TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DESIGNAR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- boccia
1, record 1, English, boccia
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boccia (pronounced bot-cha) is a precision ball sport with similarities to curling or bowling. 2, record 1, English, - boccia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- boccia
1, record 1, French, boccia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parasport pratiqué par des joueurs en fauteuil roulant, qui consiste à lancer des balles en cuir le plus près possible d'une balle-cible tout en faisant obstacle aux balles adverses. 2, record 1, French, - boccia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boccia : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 3, record 1, French, - boccia
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- bochas
1, record 1, Spanish, bochas
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- boccia 2, record 1, Spanish, boccia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos o más personas que consiste en intentar que las bolas que cada uno lanza por turno se acerquen más que las de los otros a un bochín lanzado a cierta distancia al principio de cada juego. 3, record 1, Spanish, - bochas
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bochas, o boccia, hizo su debut [...] como deporte exclusivo para deportistas con parálisis cerebral. Esta competencia pone a prueba el grado de control motor y precisión del participante. Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca [...] Son 6 las bolas en mismo número de lanzamientos que posee cada participante (bolas azules o bolas rojas). 4, record 1, Spanish, - bochas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bochas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "bochas" es una alternativa válida para aludir en español al deporte paralímpico al que se suele designar con su nombre italiano :"boccia". 5, record 1, Spanish, - bochas
Record 2 - internal organization data 2023-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dietetics
Record 2, Main entry term, English
- flexitarian
1, record 2, English, flexitarian
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- semi-vegetarian 2, record 2, English, semi%2Dvegetarian
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who eats a predominantly vegetarian diet, but who eats meat or fish occasionally. 3, record 2, English, - flexitarian
Record 2, Key term(s)
- semivegetarian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Diététique
Record 2, Main entry term, French
- flexitarien
1, record 2, French, flexitarien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- flexitarienne 2, record 2, French, flexitarienne
correct, feminine noun
- semi-végétarien 3, record 2, French, semi%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, masculine noun
- semi-végétarienne 4, record 2, French, semi%2Dv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, feminine noun
- flexivégétarien 5, record 2, French, flexiv%C3%A9g%C3%A9tarien
correct, masculine noun, France
- flexivégétarienne 5, record 2, French, flexiv%C3%A9g%C3%A9tarienne
correct, feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le régime alimentaire est essentiellement végétarien, qui consomme occasionnellement du poisson ou de la viande. 6, record 2, French, - flexitarien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les flexitariens ne sont pas des végétariens traditionnels (on les appelle aussi semi-végétariens). Ils continuent à manger de la viande, de la volaille, du poisson et des produits d'origine animale en petites quantités. 3, record 2, French, - flexitarien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flexivégétarien; flexivégétarienne : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 7, record 2, French, - flexitarien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 2, Main entry term, Spanish
- flexitariano
1, record 2, Spanish, flexitariano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- flexitariana 1, record 2, Spanish, flexitariana
correct, feminine noun
- flexivegetariano 1, record 2, Spanish, flexivegetariano
correct, masculine noun
- flexivegetariana 1, record 2, Spanish, flexivegetariana
correct, feminine noun
- vegetariano flexible 2, record 2, Spanish, vegetariano%20flexible
correct, masculine noun
- vegetariana flexible 2, record 2, Spanish, vegetariana%20flexible
correct, feminine noun
- semivegetariano 2, record 2, Spanish, semivegetariano
correct, masculine noun
- semivegetariana 2, record 2, Spanish, semivegetariana
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] persona que es flexible en la dieta vegetariana porque introduce en ella otro tipo de alimentos[, como carne y pescado] 1, record 2, Spanish, - flexitariano
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flexitariano; flexivegetariano : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "flexitariano", a partir de flexible y vegetariano, es adecuada para designar a quien sigue una dieta vegetariana de manera flexible. [...] En la prensa, aparece también la variante "flexivegetariano" [...] 1, record 2, Spanish, - flexitariano
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
semi-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "semi-" se escribe unido a la palabra a la que acompaña. 1, record 2, Spanish, - flexitariano
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- absentee voter
1, record 3, English, absentee%20voter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- absentee elector 2, record 3, English, absentee%20elector
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A voter who presents evidence satisfactory to the returning officer of the constituency in which the voter is eligible to vote, or to the Chief Electoral Officer, that the voter will be unable to vote at an advance poll or on polling day in the constituency ... 3, record 3, English, - absentee%20voter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Absentee electors in military service are not required to be registered to vote. 2, record 3, English, - absentee%20voter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 4, record 3, English, - absentee%20voter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- électeur absent
1, record 3, French, %C3%A9lecteur%20absent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- votant absent 2, record 3, French, votant%20absent
correct, see observation, masculine noun
- voteur absent 2, record 3, French, voteur%20absent
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour être admissible à titre d'électeur absent à l'intérieur du Manitoba, vous devez être habile à voter et répondre à l'un des critères suivants : a) être éloigné de la circonscription électorale dans laquelle vous habitez et donc être incapable de vous présenter aux bureaux de scrutin par anticipation ou aux bureaux de scrutin ordinaire qui s'y trouvent; ou b) habiter un endroit dans votre circonscription électorale qui se trouve éloigné des bureaux de scrutin où vous iriez normalement voter. 3, record 3, French, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
bulletin de vote d'un (électeur) absent. 4, record 3, French, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «voteur», qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 5, record 3, French, - %C3%A9lecteur%20absent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 5, record 3, French, - %C3%A9lecteur%20absent
Record 3, Key term(s)
- électrice absente
- votante absente
- voteuse absente
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- elector ausente
1, record 3, Spanish, elector%20ausente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- votante ausente 2, record 3, Spanish, votante%20ausente
common gender
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La votación de electores ausentes. ¿Para qué esperar? ¡Vote con boleta de elector ausente!. Todo elector inscrito elegible para votar en una elección puede pedir una boleta de elector ausente con sólo someter su petición por escrito, presentar una identificación fotográfica con la firma de la persona o designar y autorizar a una persona a recoger la boleta el día antes de la elección. 1, record 3, Spanish, - elector%20ausente
Record 4 - internal organization data 2023-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Climatology
Record 4, Main entry term, English
- climatic variation
1, record 4, English, climatic%20variation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- climate variation 2, record 4, English, climate%20variation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fluctuation, or a component thereof, whose characteristic time scale is sufficiently long to result in an appreciable inconstancy of successive 30-year averages (normals) of the variable. 3, record 4, English, - climatic%20variation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often used to designate common natural variations from one year to the next, or changes from one decade to the next. 3, record 4, English, - climatic%20variation
Record 4, Key term(s)
- variation of climate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Climatologie
Record 4, Main entry term, French
- variation climatique
1, record 4, French, variation%20climatique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation ou composante de celle-ci, dont l'échelle de temps caractéristique est suffisamment grande pour aboutir à une inconstance appréciable des moyennes (normales) successives de la variable, calculées chacune sur 30 ans. 2, record 4, French, - variation%20climatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme sert souvent à désigner des variations interannuelles courantes ou des changements qui se produisent d'une décennie à une autre. 3, record 4, French, - variation%20climatique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 4, Main entry term, Spanish
- variación del clima
1, record 4, Spanish, variaci%C3%B3n%20del%20clima
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación, o componente de ésta, cuya escala de tiempo característica es suficientemente grande para dar una inconstancia apreciable de las medias (normales) sucesivas de la variable en 30 años. 1, record 4, Spanish, - variaci%C3%B3n%20del%20clima
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza a menudo para designar las variaciones interanuales corrientes o los cambios de un decenio al siguiente. 1, record 4, Spanish, - variaci%C3%B3n%20del%20clima
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 5, Main entry term, English
- American
1, record 5, English, American
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the United States, in North America. 2, record 5, English, - American
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 5, Main entry term, French
- Américain
1, record 5, French, Am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Américaine 2, record 5, French, Am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
- États-Unien 3, record 5, French, %C3%89tats%2DUnien
correct, masculine noun
- États-Unienne 3, record 5, French, %C3%89tats%2DUnienne
correct, feminine noun
- Étasunien 4, record 5, French, %C3%89tasunien
correct, masculine noun
- Étasunienne 4, record 5, French, %C3%89tasunienne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née aux États-Unis, en Amérique du Nord, ou qui y habite. 5, record 5, French, - Am%C3%A9ricain
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 5, Main entry term, Spanish
- estadounidense
1, record 5, Spanish, estadounidense
correct, common gender
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- norteamericano 2, record 5, Spanish, norteamericano
correct, masculine noun
- norteamericana 2, record 5, Spanish, norteamericana
correct, feminine noun
- estadunidense 2, record 5, Spanish, estadunidense
correct, common gender, Honduras, Mexico
- americano 2, record 5, Spanish, americano
avoid, see observation, masculine noun
- americana 2, record 5, Spanish, americana
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de los Estados Unidos, en América del Norte. 3, record 5, Spanish, - estadounidense
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
estadounidense; norteamericano; norteamericana : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el gentilicio más apropiado para designar a los habitantes de los Estados Unidos es "estadounidense". La vigésima tercera edición del Diccionario académico acepta asimismo la forma "norteamericano" aunque en propiedad este término sería también aplicable a los naturales de los otros dos países que conforman América del Norte, además de Estados Unidos : Canadá y México. 2, record 5, Spanish, - estadounidense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
americano; americana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja el empleo de "americano" para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos. 2, record 5, Spanish, - estadounidense
Record 6 - internal organization data 2022-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Architectural Styles
Record 6, Main entry term, English
- rooftop restaurant
1, record 6, English, rooftop%20restaurant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The views from the rooftop restaurant are terrific. 2, record 6, English, - rooftop%20restaurant
Record 6, Key term(s)
- roof-top restaurant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Styles en architecture
Record 6, Main entry term, French
- restaurant sur le toit
1, record 6, French, restaurant%20sur%20le%20toit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de restaurantes
- Estilos arquitectónicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- restaurante de azotea
1, record 6, Spanish, restaurante%20de%20azotea
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- restaurante en la azotea 2, record 6, Spanish, restaurante%20en%20la%20azotea
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El complejo cuenta con un bar y un restaurante en la azotea. 2, record 6, Spanish, - restaurante%20de%20azotea
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
restaurante de azotea; restaurante en la azotea : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "azotea" y "terraza" son alternativas al anglicismo "rooftop". [...] En textos en español es cada vez más frecuente encontrar este anglicismo, así como los más precisos "rooftop restaurant" y "rooftop bar", para designar a las terrazas de la última planta de los edificios en las que hay bares o restaurantes. En estos casos lo apropiado sería escribir bar o restaurante y añadir de azotea o en la azotea, dependiendo del contexto. 2, record 6, Spanish, - restaurante%20de%20azotea
Record 7 - internal organization data 2022-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
- Municipal Law
Record 7, Main entry term, English
- city councillor
1, record 7, English, city%20councillor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- councillor 1, record 7, English, councillor
correct
- city councilman 2, record 7, English, city%20councilman
correct
- city councilwoman 3, record 7, English, city%20councilwoman
correct
- city alderman 4, record 7, English, city%20alderman
correct
- city alderwoman 3, record 7, English, city%20alderwoman
correct
- alderman 5, record 7, English, alderman
correct
- alderwoman 3, record 7, English, alderwoman
correct
- municipal councillor 6, record 7, English, municipal%20councillor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A city councilman is a person who is elected to office within a certain area of a town or city and helps make decisions that impact said municipality. Generally, he is part of a council ranging from a few individuals to dozens of elected officials, depending on the location and size of the city or township. 3, record 7, English, - city%20councillor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
- Droit municipal
Record 7, Main entry term, French
- conseiller municipal
1, record 7, French, conseiller%20municipal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- conseillère municipale 2, record 7, French, conseill%C3%A8re%20municipale
correct, feminine noun
- échevin 3, record 7, French, %C3%A9chevin
see observation, masculine noun, rare
- échevine 2, record 7, French, %C3%A9chevine
see observation, feminine noun, rare
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot «échevin» employé au Canada pour désigner un membre élu d'un conseil municipal, devient de plus en plus rare, cédant la place à l'expression «conseiller municipal». 3, record 7, French, - conseiller%20municipal
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración municipal
- Derecho municipal
Record 7, Main entry term, Spanish
- concejal
1, record 7, Spanish, concejal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- concejala 2, record 7, Spanish, concejala
correct, feminine noun
- edil 1, record 7, Spanish, edil
correct, masculine noun
- edila 2, record 7, Spanish, edila
correct, feminine noun
- regidor 3, record 7, Spanish, regidor
correct, masculine noun
- regidora 2, record 7, Spanish, regidora
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Miembro de una corporación municipal. 4, record 7, Spanish, - concejal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las formas masculinas "concejal" y "edil" se usan también para designar los cargos ocupados por mujeres : La señora es concejal/edil del consejo municipal. 5, record 7, Spanish, - concejal
Record 8 - internal organization data 2022-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Arts
- Television Arts
Record 8, Main entry term, English
- airtime
1, record 8, English, airtime
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- air time 2, record 8, English, air%20time
correct
- broadcast time 3, record 8, English, broadcast%20time
correct
- broadcasting time 4, record 8, English, broadcasting%20time
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] time during which a broadcast is being transmitted. 5, record 8, English, - airtime
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
make air time available, make broadcasting time available 4, record 8, English, - airtime
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
access to airtime, allocation of broadcast time 6, record 8, English, - airtime
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 8, Main entry term, French
- temps d'antenne
1, record 8, French, temps%20d%27antenne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- temps d'émission 2, record 8, French, temps%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les radiodiffuseurs doivent répartir le temps d’antenne consacré aux émissions politiques de façon équitable. 3, record 8, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
accorder du temps d'antenne, disposer de temps d'antenne 4, record 8, French, - temps%20d%27antenne
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
répartition du temps d'antenne 4, record 8, French, - temps%20d%27antenne
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radio (Artes escénicas)
- Televisión (Artes escénicas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tiempo de transmisión
1, record 8, Spanish, tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- tiempo de emisión 2, record 8, Spanish, tiempo%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En Perú existe el término "franja electoral" para designar aquel espacio de tiempo que a diario y a una misma hora se pone a la disposición de las agrupaciones participantes en el proceso electoral, para que puedan difundir la información electoral. 3, record 8, Spanish, - tiempo%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 8, Key term(s)
- franja electoral
Record 9 - internal organization data 2022-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 9, Main entry term, English
- homelessness
1, record 9, English, homelessness
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- houselessness 2, record 9, English, houselessness
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the situation of someone who is without stable, permanent and appropriate housing. 3, record 9, English, - homelessness
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is increasingly understood that simple unavailability of low-income housing is the principal root of homelessness. 4, record 9, English, - homelessness
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 9, Main entry term, French
- sans-abrisme
1, record 9, French, sans%2Dabrisme
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- itinérance 2, record 9, French, itin%C3%A9rance
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une personne sans domicile fixe. 3, record 9, French, - sans%2Dabrisme
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut travailler à trouver des solutions durables pour lutter contre le sans-abrisme. 4, record 9, French, - sans%2Dabrisme
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 9, Main entry term, Spanish
- sinhogarismo
1, record 9, Spanish, sinhogarismo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sintechismo 2, record 9, Spanish, sintechismo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situación de una persona que carece de un hogar permanente para residir y de medios de vida. 3, record 9, Spanish, - sinhogarismo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sinhogarismo; sintechismo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo utilizado habitualmente para designar a aquella persona que carece de vivienda y, generalmente, de cualquier medio de vida es "sintecho" [...] Sin embargo, para referirse a la condición de la persona sin hogar[, ] la voz "sinhogarismo" está bien formada en español [...] Con este sentido, también puede utilizarse el término "sintechismo" [...] 2, record 9, Spanish, - sinhogarismo
Record 10 - internal organization data 2021-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 10, Main entry term, English
- stagflation
1, record 10, English, stagflation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[An economic condition characterized by] persistent inflation combined with stagnant consumer demand and relatively high unemployment. 2, record 10, English, - stagflation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Néologie et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- stagflation
1, record 10, French, stagflation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Situation économique d'un pays caractérisé par la stagnation de l'activité, de la production, et par l'inflation des prix. 2, record 10, French, - stagflation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stagflation : Mot américain, formé par coupe syllabique, de «stag»(nation), et (in)«flation». 2, record 10, French, - stagflation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Neología y préstamos
Record 10, Main entry term, Spanish
- estanflación
1, record 10, Spanish, estanflaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- estancamiento con inflación 2, record 10, Spanish, estancamiento%20con%20inflaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[…] situación combinada de nulo crecimiento económico, o incluso depresión, y altas tasas de inflación, con incidencia en el aumento paulatino del desempleo. 3, record 10, Spanish, - estanflaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
estanflación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "stagflation" —a partir de "stagnation"("estancamiento") e "inflation"("inflación") — se utiliza en inglés, desde la década de 1960, para designar este concepto económico. En español, para referirse a él y siguiendo el modelo del término inglés, se ha formado "estanflación", de "estancamiento" e "inflación" [...] 3, record 10, Spanish, - estanflaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
estanflación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 10, Spanish, - estanflaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2021-10-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- sandbox environment
1, record 11, English, sandbox%20environment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sandbox 2, record 11, English, sandbox
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A sandbox is an application runtime environment [that is used to isolate an] application from the computer's operating system and resources and also from other applications on the computer. The degree of isolation is usually set to allow the application [to] access [some of] the operating system resources ... 3, record 11, English, - sandbox%20environment
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sandboxes are particularly used in the fields of computer security and software development. 4, record 11, English, - sandbox%20environment
Record 11, Key term(s)
- sand box environment
- sand box
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- environnement de bac à sable
1, record 11, French, environnement%20de%20bac%20%C3%A0%20sable
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bac à sable 2, record 11, French, bac%20%C3%A0%20sable
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un bac à sable est un environnement d'exécution d'applications qui [sert à isoler] une application du système d'exploitation et des ressources de l'ordinateur ainsi que des autres applications installées sur l'ordinateur. Le degré d'isolement est habituellement défini [de sorte que] l'application [puisse] accéder [à certaines des] ressources du système d'exploitation [...] 3, record 11, French, - environnement%20de%20bac%20%C3%A0%20sable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les bacs à sable sont particulièrement utilisés dans les domaines de la sécurité informatique et du développement de logiciels. 4, record 11, French, - environnement%20de%20bac%20%C3%A0%20sable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- entorno de espacio aislado
1, record 11, Spanish, entorno%20de%20espacio%20aislado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- espacio controlado de pruebas 2, record 11, Spanish, espacio%20controlado%20de%20pruebas
correct, masculine noun
- entorno aislado 3, record 11, Spanish, entorno%20aislado
correct, masculine noun
- entorno de pruebas 2, record 11, Spanish, entorno%20de%20pruebas
correct, masculine noun
- espacio aislado 1, record 11, Spanish, espacio%20aislado
correct, masculine noun
- entorno de caja de arena 4, record 11, Spanish, entorno%20de%20caja%20de%20arena
correct, masculine noun
- entorno de la caja de arena 4, record 11, Spanish, entorno%20de%20la%20caja%20de%20arena
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entorno aislado; entorno de pruebas; espacio controlado de pruebas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "sandbox" se puede traducir al español como "entorno aislado", "entorno de pruebas", "espacio controlado de pruebas" o "videojuego de libertad total", según los casos. [...] Esta palabra se emplea en el ámbito de la informática para designar un mecanismo de seguridad para ejecutar programas de forma aislada, y prevenir así daños en el resto del sistema. Con este sentido, se puede traducir como "entorno aislado". Asimismo, una de las aplicaciones de estos entornos es probar un nuevo programa informático o una web, por lo que la base terminológica de la Unión Europea(IATE, por sus siglas en inglés) ofrece la traducción "entorno de pruebas". 2, record 11, Spanish, - entorno%20de%20espacio%20aislado
Record 12 - internal organization data 2021-09-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Record 12, Main entry term, English
- chat
1, record 12, English, chat
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hold an interactive and synchronous conversation with other Internet users through written text. 2, record 12, English, - chat
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Record 12, Main entry term, French
- clavarder
1, record 12, French, clavarder
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cyberbavarder 2, record 12, French, cyberbavarder
correct
- bavarder en ligne 2, record 12, French, bavarder%20en%20ligne
correct
- chatter 2, record 12, French, chatter
avoid, anglicism
- tchatter 2, record 12, French, tchatter
avoid, anglicism
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Converser en mode texte, de façon interactive et en temps réel avec d'autres internautes. 2, record 12, French, - clavarder
Record 12, Key term(s)
- cyber-bavarder
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Colaboración con la OQLF
Record 12, Main entry term, Spanish
- chatear
1, record 12, Spanish, chatear
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mantener varios usuarios una conversación en Internet de forma simultánea. 2, record 12, Spanish, - chatear
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Chat" es sólo una palabra en inglés cuya traducción literal sería conversar. Pero a esta altura, chatear es un término específico para designar el encuentro de dos o más personas en Internet que mantienen, a su modo, una conversación en tiempo real. 3, record 12, Spanish, - chatear
Record 13 - internal organization data 2020-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- lambda
1, record 13, English, lambda
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The two parietal bones join at the sagittal ... suture, which runs anteroposteriorly along the centre of the skull. The posterior borders of both parietal bones meet the anterior border of the squamous part of the occipital bone at the lamboid ... sutures. The point at which all three bones meet is termed "lambda." 2, record 13, English, - lambda
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lambda: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 13, English, - lambda
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 13, English, - lambda
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- lambda
1, record 13, French, lambda
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Situé au centre de l'occiput, le lambda marque le point de rencontre des sutures sagittales et lambdoïde [...] 1, record 13, French, - lambda
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lambda : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - lambda
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - lambda
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- lambda
1, record 13, Spanish, lambda
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Undécima letra del alfabeto griego; sirve para designar la sutura entre los huesos parietales y el occipital, cuya forma se parece a dicha letra. 2, record 13, Spanish, - lambda
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.017: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 13, Spanish, - lambda
Record 14 - internal organization data 2019-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 14, Main entry term, English
- after-party
1, record 14, English, after%2Dparty
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- afterparty 2, record 14, English, afterparty
correct
- after party 3, record 14, English, after%20party
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A party for invited guests that follows a main party or event. 4, record 14, English, - after%2Dparty
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 14, Main entry term, French
- fête après la fête
1, record 14, French, f%C3%AAte%20apr%C3%A8s%20la%20f%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réunion festive après une fête principale ou un événement. 2, record 14, French, - f%C3%AAte%20apr%C3%A8s%20la%20f%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après chaque fête de bateau il y a une fête après la fête [...] 1, record 14, French, - f%C3%AAte%20apr%C3%A8s%20la%20f%C3%AAte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 14, Main entry term, Spanish
- posfiesta
1, record 14, Spanish, posfiesta
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- fiesta posterior 1, record 14, Spanish, fiesta%20posterior
correct, feminine noun
- fiesta de después 1, record 14, Spanish, fiesta%20de%20despu%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Celebración que sigue a una gran fiesta o un evento. 1, record 14, Spanish, - posfiesta
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
posfiesta; fiesta posterior; fiesta de después : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español cabe optar por la voz "posfiesta", que puede servir para designar aquello que sucede a una fiesta, incluso una segunda posterior, y que está bien formada gramaticalmente, de modo análogo a "prefiesta", "preúvas" o "posboda". También es posible traducir "after party" por las expresiones "fiesta de después" o "fiesta posterior". 1, record 14, Spanish, - posfiesta
Record 15 - internal organization data 2018-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 15, Main entry term, English
- Zika virus
1, record 15, English, Zika%20virus
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ZIKV 2, record 15, English, ZIKV
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Zika virus is a member of the Flaviviridae family and is transmitted to humans by mosquitoes. It is related to other pathogenic vector borne flaviviruses including dengue, West-Nile and Japanese encephalitis viruses but produces a comparatively mild disease in humans. 3, record 15, English, - Zika%20virus
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Zika virus infection 4, record 15, English, - Zika%20virus
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 15, Main entry term, French
- virus Zika
1, record 15, French, virus%20Zika
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- ZIKV 2, record 15, French, ZIKV
correct, masculine noun
- VZIK 3, record 15, French, VZIK
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le virus Zika (ZIKV) est un arbovirus membre de la famille des Flaviviridae. Il est transmis par les moustiques de type Aedes, dont le moustique tigre, également vecteur de la dengue et du chikungunya. Ce virus doit son nom à une forêt d'Ouganda où il a été identifié pour la première fois en 1947. [...] Considéré comme émergeant, ce virus provoque de la fièvre, des douleurs musculaires, des éruptions cutanées, voire des complications neurologiques même si dans la majeure partie des cas, l'infection est asymptomatique. 4, record 15, French, - virus%20Zika
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
infection à virus Zika, transmission du virus Zika 5, record 15, French, - virus%20Zika
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 15, Main entry term, Spanish
- virus Zika
1, record 15, Spanish, virus%20Zika
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- ZIKV 2, record 15, Spanish, ZIKV
correct, masculine noun
- ZIKAV 3, record 15, Spanish, ZIKAV
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
- virus del Zika 4, record 15, Spanish, virus%20del%20Zika
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] el virus Zika (ZIKAV), un arbovirus del género flavivirus (familiaFlaviviridae) [...] se transmite por la picadura de mosquitos del género Aedes (A.aegypti), tanto en un ámbito urbano como selvático. 3, record 15, Spanish, - virus%20Zika
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
virus del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra zika se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika. [...] El virus del Zika [...] recibe su nombre del bosque Zika (Uganda) en el que se aisló por primera vez en un mono rhesus en 1947. Por ello, se recomiendan las formas virus del Zika o virus de Zika, pero se desaconseja escribir virus Zika, sin preposición por influencia del inglés. 4, record 15, Spanish, - virus%20Zika
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Zika; zika : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este(enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…) ;pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía "zica", con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [, ] casos de zika [...] 4, record 15, Spanish, - virus%20Zika
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
ZIKV, por sus siglas en inglés. 5, record 15, Spanish, - virus%20Zika
Record 16 - internal organization data 2018-06-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Social Movements
- Political Science
Record 16, Main entry term, English
- alternative right
1, record 16, English, alternative%20right
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- alt-right 1, record 16, English, alt%2Dright
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The alt-right, shorthand for "alternative right," is the blanket term for a loose gathering of conservatives primarily based online that can include everyone from critics of so-called "political correctness" on college campuses to hard-core white supremacists and neo-Nazis. 2, record 16, English, - alternative%20right
Record 16, Key term(s)
- altright
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques
Record 16, Main entry term, French
- droite alternative
1, record 16, French, droite%20alternative
see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La droite alternative [...] est apparue il y a environ 8 ans. Son objectif était de défendre les valeurs des minorités blanches ruinées par le capitalisme financier américain mondialisateur et hyperlibéral. 2, record 16, French, - droite%20alternative
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
alternatif; alternative : L'emploi de l'adjectif «alternatif» est critiqué lorsqu'il est utilisé dans un contexte où l'on propose d'autres choix que ceux imposés par les sociétés industrielles, technologiques et par la société de consommation. 3, record 16, French, - droite%20alternative
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas
Record 16, Main entry term, Spanish
- derecha alternativa
1, record 16, Spanish, derecha%20alternativa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lo que ahora se llama [...] "derecha alternativa", viene precisamente de la tradición supremacista estadounidense. Su origen hay que buscarlo allá por 2008, cuando [se usó] la expresión para designar a un movimiento conservador de marcado signo antisistema. 2, record 16, Spanish, - derecha%20alternativa
Record 17 - internal organization data 2017-10-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mammals
Record 17, Main entry term, English
- pit bull terrier
1, record 17, English, pit%20bull%20terrier
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pit bull 1, record 17, English, pit%20bull
correct, noun
- pitbull 2, record 17, English, pitbull
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A breed of small, stocky, fawn and white short-haired dogs, widely regarded as particularly aggressive and intimidating ... 3, record 17, English, - pit%20bull%20terrier
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mammifères
Record 17, Main entry term, French
- pitbull
1, record 17, French, pitbull
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pit-bull 2, record 17, French, pit%2Dbull
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit du croisement de races de terriers qui donne des chiens de combat agressifs et puissants. 3, record 17, French, - pitbull
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Record 17, Main entry term, Spanish
- pitbull terrier
1, record 17, Spanish, pitbull%20terrier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- pitbull 2, record 17, Spanish, pitbull
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los pitbulls terrier [...] son como cualquier otro perro. Su carácter depende de la forma en que sea criado y socializado por sus dueños, como los especialistas han repetido en muchas oportunidades. [...] Innumerables son los estudios que intentan detectar la existencia de un gen de la "agresividad" que determine una razón por la que los pitbulls tienden a reaccionar violentamente. Sin embargo, [...] es difícil que la genética sea la culpable. 1, record 17, Spanish, - pitbull%20terrier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pitbull : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "pitbull" y su plural "pitbulls" se escriben en minúsculas ya que, según la "Ortografía de la lengua española", los adjetivos o sustantivos que se usan para designar las razas de animales se escriben en minúsculas, aun cuando procedan de otras lenguas. 3, record 17, Spanish, - pitbull%20terrier
Record 18 - internal organization data 2017-10-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Parks and Botanical Gardens
Record 18, Main entry term, English
- kayaking
1, record 18, English, kayaking
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling on rivers, lakes or oceans in a light, narrow watercraft which has a closed-in deck and is propelled by a double-ended paddle. 2, record 18, English, - kayaking
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Parcs et jardins botaniques
Record 18, Main entry term, French
- kayak
1, record 18, French, kayak
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer sur l'eau dans une embarcation légère, étroite et fermée qui se manœuvre à la pagaie à deux pales. 2, record 18, French, - kayak
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Parques y jardines botánicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- kayak
1, record 18, Spanish, kayak
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de la forma kayak y su plural kayaks para designar esta modalidad deportiva de piragüismo. 1, record 18, Spanish, - kayak
Record 19 - internal organization data 2017-10-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 19, Main entry term, English
- series of targets
1, record 19, English, series%20of%20targets
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a number of targets and/or group(s) of targets planned to support a manoeuvre phase. A series of targets may be indicated by a nickname. 1, record 19, English, - series%20of%20targets
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
series of targets: term and definition standardized by NATO. 2, record 19, English, - series%20of%20targets
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 19, Main entry term, French
- série d'objectifs
1, record 19, French, s%C3%A9rie%20d%27objectifs
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, nombre donné d'objectifs ou de groupe(s) d'objectifs sur lesquels il est prévu de tirer pour appuyer une phase de la manœuvre. Une série d'objectifs peut être désignée par un nom conventionnel. 1, record 19, French, - s%C3%A9rie%20d%27objectifs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
série d'objectifs : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 19, French, - s%C3%A9rie%20d%27objectifs
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 19, Main entry term, Spanish
- serie de objetivos
1, record 19, Spanish, serie%20de%20objetivos
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, conjunto de objetivos, algunos de los cuales pueden formar "grupos de objetivos" sobre los que se tienen planeados fuegos para apoyar una fase de la maniobra. Una serie de objetivos se puede designar por un nombre específico. 1, record 19, Spanish, - serie%20de%20objetivos
Record 20 - internal organization data 2017-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Record 20, Main entry term, English
- Machairodus
1, record 20, English, Machairodus
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A genus of saber-toothed cats (subfamily Machairodontinae) of the Miocene, Pliocene, and Pleistocene that were similar to carnivores of the genus Smilodon but often had somewhat smaller canines. 1, record 20, English, - Machairodus
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Record 20, Main entry term, French
- Machairodus
1, record 20, French, Machairodus
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On connaît de nombreuses espèces de Machairodus [...] de taille variable distribuées en Eurasie, en Afrique et en Amérique du Nord entre – 15 et – 2 millions d'années [...] Les espèces les plus petites avaient la taille d'un gros lion. 1, record 20, French, - Machairodus
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Record 20, Main entry term, Spanish
- Machairodus
1, record 20, Spanish, Machairodus
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] Machairodus, género establecido [...] en 1833 para designar a un tipo animal extinguido con grandes colmillos [...] 1, record 20, Spanish, - Machairodus
Record 21 - internal organization data 2017-04-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Urban Development
Record 21, Main entry term, English
- satellite city
1, record 21, English, satellite%20city
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- satellite town 2, record 21, English, satellite%20town
correct
- satellite 3, record 21, English, satellite
correct
- overspill town 4, record 21, English, overspill%20town
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A smaller town or city in the closed vicinity of a bigger one, jurisdictly independent but under its social and economic influence. 5, record 21, English, - satellite%20city
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Développement urbain
Record 21, Main entry term, French
- ville satellite
1, record 21, French, ville%20satellite
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ville-satellite 2, record 21, French, ville%2Dsatellite
correct, feminine noun
- cité satellite 3, record 21, French, cit%C3%A9%20satellite
correct, feminine noun
- cité-satellite 4, record 21, French, cit%C3%A9%2Dsatellite
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le thème des «cités-satellites» s'inscrit dès l'automne 1940 dans le cadre de l'action du Commissariat à la lutte contre le chômage et dans le discours de François Lehideux. Le 7 février 1941, ce dernier déclare lors d'une conférence prononcée à l'École Libre des Sciences Politiques et intitulée «La lutte contre le chômage» que son objectif est de construire autour de Paris un certain nombre de villes-satellites qui peuvent être tracées dans les zones agricoles et qui permettront de donner aux ouvriers de ces zones une maison avec la terre et de leur faire retrouver le chemin de la patrie [...] les «villes-satellites», situées autour des noyaux urbains de la périphérie, doivent assurer un développement coordonné entre l'agglomération centrale et ses franges rurales, et surtout accueillir les nouveaux arrivants. 2, record 21, French, - ville%20satellite
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les villes satellites se trouvent de 7 à 60 km du cœur de la ville, la rodoviaria, reliées par de véritables autoroutes à vitesse rapide sans points d'arrêt. Malgré ces grandes distances, le réseau actuel de transports en commun atteint la majorité des usagers dans un système de porte à porte reliant directement une ville satellite au Plan pilote sans arrêts sur le trajet. 1, record 21, French, - ville%20satellite
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Record 21, Main entry term, Spanish
- ciudad satélite
1, record 21, Spanish, ciudad%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
satélite. Se aplica modernamente a «ciudad» para designar un conjunto urbano moderno con todos sus servicios, separado por una zona despoblada de la ciudad a cuyo municipio pertenece. 2, record 21, Spanish, - ciudad%20sat%C3%A9lite
Record 22 - internal organization data 2017-01-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemical Engineering
Record 22, Main entry term, English
- regeneration efficiency 1, record 22, English, regeneration%20efficiency
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vocabulary used in ion exchange practice ... Regeneration efficiency: This is expressed by the relation: Gramme-equivalents of regenerating reagent used/Gramme-equivalents of reagent corresponding stoichiometrically to the ions eluted ... 1, record 22, English, - regeneration%20efficiency
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Génie chimique
Record 22, Main entry term, French
- rendement de régénération
1, record 22, French, rendement%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire employé en échange d'ions [...] Rendement de régénération. Il est d'usage d'appeler ainsi le rapport : Équivalents grammes de réactif régénérant mis en œuvre/Équivalents grammes de réactif correspondant stœchiométriquement aux ions élués [...] 1, record 22, French, - rendement%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
- Ingenieria química
Record 22, Main entry term, Spanish
- eficacia de regeneración
1, record 22, Spanish, eficacia%20de%20regeneraci%C3%B3n
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
El cociente entre la capacidad de trabajo de una unidad y la capacidad teórica que podría obtenerse después de aplicar una cantidad determinada de regenerante. 1, record 22, Spanish, - eficacia%20de%20regeneraci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El término "eficacia" se utiliza para designar el grado de utilización del regenerante [...]. Las características de una resina son tales que se alcanzan eficacias elevadas con niveles bajos de regeneración. Sin embargo, con niveles bajos de regeneración se obtienen capacidades de lecho bajas. 1, record 22, Spanish, - eficacia%20de%20regeneraci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2016-11-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Feed (Agric.)
Record 23, Main entry term, English
- rice bran
1, record 23, English, rice%20bran
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by milling rice consisting of the seed coat, a fraction of the grain removed in milling the germ, and broken grains, and used as a stock feed and medicinally as a source of thiamine. 2, record 23, English, - rice%20bran
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rice bran: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 23, English, - rice%20bran
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 23, Main entry term, French
- son de riz
1, record 23, French, son%20de%20riz
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
son : Résidu de la mouture du blé ou d'autres céréales, provenant du péricarpe des grains. 2, record 23, French, - son%20de%20riz
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
son de riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 23, French, - son%20de%20riz
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 23, Main entry term, Spanish
- salvado de arroz
1, record 23, Spanish, salvado%20de%20arroz
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- afrecho de arroz 2, record 23, Spanish, afrecho%20de%20arroz
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Subproducto del cepillado del arroz moreno, comprendidos el pericarpio, la capa de aleurona, el embrión y parte del endosperma. 2, record 23, Spanish, - salvado%20de%20arroz
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Los términos empleados para designar los subproductos de la molienda [de granos] difieren según los países. 2, record 23, Spanish, - salvado%20de%20arroz
Record 24 - internal organization data 2016-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 24, Main entry term, English
- primary
1, record 24, English, primary
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- primary election 2, record 24, English, primary%20election
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An election or meeting at which delegates are nominated or candidates selected to run for election ... 3, record 24, English, - primary
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Primaries may be closed (partisan), allowing only declared party members to vote, or open (nonpartisan), enabling all voters to choose which party's primary they wish to vote in without declaring any party affiliation. 4, record 24, English, - primary
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
primary; primary election: terms usually used in the plural. 5, record 24, English, - primary
Record 24, Key term(s)
- primaries
- primary elections
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 24, Main entry term, French
- primaire
1, record 24, French, primaire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- élection primaire 2, record 24, French, %C3%A9lection%20primaire
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les élections primaires sont une particularité du système américain. Contrairement à ce que l'on peut penser, celles-ci n'ont rien à voir avec un scrutin officiel. Dans certains États, votent aux primaires uniquement les membres en règle d'un parti. Dans d'autres États, tous les électeurs reçoivent deux bulletins de vote, pour chaque parti, et votent en faveur d'un candidat. 1, record 24, French, - primaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
primaire; élection primaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 24, French, - primaire
Record 24, Key term(s)
- primaires
- élections primaires
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 24, Main entry term, Spanish
- primaria
1, record 24, Spanish, primaria
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- elección primaria 2, record 24, Spanish, elecci%C3%B3n%20primaria
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Elección que se hace para designar a un candidato en unas futuras elecciones. 3, record 24, Spanish, - primaria
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
elección primaria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no utilizar "elección primaria" con el significado de proceso en el que se elige a los cargos internos de un partido. 1, record 24, Spanish, - primaria
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
primaria; elección primaria: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 24, Spanish, - primaria
Record 24, Key term(s)
- primarias
- elecciones primarias
Record 25 - internal organization data 2016-09-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Business and Administrative Documents
Record 25, Main entry term, English
- written advance directive
1, record 25, English, written%20advance%20directive
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- advance directive document 2, record 25, English, advance%20directive%20document
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A document that communicates] a competent person's wishes regarding health care, including life-prolonging treatment, [or that designates] a person who will have the role of making difficult health care decisions for [him or her] if [he or she becomes] unable to state [his or her] wishes. 2, record 25, English, - written%20advance%20directive
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Typically two types of written advance directives exist: the living will and the durable power of attorney for health care. 1, record 25, English, - written%20advance%20directive
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
written advance directive: term usually used in the plural. 3, record 25, English, - written%20advance%20directive
Record 25, Key term(s)
- written advance directives
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 25, Main entry term, French
- directive préalable écrite
1, record 25, French, directive%20pr%C3%A9alable%20%C3%A9crite
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Document qui permet à une personne apte de faire connaître ses volontés concernant les soins qui lui seront prodigués si elle ne peut plus le faire ou de nommer une personne qui prendra ces décisions à sa place en cas d'incapacité. 2, record 25, French, - directive%20pr%C3%A9alable%20%C3%A9crite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
directive préalable écrite : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 25, French, - directive%20pr%C3%A9alable%20%C3%A9crite
Record 25, Key term(s)
- directives préalables écrites
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Documentos comerciales y administrativos
Record 25, Main entry term, Spanish
- documento de voluntades anticipadas
1, record 25, Spanish, documento%20de%20voluntades%20anticipadas
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Documento, dirigido al médico responsable, en el cual una persona mayor de edad, con capacidad suficiente y de manera libre, expresa las instrucciones a tener en cuenta cuando se encuentre en una situación en la que las circunstancias que se den no le permitan expresar personalmente su voluntad. 2, record 25, Spanish, - documento%20de%20voluntades%20anticipadas
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En este documento, la persona puede también designar un representante, que es el interlocutor válido y necesario con el médico o el equipo sanitario, para que la sustituya en caso que no pueda expresar su voluntad por ella misma. 2, record 25, Spanish, - documento%20de%20voluntades%20anticipadas
Record 26 - internal organization data 2016-07-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- The Stomach
- Bowels
Record 26, Main entry term, English
- gastrointestinal
1, record 26, English, gastrointestinal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- gastro-intestinal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Estomac
- Intestins
Record 26, Main entry term, French
- gastro-intestinal
1, record 26, French, gastro%2Dintestinal
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- gastrointestinal
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
- Intestinos
Record 26, Main entry term, Spanish
- gastrointestinal
1, record 26, Spanish, gastrointestinal
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Relativo al estómago y los intestinos. 2, record 26, Spanish, - gastrointestinal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En un sentido más amplio se utiliza tubo gastrointestinal para designar a los órganos que absorben y digieren la comida, incluyendo la boca, esófago, estómago, intestinos delgado y grueso. 2, record 26, Spanish, - gastrointestinal
Record 27 - internal organization data 2016-02-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 27, Main entry term, English
- radiac
1, record 27, English, radiac
correct, adjective, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- radioactivity detection, indication and computation 2, record 27, English, radioactivity%20detection%2C%20indication%20and%20computation
correct, NATO
- RADIAC 3, record 27, English, RADIAC
correct, NATO
- RADIAC 3, record 27, English, RADIAC
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An acronym derived from the words "radioactivity detection, indication and computation" and used as an all-encompassing term to designate various types of radiological measuring instruments or equipment. 4, record 27, English, - radiac
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radiac: term and definition standardized by NATO. 5, record 27, English, - radiac
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
Record 27, Main entry term, French
- radiac
1, record 27, French, radiac
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- détection, indication et calcul de la radioactivité 2, record 27, French, d%C3%A9tection%2C%20indication%20et%20calcul%20de%20la%20radioactivit%C3%A9
correct, NATO
- RADIAC 2, record 27, French, RADIAC
correct, NATO
- RADIAC 2, record 27, French, RADIAC
- détection, indication et évaluation de la radioactivité 3, record 27, French, d%C3%A9tection%2C%20indication%20et%20%C3%A9valuation%20de%20la%20radioactivit%C3%A9
correct, NATO
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sigle anglais dérivé des mots «radioactivity detection, indication and computation» (détection, indication et évaluation de la radioactivité) et utilisé comme terme générique désignant différents types d'instruments et d'équipements de mesure radiologique. 3, record 27, French, - radiac
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radiac : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 27, French, - radiac
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 27, Main entry term, Spanish
- radiac
1, record 27, Spanish, radiac
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acrónimo de las palabras "radioactivity, detection, indication and computation"(detección, indicación y evaluación de la radiactividad) que se utiliza como término genérico para designar diversos tipos de instrumentos y equipos de medida radiológica. 1, record 27, Spanish, - radiac
Record 28 - internal organization data 2016-02-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
- Computer Mathematics
- Operations Research and Management
Record 28, Main entry term, English
- numerical analysis
1, record 28, English, numerical%20analysis
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- numeric analysis 2, record 28, English, numeric%20analysis
correct
- numerical calculus 3, record 28, English, numerical%20calculus
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The study of methods of obtaining useful quantitative solutions to problems that have been expressed mathematically, including the study of the errors and bounds on errors in obtaining such solutions. 4, record 28, English, - numerical%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
numerical analysis: can be described as the technique of using statistical methods to squeeze the maximum information from available data. 5, record 28, English, - numerical%20analysis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
numerical analysis: The theory underlying the development of numerical processes. In Lanczos's terms, numerical analysis is distinguished from parexic analysis which has as its aim the development of approximate formulas. In more common usage it would include parexic analysis. 6, record 28, English, - numerical%20analysis
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
- Mathématiques informatiques
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 28, Main entry term, French
- analyse numérique
1, record 28, French, analyse%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- calcul numérique 2, record 28, French, calcul%20num%C3%A9rique
see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
«analyse numérique» Ensemble de techniques mathématiques permettant d'aboutir à la résolution d'équations ou de systèmes d'équations, parfois fort complexes. 3, record 28, French, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
analyse ou calcul numérique : Méthodes et techniques pratiques (calcul numérique), généralement programmables sur ordinateur, qui permettent la résolution approchée de problèmes d'origines diverses et s'exprimant, par exemple, par la résolution d'équations différentielles ou le calcul d'intégrales. On cherche un résultat non pas théorique, mais chiffré, accompagné d'une estimation de la précision. 4, record 28, French, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'analyse mathématique s'attache à prouver des théorèmes d'existence (convergence de séries ou d'intégrales, équations numériques, fonctionnelles, différentielles, aux dérivés partielles). En analyse numérique, on s'attache à construire des algorithmes permettant d'obtenir des valeurs approchées des objets considérés, et de comparer la rapidité de convergence de ces algorithmes. En pratique, il convient aussi de comparer la performance de ces algorithmes, qui mesure le temps total (et donc le coût) nécessaire au calcul. Il peut en effet arriver qu'un algorithme soit très rapidement convergent, mais que chaque pas nécessite des calculs fort longs. 5, record 28, French, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
calcul numérique : En général, synonyme d'analyse numérique. S'emploie parfois par opposition à calcul littéral. 4, record 28, French, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les problèmes théoriques posés par l'analyse numérique concernent de nombreuses branches des mathématiques et contribuent en permanence à leur essor. 4, record 28, French, - analyse%20num%C3%A9rique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Análisis numérico (Matemáticas)
- Matemáticas para computación
- Investigación y gestión operacionales
Record 28, Main entry term, Spanish
- análisis numérico
1, record 28, Spanish, an%C3%A1lisis%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- cálculo numérico 2, record 28, Spanish, c%C3%A1lculo%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estudio de sistemas matemáticos, para solucionar problemas de forma numérica, y designar los límites de los errores en los resultados. 3, record 28, Spanish, - an%C3%A1lisis%20num%C3%A9rico
Record 29 - internal organization data 2015-11-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Viral Diseases
Record 29, Main entry term, English
- Zika fever
1, record 29, English, Zika%20fever
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A mosquito-borne viral disease caused by Zika virus (ZIKV), consisting of mild fever, rash (mostly maculo-papular), headaches, arthralgia, myalgia, asthenia, and non-purulent conjunctivitis, occurring about three to twelve days after the mosquito vector bite. 2, record 29, English, - Zika%20fever
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Maladies virales
Record 29, Main entry term, French
- fièvre Zika
1, record 29, French, fi%C3%A8vre%20Zika
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maladie causée par le virus Zika (ZIKV) qui peut causer une légère fièvre, une éruption cutanée, des conjonctivites, des maux de tête, et des douleurs articulaires, entre 3 et 12 jours après la piqûre du moustique infecté. 1, record 29, French, - fi%C3%A8vre%20Zika
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Record 29, Main entry term, Spanish
- fiebre del Zika
1, record 29, Spanish, fiebre%20del%20Zika
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral transmitida por mosquitos causada por el virus Zika (ZIKV), y que consiste en fiebre leve, sarpullido (principalmente maculo-papular), dolor de cabeza, dolor en las articulaciones, dolor muscular, malestar general y conjuntivitis no purulenta que ocurre entre tres a doce días después de la picadura del mosquito vector. 2, record 29, Spanish, - fiebre%20del%20Zika
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fiebre del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "zika" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika. 3, record 29, Spanish, - fiebre%20del%20Zika
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Zika; zika : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este(enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…) ;pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía zica, con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [, ] casos de zika [...] 3, record 29, Spanish, - fiebre%20del%20Zika
Record 30 - internal organization data 2015-08-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Boxing
Record 30, Main entry term, English
- ring
1, record 30, English, ring
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- boxing ring 2, record 30, English, boxing%20ring
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A boxing contest takes place in a square, roped-off area called a "ring" that has three ropes around it. For amateur contests under international rules, a ring measures 4.9 to 6.1 metres square inside the ropes, with a minimum of 46 centimetres of ring floor outside the ropes. For professional fights, a ring is 4.9 to 7.3 metres square. The floor is covered with a canvas sheet laid over a layer of felt. 3, record 30, English, - ring
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Boxe
Record 30, Main entry term, French
- ring
1, record 30, French, ring
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un combat de boxe se tient dans une enceinte carrée entourée de 3 rangs de cordes, le ring. Dans les combats amateurs régis par les règles internationales, la surface du ring est de 4,9 mètres carrés à 6,1 mètres carrés à l'intérieur des cordes, et déborde d'au moins 46 centimètres à l'extérieur. Dans les cas des combats professionnels, le ring mesure de 4,9 à 7,3 mètres carrés. Un tapis de feutre, recouvert d'une toile, couvre le plancher. 2, record 30, French, - ring
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 30, Main entry term, Spanish
- cuadrilátero
1, record 30, Spanish, cuadril%C3%A1tero
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- ring 1, record 30, Spanish, ring
anglicism, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espacio limitado por cuerdas donde tienen lugar los combates [de boxeo]. 2, record 30, Spanish, - cuadril%C3%A1tero
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "cuadrilátero" para designar el lugar donde se practica el boxeo. 2, record 30, Spanish, - cuadril%C3%A1tero
Record 31 - internal organization data 2015-04-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Mining of Organic Materials
Record 31, Main entry term, English
- natural resin
1, record 31, English, natural%20resin
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- resin 2, record 31, English, resin
correct, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A solid, semisolid, or pseudosolid organic material that has an indefinite and often high relative molecular mass, exhibits a tendency to flow when subjected to stress, usually has a softening or melting range, and usually fractures conchoidally. 3, record 31, English, - natural%20resin
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Resins may be a component of compounded materials that can be added to drilling fluids to impart special properties to the fluid. 4, record 31, English, - natural%20resin
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Natural gums differ from natural resins both by their chemical composition and their solubility properties. 5, record 31, English, - natural%20resin
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
natural resin; resin: terms standardized by ISO. 6, record 31, English, - natural%20resin
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Record 31, Main entry term, French
- résine naturelle
1, record 31, French, r%C3%A9sine%20naturelle
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- résine 2, record 31, French, r%C3%A9sine
correct, feminine noun, standardized
- résine brute 3, record 31, French, r%C3%A9sine%20brute
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Substance organique, solide ou semi-fluide, transparente, facilement fusible, insoluble dans l'eau, n'ayant pas ou peu tendance à cristalliser. 4, record 31, French, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les résines paraissent provenir de l'oxydation des essences. Elles sont constituées par des dérivés terpéniques, insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, les graisses et les solvants organiques. Elles sont principalement fournies par les conifères et les térébinthacées. Elles entrent dans la composition des onguents et dans la préparation de nombreux vernis industriels. 4, record 31, French, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les deux types de résines naturelles encore utilisés pour la fabrication de vernis, peintures, enduits et préparations similaires sont la colophane, qui entre pour les trois quarts environ dans la constitution de la térébenthine, et qui forme la [gemme] du pin, et les copals, produits de la sécrétion de plusieurs végétaux [...] Elles sont constituées par un mélange d'esters d'alcools et d'acides résineux de poids moléculaire élevé, et de carbures d'hydrogène de la série terpénique. 4, record 31, French, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
résine naturelle; résine : termes normalisés par l'ISO. 5, record 31, French, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
résine naturelle : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 31, French, - r%C3%A9sine%20naturelle
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Record 31, Main entry term, Spanish
- resina
1, record 31, Spanish, resina
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- resina natural 2, record 31, Spanish, resina%20natural
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Material orgánico sólido, semisólido o seudosólido que tiene un peso molecular indefinido y frecuentemente alto, el cual presenta una tendencia a fluir cuando se somete a esfuerzo, suele tener un rango de ablandamiento o fusión y usualmente se fractura concoidalmente. 3, record 31, Spanish, - resina
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En algunos países, el término se usa en un sentido amplio, para designar cualquier polímero que sea materia básica para plásticos. 3, record 31, Spanish, - resina
Record 32 - internal organization data 2015-03-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Climatology
Record 32, Main entry term, English
- equatorial climate
1, record 32, English, equatorial%20climate
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Maize post-harvest situation in Cameroon. ... These emerging maize producing areas are in the southern part of the country, characterised by its equatorial climate - long rainy season, high relative humidities and temperatures much higher than in the Highlands region. 2, record 32, English, - equatorial%20climate
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the equator. 3, record 32, English, - equatorial%20climate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
climatic zone: Zone defined by the latitudinal distribution of the climatic elements. 3, record 32, English, - equatorial%20climate
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Climatologie
Record 32, Main entry term, French
- climat équatorial
1, record 32, French, climat%20%C3%A9quatorial
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le climat équatorial se rencontre de part et d'autre de l'équateur entre les latitudes 10° nord et sud. Il est essentiellement caractérisé par des températures élevées en toutes saisons et dont l'amplitude annuelle est faible. Les pluies très abondantes présentent deux maximums annuels liés au passage de la zone de convergence intertropicale. C'est le domaine de la végétation luxuriante, type forêt vierge. 2, record 32, French, - climat%20%C3%A9quatorial
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 32, Main entry term, Spanish
- clima ecuatorial 1, record 32, Spanish, clima%20ecuatorial
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, record 32, Spanish, - clima%20ecuatorial
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zona climática: Zona caracterizada por la distribución de los elementos climáticos conforme a la latitud. 1, record 32, Spanish, - clima%20ecuatorial
Record 33 - internal organization data 2015-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Meteorology
- Astronomy
Record 33, Main entry term, English
- counterglow
1, record 33, English, counterglow
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- gegenschein 2, record 33, English, gegenschein
see observation
- Gegenschein 3, record 33, English, Gegenschein
see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Faint spot of light, round or elongated, in the night sky at the antisolar point [i.e., 180° from the sun], linking the east and west zodiacal lights. 4, record 33, English, - counterglow
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
gegenschein or counterglow ... is caused by reflection of sunlight by small dust particles that lie in the plane of the solar system. It is possible that these particles are part of a tail of the earth, extending away from the sun like the tail of a comet. The gegenschein is one of several skyglows that also include the zodiacal light and the zodiacal band. 5, record 33, English, - counterglow
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[The] counterglow ... very difficult to observe [is] caused by very thinly spread interplanetary material. 6, record 33, English, - counterglow
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gegenschein: often capitalized. 7, record 33, English, - counterglow
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
counterglow: usually known by its German name, the Gegenschein. 6, record 33, English, - counterglow
Record 33, Key term(s)
- counter-glow
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Météorologie
- Astronomie
Record 33, Main entry term, French
- lumière antisolaire
1, record 33, French, lumi%C3%A8re%20antisolaire
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- lueur antisolaire 2, record 33, French, lueur%20antisolaire
correct, feminine noun
- Gegenschein 3, record 33, French, Gegenschein
see observation, masculine noun
- gegenschein 4, record 33, French, gegenschein
see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Faible tache lumineuse, ronde ou allongée, apparaissant dans le ciel nocturne au point antisolaire [i.e., à 180 degrés du Soleil] et réunissant les lumières zodiacales ouest et est. 5, record 33, French, - lumi%C3%A8re%20antisolaire
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La lumière zodiacale et le gegenschein sont causés par la poussière interplanétaire. 5, record 33, French, - lumi%C3%A8re%20antisolaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Gegenschein : terme allemand généralement employé pour désigner la lumière antisolaire. 5, record 33, French, - lumi%C3%A8re%20antisolaire
Record 33, Key term(s)
- lumière anti-solaire
- lueur anti-solaire
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Astronomía
Record 33, Main entry term, Spanish
- resplandor anticenital
1, record 33, Spanish, resplandor%20anticenital
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- resplandor antihelio 1, record 33, Spanish, resplandor%20antihelio
masculine noun
- Gegenschein 1, record 33, Spanish, Gegenschein
see observation
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Débil mancha luminosa, redonda o alargada, que se observa en el cielo nocturno en el punto antisolar, uniendo las luces zodiacales del este y del oeste. 1, record 33, Spanish, - resplandor%20anticenital
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Gegenschein : término alemán generalmente utilizado para designar la luz antisolar. 1, record 33, Spanish, - resplandor%20anticenital
Record 34 - internal organization data 2015-02-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Paleontology
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Neandertal man
1, record 34, English, Neandertal%20man
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Neanderthal man 2, record 34, English, Neanderthal%20man
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of fossil human that is a subspecies of Homo sapiens and is distinguished by low broad braincase, continuous arched browbridges, projecting occipital region, short limbs, and large joints. 3, record 34, English, - Neandertal%20man
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Neanderthalensis man, who lived about 100,000 years ago is a transition, a lateral branch or race. 4, record 34, English, - Neandertal%20man
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- homme de Neandertal
1, record 34, French, homme%20de%20Neandertal
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- paléanthropien 2, record 34, French, pal%C3%A9anthropien
correct, masculine noun, less frequent
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'homme de Neandertal est le type d'une population qui vécut au début de la dernière glaciation, entre -80 000 et -35 000 ans environ, en Europe et au Proche-Orient. 2, record 34, French, - homme%20de%20Neandertal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les hommes de Neandertal sont parfois appelés paléanthropiens. 2, record 34, French, - homme%20de%20Neandertal
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- hombre de Neandertal
1, record 34, Spanish, hombre%20de%20Neandertal
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- neandertal 1, record 34, Spanish, neandertal
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "Neandertal" se escribe con inicial mayúscula cuando forma parte de la expresión "hombre de Neandertal", pero en minúscula cuando se emplea como nombre común para designar a los miembros de esa especie extinta : los neandertales. 1, record 34, Spanish, - hombre%20de%20Neandertal
Record 35 - internal organization data 2015-02-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 35, Main entry term, English
- designate in writing
1, record 35, English, designate%20in%20writing
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On a request made before Friday, the tenth day before polling day, by an agent designated in writing for an electoral district by the leader of a registered referendum committee ... 1, record 35, English, - designate%20in%20writing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 35, Main entry term, French
- désigner par écrit
1, record 35, French, d%C3%A9signer%20par%20%C3%A9crit
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sur demande présentée avant le vendredi, dixième jour avant le jour du scrutin, par l'agent que le chef d'un comité référendaire enregistré, d'un parti fédéral ou d'un parti provincial désigne par écrit pour une circonscription [...] 1, record 35, French, - d%C3%A9signer%20par%20%C3%A9crit
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 35, Main entry term, Spanish
- designar por escrito 1, record 35, Spanish, designar%20por%20escrito
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-02-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 36, Main entry term, English
- distress phase
1, record 36, English, distress%20phase
correct, NATO, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- DETRESFA 2, record 36, English, DETRESFA
correct, see observation, officially approved
- DETRASFA 3, record 36, English, DETRASFA
correct, NATO
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A situation wherein there is a reasonable certainty that an aircraft and its occupants are threatened by grave and imminent danger or require immediate assistance. 4, record 36, English, - distress%20phase
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA: the code word used to designate a distress phase. 4, record 36, English, - distress%20phase
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
distress phase; DETRESFA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 36, English, - distress%20phase
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 36, Main entry term, French
- phase de détresse
1, record 36, French, phase%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- DETRESFA 2, record 36, French, DETRESFA
correct, feminine noun, officially approved
- DETRASFA 3, record 36, French, DETRASFA
correct, feminine noun, NATO
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle il y a tout lieu de penser qu'un aéronef et ses occupants sont menacés d'un danger grave et imminent et qu'ils ont besoin d'un secours immédiat. 4, record 36, French, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA : expression conventionnelle désignant une phase de détresse. 4, record 36, French, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
phase de détresse; DETRESFA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 36, French, - phase%20de%20d%C3%A9tresse
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 36, Main entry term, Spanish
- fase de peligro
1, record 36, Spanish, fase%20de%20peligro
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, Spanish
- DETRESFA 2, record 36, Spanish, DETRESFA
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual existen motivos justificados para creer que una aeronave y sus ocupantes están amenazados por un peligro grave e inminente y necesitan auxilio inmediato. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 36, Spanish, - fase%20de%20peligro
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DETRESFA : palabra clave utilizada para designar una fase de peligro. 2, record 36, Spanish, - fase%20de%20peligro
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
fase de peligro; DETRESFA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 36, Spanish, - fase%20de%20peligro
Record 37 - internal organization data 2014-04-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glass Fabrics
- Synthetic Fabrics
Record 37, Main entry term, English
- nominal diameter of filaments or nominal diameter of staple fibres
1, record 37, English, nominal%20diameter%20of%20filaments%20or%20nominal%20diameter%20of%20staple%20fibres
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The filament or staple fibre diameter used in the designation of textile glass products, and corresponding approximately to the mean real diameter of the filaments or staple fibres, expressed in micrometres and rounded to a whole number. 2, record 37, English, - nominal%20diameter%20of%20filaments%20or%20nominal%20diameter%20of%20staple%20fibres
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
nominal diameter of filaments or staple fibres: term and definition standardized by ISO. 3, record 37, English, - nominal%20diameter%20of%20filaments%20or%20nominal%20diameter%20of%20staple%20fibres
Record 37, Key term(s)
- nominal diameter of filaments
- nominal diameter of staple fibres
- nominal diameter of staple fibers
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Plasturgie
- Verre textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 37, Main entry term, French
- diamètre de référence des filaments ou diamètre de référence des fibres discontinues
1, record 37, French, diam%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20filaments%20ou%20diam%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20fibres%20discontinues
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Diamètre des filaments ou fibres discontinues, utilisé pour la désignation d'un produit en verre textile et correspondant approximativement au diamètre moyen réel des filaments ou fibres discontinues, exprimé en micromètres et arrondi à l'unité. 2, record 37, French, - diam%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20filaments%20ou%20diam%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20fibres%20discontinues
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
diamètre de référence des filaments ou fibres discontinue : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 37, French, - diam%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20filaments%20ou%20diam%C3%A8tre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20fibres%20discontinues
Record 37, Key term(s)
- diamètre de référence des filaments
- diamètre de référence des fibres discontinues
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Vidrio textil
- Tejidos sintéticos
Record 37, Main entry term, Spanish
- diámetro nominal de los filamentos o fibras cortadas
1, record 37, Spanish, di%C3%A1metro%20nominal%20de%20los%20filamentos%20o%20fibras%20cortadas
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Diámetro de los filamentos o fibras cortadas que se usa para designar productos de vidrio textil y corresponde aproximadamente al diámetro real promedio de los filamentos o fibras, expresado en micrómetros y aproximado a un número entero. 1, record 37, Spanish, - di%C3%A1metro%20nominal%20de%20los%20filamentos%20o%20fibras%20cortadas
Record 37, Key term(s)
- diámetro nominal de filamentos
- diámetro nominal de fibras cortadas
Record 38 - internal organization data 2013-09-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 38, Main entry term, English
- kung fu
1, record 38, English, kung%20fu
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A Chinese system of self-defense, like karate but emphasizing circular rather than linear movements. 1, record 38, English, - kung%20fu
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 38, Main entry term, French
- kung fu
1, record 38, French, kung%20fu
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le «kung fu»: c'est ce fascinant karaté chinois qui se pratique aussi bien seul qu'avec un partenaire. C'est une des plus anciennes formes stylisées des arts martiaux [...] 1, record 38, French, - kung%20fu
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Record 38, Main entry term, Spanish
- kung-fu
1, record 38, Spanish, %20kung%2Dfu
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- kung fú 2, record 38, Spanish, kung%20f%C3%BA
avoid, see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Arte marcial de origen chino, semejante al kárate. 3, record 38, Spanish, - %20kung%2Dfu
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Kung-fu, mejor que kung fú. La grafía kung-fu es la recomendada en español para designar a este arte marcial de origen chino, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 38, Spanish, - %20kung%2Dfu
Record 39 - internal organization data 2013-09-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 39, Main entry term, English
- playmaker
1, record 39, English, playmaker
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- point guard 2, record 39, English, point%20guard
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An offensive player who executes plays designed to put one or more teammates in a position to score. 3, record 39, English, - playmaker
Record 39, Key term(s)
- play-maker
- play maker
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 39, Main entry term, French
- meneur de jeu
1, record 39, French, meneur%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- constructeur du jeu 2, record 39, French, constructeur%20du%20jeu
correct, masculine noun
- constructeur de jeu 3, record 39, French, constructeur%20de%20jeu
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Joueur qui] donne le rythme et mène l'équipe à l'attaque. 4, record 39, French, - meneur%20de%20jeu
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 39, Main entry term, Spanish
- base
1, record 39, Spanish, base
correct, common gender
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- base conductor 2, record 39, Spanish, base%20conductor
correct, common gender
- armador 2, record 39, Spanish, armador
correct, masculine noun
- director de juego 3, record 39, Spanish, director%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en organizar el juego del equipo. 4, record 39, Spanish, - base
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Play-maker es un término inglés para designar al "jugador de baloncesto encargado de organizar el juego del equipo". En el español de España se le dice base y en algunos países de América se le llama armador o base conductor. Así pues, es innecesario el uso de este anglicismo. 2, record 39, Spanish, - base
Record 40 - internal organization data 2013-06-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Banking
Record 40, Main entry term, English
- blank cheque
1, record 40, English, blank%20cheque
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- blank check 2, record 40, English, blank%20check
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A cheque that is signed by the drawer without the amount or payee being shown. 3, record 40, English, - blank%20cheque
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
They gave us a blank check in our negotiations. 4, record 40, English, - blank%20cheque
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 40, English, - blank%20cheque
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Banque
Record 40, Main entry term, French
- chèque en blanc
1, record 40, French, ch%C3%A8que%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chèque que le tireur a signé, mais sur lequel ne figure pas le nom du bénéficiaire ou la somme à payer. 2, record 40, French, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'expression «chèque en blanc» ne doit pas être utilisée pour désigner la formule. 3, record 40, French, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 40, Main entry term, Spanish
- cheque en blanco
1, record 40, Spanish, cheque%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- talón en blanco 2, record 40, Spanish, tal%C3%B3n%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Talón que se firma sin designar la cantidad, para que lo complete ulteriormente el tenedor. Se exige una gran confianza en éste. 2, record 40, Spanish, - cheque%20en%20blanco
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
talón en blanco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 40, Spanish, - cheque%20en%20blanco
Record 41 - internal organization data 2013-05-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Continuing Education
Record 41, Main entry term, English
- continuing education
1, record 41, English, continuing%20education
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- permanent education 2, record 41, English, permanent%20education
correct
- lifelong education 3, record 41, English, lifelong%20education
correct
- life-long education 4, record 41, English, life%2Dlong%20education
correct
- lifelong learning 5, record 41, English, lifelong%20learning
correct
- life-long learning 6, record 41, English, life%2Dlong%20learning
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concept of some form of structured educational processes continuing throughout an individual's life. 7, record 41, English, - continuing%20education
Record 41, Key term(s)
- life long education
- life long learning
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éducation permanente
Record 41, Main entry term, French
- éducation permanente
1, record 41, French, %C3%A9ducation%20permanente
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- apprentissage permanent 2, record 41, French, apprentissage%20permanent
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concept selon lequel l'éducation n'est pas une opération limitée dans le temps qui s'arrête à la fin de la scolarité à plein temps ou après des études supérieures, mais un processus qui doit se poursuivre tout au long de la vie. 3, record 41, French, - %C3%A9ducation%20permanente
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Record 41, Main entry term, Spanish
- educación permanente
1, record 41, Spanish, educaci%C3%B3n%20permanente
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- educación continua 2, record 41, Spanish, educaci%C3%B3n%20continua
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado, en un sentido amplio, para designar todas las formas y tipos de enseñanzas cursadas por las personas que abandonaron la educación formal en alguno de sus niveles, que han ejercido una profesión o que han desempañado una función de adulto en una sociedad determinada. 2, record 41, Spanish, - educaci%C3%B3n%20permanente
Record 42 - internal organization data 2013-04-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 42, Main entry term, English
- power of appointment
1, record 42, English, power%20of%20appointment
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 42, Main entry term, French
- pouvoir de désignation
1, record 42, French, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- mandat de désignation 2, record 42, French, mandat%20de%20d%C3%A9signation
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 42, Main entry term, Spanish
- facultad de disponer de una propiedad nombrando a un beneficiario
1, record 42, Spanish, facultad%20de%20disponer%20de%20una%20propiedad%20nombrando%20a%20un%20beneficiario
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Poder [que] nace de un poderdante [...] y lo ejerce el donatario [...] en su calidad de nominador [...] para designar al beneficiario de la propiedad objeto del poder. 1, record 42, Spanish, - facultad%20de%20disponer%20de%20una%20propiedad%20nombrando%20a%20un%20beneficiario
Record 43 - internal organization data 2013-04-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- nano-
1, record 43, English, nano%2D
correct
Record 43, Abbreviations, English
- n 2, record 43, English, n
correct
Record 43, Synonyms, English
- millimicro- 3, record 43, English, millimicro%2D
avoid, obsolete
- mu 3, record 43, English, mu
avoid, obsolete
- mu 3, record 43, English, mu
- milli-micro 4, record 43, English, milli%2Dmicro
avoid, obsolete
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A prefix representing 10 [superscript-9] or one-billionth of the unit adjoined. 4, record 43, English, - nano%2D
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The symbol for "nano-" is the lower case "n". 5, record 43, English, - nano%2D
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The obsolete symbol "mu" was usually written with an "m" in lower case and the Greek letter "mu" in lower case. 5, record 43, English, - nano%2D
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- nano-
1, record 43, French, nano%2D
correct
Record 43, Abbreviations, French
- n 1, record 43, French, n
correct
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ce préfixe (symb. : n), placé devant une unité de mesure, la divise par un milliard [soit par 10 à la neuvième puissance]. 2, record 43, French, - nano%2D
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de «nano-» est le «n» minuscule. 3, record 43, French, - nano%2D
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 43, Main entry term, Spanish
- nano-
1, record 43, Spanish, nano%2D
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
- n 1, record 43, Spanish, n
correct
Record 43, Synonyms, Spanish
- milimicro- 2, record 43, Spanish, milimicro%2D
avoid, obsolete
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Prefijo que] significa una milmillonésima 10-9 parte. 3, record 43, Spanish, - nano%2D
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a nombres de unidades de medida para designar el submúltiplo correspondiente. 3, record 43, Spanish, - nano%2D
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 4, record 43, Spanish, - nano%2D
Record 44 - internal organization data 2013-04-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Record 44, Main entry term, English
- proxy voting
1, record 44, English, proxy%20voting
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- vote by proxy 2, record 44, English, vote%20by%20proxy
correct
- proxy vote 3, record 44, English, proxy%20vote
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Special ballots allowing Canadians to vote by mail or in person at the offices of their returning officers (replacing proxy voting). 4, record 44, English, - proxy%20voting
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 44, Main entry term, French
- vote par procuration
1, record 44, French, vote%20par%20procuration
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant à certaines catégories de citoyens ... de participer au scrutin par l'intermédiaire d'une personne par eux désignée. 2, record 44, French, - vote%20par%20procuration
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Record 44, Main entry term, Spanish
- voto por procuración
1, record 44, Spanish, voto%20por%20procuraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El voto por procuración permite a los electores registrados designar a otra persona para que vote en su nombre. 1, record 44, Spanish, - voto%20por%20procuraci%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2013-04-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sports and Casual Wear
Record 45, Main entry term, English
- topless 1, record 45, English, topless
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 45, Main entry term, French
- poitrine nue
1, record 45, French, poitrine%20nue
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- seins nus 1, record 45, French, seins%20nus
correct, masculine noun, plural
- topless 1, record 45, French, topless
avoid, anglicism, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ropa de deporte e informal
Record 45, Main entry term, Spanish
- pecho descubierto
1, record 45, Spanish, pecho%20descubierto
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- pecho desnudo 1, record 45, Spanish, pecho%20desnudo%20
correct, masculine noun
- toples 2, record 45, Spanish, toples
correct, masculine noun
- torso desnudo 1, record 45, Spanish, torso%20desnudo
correct, masculine noun
- topless 3, record 45, Spanish, topless
avoid, anglicism, masculine noun
- top-less 3, record 45, Spanish, top%2Dless
avoid, anglicism, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Toples, no topless ni top-less, es la grafía recogida en el avance de la vigésima tercera edición del Diccionario académico para designar el desnudo femenino de cintura para arriba o el bar o local donde trabajan mujeres desnudas de cintura para arriba. 4, record 45, Spanish, - pecho%20descubierto
Record 46 - internal organization data 2013-02-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Cytology
- Biotechnology
Record 46, Main entry term, English
- cell suspension
1, record 46, English, cell%20suspension
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cells in culture in moving or shaking liquid medium. 1, record 46, English, - cell%20suspension
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Often used to describe suspension cultures of single cells and cell aggregates. 1, record 46, English, - cell%20suspension
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Cytologie
- Biotechnologie
Record 46, Main entry term, French
- suspension cellulaire
1, record 46, French, suspension%20cellulaire
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Citología
- Biotecnología
Record 46, Main entry term, Spanish
- suspensión celular
1, record 46, Spanish, suspensi%C3%B3n%20celular
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Células cultivadas en un medio líquido en agitación. 1, record 46, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20celular
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La expresión se suele emplear para designar cultivos en suspensión de células y de agregados celulares. 1, record 46, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20celular
Record 47 - internal organization data 2012-12-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 47, Main entry term, English
- Royal Canadian Mounted Police
1, record 47, English, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
correct
Record 47, Abbreviations, English
- RCMP 2, record 47, English, RCMP
correct, see observation
- R.C.M.P. 3, record 47, English, R%2EC%2EM%2EP%2E
former designation, correct, see observation
Record 47, Synonyms, English
- Royal North-West Mounted Police 3, record 47, English, Royal%20North%2DWest%20Mounted%20Police
former designation, correct
- R.N.W.M.P. 3, record 47, English, R%2EN%2EW%2EM%2EP%2E
former designation, correct
- R.N.W.M.P. 3, record 47, English, R%2EN%2EW%2EM%2EP%2E
- North-West Mounted Police 3, record 47, English, North%2DWest%20Mounted%20Police
former designation, correct
- N.W.M.P. 3, record 47, English, N%2EW%2EM%2EP%2E
former designation, correct
- N.W.M.P. 3, record 47, English, N%2EW%2EM%2EP%2E
- North-West Mounted Rifles 3, record 47, English, North%2DWest%20Mounted%20Rifles
former designation, unofficial, plural
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety and that provides national police services. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 4, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Created in 1873, the Force was originally to be known as the North-West Mounted Rifles, but with a stroke of Sir John A. Macdonald's pen, the word "Police" replaced "Rifles." In 1904, King Edward VII granted the North-West Mounted Police the prefix "Royal", thus renaming it the Royal North-West Mounted Police. In 1920, the Royal North-West Mounted Police absorbed the Dominion Police, moved from Regina to Ottawa, became responsible for enforcement of federal laws from the Atlantic to the Pacific, and was then renamed the Royal Canadian Mounted Police. 3, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 5, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Mounted Police; R.C.M.P.: name and acronym created on February 1st, 1920 after the merging of the Royal North-West Mounted Police (R.N.W.M.P.) and the Dominion Police. 3, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Royal North-West Mounted Police; R.N.W.M.P.: name and acronym used from June 24th, 1904 until January 31st, 1920. 3, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
North-West Mounted Police; N.W.M.P.: name and acronym used from August 30th, 1873 until June 23rd, 1904. 3, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 47, Textual support number: 6 OBS
North-West Mounted Rifles: name used before the establishment of the North-West Mounted Police. 3, record 47, English, - Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Record 47, Main entry term, French
- Gendarmerie royale du Canada
1, record 47, French, Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- GRC 2, record 47, French, GRC
correct, feminine noun
- G.R.C. 3, record 47, French, G%2ER%2EC%2E
former designation, correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, French
- Royale Gendarmerie à cheval du Canada 3, record 47, French, Royale%20Gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Canada%20
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.C. 3, record 47, French, R%2EG%2EC%2EC%2E
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.C. 3, record 47, French, R%2EG%2EC%2EC%2E
- Royale gendarmerie à cheval du Nord-Ouest 3, record 47, French, Royale%20gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.N.-O. 3, record 47, French, R%2EG%2EC%2EN%2E%2DO%2E
former designation, correct, feminine noun
- R.G.C.N.-O. 3, record 47, French, R%2EG%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest 3, record 47, French, Gendarmerie%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest%20
former designation, correct, feminine noun
- G.C.N.-O. 3, record 47, French, G%2EC%2EN%2E%2DO%2E
former designation, correct, feminine noun
- G.C.N.-O. 3, record 47, French, G%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Police à cheval du Nord-Ouest 3, record 47, French, Police%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
former designation, correct, feminine noun
- P.C.N.-O. 3, record 47, French, P%2EC%2EN%2E%2DO%2E
former designation, correct, feminine noun
- P.C.N.-O. 3, record 47, French, P%2EC%2EN%2E%2DO%2E
- Fusiliers à cheval du Nord-Ouest 3, record 47, French, Fusiliers%20%C3%A0%20cheval%20du%20Nord%2DOuest
former designation, unofficial, masculine noun, plural
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique et qui fournit des services de police à l'échelle nationale. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 4, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1873, ce corps devait d'abord s'appeler «North-West Mounted Rifles» (Fusiliers à cheval du Nord-Ouest), mais Sir John A. Macdonald raye le mot «Rifles» (Fusiliers) pour lui substituer celui de «Police». En 1904, Édouard VII confère à l'organisation le qualificatif «Royal» (Royal North-West Mounted Police), et la Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest devient alors la «Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest». En 1920, la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest absorbe la Police du Dominion et déménage de Regina à Ottawa où elle se voit responsable de l'application des lois fédérales de l'Atlantique au Pacifique et est renommée «Royale Gendarmerie à cheval du Canada». Enfin, en 1949, elle reçoit la désignation de «Gendarmerie royale du Canada». 3, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Gendarmerie royale du Canada; G.R.C. : appellation et sigle créés le 7 octobre 1949. 3, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Royale Gendarmerie à cheval du Canada; R.G.C.C. : appellation et sigle en usage du 1er février 1920 jusqu'au 6 octobre 1949 après la fusion de la Royale Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest (R.G.C.N.-O.) et de la Police du Dominion. 3, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest; G.C.N.-O. : appellation et sigle en usage de 1898 jusqu'au 23 juin 1904. 3, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 6 OBS
Police à cheval du Nord-Ouest; P.C.N.-O. : appellation et sigle en usage du 30 août 1873 jusqu'en 1898. 3, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 7 OBS
Fusiliers à cheval du Nord-Ouest : appellation en usage avant l'institution de la Police à cheval du Nord-Ouest. 3, record 47, French, - Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record 47, Key term(s)
- Gendarmerie à cheval du Canada
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Policía
Record 47, Main entry term, Spanish
- Real Policía Montada de Canadá
1, record 47, Spanish, Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- RPMC 2, record 47, Spanish, RPMC
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Real Policía Montada de Canadá (RPMC) es un cuerpo de seguridad federal que también cumple funciones en la mayoría de las provincias del país y en los respectivos municipios de dichas provincias. [...] Por lo tanto, [...] la Real Policía Montada de Canadá ejerce también como policía provincial y municipal, lo que le confiere carácter de policía nacional en los ámbitos federal, provincial y municipal en la mayor parte del país. Por ello, la RPMC se define a sí misma como un “servicio nacional de policía”, cuya misión es "preservar la paz, defender la ley y proporcionar servicios de calidad en asociación con nuestras comunidades". [...] En Canadá la RPMC desempeña sus funciones de conformidad con la Ley de la RPMC (RCMP Act) y corresponde al Comisionado, quien depende a su vez del Ministro de Seguridad Pública, el control y administración de la institución. Asimismo, en el nivel federal, la RPMC se encuentra regulada por las leyes dictadas por el Parlamento de Canadá. 2, record 47, Spanish, - Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Los traductores de español de la Oficina de Traducciones coinciden en que la GRC no equivale a "Gendarmería Real de Canadá" porque "gendarmería" es un término usado en algunos países hispanohablantes, por ejemplo en Chile, para designar a los guardias que cuidan las cárceles y en Argentina para designar a los guardias que defienden la soberanía nacional y las fronteras. El término suprarregional equivalente es "policía". En cuanto al uso del adjetivo "real", conviene anteponerlo al nombre, cuya excepción permite la Real Academia Española, para evitar la ambigüedad del sustantivo que modifica y el dilema de la colocación dentro del sintagma nominal complejo RPMC(por sus siglas en español). En este sentido, existen ejemplos de la anteposición del adjetivo al sustantivo en casos como real decreto y real cédula. El uso del adjetivo "montada" refleja el uso en el presente o en el pasado de caballos, como en la Unidad de Policía Montada de Perú y la Policía Montada de Colombia. Por las razones aquí expuestas, además del uso ya asentado del término "Real Policía Montada de Canadá" en diversos foros a nivel internacional como la ONU y la Comisión de Derechos Humanos, reconocemos el uso oficial del mismo. 3, record 47, Spanish, - Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
Record 48 - internal organization data 2012-10-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 48, Main entry term, English
- execute phase
1, record 48, English, execute%20phase
correct, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- executing phase 2, record 48, English, executing%20phase
correct, standardized, officially approved
- execution phase 3, record 48, English, execution%20phase
correct
- run phase 4, record 48, English, run%20phase
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The logical subdivision of a run that includes the execution of the object program. 5, record 48, English, - execute%20phase
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
execute phase; executing phase: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 48, English, - execute%20phase
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- phase d'exécution
1, record 48, French, phase%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un passage pendant laquelle s'exécute un programme résultant. 2, record 48, French, - phase%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
phase d'exécution : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 48, French, - phase%20d%27ex%C3%A9cution
Record 48, Key term(s)
- phase opératoire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 48, Main entry term, Spanish
- fase de ejecución
1, record 48, Spanish, fase%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a la compilación de programas. Suele utilizarse para designar el período en que el programa objeto compilado, es comprobado y procesado por primera vez. 2, record 48, Spanish, - fase%20de%20ejecuci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2012-09-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Law of Estates (common law)
- Parliamentary Language
Record 49, Main entry term, English
- appointment
1, record 49, English, appointment
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
appointment of members to the Procurement Review Board, agents, representatives 2, record 49, English, - appointment
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Droit successoral (common law)
- Vocabulaire parlementaire
Record 49, Main entry term, French
- nomination
1, record 49, French, nomination
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Action de nommer quelqu'un [...] à une fonction. 2, record 49, French, - nomination
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
nomination des commissaires, agents, représentants 3, record 49, French, - nomination
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Derecho hereditario (common law)
- Lenguaje parlamentario
Record 49, Main entry term, Spanish
- nominación
1, record 49, Spanish, nominaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- nombramiento 2, record 49, Spanish, nombramiento
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Acción de designar a una persona para ocupar un cargo. 3, record 49, Spanish, - nominaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
nominación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 49, Spanish, - nominaci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2012-08-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
- Parks and Botanical Gardens
Record 50, Main entry term, English
- kayak
1, record 50, English, kayak
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A light, narrow watercraft which has a closed-in deck and is propelled by a double-ended paddle. 2, record 50, English, - kayak
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
- Parcs et jardins botaniques
Record 50, Main entry term, French
- kayak
1, record 50, French, kayak
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Embarcation légère, étroite et fermée qui se manœuvre à la pagaie à deux pales. 2, record 50, French, - kayak
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de remo
- Parques y jardines botánicos
Record 50, Main entry term, Spanish
- kayak
1, record 50, Spanish, kayak
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- kayac 2, record 50, Spanish, kayac
avoid, see observation, masculine noun
- cayac 2, record 50, Spanish, cayac
avoid, see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Embarcación individual muy ligera constituida por un bastidor de madera forrado de tela por todas partes, excepto el orificio que da paso al cuerpo del tripulante y que lo ciñe para que no pueda embarcar agua el casco. 3, record 50, Spanish, - kayak
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En el kayak se rema con canalete. 3, record 50, Spanish, - kayak
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de la forma kayak y su plural kayaks para designar este tipo de embarcación. 4, record 50, Spanish, - kayak
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Kayak de competición. 3, record 50, Spanish, - kayak
Record 51 - internal organization data 2012-04-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Photography
- Land Forces
Record 51, Main entry term, English
- coordinates
1, record 51, English, coordinates
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- co-ordinates 2, record 51, English, co%2Dordinates
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Linear or angular quantities which designate the position that a point occupies in a given reference frame or system. 3, record 51, English, - coordinates
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Also used as a general term to designate the particular kind of reference frame or system such as plane rectangular coordinates or spherical coordinates. 3, record 51, English, - coordinates
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
coordinates: term and definition standardized by NATO. 4, record 51, English, - coordinates
Record 51, Key term(s)
- co-ordinates
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Photographie
- Forces terrestres
Record 51, Main entry term, French
- coordonnées
1, record 51, French, coordonn%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Quantités linéaires ou angulaires définissant la position occupée par un point dans un cadre ou un système de référence. 2, record 51, French, - coordonn%C3%A9es
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Employé également comme terme général pour désigner le type particulier du cadre et du système de référence; par exemple coordonnées rectangulaires planes, ou coordonnées sphériques. 2, record 51, French, - coordonn%C3%A9es
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
coordonnées : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 51, French, - coordonn%C3%A9es
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Fotografía
- Ejército de tierra
Record 51, Main entry term, Spanish
- coordenadas
1, record 51, Spanish, coordenadas
correct, feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cantidades angulares o lineales que determinan la posición de un punto en un sistema de referencia. También se emplea este término para designar un sistema de referencia particular tal como coordenadas rectangulares planas, o coordenadas esféricas. 2, record 51, Spanish, - coordenadas
Record 52 - internal organization data 2012-03-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 52, Main entry term, English
- railway car
1, record 52, English, railway%20car
correct, generic
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- railroad car 2, record 52, English, railroad%20car
correct, generic
- car 3, record 52, English, car
correct, generic
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 4, record 52, English, - railway%20car
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 52, Main entry term, French
- wagon
1, record 52, French, wagon
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret. 2, record 52, French, - wagon
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique. 2, record 52, French, - wagon
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret. 3, record 52, French, - wagon
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 52, Main entry term, Spanish
- vagón
1, record 52, Spanish, vag%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, record 52, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, record 52, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio. 2, record 52, Spanish, - vag%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2012-03-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 53, Main entry term, English
- railway car
1, record 53, English, railway%20car
correct, generic
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- railroad car 2, record 53, English, railroad%20car
correct, generic
- car 3, record 53, English, car
correct, generic
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 1, record 53, English, - railway%20car
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 53, Main entry term, French
- voiture
1, record 53, French, voiture
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs. 2, record 53, French, - voiture
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique. 2, record 53, French, - voiture
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
On parle, [...] d'une voiture-lits, d'une voiture-couchettes, d'une voiture-restaurant. 2, record 53, French, - voiture
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret. 3, record 53, French, - voiture
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 53, Main entry term, Spanish
- vagón
1, record 53, Spanish, vag%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- coche 1, record 53, Spanish, coche
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, record 53, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, record 53, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón. 2, record 53, Spanish, - vag%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2012-02-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Climatology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 54, Main entry term, English
- climatic zone
1, record 54, English, climatic%20zone
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- climate zone 2, record 54, English, climate%20zone
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A belt of the Earth's surface within which the climate is generally homogeneous in some respect. 3, record 54, English, - climatic%20zone
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the equator. 4, record 54, English, - climatic%20zone
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Climatologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 54, Main entry term, French
- zone climatique
1, record 54, French, zone%20climatique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Zone déterminée par la distribution latitudinale des éléments climatiques. 2, record 54, French, - zone%20climatique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l'équateur. 2, record 54, French, - zone%20climatique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 54, Main entry term, Spanish
- zona climática
1, record 54, Spanish, zona%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Zona caracterizada por la distribución de los elementos climáticos conforme a la latitud. 2, record 54, Spanish, - zona%20clim%C3%A1tica
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 2, record 54, Spanish, - zona%20clim%C3%A1tica
Record 55 - internal organization data 2012-01-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 55, Main entry term, English
- mask register
1, record 55, English, mask%20register
correct
Record 55, Abbreviations, English
- MR 2, record 55, English, MR
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A register used for replacing specific characters in one register by corresponding characters of its own. 2, record 55, English, - mask%20register
Record 55, Key term(s)
- mask registre
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- registre de masquage
1, record 55, French, registre%20de%20masquage
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En fonctionnement normal, le programmeur charge dans le registre de masquage la combinaison de bits appropriée qui permettra de valider les niveaux d'interruption sélectionnés. 1, record 55, French, - registre%20de%20masquage
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 55, Main entry term, Spanish
- registro de máscara
1, record 55, Spanish, registro%20de%20m%C3%A1scara
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- registro de enmascaramiento 1, record 55, Spanish, registro%20de%20enmascaramiento
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Registro empleado especifica para enmascarar; o sea, designar qué partes de los operandos, deben ser verificados bajo el control de alguna operación lógica. 2, record 55, Spanish, - registro%20de%20m%C3%A1scara
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El registro de máscara trabaja como un filtro, determinando qué partes de las palabras, en una operación enmascarada o comparaciones lógicas deben ser comprobadas. 2, record 55, Spanish, - registro%20de%20m%C3%A1scara
Record 56 - internal organization data 2011-12-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 56, Main entry term, English
- credit rating
1, record 56, English, credit%20rating
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- credit scoring 2, record 56, English, credit%20scoring
correct
- credit assessment 3, record 56, English, credit%20assessment
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the capability of an individual or a company to repay debts, together with interest. 4, record 56, English, - credit%20rating
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The terms "credit rating" and "credit scoring" are used to describe both the estimate and the result of the estimate. 5, record 56, English, - credit%20rating
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 56, Main entry term, French
- évaluation du crédit
1, record 56, French, %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- notation 2, record 56, French, notation
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estimation de la possibilité, pour une entreprise ou un client, de faire face à ses obligations financières. 3, record 56, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La notation sert à attribuer une cote de solvabilité. 4, record 56, French, - %C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 56, Main entry term, Spanish
- clasificación crediticia
1, record 56, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20crediticia
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- clasificación de solvencia 2, record 56, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estimado hecho por una agencia mercantil de la capacidad de un individuo o compañía para cumplir con sus obligaciones crediticias. 2, record 56, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20crediticia
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el término "calificación de solvencia" para designar al resultado de la clasificación. 3, record 56, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20crediticia
Record 57 - internal organization data 2011-11-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Toponymy
- Language (General)
Record 57, Main entry term, English
- exonym
1, record 57, English, exonym
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- conventional name 1, record 57, English, conventional%20name
correct, Great Britain
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Name used in a specific language for a geographical feature situated outside the area where that language has official status, and differing in its form the name used in the official language or languages of the area where the geographical feature is situated. 1, record 57, English, - exonym
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ex: Warsaw is the English exonym for Warszawa; Londres is the French exonym for London; Mailand is the German exonym for Milano. 1, record 57, English, - exonym
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Toponymie
- Linguistique (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- exonyme
1, record 57, French, exonyme
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nom géographique utilisé dans une langue pour désigner un lieu situé en dehors du territoire dont cette langue est la langue officielle. Les modes de formation des exonymes sont multiples, traductions, adaptations etc., mais la moindre différence avec le nom local, dans la notation de signes diacritiques par exemple, entraîne de fait la création d'un exonyme. 1, record 57, French, - exonyme
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ex: Londres, Florence sont les exonymes français de London et Firenze; Parigi est l'exonyme italien de Paris. 1, record 57, French, - exonyme
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Lingüística (Generalidades)
Record 57, Main entry term, Spanish
- exónimo
1, record 57, Spanish, ex%C3%B3nimo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Nombre usual en una lengua para designar un accidente geográfico situado fuera del área donde se habla mayoritariamente aquella lengua y que difiere en su forma del/de los endónimo(s) del área donde el accidente geográfico está situado. 1, record 57, Spanish, - ex%C3%B3nimo
Record 58 - internal organization data 2011-09-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Chemical Engineering
Record 58, Main entry term, English
- dust
1, record 58, English, dust
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases. 2, record 58, English, - dust
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard. 3, record 58, English, - dust
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied. 2, record 58, English, - dust
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts. 4, record 58, English, - dust
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Génie chimique
Record 58, Main entry term, French
- poussière
1, record 58, French, poussi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, record 58, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l'air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables (à 76 micromètres en G.B. où elles prennent le nom de «grit»). 3, record 58, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0,5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu'à 1 000 microns, alors qu'en Angleterre on s'arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures. 4, record 58, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes : «dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l'effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l'atmosphère ou dans les cheminées (au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]). 2, record 58, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
poussière : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, record 58, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
poussière : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 58, French, - poussi%C3%A8re
Record 58, Key term(s)
- poussières
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingenieria química
Record 58, Main entry term, Spanish
- polvo
1, record 58, Spanish, polvo
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso. 2, record 58, Spanish, - polvo
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso. 2, record 58, Spanish, - polvo
Record 58, Key term(s)
- polvos
Record 59 - internal organization data 2011-09-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 59, Main entry term, English
- management of the business of another
1, record 59, English, management%20of%20the%20business%20of%20another
correct, Quebec
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- negotiorum gestio 2, record 59, English, negotiorum%20gestio
correct, Latin
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it. 1, record 59, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances. 1, record 59, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken. 1, record 59, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec. 3, record 59, English, - management%20of%20the%20business%20of%20another
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 59, Main entry term, French
- gestion d'affaires
1, record 59, French, gestion%20d%27affaires
correct, feminine noun, Quebec
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il y a gestion d'affaires lorsqu'une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l'affaire d'une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n'était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d'y pourvoir de toute autre manière. 1, record 59, French, - gestion%20d%27affaires
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
La gestion d'affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d'y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d'autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances. 1, record 59, French, - gestion%20d%27affaires
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le gérant doit, dès qu'il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu'il a entreprise. 1, record 59, French, - gestion%20d%27affaires
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
gestion d'affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec. 2, record 59, French, - gestion%20d%27affaires
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 59, Main entry term, Spanish
- gestión de negocios
1, record 59, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20negocios
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera. 1, record 59, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias. 1, record 59, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido. 1, record 59, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 59, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20negocios
Record 60 - internal organization data 2011-09-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- International Relations
- Social Movements
- National and International Economics
Record 60, Main entry term, English
- antiglobalization
1, record 60, English, antiglobalization
correct, see observation
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- anti-globalization 2, record 60, English, anti%2Dglobalization
correct, see observation
- anti-globalization movement 3, record 60, English, anti%2Dglobalization%20movement
correct, see observation
- antiglobalization movement 4, record 60, English, antiglobalization%20movement
correct
- alterglobalization 5, record 60, English, alterglobalization
correct, see observation
- alter-globalization 5, record 60, English, alter%2Dglobalization
correct, see observation
- alterglobalization movement 6, record 60, English, alterglobalization%20movement
correct, see observation
- alter-globalization movement 7, record 60, English, alter%2Dglobalization%20movement
correct, see observation
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A political movement opposed to the policies of the International Monetary Fund, the World Bank, and the World Trade Organization, especially increased free trade and open markets, and to the increasing international dominance of multinational corporations and financial institutions to the perceived detriment of the environment and to living standards and human rights in poor countries. 1, record 60, English, - antiglobalization
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Unlike globalization, anti or alterglobalization is not an economic process but a social movement. 8, record 60, English, - antiglobalization
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
antiglobalization and its variants and derivatives: The word commonly used to describe this movement. 8, record 60, English, - antiglobalization
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
alterglobalization and its variants and derivatives: The term "alterglobalization" is mainly used in activist literature and by the activists of the movement. It was created by French-speaking alterglobalization activists to distinguish proponents of alter-globalization from different "anti-globalization" activists. Its composition (alter=other in Latin) is a clear reference to the slogan of the movement: "Another world is possible." 8, record 60, English, - antiglobalization
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Relations internationales
- Mouvements sociaux
- Économie nationale et internationale
Record 60, Main entry term, French
- altermondialisation
1, record 60, French, altermondialisation
correct, see observation, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- mouvement altermondialiste 2, record 60, French, mouvement%20altermondialiste
correct, see observation, masculine noun
- antimondialisation 3, record 60, French, antimondialisation
correct, see observation, feminine noun
- anti-mondialisation 4, record 60, French, anti%2Dmondialisation
correct, see observation, feminine noun
- mouvement antimondialisation 5, record 60, French, mouvement%20antimondialisation
correct, see observation, masculine noun
- mouvement anti-mondialisation 5, record 60, French, mouvement%20anti%2Dmondialisation
correct, see observation, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la société civile qui conteste le modèle libéral de la mondialisation et revendique un mode de développement plus soucieux de l'homme et de son environnement. 6, record 60, French, - altermondialisation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Altermondialisation est le concept qui rend compte de la démarche de construction d'alternatives au paradigme dominant - depuis deux décennies environ - de la globalisation économique, financière et informationnelle. Avec son émergence, il ne s'agit plus d'une simple et systématique contestation de cette globalisation (ce que l'on désigne par antimondialisation), mais [...] de l'expérimentation de nouvelles propositions, de nouveaux modèles d'organisation économique, sociale, politique et culturelle. Il s'agit [...] de forger «un autre monde possible» plus juste, plus équitable et moins chaotique. 3, record 60, French, - altermondialisation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
À la différence de la mondialisation, l'anti ou altermondialisation ne constitue pas un processus économique mais un mouvement social. 7, record 60, French, - altermondialisation
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
altermondialisation, variantes et dérivés : terme créé par les altermondialistes mais désormais largement utilisé dans les médias. En créant cette nouvelle dénomination, les militants entendaient souligner qu'ils ne sont pas opposés à la mondialisation en tant que telle mais attachés à promouvoir une autre forme de mondialisation que celle prônée par la logique libérale. La composition du mot (alter=autre en latin + mondialisation) renvoie au slogan du mouvement : «Un autre monde est possible». 7, record 60, French, - altermondialisation
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Movimientos sociales
- Economía nacional e internacional
Record 60, Main entry term, Spanish
- alterglobalización
1, record 60, Spanish, alterglobalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- movimiento alterglobalización 2, record 60, Spanish, movimiento%20alterglobalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- altermundialización 3, record 60, Spanish, altermundializaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- movimiento altermundialización 4, record 60, Spanish, movimiento%20altermundializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- antiglobalización 1, record 60, Spanish, antiglobalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- movimiento antiglobalización 1, record 60, Spanish, movimiento%20antiglobalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Los procesos de globalización dieron lugar a la emergencia de un movimiento social heterogéneo desde el punto de vista social, generacional, ideológico y geográfico, conformado por grupos de organizaciones no gubernamentales, sindicatos, ecologistas y anticapitalistas, que se conoció con el nombre de "movimiento antiglobalización" en el sentido que rechazaba de plano a los fenómenos actuales de globalización. Sin embargo, en los últimos tiempos se ha impuesto el uso del término "alterglobalización" para designar a este movimiento, paradójicamente global, basado en primer lugar en que la palabra "antiglobalización" presenta un marcado carácter negativo que se consolida en oposición a la globalización y que no se funda en propuestas positivas; y en segundo lugar, en que se deja en claro que el movimiento no rechaza otras formas diferentes de globalización. 1, record 60, Spanish, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Los] grupos altermundistas llevan más de una década trabajando en cuestiones relacionadas con la economía mundial y tienen en común su rechazo al capitalismo y al modelo neoliberal. 3, record 60, Spanish, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2011-07-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 61, Main entry term, English
- daily proceedings of the House
1, record 61, English, daily%20proceedings%20of%20the%20House
correct, plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A generic designation for prayers, statements by Members and oral questions, which occur daily in the House but are not part of routine proceedings. 2, record 61, English, - daily%20proceedings%20of%20the%20House
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 61, Main entry term, French
- activités quotidiennes de la Chambre
1, record 61, French, activit%C3%A9s%20quotidiennes%20de%20la%20Chambre
correct, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Expression générique désignant la prière, les déclarations des députés et les questions orales qui ont lieu tous les jours à la Chambre mais qui ne font pas partie des affaires courantes ordinaires. 1, record 61, French, - activit%C3%A9s%20quotidiennes%20de%20la%20Chambre
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 61, Main entry term, Spanish
- actividades cotidianas de la Cámara
1, record 61, Spanish, actividades%20cotidianas%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica utilizada para designar la plegaria, las declaraciones de los diputados y las preguntas orales que tienen lugar todos los días en la Cámara pero que no forman parte de los asuntos ordinarios. 1, record 61, Spanish, - actividades%20cotidianas%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 62 - internal organization data 2011-04-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
Record 62, Main entry term, English
- asynchronous transfer mode
1, record 62, English, asynchronous%20transfer%20mode
correct, NATO
Record 62, Abbreviations, English
- ATM 2, record 62, English, ATM
correct, NATO
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... a fast packet-switching technique where the information is organized in small, fixed size packets, named cells. 3, record 62, English, - asynchronous%20transfer%20mode
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The standardized cell format consists of a header of 5 bytes and an information field of 48 bytes. 3, record 62, English, - asynchronous%20transfer%20mode
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 62, Main entry term, French
- mode de transfert asynchrone
1, record 62, French, mode%20de%20transfert%20asynchrone
correct, masculine noun, NATO
Record 62, Abbreviations, French
- MTA 2, record 62, French, MTA
correct, masculine noun
- ATM 3, record 62, French, ATM
correct, masculine noun, NATO
Record 62, Synonyms, French
- mode de transmission asynchrone 4, record 62, French, mode%20de%20transmission%20asynchrone
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Technique de transfert rapide d'information binaire de nature quelconque (voix, données, images) par paquets courts, de longueur fixe, appelés cellules. 5, record 62, French, - mode%20de%20transfert%20asynchrone
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le routage des cellules s'effectue au niveau matériel dans les commutateurs. ATM est utilisé dans les réseaux grande distance et pour l'interconnexion de réseaux locaux. 6, record 62, French, - mode%20de%20transfert%20asynchrone
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 62, Main entry term, Spanish
- modo de transferencia asíncrona
1, record 62, Spanish, modo%20de%20transferencia%20as%C3%ADncrona
correct, masculine noun, Argentina, Spain, Mexico
Record 62, Abbreviations, Spanish
- MTA 2, record 62, Spanish, MTA
correct, masculine noun, Mexico
- ATM 3, record 62, Spanish, ATM
correct, masculine noun, Spain
Record 62, Synonyms, Spanish
- modo de transmisión asíncrona 3, record 62, Spanish, modo%20de%20transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona
correct, masculine noun, Mexico
- MTA 4, record 62, Spanish, MTA
correct, masculine noun, Mexico
- MTA 4, record 62, Spanish, MTA
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Modo de transferencia en el que la información está organizada en células; es asíncrono en el sentido de que la recurrencia de las células que contienen información de un usuario individual no es necesariamente periódica. 4, record 62, Spanish, - modo%20de%20transferencia%20as%C3%ADncrona
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pueden también utilizarse valores estadísticos y determinísticos para designar el modo de transferencia. 4, record 62, Spanish, - modo%20de%20transferencia%20as%C3%ADncrona
Record 63 - internal organization data 2011-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Record 63, Main entry term, English
- poly(oxyethane-1,2-diyloxyterephthaloyl)
1, record 63, English, poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
correct, see observation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- poly(oxy-1,2-ethanediyloxycarbonyl-1,4-phenylenecarbonyl) 1, record 63, English, poly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyloxycarbonyl%2D1%2C4%2Dphenylenecarbonyl%29
correct, see observation
- Mylar 2, record 63, English, Mylar
correct, trademark
- mylar 3, record 63, English, mylar
avoid
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mylar: A proprietary name for a polyester which is the condensation product of ethylene glycol and terephtalic acid and is used in the form of films having high strength and heat resistance. 4, record 63, English, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Mylar ... Non-mouldable plastics in the form of films for use as a substitute for glass; and electrical insulating materials. 4, record 63, English, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Commercialized by E.I. DuPont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware, USA. 5, record 63, English, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
poly(oxyethane-1,2-diyloxyterephthaloyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 63, English, - poly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyloxyterephthaloyl%29
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 63, Main entry term, French
- poly(oxyéthane-1,2-diyloxytéréphthaloyl)
1, record 63, French, poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
correct, see observation, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- poly(oxy-1,2-éthanediyloxycarbonyl-1,4-phénylènecarbonyl) 1, record 63, French, poly%28oxy%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediyloxycarbonyl%2D1%2C4%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8necarbonyl%29
correct, see observation, masculine noun
- Mylar 2, record 63, French, Mylar
correct, trademark, masculine noun
- mylar 3, record 63, French, mylar
avoid, see observation, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Mylar : Marque déposée pour une qualité particulière de pellicule de poly(téréphtalate d'éthylène), très résistante et très peu sensible à l'humidité, qui trouve de très importantes applications comme isolant dans la fabrication de bandes magnétiques, de condensateurs, de fils et de câbles électriques, et dans l'électronique. 4, record 63, French, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'observation télescopique du Soleil est très dangereuse. Une méthode sûre, efficace et peu onéreuse consiste à disposer un filtre en mylar aluminié à l'entrée de l'instrument. Il évite ainsi toute concentration importante de la lumière. Il s'agit d'une mince pellicule de polyester sur laquelle a été déposée sous vide une couche aluminium. 5, record 63, French, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Mylar : produit aux USA par Dupont de Nemours; le brevet original [pour le] poly(téréphtalate d'éthylène) est actuellement exploité par ICI, en Angleterre, et porte le nom de Melinex. 6, record 63, French, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
poly(oxyéthane-1,2-diyloxytéréphthaloyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 63, French, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
mylar : Consommation et Corporations Canada affirme qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique. 7, record 63, French, - poly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyloxyt%C3%A9r%C3%A9phthaloyl%29
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 63, Main entry term, Spanish
- Mylar
1, record 63, Spanish, Mylar
correct, trademark, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Nombre registrado por la empresa DuPont, utilizado para designar una película de poliéster que suele estar recubierta con partículas magnetizables y que se utiliza como medio de almacenamiento magnético. 2, record 63, Spanish, - Mylar
Record 64 - internal organization data 2010-08-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Viral Diseases
Record 64, Main entry term, English
- HIV/AIDS
1, record 64, English, HIV%2FAIDS
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- HIV AIDS
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Maladies virales
Record 64, Main entry term, French
- VIH/sida
1, record 64, French, VIH%2Fsida
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sida s'écrit maintenant en minuscules. 2, record 64, French, - VIH%2Fsida
Record 64, Key term(s)
- VIH sida
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Record 64, Main entry term, Spanish
- VIH/sida
1, record 64, Spanish, VIH%2Fsida
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula para designar el virus de la inmunodeficiencia humana [VIH] y/o el sida [síndrome de inmunodeficiencia adquirida]. 1, record 64, Spanish, - VIH%2Fsida
Record 65 - internal organization data 2010-05-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- beta-
1, record 65, English, beta%2D
correct, prefix
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A prefix having meanings analogous to those of alpha [q.v.] [which] indicates (a) the position of a substituent atom or radical in a compound, (b) the second position in a naphthalene ring, or (c) the attachment of a chemical unit to the side-chain of an aromatic compound. 1, record 65, English, - beta%2D
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"ß" refers to the Greek letter beta. 2, record 65, English, - beta%2D
Record 65, Key term(s)
- beta
- B
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- bêta-
1, record 65, French, b%C3%AAta%2D
correct, see observation, prefix
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- béta- 1, record 65, French, b%C3%A9ta%2D
prefix
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
1. Préfixe qui sert à désigner l'un de deux ou plusieurs isomères. (Ex. dans la série du naphtalène, ß-naphthol). 2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 3. Préfixe indiquant que deux fonctions sont séparées par un atome de carbone. (L'acétylacétone est une ß-dicétone.) 1, record 65, French, - b%C3%AAta%2D
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
«ß» représente la lettre grecque bêta. «B», ou «bêta», s'écrivent en italiques. 2, record 65, French, - b%C3%AAta%2D
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 3, record 65, French, - b%C3%AAta%2D
Record 65, Key term(s)
- béta
- B
- bêta
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- beta
1, record 65, Spanish, beta
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Letra que, en una serie de varios productos, sirve para designar el que se obtiene después del producto alfa. 1, record 65, Spanish, - beta
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La letra beta indica también que dos funciones químicas se hallan separadas en una molécula por un átomo de carbono. 1, record 65, Spanish, - beta
Record 66 - internal organization data 2008-09-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Agricultural Engineering
Record 66, Main entry term, English
- age class
1, record 66, English, age%20class
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
One of the intervals commonly ten years into which the age range of tree crops (and sometimes other vegetation) is divided for classification or use. 2, record 66, English, - age%20class
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Age class is usually used in reference to even-aged stands of trees. It represents the dominant age of the main body of trees in a stand. In some mixed-aged stands, age class can be used to describe the average age of specific cohorts of trees. 3, record 66, English, - age%20class
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Génie agricole
Record 66, Main entry term, French
- classe d'âge
1, record 66, French, classe%20d%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Subdivision dans laquelle on répartit les arbres ou les végétaux en fonction de leur âge moyen ou de leur intervalle d'âges à des fins de classification ou d'utilisation. 2, record 66, French, - classe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cette classification est ordinairement utilisée pour les peuplements d'arbres équiennes. La classe d'âge définit l'âge dominant du principal groupe d'arbres d'un peuplement. Dans certains peuplements inéquiennes, elle peut être utilisée pour indiquer l'âge moyen de certaines cohortes d'arbres. 2, record 66, French, - classe%20d%27%C3%A2ge
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Généralement les peuplements sont groupés par classes comportant des intervalles de 20 ans. Ex. : 0 à 20 ans : classe d'âge des dix ans : 21 à 40 : classe d'âge de 30 ans. 3, record 66, French, - classe%20d%27%C3%A2ge
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
- Ingeniería agrícola
Record 66, Main entry term, Spanish
- clase de edad
1, record 66, Spanish, clase%20de%20edad
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Categoría en que se reparten los árboles u otras plantas según su edad promedio o su intervalo de edades, a efectos de su clasificación o utilización. 1, record 66, Spanish, - clase%20de%20edad
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En general, la clase de edad se usa para designar masas regulares(coetáneas). Representa la edad dominante del grupo de árboles principal de una masa. En algunas masas irregulares, la clase de edad puede servir para indicar la edad promedio de determinadas asociaciones(en Chile se usa asociaciones) de árboles. 1, record 66, Spanish, - clase%20de%20edad
Record 67 - internal organization data 2008-08-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 67, Main entry term, English
- third world
1, record 67, English, third%20world
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Third World 2, record 67, English, Third%20World
correct
- underdeveloped countries 3, record 67, English, underdeveloped%20countries
correct, plural, obsolete
- underdeveloped nations 4, record 67, English, underdeveloped%20nations
correct, plural, obsolete
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The underdeveloped or emergent countries of the world, especially of Africa and Asia. 2, record 67, English, - third%20world
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
underdeveloped countries: used by the United Nations in 1960. 5, record 67, English, - third%20world
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 67, Main entry term, French
- tiers monde
1, record 67, French, tiers%20monde
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- Tiers Monde 2, record 67, French, Tiers%20Monde
correct, masculine noun
- Tiers-Monde 3, record 67, French, Tiers%2DMonde
correct, masculine noun
- Tiers monde 4, record 67, French, Tiers%20monde
correct, masculine noun
- pays sous-développés 5, record 67, French, pays%20sous%2Dd%C3%A9velopp%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, obsolete
- nations sous-développées 6, record 67, French, nations%20sous%2Dd%C3%A9velopp%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, obsolete
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Expression qui désigne aujourd'hui l'ensemble du monde sous-développé qui, avec les deux tiers de la population de la planète, n'assure que 7 p. 100 de la production industrielle et 35 p. 100 de la production agricole mondiales. 1, record 67, French, - tiers%20monde
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
pays sous-développés : Terme employé par les Nations Unies en 1960. 5, record 67, French, - tiers%20monde
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Record 67, Main entry term, Spanish
- Tercer Mundo
1, record 67, Spanish, Tercer%20Mundo
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- países subdesarrollados 2, record 67, Spanish, pa%C3%ADses%20subdesarrollados
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de países con una baja renta per cápita. Pueden poseer recursos naturales, pero el grado de formación, tecnología y capitalización es bajo y el exceso de concentración en la agricultura y en pocos productos no les ha permitido llegar a un nivel de vida más elevado. 3, record 67, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
«Tercer Mundo» es la expresión que se utiliza para designar a los países en vías de desarrollo, como grupo. 4, record 67, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
«Tercer Mundo» ha adquirido una notoria profusión como sinónimo de países subdesarrollados. 1, record 67, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
países subdesarrollados: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 67, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record 68 - internal organization data 2008-08-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
Record 68, Main entry term, English
- electromyography
1, record 68, English, electromyography
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The recording of electrical activity associated with muscular activity. 1, record 68, English, - electromyography
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
Record 68, Main entry term, French
- électromyographie
1, record 68, French, %C3%A9lectromyographie
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
- EMG 1, record 68, French, EMG
correct, feminine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Technique d'exploration des muscles basée sur l'étude et le recueil (électromyogramme) des potentiels de repos et d'action des unités motrices. 1, record 68, French, - %C3%A9lectromyographie
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
Record 68, Main entry term, Spanish
- electromiografía
1, record 68, Spanish, electromiograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
- EMG 1, record 68, Spanish, EMG
correct, feminine noun
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Etimológicamente, el término electromiografía(EMG) se refiere al registro de la actividad eléctrica generada por el músculo estriado. Sin embargo, en la práctica se utiliza para designar genéricamente las diferentes técnicas utilizadas en el estudio funcional del sistema nervioso periférico, de la placa motriz y del músculo esquelético [el cual] se realiza mediante la inserción de un electrodo concéntrico de aguja a través de la piel en un músculo accesible. La actividad eléctrica registrada por el electrodo se muestra en la pantalla de un ordenador o electroneuromiógrafo y se puede escuchar a través de un altavoz. 1, record 68, Spanish, - electromiograf%C3%ADa
Record 69 - internal organization data 2008-07-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Animal Science
Record 69, Main entry term, English
- zootechnics 1, record 69, English, zootechnics
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- zootechny 2, record 69, English, zootechny
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 69, Main entry term, French
- zootechnie
1, record 69, French, zootechnie
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Discipline scientifique étudiant les conditions et les méthodes d'élevage et de reproduction des animaux domestiques ainsi que l'amélioration de leurs races. 2, record 69, French, - zootechnie
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Record 69, Main entry term, Spanish
- zootecnia
1, record 69, Spanish, zootecnia
correct, see observation, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que mejora los animales mediante el perfeccionamiento de los métodos de reproducción, selección, sanidad y alimentación desde el punto de vista económico. 2, record 69, Spanish, - zootecnia
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los países latinos existen dos palabras que en los anglosajones se confunden. En castellano se distingue perfectamente entre zootecnia, ciencia de la cría animal [...], y ganadería, arte u objeto práctico de esta ciencia. Lo mismo sucede en francés entre "zootechnie" y "élevage" [...]. En inglés, por el contrario, el vocablo zootecnia constituye un neologismo técnico poco empleado, estando más generalizada la voz "animal breeding" para designar tanto a la ciencia como al arte aplicados a la cría animal. 2, record 69, Spanish, - zootecnia
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
zootecnia: No confundir con ganadería, que es una técnica de la zootecnia. 3, record 69, Spanish, - zootecnia
Record 70 - internal organization data 2007-02-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 70, Main entry term, English
- grid coordinates
1, record 70, English, grid%20coordinates
correct, plural, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- grid reference 2, record 70, English, grid%20reference
correct, officially approved
- GR 3, record 70, English, GR
correct, officially approved
- GR 3, record 70, English, GR
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Numbers and letters used to designate a point on a gridded map, photograph or chart. 4, record 70, English, - grid%20coordinates
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
grid coordinates: term standardized by NATO. 5, record 70, English, - grid%20coordinates
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
grid reference; GR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 70, English, - grid%20coordinates
Record 70, Key term(s)
- grid coordinate
- grid co-ordinates
- grid co-ordinate
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 70, Main entry term, French
- coordonnées de quadrillage
1, record 70, French, coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
- coord 1, record 70, French, coord
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 70, Synonyms, French
- coordonnées de carroyage 2, record 70, French, coordonn%C3%A9es%20de%20carroyage
correct, feminine noun, plural, NATO, standardized
- référence grille 3, record 70, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20grille
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chiffres et de lettres désignant un point sur une carte, ou une photographie quadrillée. 4, record 70, French, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
coordonnées de carroyage : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 70, French, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
coordonnées de quadrillage; coord : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 70, French, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
référence grille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 70, French, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record 70, Key term(s)
- coordonnée de quadrillage
- coordonnée de carroyage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Record 70, Main entry term, Spanish
- coordenadas del cuadriculado
1, record 70, Spanish, coordenadas%20del%20cuadriculado
correct, feminine noun, plural
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Coordenadas respecto al sistema de cuadriculado en el que se asignan letras y números para designar un punto en un mapa, fotografía o carta. 1, record 70, Spanish, - coordenadas%20del%20cuadriculado
Record 71 - internal organization data 2007-01-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Drugs and Drug Addiction
Record 71, Main entry term, English
- narco-politics 1, record 71, English, narco%2Dpolitics
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The] influence exerted by drug traffickers on the political arena. 1, record 71, English, - narco%2Dpolitics
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Drogues et toxicomanie
Record 71, Main entry term, French
- narcopolitique
1, record 71, French, narcopolitique
proposal, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Drogas y toxicomanía
Record 71, Main entry term, Spanish
- narcopolítica
1, record 71, Spanish, narcopol%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La narcopolítica, neologismo similar a los acuñados para designar toda actividad que vincule al narcotráfico, resume los contenidos y alcances de la actual coyuntura nacional. 1, record 71, Spanish, - narcopol%C3%ADtica
Record 72 - internal organization data 2006-06-01
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Climatology
Record 72, Main entry term, English
- subtropical climate
1, record 72, English, subtropical%20climate
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A climate typical of the subtropics, with warm temperatures and meager precipitation. 2, record 72, English, - subtropical%20climate
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the Equator. 3, record 72, English, - subtropical%20climate
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Climatologie
Record 72, Main entry term, French
- climat subtropical
1, record 72, French, climat%20subtropical
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Climat tropical et climat subtropical : ce sont des climats où la température est constante toute l'année (autour de 25 °C en moyenne) mais marqués par des saisons hivernales et estivales très pluvieuses; le reste du temps, c'est un temps très sec qui prédomine; la différence entre les deux climats se situent au niveau des températures qui ont tendance à varier plus franchement dans le climat subtropical. 2, record 72, French, - climat%20subtropical
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l'équateur. 3, record 72, French, - climat%20subtropical
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 72, Main entry term, Spanish
- clima subtropical
1, record 72, Spanish, clima%20subtropical
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, record 72, Spanish, - clima%20subtropical
Record 73 - internal organization data 2006-05-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Accounting
Record 73, Main entry term, English
- name of an account
1, record 73, English, name%20of%20an%20account
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- account name 2, record 73, English, account%20name
correct
- title of an account 2, record 73, English, title%20of%20an%20account
correct
- account title 3, record 73, English, account%20title
correct
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 73, Main entry term, French
- intitulé d'un compte
1, record 73, French, intitul%C3%A9%20d%27un%20compte
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- intitulé de compte 2, record 73, French, intitul%C3%A9%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Inscription placée en tête d'un compte de grand livre et servant à préciser le genre d'opérations qui doivent y être enregistrées. 1, record 73, French, - intitul%C3%A9%20d%27un%20compte
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 73, Main entry term, Spanish
- titular de una cuenta
1, record 73, Spanish, titular%20de%20una%20cuenta
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Inscripción o encabezamiento que se pone para designar una cuenta. 2, record 73, Spanish, - titular%20de%20una%20cuenta
Record 74 - internal organization data 2006-04-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 74, Main entry term, English
- solo vehicle
1, record 74, English, solo%20vehicle
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Drawbar tractor being driven without a trailer. 1, record 74, English, - solo%20vehicle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The term solo cannot be used to refer to a bobtail tractor; the term bobtail is used to refer to a road tractor being driven without a semi-trailer. 1, record 74, English, - solo%20vehicle
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 74, Main entry term, French
- porteur-remorqueur solo
1, record 74, French, porteur%2Dremorqueur%20solo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Porteur-remorqueur circulant sans être attelé à une remorque. 1, record 74, French, - porteur%2Dremorqueur%20solo
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 2, record 74, French, - porteur%2Dremorqueur%20solo
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 74, French, - porteur%2Dremorqueur%20solo
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Le terme solo ne peut qualifier un tracteur routier circulant haut-le-pied. Le terme haut-le-pied s'applique à un tracteur routier circulant sans être attelé à une semi-remorque. 1, record 74, French, - porteur%2Dremorqueur%20solo
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 74, Main entry term, Spanish
- vehículo solo
1, record 74, Spanish, veh%C3%ADculo%20solo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- tractocamión 1, record 74, Spanish, tractocami%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Camión tractor que circula sin remolque. 1, record 74, Spanish, - veh%C3%ADculo%20solo
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El término solo no puede designar un tractor que circula sin semirremolque; en este caso, se dice que lleva la quinta rueda al aire o que tiene cola corta. 1, record 74, Spanish, - veh%C3%ADculo%20solo
Record 75 - internal organization data 2005-12-01
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 75, Main entry term, English
- incumbent
1, record 75, English, incumbent
correct, noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A sitting member running for re-election 2, record 75, English, - incumbent
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 75, Main entry term, French
- député sortant
1, record 75, French, d%C3%A9put%C3%A9%20sortant
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les députés sortants de la majorité n'ont aucune raison de se glorifier des performances qu'ils ont réalisées. 2, record 75, French, - d%C3%A9put%C3%A9%20sortant
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 75, Main entry term, Spanish
- diputado saliente
1, record 75, Spanish, diputado%20saliente
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- incumbente 2, record 75, Spanish, incumbente
avoid, see observation, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
incumbente : anglicismo proveniente del término inglés "incumbent" utilizado erróneamente en español para designar al que ocupa un cargo y aspira a la reelección. 3, record 75, Spanish, - diputado%20saliente
Record 76 - internal organization data 2005-05-04
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 76, Main entry term, English
- affective state
1, record 76, English, affective%20state
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
What we call an "affective state," however, seems very often to have already departed from its original emotive core, which was a definite stirring of emotion, and has since been taken over by the will. The question of the penetration of emotions to the realm of will and thus also of the transition from emotional states to affective attitudes is of great significance in any discussion on the integration of the psyche. 1, record 76, English, - affective%20state
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- état affectif
1, record 76, French, %C3%A9tat%20affectif
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 76, Main entry term, Spanish
- estado afectivo
1, record 76, Spanish, estado%20afectivo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Término genérico empleado para designar cualquier variedad de experiencia emotiva. 1, record 76, Spanish, - estado%20afectivo
Record 77 - internal organization data 2005-01-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Private Law
Record 77, Main entry term, English
- juridical person owned by an investor 1, record 77, English, juridical%20person%20owned%20by%20an%20investor
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- juridical person directly controlled by an investor 1, record 77, English, juridical%20person%20directly%20controlled%20by%20an%20investor
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[The case when] the investor has full ownership of more than fifty percent (50%) of [the capital stock of an enterprise] or has the power to appoint the majority of its directors or to legally direct, in some other manner, the operations thereof. 1, record 77, English, - juridical%20person%20owned%20by%20an%20investor
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Droit privé
Record 77, Main entry term, French
- personne morale détenue par un investisseur
1, record 77, French, personne%20morale%20d%C3%A9tenue%20par%20un%20investisseur
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- personne morale contrôlée directement par un investisseur 1, record 77, French, personne%20morale%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20directement%20par%20un%20investisseur
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Le] cas où l'investisseur possède à part entière plus de cinquante pour cent (50 %) du capital social d'une entreprise ou a le pouvoir de nommer la majorité des membres de son conseil d'administration ou d'orienter légalement, de quelque autre manière, les activités de cette entreprise. 1, record 77, French, - personne%20morale%20d%C3%A9tenue%20par%20un%20investisseur
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 77, Main entry term, Spanish
- persona jurídica de propiedad de un inversionista
1, record 77, Spanish, persona%20jur%C3%ADdica%20de%20propiedad%20de%20un%20inversionista
feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- persona jurídica bajo control directo de un inversionista 1, record 77, Spanish, persona%20jur%C3%ADdica%20bajo%20control%20directo%20de%20un%20inversionista
feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Caso en el que el] inversionista tiene la plena propiedad de más del cincuenta por ciento(50%) [del capital social de una empresa] o tiene la facultad de designar a la mayoría de sus directores o de dirigir legalmente de otro modo las operaciones de la misma. 1, record 77, Spanish, - persona%20jur%C3%ADdica%20de%20propiedad%20de%20un%20inversionista
Record 78 - internal organization data 2004-11-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Record 78, Main entry term, English
- benign
1, record 78, English, benign
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- benignant 1, record 78, English, benignant
correct
- non malignant 1, record 78, English, non%20malignant
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Applies to a noncancerous tumor that does not spread to other regions of the body and can be cured by ablation. 2, record 78, English, - benign
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Record 78, Main entry term, French
- bénin
1, record 78, French, b%C3%A9nin
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne une tumeur non cancéreuse ne se propageant pas à d'autres régions de l'organisme et dont la guérison est obtenue par son ablation. 2, record 78, French, - b%C3%A9nin
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Record 78, Main entry term, Spanish
- benigno
1, record 78, Spanish, benigno
correct
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado en patología para designar a los tumores que no siendo cancerosos, no representan un grave problema al organismo. 2, record 78, Spanish, - benigno
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Inofensivo. Lo contrario a maligno. 2, record 78, Spanish, - benigno
Record 79 - internal organization data 2004-08-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 79, Main entry term, English
- digital circuit
1, record 79, English, digital%20circuit
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- digital telecommunication circuit 2, record 79, English, digital%20telecommunication%20circuit
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The combination of two digital transmission channels permitting bi-directional digital transmission between two points, to support a single communication. 2, record 79, English, - digital%20circuit
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
If the telecommunication is by nature unidirectional (for example, long-distance television transmission), the term digital circuit is sometimes used to designate the single digital channel providing the facility. 2, record 79, English, - digital%20circuit
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 79, Main entry term, French
- circuit numérique
1, record 79, French, circuit%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux voies de transmission numérique associées pour assurer la transmission numérique entre deux points (une seule communication). 2, record 79, French, - circuit%20num%C3%A9rique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 79, Main entry term, Spanish
- circuito digital
1, record 79, Spanish, circuito%20digital
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- circuito de telecomunicación digital 2, record 79, Spanish, circuito%20de%20telecomunicaci%C3%B3n%20digital
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Combinación de dos canales de transmisión digital que permiten la transmisión digital bidireccional entre dos puntos, para mantener una sola comunicación. 2, record 79, Spanish, - circuito%20digital
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Si la telecomunicación es por naturaleza unidireccional(por ejemplo, transmisión de televisión a larga distancia), a veces se utiliza el término "circuito digital" para designar el canal simple que ofrece [el servicio]. 2, record 79, Spanish, - circuito%20digital
Record 80 - internal organization data 2004-08-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 80, Main entry term, English
- label format record
1, record 80, English, label%20format%20record
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- label record 2, record 80, English, label%20record
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A record that defines the size of a shelf label, position and length of each field on the label, and font of each character to be printed in each field. 1, record 80, English, - label%20format%20record
Record 80, Key term(s)
- label-format record
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 80, Main entry term, French
- article-label
1, record 80, French, article%2Dlabel
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- label 1, record 80, French, label
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : articles label. 1, record 80, French, - article%2Dlabel
Record 80, Key term(s)
- article label
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 80, Main entry term, Spanish
- registro de etiquetas
1, record 80, Spanish, registro%20de%20etiquetas
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- registro etiqueta 2, record 80, Spanish, registro%20etiqueta
masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Registro usado para designar un archivo(fichero) almacenado en algún medio magnético. 2, record 80, Spanish, - registro%20de%20etiquetas
Record 81 - internal organization data 2004-06-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
- General Vocabulary
Record 81, Main entry term, English
- appoint
1, record 81, English, appoint
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
To name officially. 2, record 81, English, - appoint
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
To a charge. 3, record 81, English, - appoint
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
For example, a member. 4, record 81, English, - appoint
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
- Vocabulaire général
Record 81, Main entry term, French
- nommer
1, record 81, French, nommer
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- désigner 2, record 81, French, d%C3%A9signer
correct
- procéder à la nomination de 3, record 81, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20nomination%20de
correct
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
À une charge. 1, record 81, French, - nommer
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, un membre. 4, record 81, French, - nommer
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
- Vocabulario general
Record 81, Main entry term, Spanish
- nombrar
1, record 81, Spanish, nombrar
correct
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- designar 1, record 81, Spanish, designar
correct
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-05-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 82, Main entry term, English
- designate
1, record 82, English, designate
correct, verb
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
An area. 2, record 82, English, - designate
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 82, Main entry term, French
- désigner
1, record 82, French, d%C3%A9signer
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une zone. 2, record 82, French, - d%C3%A9signer
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 82, Main entry term, Spanish
- designar
1, record 82, Spanish, designar
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-07-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Federalism
- The Legislature (Constitutional Law)
- Constitutional Law
Record 83, Main entry term, English
- power of appointment
1, record 83, English, power%20of%20appointment
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Minister may delegate to the head of the Federal Mediation and Conciliation Service his or her powers of appointment under this Act [Canada Labour Code]. 2, record 83, English, - power%20of%20appointment
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit constitutionnel
Record 83, Main entry term, French
- pouvoir de nomination
1, record 83, French, pouvoir%20de%20nomination
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut déléguer au chef du Service fédéral de médiation et de conciliation les pouvoirs de nomination que lui confère la présente loi [Code canadien du travail]. 2, record 83, French, - pouvoir%20de%20nomination
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Derecho constitucional
Record 83, Main entry term, Spanish
- facultad de designar
1, record 83, Spanish, facultad%20de%20designar
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-09-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Transport
- Internet and Telematics
Record 84, Main entry term, English
- priority indicator
1, record 84, English, priority%20indicator
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A sequence of two identical letters placed at the beginning of the address or the shortened address which establishes the priority for the message on transmission. (ICAO Manual on the Planning and Engineering of the Aeronautical Fixed Telecommunication Network, 1967, p. A-8). 2, record 84, English, - priority%20indicator
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
priority indicator : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 84, English, - priority%20indicator
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transport aérien
- Internet et télématique
Record 84, Main entry term, French
- indicateur de priorité
1, record 84, French, indicateur%20de%20priorit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- codeur de priorité 2, record 84, French, codeur%20de%20priorit%C3%A9
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
indicateur de priorité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 84, French, - indicateur%20de%20priorit%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Transporte aéreo
- Internet y telemática
Record 84, Main entry term, Spanish
- indicador de prioridad
1, record 84, Spanish, indicador%20de%20prioridad
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
En la transmisión de datos, código usado para designar la importancia relativa de un mensaje y, con ello, el orden de transmisión del mensaje. 2, record 84, Spanish, - indicador%20de%20prioridad
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
indicador de prioridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 3, record 84, Spanish, - indicador%20de%20prioridad
Record 85 - internal organization data 2002-07-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Climatology
Record 85, Main entry term, English
- temperate climate
1, record 85, English, temperate%20climate
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Climates with distinct winter and summer seasons, typical of regions found between the Tropics of Cancer and Capricorn and the Arctic and Antarctic Circles. Considered the climate of the middle latitudes. 2, record 85, English, - temperate%20climate
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the equator. 3, record 85, English, - temperate%20climate
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Climatologie
Record 85, Main entry term, French
- climat tempéré
1, record 85, French, climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Généralement, climat des latitudes moyennes; climat situé entre le climat tropical et le climat polaire. 2, record 85, French, - climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'humidité relative [...] en climat tempéré, elle dépasse souvent 90 pour cent en fin de nuit, et peut descendre en dessous de 40 pour cent en début d'après-midi. 3, record 85, French, - climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l'équateur. 4, record 85, French, - climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 85, Main entry term, Spanish
- clima templado
1, record 85, Spanish, clima%20templado
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, record 85, Spanish, - clima%20templado
Record 86 - internal organization data 2002-05-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 86, Main entry term, English
- international index number
1, record 86, English, international%20index%20number
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Number agreed upon by the World Meteorological Organization to designate a synoptic land station or an aeronautical meteorological land station. 2, record 86, English, - international%20index%20number
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 86, Main entry term, French
- indicatif international
1, record 86, French, indicatif%20international
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Indicatif numérique adopté par l'Organisation météorologique mondiale pour désigner une station synoptique terrestre ou une station de météorologie aéronautique terrestre. 2, record 86, French, - indicatif%20international
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 86, Main entry term, Spanish
- indicativo internacional
1, record 86, Spanish, indicativo%20internacional
masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Número adoptado por la Organización Meteorológica Mundial para designar una estación sinóptica terrestre o una estación de meteorología aeronáutica terrestre. 1, record 86, Spanish, - indicativo%20internacional
Record 87 - internal organization data 2002-03-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 87, Main entry term, English
- run
1, record 87, English, run
correct, NATO, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The transit of a sweeper-sweep combination or of a minehunter operating its equipment through a lap. This term may also be applied to a transit of any formation of sweepers. 1, record 87, English, - run
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
run: term and definition standardized by NATO. 2, record 87, English, - run
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 87, Main entry term, French
- passage
1, record 87, French, passage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Parcours d'un bande par une combinaison dragueur-drague ou un chasseur de mines en opération. Terme pouvant aussi s'appliquer à un parcours effectué par une formation de dragueurs. 1, record 87, French, - passage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
passage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 87, French, - passage
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 87, Main entry term, Spanish
- pasada
1, record 87, Spanish, pasada
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Paso de un conjunto de dragaminas o detectores de minas a lo largo de una zona determinada. También se usa el término para designar el paso de una formación de dragaminas. 1, record 87, Spanish, - pasada
Record 88 - internal organization data 2002-03-06
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Naval Forces
- Land Forces
Record 88, Main entry term, English
- mark
1, record 88, English, mark
correct, verb, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support: to call for fire on a specified location in order to orient the observer/spotter or to indicate targets. 1, record 88, English, - mark
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
mark: term and definition standardized by NATO. 2, record 88, English, - mark
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Forces navales
- Forces terrestres
Record 88, Main entry term, French
- marquer un objectif
1, record 88, French, marquer%20un%20objectif
correct, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval : demander le tir sur un point déterminé afin d'orienter l'observateur ou de désigner les objectifs. 1, record 88, French, - marquer%20un%20objectif
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
marquer un objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 88, French, - marquer%20un%20objectif
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
- Ejército de tierra
Record 88, Main entry term, Spanish
- marcar un objetivo
1, record 88, Spanish, marcar%20un%20objetivo
correct
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo naval de fuego : pedir fuego sobre un lugar específico para orientar al observador o para designar los objetivos. 1, record 88, Spanish, - marcar%20un%20objetivo
Record 89 - internal organization data 2002-02-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Cycling
Record 89, Main entry term, English
- derailleur gears
1, record 89, English, derailleur%20gears
correct, plural
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Used in the plural to refer to the system. 2, record 89, English, - derailleur%20gears
Record 89, Key term(s)
- derailleur gear
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 89, Main entry term, French
- plateaux multiples
1, record 89, French, plateaux%20multiples
correct, masculine noun, plural
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- dérailleurs 1, record 89, French, d%C3%A9railleurs
correct, masculine noun, plural
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
S'emploie au pluriel pour désigner le système. 2, record 89, French, - plateaux%20multiples
Record 89, Key term(s)
- dérailleur
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 89, Main entry term, Spanish
- platos
1, record 89, Spanish, platos
correct, masculine noun, plural
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza en plural para designar el sistema. 2, record 89, Spanish, - platos
Record 89, Key term(s)
- plato
Record 90 - internal organization data 2001-09-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 90, Main entry term, English
- irrigation
1, record 90, English, irrigation
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The process of washing out or flushing a body cavity or a wound with a stream of water or medicated fluid. 2, record 90, English, - irrigation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Gonococcal conjunctivitis should be treated by immediate saline irrigation and intravenous ceftriaxone. 3, record 90, English, - irrigation
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 90, Main entry term, French
- irrigation
1, record 90, French, irrigation
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Méthode thérapeutique consistant à laver une région du corps ou une plaie avec de l'eau ou un liquide médicinal. 2, record 90, French, - irrigation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Irrigation continue au sérum physiologique bétadiné. 1, record 90, French, - irrigation
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 90, Main entry term, Spanish
- irrigación
1, record 90, Spanish, irrigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Acción de lavar una cavidad o zona herida del organismo con un chorro de agua u otro líquido. También se utiliza para designar el lavado de un tubo o drenaje insertado en el organismo, como un catéter permanente. 2, record 90, Spanish, - irrigaci%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2001-05-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Climatology
Record 91, Main entry term, English
- polar climate
1, record 91, English, polar%20climate
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A type of climate of latitudes greater than 66°C characterized by temperature of 10°C and below. 2, record 91, English, - polar%20climate
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The two types of polar climates in Koppen's classification are tundra climate and perpetual frost climate (temperature always <0°C). 2, record 91, English, - polar%20climate
Record 91, Key term(s)
- arctic climate
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Climatologie
Record 91, Main entry term, French
- climat polaire
1, record 91, French, climat%20polaire
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Hiver très long et rigoureux, été très court et frais. précipitations peu abondantes. 2, record 91, French, - climat%20polaire
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le climat polaire s'observe dans les régions de latitude supérieure à 60/70°. Il est marqué par des hivers glacials et des étés froids (température moyenne de cette saison inférieure à 10 °C). Les précipitations, faibles en moyenne, tombent principalement sous forme de neige. Le blizzard qui y règne fréquemment est dû à un vent violent qui soulève et entraîne la neige poudreuse. Le lichen est la principale végétation spontanée que l'on y rencontre. 3, record 91, French, - climat%20polaire
Record 91, Key term(s)
- climat arctique
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 91, Main entry term, Spanish
- clima polar
1, record 91, Spanish, clima%20polar
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, record 91, Spanish, - clima%20polar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
zona climática: Zona caracterizada por la distribución de los elementos climáticos conforme a la latitud. 1, record 91, Spanish, - clima%20polar
Record 92 - internal organization data 2001-04-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 92, Main entry term, English
- withdrawal of an attribute of parental authority
1, record 92, English, withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Quebec
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. Where such a measure is not required by the situation but action is nevertheless necessary, the court may declare, instead, the withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority. The court may also directly examine an application for withdrawal. 1, record 92, English, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, record 92, English, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
withdrawal of an attribute of parental authority: Expression and contexts reproduced from sections 606 and 607 of the Civil Code of Québec. 2, record 92, English, - withdrawal%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 92, Main entry term, French
- retrait d'un attribut de l'autorité parentale
1, record 92, French, retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, masculine noun, Quebec
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- retrait de l'exercice de l'autorité parentale 1, record 92, French, retrait%20de%20l%27exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, masculine noun, Quebec
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La déchéance de l'autorité parentale peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. Si la situation ne requiert pas l'application d'une telle mesure, mais requiert néanmoins une intervention, le tribunal peut plutôt prononcer le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice. Il peut aussi être saisi directement d'une demande de retrait. 1, record 92, French, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur. 1, record 92, French, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
retrait d'un attribut de l'autorité parentale, retrait de l'exercice de l'autorité parentale : Expressions et contextes reproduits des articles 606 et 607 du Code civil du Québec. 2, record 92, French, - retrait%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 92, Main entry term, Spanish
- retiro de un atributo de la autoridad parental
1, record 92, Spanish, retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- retiro del ejercicio de la autoridad parental 1, record 92, Spanish, retiro%20del%20ejercicio%20de%20la%20autoridad%20parental
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. Si la situación no requiere la aplicación de tal medida pero requiere sin embargo una intervención, el tribunal puede más bien pronunciar el retiro de un atributo de la autoridad parental o de su ejercicio. Puede también examinar directamente una solicitud de retiro. 1, record 92, Spanish, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos, el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 1, record 92, Spanish, - retiro%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
Record 93 - internal organization data 2001-04-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 93, Main entry term, English
- deprivation of an attribute of parental authority
1, record 93, English, deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
correct, Quebec
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The court may, in declaring deprivation or withdrawal of an attribute of parental authority or of the exercise of such authority, designate the person who is to exercise parental authority or an attribute thereof; it may also, where applicable, obtain the advice of the tutorship council before designating the person or, if required in the interest of the child, appointing a tutor. 1, record 93, English, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: The court may, for a grave reason and in the interest of the child, on the application of any interested person, declare the father, the mother or either of them, or a third person on whom parental authority may have been conferred, to be deprived of such authority. 1, record 93, English, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
deprivation of an attribute of parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 606 to 608 and of the Civil Code of Québec. 2, record 93, English, - deprivation%20of%20an%20attribute%20of%20parental%20authority
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 93, Main entry term, French
- déchéance de l'autorité parentale
1, record 93, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, feminine noun, Quebec
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- déchéance d'un attribut de l'autorité parentale 1, record 93, French, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27un%20attribut%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
correct, feminine noun, Quebec
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Perte totale de l'autorité parentale] qui peut être prononcée par le tribunal, à la demande de tout intéressé, à l'égard des père et mère, de l'un d'eux ou du tiers à qui elle aurait été attribuée, si des motifs graves et l'intérêt de l'enfant justifient une telle mesure. 1, record 93, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Le tribunal peut, au moment où il prononce la déchéance, le retrait d'un attribut de l'autorité parentale ou de son exercice, désigner la personne qui exercera l'autorité parentale ou l'un de ses attributs; il peut aussi prendre, le cas échéant, l'avis du conseil de tutelle avant de procéder à cette désignation ou, si l'intérêt de l'enfant l'exige, à la nomination d'un tuteur. 1, record 93, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
déchéance de l'autorité parentale : La déchéance s'étend à tous les enfants mineurs déjà nés au moment du jugement, à moins que le tribunal n'en décide autrement. 1, record 93, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
déchéance de l'autorité parentale, déchéance d'un attribut de l'autorité parentale : Expressions, définition, contexte et observation reproduits des articles 606 à 608 du Code civil du Québec. 2, record 93, French, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 93, Main entry term, Spanish
- privación de la patria potestad
1, record 93, Spanish, privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
correct, feminine noun, Latin America
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- pérdida de la autoridad parental 2, record 93, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20la%20autoridad%20parental
correct, feminine noun, El Salvador
- privación de la autoridad parental 3, record 93, Spanish, privaci%C3%B3n%20de%20la%20autoridad%20parental
feminine noun
- privación de un atributo de la autoridad parental 3, record 93, Spanish, privaci%C3%B3n%20de%20un%20atributo%20de%20la%20autoridad%20parental
feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La privación de la autoridad parental puede ser pronunciada por el tribunal, al pedido de todo interesado, con respecto al padre y madre, uno de los dos o de un tercero a quien ella hubiere sido atribuida, si por motivos graves y en el interés del niño justifican esta medida. 3, record 93, Spanish, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
privación de un atributo de la autoridad parental : El tribunal puede, en el momento en que pronuncia la privación, el retiro de un atributo de la autoridad parental o su ejercicio, designar la persona que ejercerá la autoridad parental o uno de sus atributos; el puede también tomar, en el caso contrario, el aviso del consejo de tutela antes de proceder a esta designación o, si el interés del niño lo exige, al nombramiento de un tutor. 3, record 93, Spanish, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La privación de un atributo de la autoridad parental se extiende a todos los niños menores ya nacidos en el momento del juicio, a menos que el tribunal no decida otra cosa. 3, record 93, Spanish, - privaci%C3%B3n%20de%20la%20patria%20potestad
Record 94 - internal organization data 2001-01-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Legal System
Record 94, Main entry term, English
- jurisprudence
1, record 94, English, jurisprudence
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- science of law 2, record 94, English, science%20of%20law
correct
- philosophy of law 2, record 94, English, philosophy%20of%20law
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The science of law, namely, that science which has for its function to ascertain the principles on which legal rules are based, so as not only to classify those rules in their proper order and show the relation in which they stand to one another, but also to settle the manner in which new or doubtful cases should be brought under the appropriate rules. "Jurisprudence" is also used, incorrectly, synonymously with "law". In Quebec it is used to refer to "case law", but this is a gallicism resulting from the Civil Code. 3, record 94, English, - jurisprudence
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
science of law and philosophy of law: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 94, English, - jurisprudence
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 94, Main entry term, French
- philosophie du droit
1, record 94, French, philosophie%20du%20droit
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- science juridique 1, record 94, French, science%20juridique
correct, feminine noun
- science du droit 1, record 94, French, science%20du%20droit
correct, feminine noun
- théorie générale de droit 2, record 94, French, th%C3%A9orie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20droit
correct, feminine noun
- jurisprudence 3, record 94, French, jurisprudence
see observation, feminine noun, obsolete
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«Jurisprudence» dans cette acception est un terme vieilli. Il s'emploie maintenant pour l'ensemble des jugements rendus par les tribunaux. 1, record 94, French, - philosophie%20du%20droit
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 94, Main entry term, Spanish
- jurisprudencia
1, record 94, Spanish, jurisprudencia
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- ciencia jurídica 2, record 94, Spanish, ciencia%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- doctrina jurídica 2, record 94, Spanish, doctrina%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- dogmática jurídica 2, record 94, Spanish, dogm%C3%A1tica%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- filosofía del derecho 2, record 94, Spanish, filosof%C3%ADa%20del%20derecho
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ciencia jurídica : En el derecho anglosajón este término no tiene el mismo significado con que suele emplearse el de "jurisprudencia", es decir, como el conjunto de las sentencias de los tribunales, y doctrina que contienen, o, más estrictamente, como la doctrina que establece por medio de criterios reiterados, en sus sentencias, el Tribunal Supremo. Dadas las peculiaridades del sistema inglés, con relativamente pocas leyes escritas y una gran masa de precedentes y decisiones judiciales, la costumbre más arraigada es la de emplear el término "case law" para jurisprudencia, reservando el de "jurisprudence" para designar los fundamentos históricos, científicos y filosóficos del derecho. 2, record 94, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
ciencia jurídica, doctrina jurídica, dogmática jurídica y filosofía del derecho: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 94, Spanish, - jurisprudencia
Record 95 - internal organization data 2001-01-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Trade
- Insurance
Record 95, Main entry term, English
- client
1, record 95, English, client
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Person/organization who secures professional services over time, to carry out a specific function. 1, record 95, English, - client
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The deliverable in the service is tailored to the client, and is more than can be quantified in a point-of-sale activity. The relationship continues by meeting changing but defined expectations. 1, record 95, English, - client
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 95, English, - client
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Commerce
- Assurances
Record 95, Main entry term, French
- client
1, record 95, French, client
proposal, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui obtient des services professionnels sur une certaine période de temps dans le but de mener à terme un objectif spécifique. 1, record 95, French, - client
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Seguros
Record 95, Main entry term, Spanish
- cliente
1, record 95, Spanish, cliente
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Persona a quien va destinado el resultado de la actuación industrial, comercial o de servicios desarrollada por una empresa y que habitualmente efectúa sus compras de bienes o servicios en la misma. 1, record 95, Spanish, - cliente
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En el negocio de seguros, este término es empleado para designar al asegurado o contratante de la póliza. 1, record 95, Spanish, - cliente
Record 96 - internal organization data 2001-01-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 96, Main entry term, English
- Licensing Authority
1, record 96, English, Licensing%20Authority
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The Authority designated by a contracting state as responsible for the licensing of personnel. 1, record 96, English, - Licensing%20Authority
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Licensing Authority is deemed to have been given the following responsibilities by the contracting state: a) assessment of an applicant's qualifications to hold a licence or rating; b) issue and endorsement of licences and ratings; c) designation and authorization of approved persons; d) approval of training courses; e) approval of the use of synthetic flight trainers and authorization for their use in gaining the experience or in demonstrating the skill required for the issue of a licence or rating; and f) validation of licences issued by other contracting states. 1, record 96, English, - Licensing%20Authority
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Licensing Authority: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 96, English, - Licensing%20Authority
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 96, Main entry term, French
- service de délivrance des licences
1, record 96, French, service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
correct, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Service désigné par un état contractant comme responsable de la délivrance des licences au personnel. 1, record 96, French, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le service de délivrance des licences est considéré comme ayant été chargé des responsabilités suivantes par l'état contractant : a) évaluation des compétences d'un candidat à une licence ou à une qualification; b) délivrance des licences et inscription des qualifications; c) désignation et autorisation des personnes habilitées; d) homologation des cours d'instruction; e) approbation de l'utilisation des entraîneurs synthétiques de vol et autorisation de leur utilisation en vue de l'acquisition de l'expérience requise ou de la démonstration de l'habilité requise pour l'obtention d'une licence ou d'une qualification; f) validation des licences délivrées par d'autres états contractants. 1, record 96, French, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
service de délivrance des licences : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 96, French, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 96, Main entry term, Spanish
- autoridad otorgadora de licencias
1, record 96, Spanish, autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
correct, feminine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, designada por el Estado contratante, encargada del otorgamiento de licencias a los interesados. Se considera que el estado contratante ha encargado de lo siguiente a la autoridad otorgadora de licencias : a) evaluar la idoneidad del candidato para ser titular de una licencia o habilitación; b) expedir y anotar licencias y habilitaciones; c) designar y autorizar a las personas aprobadas; d) aprobar los cursos de instrucción; e) aprobar el uso de entrenadores sintéticos de vuelo y autorizar para dicho uso con objeto de adquirir la experiencia o demostrar la pericia exigida para la expedición de una licencia o habilitación; y f) convalidar las licencias expedidas por otros Estados contratantes. 1, record 96, Spanish, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
autoridad otorgadora de licencias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 96, Spanish, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Record 97 - internal organization data 2000-12-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 97, Main entry term, English
- candidate 1, record 97, English, candidate
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 97, Main entry term, French
- candidat
1, record 97, French, candidat
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 97, Main entry term, Spanish
- candidato
1, record 97, Spanish, candidato
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Persona cuyas circunstancias individuales, económicas, familiares o de otra índole la hacen convertirse en un presunto objetivo del fin que se persigue. Se habla así de candidato para un seguro (posible asegurado). 1, record 97, Spanish, - candidato
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Normalmente, se utiliza este concepto para designar el presunto asegurado en una póliza de seguro de Vida. 1, record 97, Spanish, - candidato
Record 98 - internal organization data 2000-10-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Insurance
Record 98, Main entry term, English
- assured life 1, record 98, English, assured%20life
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Assurances
Record 98, Main entry term, French
- tête assurée
1, record 98, French, t%C3%AAte%20assur%C3%A9e
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 98, Main entry term, Spanish
- cabeza asegurada
1, record 98, Spanish, cabeza%20asegurada
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En el seguro de Vida, expresión que sirve para designar a la persona asegurada, cuyo fallecimiento o supervivencia es causa del pago del capital, por parte del asegurador. 1, record 98, Spanish, - cabeza%20asegurada
Record 99 - internal organization data 2000-09-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 99, Main entry term, English
- spending unit
1, record 99, English, spending%20unit
correct
Record 99, Abbreviations, English
- SU 2, record 99, English, SU
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Statistical term used for a household, individual or other group of people that pool their income and take the whole community into account when deciding upon their spending. 3, record 99, English, - spending%20unit
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
spending unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 99, English, - spending%20unit
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 99, Main entry term, French
- unité de dépense
1, record 99, French, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pense
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
- UD 1, record 99, French, UD
correct
Record 99, Synonyms, French
- unité de consommation 2, record 99, French, unit%C3%A9%20de%20consommation
feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Terme statistique qui désigne un ménage, individu ou groupe de personnes qui mettent en commun leurs revenus et prennent conjointement des décisions quant aux dépenses du groupe. 3, record 99, French, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pense
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 99, French, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pense
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 99, Main entry term, Spanish
- unidad de consumo
1, record 99, Spanish, unidad%20de%20consumo
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- unidad de gasto 2, record 99, Spanish, unidad%20de%20gasto
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Término estadístico para designar a un hogar, individuo o grupo de personas que ponen en común sus ingresos y deciden sus gastos teniendo en cuenta el total de la comunidad. 1, record 99, Spanish, - unidad%20de%20consumo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
unidad de consumo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 99, Spanish, - unidad%20de%20consumo
Record 100 - internal organization data 1999-08-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Record 100, Main entry term, English
- cornice
1, record 100, English, cornice
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An overhanging moulding at the top of an outside wall which throws water clear off the wall. 2, record 100, English, - cornice
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[The cornice] can be on either an external wall, in which case it is used to throw rainwater clear of the wall below, or an internal wall, where it forms a decorative junction between wall and ceiling. 3, record 100, English, - cornice
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 100, Main entry term, French
- corniche
1, record 100, French, corniche
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Moulure horizontale au haut d'un piédestal, d'une porte, d'une fenêtre ou d'un mur de bâtiment. 2, record 100, French, - corniche
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les corniches extérieures ont pour fonction d'abriter les parements du mur contre les eaux pluviales. Elles ont un caractère utilitaire, tandis que les corniches intérieures, régnant au-dessous du plafond d'une chambranle ou surmontant une porte, une fenêtre, constituent des ornements. 3, record 100, French, - corniche
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Record 100, Main entry term, Spanish
- cornisa
1, record 100, Spanish, cornisa
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Saliente del borde superior de un muro; término empleado para designar el encuentro entre el tejado y los hastiales. 2, record 100, Spanish, - cornisa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: