortement sollicités par l'animal et contiennent donc beaucoup de tissu conjonctif. Une cuisson longue (à l'eau bouillante ou à l'étuvée) transforme le tissu conjonctif en une gélatine juteuse [...] 1, record 31, French, - quartier%20de%20devant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des flancs, de la poitrine, de la côte plate, du train de côtes, des jarrets, de l'épaule et du cou. 2, record 31, French, - quartier%20de%20devant
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 31, Main entry term, Spanish
- cuarto delantero
1, record 31, Spanish, cuarto%20delantero
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-09-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 32, Main entry term, English
- headlamp
1, record 32, English, headlamp
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- headlight 2, record 32, English, headlight
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Headlight must be focused or aligned to give the best lighting efficiency and the least glare to oncoming drivers. 3, record 32, English, - headlamp
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 32, Main entry term, French
- phare
1, record 32, French, phare
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le rôle d'un phare est d'éclairer la route aussi bien que possible de manière que, quelle que soit sa vitesse, une automobile puisse être freinée dès la vision d'un obstacle obstruant la voie et avant de l'atteindre. 2, record 32, French, - phare
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 32, Main entry term, Spanish
- faro
1, record 32, Spanish, faro
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- faro delantero 2, record 32, Spanish, faro%20delantero
correct, masculine noun
- foco de puente 3, record 32, Spanish, foco%20de%20puente
correct, masculine noun, Spain
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Luz utilizada en los automóviles para iluminar la carretera. 4, record 32, Spanish, - faro
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Aparte de los faros ordinarios, muchos coches llevan faros especiales para la niebla provistos de una pantalla o filtro que solamente deja pasar rayos horizontales. 5, record 32, Spanish, - faro
Record 33 - internal organization data 2008-02-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 33, Main entry term, English
- transfer gear-box
1, record 33, English, transfer%20gear%2Dbox
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- transfer case 1, record 33, English, transfer%20case
correct
- transfer box 2, record 33, English, transfer%20box
correct
- transfer gearbox 3, record 33, English, transfer%20gearbox
correct
- transfer transmission assembly 4, record 33, English, transfer%20transmission%20assembly
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] housing containing a geartrain used to distribute driving power between the axles of vehicles equipped with more than one driving axle and usually having a shifting lever for disengaging the front-wheel drive. 1, record 33, English, - transfer%20gear%2Dbox
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 33, Main entry term, French
- boîte de transfert
1, record 33, French, bo%C3%AEte%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Train d'engrenages monté sous carter, installé sur des véhicules à essieu avant moteur et susceptible d'entraîner les transmissions arrière et avant simultanément. 2, record 33, French, - bo%C3%AEte%20de%20transfert
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La boîte de transfert, placée en sortie de boîte de vitesses, permet d'entraîner parallèlement le train (essieu) avant et le train arrière de façon à obtenir la traction intégrale. 3, record 33, French, - bo%C3%AEte%20de%20transfert
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 33, Main entry term, Spanish
- caja de transferencia
1, record 33, Spanish, caja%20de%20transferencia
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tren de engranajes montado dentro de un cárter que se instala en vehículos con eje delantero motor para accionar simultáneamente las transmisiones trasera y delantera. 1, record 33, Spanish, - caja%20de%20transferencia
Record 34 - internal organization data 2007-09-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 34, Main entry term, English
- stowage bin
1, record 34, English, stowage%20bin
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To right and left of the double rear doors are the stowage bins for road equipment and oil cans. The vehicle is fitted with all-steel rear idlers. 1, record 34, English, - stowage%20bin
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- conteneur de rangement
1, record 34, French, conteneur%20de%20rangement
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A droite et à gauche de la porte arrière à deux battants, on voit les conteneurs de rangement pour l'équipement routier et les bidons d'huile. Le véhicule est équipé de poulies de tension arrière tout acier. 1, record 34, French, - conteneur%20de%20rangement
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Record 34, Main entry term, Spanish
- compartimiento de almacenamiento
1, record 34, Spanish, compartimiento%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- compartimiento de almacenaje 1, record 34, Spanish, compartimiento%20de%20almacenaje
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Existen muchos compartimientos de almacenaje en el Reno [...] compartimiento de almacenamiento delantero, compartimientos en las puertas delanteras y traseras. 1, record 34, Spanish, - compartimiento%20de%20almacenamiento
Record 35 - internal organization data 2007-04-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- base
1, record 35, English, base
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- lower-body foundation 2, record 35, English, lower%2Dbody%20foundation
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance. They keep their heads upright and their bodies relatively straight up and down in order to be able to operate from a solid base. 3, record 35, English, - base
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Notice how my legs have provided a solid base, with the knees slightly bent to start the uncoiling into the shot ... The pros end up with a wide base after pulling the back leg around. 2, record 35, English, - base
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, record 35, English, - base
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- appui
1, record 35, French, appui
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] transfert en double appui du poids du corps. 1, record 35, French, - appui
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- apoyo
1, record 35, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, record 35, Spanish, - apoyo
Record 36 - internal organization data 2004-12-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 36, Main entry term, English
- squall cloud
1, record 36, English, squall%20cloud
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cloud sometimes formed below the front edge of a thunderstorm cloud, between the upward and downward air currents. 2, record 36, English, - squall%20cloud
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 36, Main entry term, French
- rouleau nuageux de grain
1, record 36, French, rouleau%20nuageux%20de%20grain
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nuage qui se forme parfois au-dessous du bord antérieur d'un nuage orageux, entre les courants ascendant et descendant. 2, record 36, French, - rouleau%20nuageux%20de%20grain
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 36, Main entry term, Spanish
- nube de turbonada
1, record 36, Spanish, nube%20de%20turbonada
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nube que se forma a veces por debajo del borde delantero de una nube tormentosa, entre las corrientes ascendente y descendente. 1, record 36, Spanish, - nube%20de%20turbonada
Record 37 - internal organization data 2004-08-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Informatics
Record 37, Main entry term, English
- leading zero 1, record 37, English, leading%20zero
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- left zero 2, record 37, English, left%20zero
- insignificant zero 3, record 37, English, insignificant%20zero
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Informatique
Record 37, Main entry term, French
- zéro de gauche
1, record 37, French, z%C3%A9ro%20de%20gauche
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- zéro non significatif 2, record 37, French, z%C3%A9ro%20non%20significatif
masculine noun
- zéro inutile 2, record 37, French, z%C3%A9ro%20inutile
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 37, Main entry term, Spanish
- cero a la izquierda
1, record 37, Spanish, cero%20a%20la%20izquierda
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cero delantero 2, record 37, Spanish, cero%20delantero
masculine noun
- cero precedente 1, record 37, Spanish, cero%20precedente
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cero, usado como carácter de relleno, que aparece como el dígito de mayor significado (más a la izquierda) en un valor numérico visualizado en un medio legible por el hombre. 2, record 37, Spanish, - cero%20a%20la%20izquierda
Record 38 - internal organization data 2004-08-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Software
Record 38, Main entry term, English
- front end
1, record 38, English, front%20end
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- front-end software 2, record 38, English, front%2Dend%20software
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The part of software one interacts with. 3, record 38, English, - front%20end
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Logiciels
Record 38, Main entry term, French
- logiciel frontal
1, record 38, French, logiciel%20frontal
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comparer à ordinateur frontal. 1, record 38, French, - logiciel%20frontal
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 38, Main entry term, Spanish
- extremo delantero
1, record 38, Spanish, extremo%20delantero
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- fase delantera 1, record 38, Spanish, fase%20delantera
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Programa diseñado para proporcionar una interfaz amigable a los recursos de computadora (ordenador) disponibles, en otra computadora o en una base de datos grande. 1, record 38, Spanish, - extremo%20delantero
Record 39 - internal organization data 2004-08-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Software
Record 39, Main entry term, English
- forward pointer
1, record 39, English, forward%20pointer
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pointer from one record in a list to the next. 2, record 39, English, - forward%20pointer
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Logiciels
Record 39, Main entry term, French
- marqueur de déroulement
1, record 39, French, marqueur%20de%20d%C3%A9roulement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 39, Main entry term, Spanish
- puntero delantero
1, record 39, Spanish, puntero%20delantero
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Puntero que muestra la posición del siguiente elemento en una estructura de datos. 1, record 39, Spanish, - puntero%20delantero
Record 40 - internal organization data 2003-07-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 40, Main entry term, English
- start-of-format control 1, record 40, English, start%2Dof%2Dformat%20control
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- SOF control 2, record 40, English, SOF%20control
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A unique word processing control grouping of characters used as a leading delimiter for a format parameter list embedded in a character string. 3, record 40, English, - start%2Dof%2Dformat%20control
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Start-of-format delimits parameters that control tab stop settings, right margin, choice of single or double index, and text adjust mode operation. 3, record 40, English, - start%2Dof%2Dformat%20control
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- contrôle de début de format
1, record 40, French, contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9but%20de%20format
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 40, Main entry term, Spanish
- control de comienzo de formato
1, record 40, Spanish, control%20de%20comienzo%20de%20formato
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- control de inicio de formato 2, record 40, Spanish, control%20de%20inicio%20de%20formato
masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Agrupamiento de caracteres de control único en el procesamiento de palabras, usado como delimitador delantero para una lista de parámetros de formato incorporada en una secuencia de caracteres. 1, record 40, Spanish, - control%20de%20comienzo%20de%20formato
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El comienzo de formato delimita los parámetros que controlan los ajustes de paradas de tabuladores, el margen derecho, la selección de índice sencillo o doble y la operación de modo (modalidad) de ajuste del texto. 1, record 40, Spanish, - control%20de%20comienzo%20de%20formato
Record 41 - internal organization data 2003-07-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Record 41, Main entry term, English
- fairing
1, record 41, English, fairing
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- streamlining 2, record 41, English, streamlining
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plastic housing on a bike that keeps the wind off the rider. 3, record 41, English, - fairing
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Used on both bicycles and motorcycles. 4, record 41, English, - fairing
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Motorcycle fairing. 5, record 41, English, - fairing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Record 41, Main entry term, French
- carénage
1, record 41, French, car%C3%A9nage
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de plastique fixée sur un cyclomoteur ou une motocyclette pour diminuer la résistance à l'air et protéger des intempéries. 2, record 41, French, - car%C3%A9nage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'évolution continuelle de ces carénages est un stimulant efficace pour les constructeurs qui en mettent des répliques dans le commerce. Ils sont étudiés pour réduire au minimum la surface frontale et éliminer les remous autour de la moto. Leur forme est étudiée pour obtenir le coefficient de pénétration le plus favorable. Ils sont fabriqués dans des résines très légères afin de peser le moins possible. 3, record 41, French, - car%C3%A9nage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Cette entreprise américaine fabrique depuis 22 ans des carénages avant pour vélos droits et vélos couchés. Ces carénages sont très utiles pour rouler dans des conditions météorologiques défavorables car ils coupent le vent et la pluie, permettant ainsi d'être armé contre le froid et les intempéries. Ils peuvent également procurer un gain aérodynamique qui peut améliorer la vitesse maximale sur le plat de 3 à 4 km/h mais réglage pointu, spécifique à chaque vélo, est nécessaire. 4, record 41, French, - car%C3%A9nage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
S'utilise sur motos et vélos. 5, record 41, French, - car%C3%A9nage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Record 41, Main entry term, Spanish
- cortaviento
1, record 41, Spanish, cortaviento
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- corta-viento 2, record 41, Spanish, corta%2Dviento
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Aparato delantero de un vehículo para cortar el viento. 3, record 41, Spanish, - cortaviento
Record 42 - internal organization data 2003-05-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 42, Main entry term, English
- setback
1, record 42, English, setback
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- set-back 2, record 42, English, set%2Dback
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, record 42, English, - setback
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, record 42, English, - setback
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 42, Main entry term, French
- marge de reculement
1, record 42, French, marge%20de%20reculement
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- marge de recul 2, record 42, French, marge%20de%20recul
correct, feminine noun
- recul 3, record 42, French, recul
correct, masculine noun
- retrait 4, record 42, French, retrait
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, record 42, French, - marge%20de%20reculement
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 42, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 42, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- margen delantero 2, record 42, Spanish, margen%20delantero
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-04-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Record 43, Main entry term, English
- trailing edge
1, record 43, English, trailing%20edge
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "leading edge". 2, record 43, English, - trailing%20edge
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- bord arrière
1, record 43, French, bord%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- borde posterior
1, record 43, Spanish, borde%20posterior
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En relación con una tarjeta (ficha) perforada, borde que entra el último al alimentar o introducir las tarjetas en una vía de tarjetas de una máquina perforadora. 2, record 43, Spanish, - borde%20posterior
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con "borde delantero"(leading edge). 2, record 43, Spanish, - borde%20posterior
Record 44 - internal organization data 2003-02-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 44, Main entry term, English
- forward-control chassis
1, record 44, English, forward%2Dcontrol%20chassis
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vehicle in which the driver's controls (pedal, steering wheel) and instruments are located as far forward as possible. 1, record 44, English, - forward%2Dcontrol%20chassis
Record 44, Key term(s)
- forward control chassis
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 44, Main entry term, French
- châssis à conduite avancée
1, record 44, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- châssis à cabine avancée 1, record 44, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cabine%20avanc%C3%A9e
avoid, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule destiné à recevoir une carrosserie profilée, dans lequel les organes de la direction se trouvent dans le premier quart de la longueur totale du véhicule. 1, record 44, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 44, Main entry term, Spanish
- chasis de cabina delantera
1, record 44, Spanish, chasis%20de%20cabina%20delantera
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo destinado a recibir una carrocería perfilada cuyos mecanismos de dirección se encuentran en el primer cuarto de la longitud total del vehículo delante del eje delantero. 1, record 44, Spanish, - chasis%20de%20cabina%20delantera
Record 45 - internal organization data 2002-09-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Basketball
Record 45, Main entry term, English
- left forward
1, record 45, English, left%20forward
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 45, Main entry term, French
- ailier gauche
1, record 45, French, ailier%20gauche
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- avant gauche 2, record 45, French, avant%20gauche
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 45, Main entry term, Spanish
- alero izquierdo
1, record 45, Spanish, alero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- delantero izquierdo 2, record 45, Spanish, delantero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-09-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Basketball
Record 46, Main entry term, English
- right forward
1, record 46, English, right%20forward
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 46, Main entry term, French
- ailier droit
1, record 46, French, ailier%20droit
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- avant droit 2, record 46, French, avant%20droit
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 46, Main entry term, Spanish
- alero derecho
1, record 46, Spanish, alero%20derecho
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- delantero derecho 2, record 46, Spanish, delantero%20derecho
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-04-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Water Polo
Record 47, Main entry term, English
- attacking player
1, record 47, English, attacking%20player
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 47, English, - attacking%20player
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Water-polo
Record 47, Main entry term, French
- attaquant
1, record 47, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- joueur attaquant 1, record 47, French, joueur%20attaquant
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 47, French, - attaquant
Record 47, Key term(s)
- attaquante
- joueuse attaquante
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 47, Main entry term, Spanish
- delantero
1, record 47, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-04-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Water Polo
Record 48, Main entry term, English
- left forward
1, record 48, English, left%20forward
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 48, English, - left%20forward
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Water-polo
Record 48, Main entry term, French
- avant gauche
1, record 48, French, avant%20gauche
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- avant-gauche 2, record 48, French, avant%2Dgauche
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 48, French, - avant%20gauche
Record 48, Key term(s)
- avant gauche
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 48, Main entry term, Spanish
- delantero izquierdo
1, record 48, Spanish, delantero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-03-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 49, Main entry term, English
- front linkage 1, record 49, English, front%20linkage
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Key term(s)
- front hitch
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 49, Main entry term, French
- attelage avant
1, record 49, French, attelage%20avant
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 49, Main entry term, Spanish
- enganche delantero
1, record 49, Spanish, enganche%20delantero
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-02-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Cycling
Record 50, Main entry term, English
- front brake
1, record 50, English, front%20brake
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 50, Main entry term, French
- frein avant
1, record 50, French, frein%20avant
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 50, Main entry term, Spanish
- freno delantero
1, record 50, Spanish, freno%20delantero
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-02-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 51, Main entry term, English
- front frame 1, record 51, English, front%20frame
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 51, Main entry term, French
- châssis avant
1, record 51, French, ch%C3%A2ssis%20avant
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 51, Main entry term, Spanish
- bastidor delantero
1, record 51, Spanish, bastidor%20delantero
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-02-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 52, Main entry term, English
- front derailleur
1, record 52, English, front%20derailleur
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- front changer 2, record 52, English, front%20changer
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
to remove front changer: Remove bolt and roller at end of chain guide. Remove mounting bolts. Reverse to replace. 2, record 52, English, - front%20derailleur
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 52, Main entry term, French
- dérailleur avant
1, record 52, French, d%C3%A9railleur%20avant
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- dérailleur à plateau 2, record 52, French, d%C3%A9railleur%20%C3%A0%20plateau
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
dérailleur: dispositif destiné à faire sauter la chaîne d'un plateau à l'autre [...] Le dérailleur à plateau guide la chaîne par le déplacement latéral de sa "fourchette". 2, record 52, French, - d%C3%A9railleur%20avant
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Record 52, Main entry term, Spanish
- desviador de marchas delantero
1, record 52, Spanish, desviador%20de%20marchas%20delantero
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-10-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 53, Main entry term, English
- guard forward
1, record 53, English, guard%20forward
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Guard-Forward 2, record 53, English, Guard%2DForward
correct, noun
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Position of basketball player Adrian Griffin. 3, record 53, English, - guard%20forward
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- Arrière / Ailier
1, record 53, French, Arri%C3%A8re%20%2F%20Ailier
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Poste du joueur de basketball Adrian Griffin. 2, record 53, French, - Arri%C3%A8re%20%2F%20Ailier
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 53, Main entry term, Spanish
- defensa delantero
1, record 53, Spanish, defensa%20delantero
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-08-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Skating
Record 54, Main entry term, English
- toe stop
1, record 54, English, toe%20stop
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- toe stopper 2, record 54, English, toe%20stopper
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 3, record 54, English, - toe%20stop
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Roller sports term. 4, record 54, English, - toe%20stop
Record 54, Key term(s)
- toe stops
- toe stoppers
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Patinage
Record 54, Main entry term, French
- arrêt de pointe
1, record 54, French, arr%C3%AAt%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 54, French, - arr%C3%AAt%20de%20pointe
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 54, Main entry term, Spanish
- freno delantero
1, record 54, Spanish, freno%20delantero
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- freno en la puntera 1, record 54, Spanish, freno%20en%20la%20puntera
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas. 2, record 54, Spanish, - freno%20delantero
Record 54, Key term(s)
- frenos delanteros
- frenos en las punteras
Record 55 - internal organization data 2001-06-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 55, Main entry term, English
- toe piece
1, record 55, English, toe%20piece
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 55, Main entry term, French
- sabot
1, record 55, French, sabot
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Record 55, Main entry term, Spanish
- bota del pie delantero
1, record 55, Spanish, bota%20del%20pie%20delantero
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-06-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 56, Main entry term, English
- front frame
1, record 56, English, front%20frame
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths. 2, record 56, English, - front%20frame
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
front frame: term standardized by ISO. 2, record 56, English, - front%20frame
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 56, Main entry term, French
- bâti avant
1, record 56, French, b%C3%A2ti%20avant
masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux. 2, record 56, French, - b%C3%A2ti%20avant
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
bâti avant : terme normalisé par l'ISO. 2, record 56, French, - b%C3%A2ti%20avant
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Record 56, Main entry term, Spanish
- bastidor delantero
1, record 56, Spanish, bastidor%20delantero
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Máquina para ensamblar listones. 1, record 56, Spanish, - bastidor%20delantero
Record 57 - internal organization data 2001-05-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 57, Main entry term, English
- forward gate
1, record 57, English, forward%20gate
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 57, Main entry term, French
- porte en descente
1, record 57, French, porte%20en%20descente
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- porte verte 1, record 57, French, porte%20verte
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 57, Main entry term, Spanish
- portón delantero
1, record 57, Spanish, port%C3%B3n%20delantero
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-01-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Volleyball
Record 58, Main entry term, English
- middle front
1, record 58, English, middle%20front
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- centre forward 2, record 58, English, centre%20forward
correct
- center forward 3, record 58, English, center%20forward
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 4, record 58, English, - middle%20front
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, record 58, English, - middle%20front
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, record 58, English, - middle%20front
Record 58, Key term(s)
- center forward
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Volleyball
Record 58, Main entry term, French
- avant centre
1, record 58, French, avant%20centre
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- centre 2, record 58, French, centre
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 58, French, - avant%20centre
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 58, French, - avant%20centre
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 58, French, - avant%20centre
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 58, Main entry term, Spanish
- delantero central
1, record 58, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-01-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Volleyball
Record 59, Main entry term, English
- middle attacker
1, record 59, English, middle%20attacker
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Key term(s)
- centre attacker
- center attacker
- centre spiker
- center spiker
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Volleyball
Record 59, Main entry term, French
- attaquant de centre
1, record 59, French, attaquant%20de%20centre
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 59, Main entry term, Spanish
- delantero central
1, record 59, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- atacante central 1, record 59, Spanish, atacante%20central
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-01-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Volleyball
Record 60, Main entry term, English
- right front
1, record 60, English, right%20front
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- right forward 2, record 60, English, right%20forward
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 3, record 60, English, - right%20front
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 3, record 60, English, - right%20front
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 60, English, - right%20front
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Volleyball
Record 60, Main entry term, French
- avant droit
1, record 60, French, avant%20droit
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 60, French, - avant%20droit
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 60, French, - avant%20droit
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 60, French, - avant%20droit
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 60, Main entry term, Spanish
- delantero derecho
1, record 60, Spanish, delantero%20derecho
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-01-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Volleyball
Record 61, Main entry term, English
- front row player
1, record 61, English, front%20row%20player
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- front-line player 2, record 61, English, front%2Dline%20player
correct
- front court player 3, record 61, English, front%20court%20player
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball (hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line. 4, record 61, English, - front%20row%20player
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 5, record 61, English, - front%20row%20player
Record 61, Key term(s)
- front-row player
- front line player
- front-court player
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Volleyball
Record 61, Main entry term, French
- avant
1, record 61, French, avant
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- joueur de ligne avant 2, record 61, French, joueur%20de%20ligne%20avant
correct, masculine noun
- attaquant de pointe 3, record 61, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- joueuse de ligne avant 4, record 61, French, joueuse%20de%20ligne%20avant
correct, feminine noun
- attaquante de pointe 4, record 61, French, attaquante%20de%20pointe
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque. 3, record 61, French, - avant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières. 5, record 61, French, - avant
Record 61, Key term(s)
- joueur avant
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 61, Main entry term, Spanish
- jugador de línea delantera
1, record 61, Spanish, jugador%20de%20l%C3%ADnea%20delantera
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- delantero 1, record 61, Spanish, delantero
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-01-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Volleyball
Record 62, Main entry term, English
- left forward
1, record 62, English, left%20forward
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- left front 2, record 62, English, left%20front
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward (3) must be between the right forward (2) and the left forward (4), and in front of centre back (6). 3, record 62, English, - left%20forward
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 3, record 62, English, - left%20forward
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Volleyball
Record 62, Main entry term, French
- avant gauche
1, record 62, French, avant%20gauche
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 62, French, - avant%20gauche
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 62, French, - avant%20gauche
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 62, Main entry term, Spanish
- delantero izquierdo
1, record 62, Spanish, delantero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-07-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 63, Main entry term, English
- front crossmember
1, record 63, English, front%20crossmember
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted at the front end of the chassis frame. 1, record 63, English, - front%20crossmember
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Camionnage
Record 63, Main entry term, French
- traverse avant
1, record 63, French, traverse%20avant
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée à l'extrémité avant du cadre de châssis. 1, record 63, French, - traverse%20avant
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 63, Main entry term, Spanish
- travesaño delantero
1, record 63, Spanish, travesa%C3%B1o%20delantero
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- puente delantero 1, record 63, Spanish, puente%20delantero
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija en el extremo delantero del bastidor. 1, record 63, Spanish, - travesa%C3%B1o%20delantero
Record 64 - internal organization data 2000-02-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meteorology
Record 64, Main entry term, English
- arc lines
1, record 64, English, arc%20lines
correct, plural
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pronounced curved parts of the leading edge of a Cumulonimbus produced by downdraughts. 1, record 64, English, - arc%20lines
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Météorologie
Record 64, Main entry term, French
- arcures
1, record 64, French, arcures
correct, feminine noun, plural
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Parties fortement arquées du bord antérieur d'un Cumulonimbus résultant des courants descendants. 1, record 64, French, - arcures
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 64, Main entry term, Spanish
- líneas arqueadas
1, record 64, Spanish, l%C3%ADneas%20arqueadas
correct, feminine noun, plural
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Partes muy curvadas del borde delantero de un Cumulonimbus resultante de corrientes descendentes. 1, record 64, Spanish, - l%C3%ADneas%20arqueadas
Record 65 - internal organization data 1997-01-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 65, Main entry term, English
- I-beam front axle
1, record 65, English, I%2Dbeam%20front%20axle
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Front axle connecting the steering wheels and having an I- section central beam. 1, record 65, English, - I%2Dbeam%20front%20axle
Record 65, Key term(s)
- I beam front axle
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 65, Main entry term, French
- essieu avant rigide
1, record 65, French, essieu%20avant%20rigide
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Essieu avant comportant une poutre d'essieu centrale à section en I qui relie les roues directrices. 1, record 65, French, - essieu%20avant%20rigide
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 65, Main entry term, Spanish
- eje delantero de viga I
1, record 65, Spanish, eje%20delantero%20de%20viga%20I
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Eje de dirección que tiene un perfil en forma de I. 1, record 65, Spanish, - eje%20delantero%20de%20viga%20I
Record 66 - internal organization data 1997-01-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 66, Main entry term, English
- pole trailer
1, record 66, English, pole%20trailer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer consisting of running gear mounted under a telescoping tubular beam with a front crossmember under which the upper coupler is attached. 1, record 66, English, - pole%20trailer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Used to carry very long, rigid objects. 1, record 66, English, - pole%20trailer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Camionnage
Record 66, Main entry term, French
- semi-remorque à poutre télescopique
1, record 66, French, semi%2Dremorque%20%C3%A0%20poutre%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque constituée d'un train roulant relié à une poutre tubulaire télescopique munie d'une traverse avant, sous laquelle est fixée la contre-sellette d'attelage. 1, record 66, French, - semi%2Dremorque%20%C3%A0%20poutre%20t%C3%A9lescopique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce type de véhicule routier est utilisé pour le transport de charges de grandes longueurs présentant une certaine rigidité. 1, record 66, French, - semi%2Dremorque%20%C3%A0%20poutre%20t%C3%A9lescopique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 66, Main entry term, Spanish
- semirremolque con poste extensible
1, record 66, Spanish, semirremolque%20con%20poste%20extensible
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque formado por un tren de soporte unido a un poste tubular extensible provisto de un travesaño delantero, bajo el cual se fija la quinta rueda superior. 1, record 66, Spanish, - semirremolque%20con%20poste%20extensible
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de vehículo de transporte se utiliza para el transporte de cargas de gran longitud y que presentan cierta rigidez. 1, record 66, Spanish, - semirremolque%20con%20poste%20extensible
Record 67 - internal organization data 1997-01-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 67, Main entry term, English
- front axle
1, record 67, English, front%20axle
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- forward axle 1, record 67, English, forward%20axle
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Steering axle located at the front end of a motor vehicle. 1, record 67, English, - front%20axle
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 67, Main entry term, French
- essieu avant
1, record 67, French, essieu%20avant
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Essieu directeur monté à l'avant d'un véhicule motorisé. 1, record 67, French, - essieu%20avant
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 67, Main entry term, Spanish
- eje delantero
1, record 67, Spanish, eje%20delantero
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- eje anterior 1, record 67, Spanish, eje%20anterior
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Eje de dirección montado en la parte delantera de un vehículo motorizado. 1, record 67, Spanish, - eje%20delantero
Record 68 - internal organization data 1997-01-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 68, Main entry term, English
- front driving axle
1, record 68, English, front%20driving%20axle
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- powered front axle 1, record 68, English, powered%20front%20axle
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Front axle which is both a powered axle and a steering axle. 1, record 68, English, - front%20driving%20axle
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 68, Main entry term, French
- essieu avant motodirecteur
1, record 68, French, essieu%20avant%20motodirecteur
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Essieu avant comportant un pont moteur à roues motrices et directrices. 1, record 68, French, - essieu%20avant%20motodirecteur
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 68, Main entry term, Spanish
- eje de tracción delantera direccional
1, record 68, Spanish, eje%20de%20tracci%C3%B3n%20delantera%20direccional
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Eje delantero con transmisión y ruedas de tracción y dirección. 1, record 68, Spanish, - eje%20de%20tracci%C3%B3n%20delantera%20direccional
Record 69 - internal organization data 1997-01-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 69, Main entry term, English
- forward rear drive unit
1, record 69, English, forward%20rear%20drive%20unit
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- forward tandem unit 1, record 69, English, forward%20tandem%20unit
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Powered axle located at the front of a tandem drive axle. 1, record 69, English, - forward%20rear%20drive%20unit
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 69, Main entry term, French
- pont milieu
1, record 69, French, pont%20milieu
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pont moteur situé à l'avant d'un pont tandem. 1, record 69, French, - pont%20milieu
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 69, Main entry term, Spanish
- tándem con eje motriz delantero
1, record 69, Spanish, t%C3%A1ndem%20con%20eje%20motriz%20delantero
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Eje motor que está adelante en los ejes en tándem. 1, record 69, Spanish, - t%C3%A1ndem%20con%20eje%20motriz%20delantero
Record 70 - internal organization data 1997-01-16
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 70, Main entry term, English
- hitch tongue
1, record 70, English, hitch%20tongue
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- tongue 1, record 70, English, tongue
correct
- A frame hitch 1, record 70, English, A%20frame%20hitch
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Triangular metal structure attached to the body understructure or to the kingpin-type axle of a trailer and connected to the drawbar-tractor pintle hook by a pintle eye. 1, record 70, English, - hitch%20tongue
Record 70, Key term(s)
- A-frame hitch
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 70, Main entry term, French
- triangle d'attelage
1, record 70, French, triangle%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique triangulaire, solidaire du soubassement de carrosserie ou de l'avant-train tournant d'une remorque routière, reliée au crochet d'attelage du porteur remorqueur par un anneau d'attelage. 1, record 70, French, - triangle%20d%27attelage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 70, Main entry term, Spanish
- lanza de enganche 1
1, record 70, Spanish, lanza%20de%20enganche%201
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica triangular fijada sólidamente a la estructura inferior de la carrocería o al tren delantero giratorio de un remolque, que se une al gancho de remolque del camión tractor por medio de una argolla de remolque. 1, record 70, Spanish, - lanza%20de%20enganche%201
Record 71 - internal organization data 1997-01-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 71, Main entry term, English
- high cab-over-engine
1, record 71, English, high%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- high cab over engine 2, record 71, English, high%20cab%20over%20engine
correct
- HCOE 2, record 71, English, HCOE
correct
- HCOE 2, record 71, English, HCOE
- high cab-over 1, record 71, English, high%20cab%2Dover
correct
- high cab over 1, record 71, English, high%20cab%20over
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cab-over-engine elevated in relation to the chassis frame and designed for long-distance tractors. 1, record 71, English, - high%20cab%2Dover%2Dengine
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Camionnage
Record 71, Main entry term, French
- cabine avancée haute
1, record 71, French, cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- cabine avancée haute 1, record 71, French, cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
correct, feminine noun
- cabine grand routier 2, record 71, French, cabine%20grand%20routier
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée surélevée par rapport au cadre de châssis, conçue pour équiper les tracteurs grands routiers. 1, record 71, French, - cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sur les camions américains de classe 8, à cabine avancée, le moteur est monté très haut parce que placé au-dessus de l'essieu avant au lieu d'être en porte-à-faux avant comme sur les véhicules européens. 1, record 71, French, - cabine%20avanc%C3%A9e%20haute
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 71, Main entry term, Spanish
- cabina alta sobre motor
1, record 71, Spanish, cabina%20alta%20sobre%20motor
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cabina puesta sobre el motor más alta que el bastidor del chasis de concepción especial para camiones tractores grandes. 1, record 71, Spanish, - cabina%20alta%20sobre%20motor
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En los camiones americanos de clase 8 con cabina sobre motor, el motor se instala por encima del eje delantero en vez de sobresalir por delante como en los vehículos europeos. 1, record 71, Spanish, - cabina%20alta%20sobre%20motor
Record 72 - internal organization data 1996-12-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 72, Main entry term, English
- cab-over-engine
1, record 72, English, cab%2Dover%2Dengine
correct
Record 72, Abbreviations, English
- COE 1, record 72, English, COE
correct
Record 72, Synonyms, English
- cab-over-engine truck 2, record 72, English, cab%2Dover%2Dengine%20truck
correct
- cab-over-engine motor truck 3, record 72, English, cab%2Dover%2Dengine%20motor%20truck
correct
- cab-over 4, record 72, English, cab%2Dover
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cab with no external engine hood and with front panel located just above the front bumper. 1, record 72, English, - cab%2Dover%2Dengine
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 72, Main entry term, French
- cabine avancée
1, record 72, French, cabine%20avanc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- cab. av. 1, record 72, French, cab%2E%20av%2E
correct, feminine noun
- cab. avanc. 1, record 72, French, cab%2E%20avanc%2E
correct, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite sans capot-moteur extérieur dont la face avant est située près du pare-chocs avant. 1, record 72, French, - cabine%20avanc%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 72, Main entry term, Spanish
- cabina sobre motor
1, record 72, Spanish, cabina%20sobre%20motor
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cabina sin capó exterior con el frente casi directamente a nivel del parachoques delantero. 1, record 72, Spanish, - cabina%20sobre%20motor
Record 73 - internal organization data 1996-12-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 73, Main entry term, English
- automatic ratio valve
1, record 73, English, automatic%20ratio%20valve
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Valve which automatically limits the braking pressure transmitted to the front service-brake chambers and, consequently, limits the braking effort for the front brakes, depending on the braking pressure produced by the brake treadle valve. 1, record 73, English, - automatic%20ratio%20valve
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 73, Main entry term, French
- valve de réduction de freinage
1, record 73, French, valve%20de%20r%C3%A9duction%20de%20freinage
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- soupape ratio 1, record 73, French, soupape%20ratio
avoid, feminine noun
- soupape proportionnelle 1, record 73, French, soupape%20proportionnelle
avoid, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Valve limitant automatiquement la pression de freinage transmise aux vases à diaphragme avant et, par conséquent, l'effort de freinage des freins avant, en fonction de la pression de freinage débitée par le robinet de freinage à pied. 1, record 73, French, - valve%20de%20r%C3%A9duction%20de%20freinage
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 73, Main entry term, Spanish
- válvula automática de reducción de presión
1, record 73, Spanish, v%C3%A1lvula%20autom%C3%A1tica%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- válvula de reducción de presión 1, record 73, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Válvula que reduce automáticamente la presión de freno que llega a las cámaras de diafragma del tren delantero y el consiguiente esfuerzo de frenado delantero en función de la presión proveniente de la válvula del freno de pie. 1, record 73, Spanish, - v%C3%A1lvula%20autom%C3%A1tica%20de%20reducci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 1996-12-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 74, Main entry term, English
- backing plate
1, record 74, English, backing%20plate
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Stamped metal disc, bolted to the front or rear axle, which holds the brake drum shoes on light- or medium-duty vehicles. 1, record 74, English, - backing%20plate
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On heavy-duty vehicles, this plate is only used as a protection plate when the brake shoes are mounted on brake spiders. 1, record 74, English, - backing%20plate
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 74, Main entry term, French
- plateau de frein
1, record 74, French, plateau%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- plate de frein 1, record 74, French, plate%20de%20frein
avoid, feminine noun
- backing 1, record 74, French, backing
avoid, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Disque en tôle emboutie, boulonné sur l'essieu avant ou l'essieu arrière, et supportant les segments de frein à tambour de véhicules de léger ou moyen tonnage. 1, record 74, French, - plateau%20de%20frein
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sur les poids lourds, cette pièce sert uniquement de tôle de protection lorsque les segments de frein sont montés sur un porte- segments. 1, record 74, French, - plateau%20de%20frein
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 74, Main entry term, Spanish
- plato posterior
1, record 74, Spanish, plato%20posterior
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Disco de chapa estampada empernado al eje delantero o trasero que sirve de apoyo a las zapatas de freno de tambor cuando se trata de vehículos de carga ligera y mediana. 1, record 74, Spanish, - plato%20posterior
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En el caso de los camiones pesados, esta pieza sólo sirve como guardapolvo, puesto que las zapatas se fijan en una cruceta portazapatas. 1, record 74, Spanish, - plato%20posterior
Record 75 - internal organization data 1996-10-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 75, Main entry term, English
- kingpin-type axle
1, record 75, English, kingpin%2Dtype%20axle
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Full trailer front axle system which includes a steerable axle connected to the chassis frame by a sealed ball-bearing unit. 1, record 75, English, - kingpin%2Dtype%20axle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ball-bearing units are used as a pivot to make the axle steerable. 1, record 75, English, - kingpin%2Dtype%20axle
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Camionnage
Record 75, Main entry term, French
- avant-train tournant
1, record 75, French, avant%2Dtrain%20tournant
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- avant-train dirigeable 1, record 75, French, avant%2Dtrain%20dirigeable
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Train de roues avant d'une remorque classique comportant un essieu dirigé relié au cadre de châssis par un rond à billes indéboîtable. 1, record 75, French, - avant%2Dtrain%20tournant
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le rond à billes sert de pivot pour rendre l'essieu dirigeable. 1, record 75, French, - avant%2Dtrain%20tournant
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 75, Main entry term, Spanish
- eje direccional
1, record 75, Spanish, eje%20direccional
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tren delantero de remolque clásico que se apoya en la quinta rueda de un tractor y está formado por un eje dirigido unido al bastidor mediante un rodamiento de bolas de rótula inamovible. 1, record 75, Spanish, - eje%20direccional
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
El rodamiento de bolas sirve de pivote de la charnela de dirección del eje. 1, record 75, Spanish, - eje%20direccional
Record 76 - internal organization data 1996-07-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 76, Main entry term, English
- raised front axle
1, record 76, English, raised%20front%20axle
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Front axle having an axle beam with a raised central section, resulting in a higher ground clearance. 1, record 76, English, - raised%20front%20axle
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 76, Main entry term, French
- essieu avant surélevé
1, record 76, French, essieu%20avant%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Essieu avant dont la poutre comporte une partie centrale surélevée, permettant une garde au sol plus importante. 1, record 76, French, - essieu%20avant%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 76, Main entry term, Spanish
- eje delantero subido
1, record 76, Spanish, eje%20delantero%20subido
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Eje delantero con la parte central de la camisa más alta para darle mayor distancia del suelo. 1, record 76, Spanish, - eje%20delantero%20subido
Record 77 - internal organization data 1996-07-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 77, Main entry term, English
- tandem-tandem vehicle
1, record 77, English, tandem%2Dtandem%20vehicle
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- tandem-tandem 1, record 77, English, tandem%2Dtandem
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Heavy-duty straight truck equipped with tandem steering axles and a rear tandem drive axle. 1, record 77, English, - tandem%2Dtandem%20vehicle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Some tandem-tandem vehicles are equipped with a front driving axle. 1, record 77, English, - tandem%2Dtandem%20vehicle
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 77, Main entry term, French
- véhicule tandem-tandem
1, record 77, French, v%C3%A9hicule%20tandem%2Dtandem
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- tandem-tandem 1, record 77, French, tandem%2Dtandem
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Camion porteur lourd muni de deux essieux directeurs en tandem à l'avant et d'un pont tandem à l'arrière. 1, record 77, French, - v%C3%A9hicule%20tandem%2Dtandem
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 77, Main entry term, Spanish
- vehículo de dos tándem
1, record 77, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20dos%20t%C3%A1ndem
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Transportador pesado que tiene dos ejes de dirección en tándem adelante y dos ejes en tándem atrás. 1, record 77, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20dos%20t%C3%A1ndem
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Algunos vehículos de este tipo tienen un eje delantero de dirección y tracción. 1, record 77, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20dos%20t%C3%A1ndem
Record 78 - internal organization data 1995-07-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 78, Main entry term, English
- back foot
1, record 78, English, back%20foot
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Related term: back leg. 1, record 78, English, - back%20foot
Record 78, Key term(s)
- backfoot
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 78, Main entry term, French
- pied arrière
1, record 78, French, pied%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : jambe arrière. 2, record 78, French, - pied%20arri%C3%A8re
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Lors de la préparation du coup, le poids du corps repose sur le pied arrière (le droit en coup droit, le gauche en revers). 1, record 78, French, - pied%20arri%C3%A8re
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 78, Main entry term, Spanish
- pie trasero
1, record 78, Spanish, pie%20trasero
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: pierna de atrás. 2, record 78, Spanish, - pie%20trasero
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, record 78, Spanish, - pie%20trasero
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: