TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELANTERO CENTRO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 1, Main entry term, English
- inside forward
1, record 1, English, inside%20forward
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The player positioned in the middle of the attacking line on either side of the center forward. 2, record 1, English, - inside%20forward
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 1, Main entry term, French
- inter
1, record 1, French, inter
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- intérieur 2, record 1, French, int%C3%A9rieur
correct, masculine noun, obsolete
- avant intérieur 2, record 1, French, avant%20int%C3%A9rieur
correct, masculine and feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des deux avants placés entre l'avant-centre et les ailiers, qui dans le «quinconce» et le «WM» jouent légèrement en retrait. 2, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966). 3, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les inters sont souvent considérés comme des avants. 3, record 1, French, - inter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Contrairement à ce qu'on peut parfois écrire, le terme «inter» ne doit pas être considéré «vieilli» : il a encore, et de loin, la faveur populaire. 3, record 1, French, - inter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 1, Main entry term, Spanish
- interior
1, record 1, Spanish, interior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el fútbol, jugador de la línea delantera situado entre el extremo y el delantero centro. 2, record 1, Spanish, - interior
Record 2 - internal organization data 2015-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- centre forward
1, record 2, English, centre%20forward
correct, noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- center forward 2, record 2, English, center%20forward
correct, noun, United States
- centre-forward 3, record 2, English, centre%2Dforward
correct
- center-forward 4, record 2, English, center%2Dforward
correct
- front striker 3, record 2, English, front%20striker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The player placed at the centre of the attack. 5, record 2, English, - centre%20forward
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines. 6, record 2, English, - centre%20forward
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- avant-centre
1, record 2, French, avant%2Dcentre
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attaquant de pointe 2, record 2, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- attaquante de pointe 3, record 2, French, attaquante%20de%20pointe%20
correct, feminine noun
- avant de pointe 4, record 2, French, avant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant-centre de pointe 5, record 2, French, avant%2Dcentre%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant centre 6, record 2, French, avant%20centre
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur d'avant placé au centre de l'attaque. 7, record 2, French, - avant%2Dcentre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Son rôle essentiel est de tirer au but. 8, record 2, French, - avant%2Dcentre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Avec l'ailier droit et l'ailier gauche, il forme la ligne d'attaque. 9, record 2, French, - avant%2Dcentre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avant de pointe : à la fois parce que chargé de l'attaque et pour le distinguer des autres avants. 9, record 2, French, - avant%2Dcentre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- delantero centro
1, record 2, Spanish, delantero%20centro
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ariete 2, record 2, Spanish, ariete
correct, common gender
- centro delantero 3, record 2, Spanish, centro%20delantero
correct, common gender
- atacante central 4, record 2, Spanish, atacante%20central
correct, common gender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival. 5, record 2, Spanish, - delantero%20centro
Record 3 - internal organization data 2014-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- attacking player
1, record 3, English, attacking%20player
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- attacker 2, record 3, English, attacker
correct, noun
- striker 3, record 3, English, striker
correct, see observation, noun
- attack 4, record 3, English, attack
correct, noun
- forward 5, record 3, English, forward
correct, see observation, noun, generic
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, record 3, English, - attacking%20player
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, record 3, English, - attacking%20player
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, record 3, English, - attacking%20player
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- attaquant
1, record 3, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- attaquante 2, record 3, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur en attaque 3, record 3, French, joueur%20en%20attaque
correct, masculine noun
- joueuse en attaque 2, record 3, French, joueuse%20en%20attaque%20
correct, feminine noun
- joueur attaquant 2, record 3, French, joueur%20attaquant%20
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 3, French, joueuse%20attaquante%20
correct, feminine noun
- avant 4, record 3, French, avant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, record 3, French, - attaquant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, record 3, French, - attaquant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, record 3, French, - attaquant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- atacante
1, record 3, Spanish, atacante
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- jugador atacante 2, record 3, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 3, Spanish, jugadora%20atacante%20
correct, feminine noun
- delantero 3, record 3, Spanish, delantero
correct, masculine noun
- delantera 4, record 3, Spanish, delantera
correct, feminine noun
- puntero 3, record 3, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 4, record 3, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, record 3, Spanish, - atacante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen :centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha(a su ancho) : por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, record 3, Spanish, - atacante
Record 4 - internal organization data 2011-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Basketball
Record 4, Main entry term, English
- pivot
1, record 4, English, pivot
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pivot player 2, record 4, English, pivot%20player
correct
- post 3, record 4, English, post
correct, see observation, noun
- centre 4, record 4, English, centre
correct, noun, Canada, Great Britain
- center 5, record 4, English, center
correct, noun, United States
- pivot man 6, record 4, English, pivot%20man
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An offensive center whose primary goal is to score points. 6, record 4, English, - pivot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "post" is usually synonymous with "pivot" though a team may build its offense around two posts called the "high post" and the "low post." 7, record 4, English, - pivot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 4, Main entry term, French
- pivot
1, record 4, French, pivot
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joueur pivot 2, record 4, French, joueur%20pivot
correct, masculine noun
- joueur-pivot 3, record 4, French, joueur%2Dpivot
correct, masculine noun
- joueur-poste 4, record 4, French, joueur%2Dposte
correct, masculine noun
- centre 5, record 4, French, centre
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui se tient à proximité du panier adverse et dont le rôle essentiel est de tirer au panier [...] ou [...] de récupérer le ballon sur un tir manqué de l'un de ses coéquipiers. 6, record 4, French, - pivot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le basket français malgré certains progrès [...] encore freinés par l'absence de véritables pivots de taille respectable, ne tient pas les promesses que l'on est en droit d'espérer. 7, record 4, French, - pivot
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- pívot
1, record 4, Spanish, p%C3%ADvot
correct, see observation, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pivote 2, record 4, Spanish, pivote
correct, common gender
- jugador de pívot 3, record 4, Spanish, jugador%20de%20p%C3%ADvot
correct, masculine noun
- poste 3, record 4, Spanish, poste
correct, masculine noun
- delantero central 4, record 4, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
- delantero centro 4, record 4, Spanish, delantero%20centro
correct, masculine noun
- jugador en posición central 4, record 4, Spanish, jugador%20en%20posici%C3%B3n%20central
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos. 5, record 4, Spanish, - p%C3%ADvot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pívot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "pívot" por ser la grafía más extendida en el uso. Su plural es pívots y es común en cuanto al género: el pívot y la pívot. 6, record 4, Spanish, - p%C3%ADvot
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: