TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DETONADOR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- blasting cap
1, record 1, English, blasting%20cap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- detonator 2, record 1, English, detonator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse. 3, record 1, English, - blasting%20cap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- détonateur
1, record 1, French, d%C3%A9tonateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- amorce 2, record 1, French, amorce
correct, feminine noun
- capsule détonante 3, record 1, French, capsule%20d%C3%A9tonante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs. 4, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu. 5, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre. 6, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «détonateur de mine» a été normalisée par l'AFNOR. 7, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané. 5, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Voladura (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- detonador
1, record 1, Spanish, detonador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cápsula 2, record 1, Spanish, c%C3%A1psula
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo. 1, record 1, Spanish, - detonador
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas. 1, record 1, Spanish, - detonador
Record 2 - internal organization data 2016-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- safety fuse
1, record 2, English, safety%20fuse
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- safety fuze 2, record 2, English, safety%20fuze
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pyrotechnics contained in a flexible and weatherproof sheath burning at a constant rate, used to transmit a flame to the detonator with a predetermined delay. 3, record 2, English, - safety%20fuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
safety fuze: term and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - safety%20fuse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
safety fuze: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 2, English, - safety%20fuse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
safety fuse; safety fuze: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - safety%20fuse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- mèche de sûreté
1, record 2, French, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mèche lente 2, record 2, French, m%C3%A8che%20lente
feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composition pyrotechnique contenue dans une gaine souple et étanche, brûlant à une vitesse constante et servant à transmettre la flamme à un détonateur avec un retard déterminé. 3, record 2, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mèche lente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 2, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mèche lente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 2, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mèche de sûreté; mèche lente : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 2, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mèche lente : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 2, French, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 2, Main entry term, Spanish
- mecha lenta
1, record 2, Spanish, mecha%20lenta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cordón de pólvora contenido en una funda flexible e impermeable que arde a velocidad lenta y constante y se emplea para transmitir el fuego a un detonador. 1, record 2, Spanish, - mecha%20lenta
Record 3 - internal organization data 2011-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- lead(II) azide
1, record 3, English, lead%28II%29%20azide
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lead azide 2, record 3, English, lead%20azide
former designation, avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An initiating explosive which appears under the form of colorless, very unstable, sensitive needles, is derived by reaction of sodium azide with a lead salt (lead acetate or lead nitrate), presents a severe explosion risk, detonates at 350°C, is highly toxic, and is used as a primary detonating agent for high explosives. 3, record 3, English, - lead%28II%29%20azide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: N6Pb or PbN6 or Pb(N3)2 3, record 3, English, - lead%28II%29%20azide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- azoture de plomb(II)
1, record 3, French, azoture%20de%20plomb%28II%29
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- azoture de plomb 2, record 3, French, azoture%20de%20plomb
former designation, avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Explosif d'amorçage se présentant sous la forme d'aiguilles incolores très sensibles, fabriqué par double décomposition entre solutions de nitrate de plomb et d'azoture de sodium, toxique, utilisé dans les explosifs détonants. 3, record 3, French, - azoture%20de%20plomb%28II%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : N6Pb ou PbN6 ou Pb(N3)2, 3, record 3, French, - azoture%20de%20plomb%28II%29
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- azida de plomo
1, record 3, Spanish, azida%20de%20plomo
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la azida de plomo se embarca inmersa en agua para disminuir su sensibilidad; se emplea como detonador de potentes explosivos. 2, record 3, Spanish, - azida%20de%20plomo
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La azida de plomo, el fulminato de mercurio y otros explosivos primarios detonan fácilmente a la llama, por fricción, percusión o golpes ligeros. 3, record 3, Spanish, - azida%20de%20plomo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
p.m., 291,3. Agujas incoloras que hacen explosión a 350°. Debe ser manejada con mucho cuidado; se usa en explosivos. 4, record 3, Spanish, - azida%20de%20plomo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : N6Pb o PbN6 o Pb(N3)2 5, record 3, Spanish, - azida%20de%20plomo
Record 4 - internal organization data 2007-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 4, Main entry term, English
- detonator
1, record 4, English, detonator
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- det 2, record 4, English, det
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- blasting cap 3, record 4, English, blasting%20cap
correct
- igniting fuse 4, record 4, English, igniting%20fuse
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device containing a sensitive explosive intended to produce a detonation wave. 5, record 4, English, - detonator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
detonator: term and definition standardized by NATO. 6, record 4, English, - detonator
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
detonator, det: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 4, English, - detonator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- détonateur
1, record 4, French, d%C3%A9tonateur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- dét 2, record 4, French, d%C3%A9t
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Artifice contenant un explosif sensible destiné à produire une onde de détonation. 3, record 4, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
détonateur : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 4, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
détonateur; dét : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - d%C3%A9tonateur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- detonador
1, record 4, Spanish, detonador
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Artificio que contiene un explosivo sensible destinado a producir una onda de detonación. 1, record 4, Spanish, - detonador
Record 5 - internal organization data 2005-03-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 5, Main entry term, English
- electric detonator
1, record 5, English, electric%20detonator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- electrical blasting cap 2, record 5, English, electrical%20blasting%20cap
correct
- electric blasting cap 3, record 5, English, electric%20blasting%20cap
correct
- E.B. cap 4, record 5, English, E%2EB%2E%20cap
- electric cap 5, record 5, English, electric%20cap
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small copper or aluminium tube, sealed at one end, containing a flashing mixture ... The heating effect of an electric current flowing through a bridge-wire ignites the flash composition and fires the detonator which in turn sets off the explosive charge in the shothole. 4, record 5, English, - electric%20detonator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- détonateur électrique
1, record 5, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- amorce électrique 2, record 5, French, amorce%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Tube cylindrique] de cuivre ou d'aluminium [...] dans [lequel] on distingue au moins une charge amorçante, une charge détonante, un filament qui [...] provoque l'inflammation de la charge amorçante qui la transmet à la charge détonante. 3, record 5, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détonateur électrique : terme normalisé par l'Association française de normalisation. 4, record 5, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
détonateur électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre. 4, record 5, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
amorce électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, record 5, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Voladura (Construcción)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- detonador eléctrico
1, record 5, Spanish, detonador%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cebo eléctrico 2, record 5, Spanish, cebo%20el%C3%A9ctrico
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La inflamación o detonación se obtiene por percusión del detonador(como en las armas de fuego) o mediante caldeo de una resistencia eléctrica dispuesta en su interior(detonadores eléctricos usados en las minas y en obras públicas). 1, record 5, Spanish, - detonador%20el%C3%A9ctrico
Record 6 - internal organization data 2002-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- shuttered fuze
1, record 6, English, shuttered%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fuze in which inadvertent initiation of the detonator will not initiate either the booster or the burst charge. 2, record 6, English, - shuttered%20fuze
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shuttered fuze: term and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - shuttered%20fuze
Record 6, Key term(s)
- shuttered fuse
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- fusée à obturateur
1, record 6, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de fusée dans lequel l'amorçage intempestif du détonateur n'entraîne pas la mise à feu de la charge de propulsion ou de la charge explosive. 2, record 6, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fusée à obturateur: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fusée à obturateur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 6, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20obturateur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 6, Main entry term, Spanish
- espoleta bloqueada
1, record 6, Spanish, espoleta%20bloqueada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espoleta en la que la iniciación inadvertida del detonador no inicia el fuego del multiplicador ni de la carga explosiva. 1, record 6, Spanish, - espoleta%20bloqueada
Record 7 - internal organization data 2002-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Naval Mines
- Demolition (Military)
Record 7, Main entry term, English
- fitted mine
1, record 7, English, fitted%20mine
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mine containing an explosive charge, a primer, detonator and firing system. 1, record 7, English, - fitted%20mine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fitted mine: term and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - fitted%20mine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mines marines
- Destruction (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- mine disponible
1, record 7, French, mine%20disponible
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine contenant une charge explosive, une charge relais, un détonateur et une mise de feu. 1, record 7, French, - mine%20disponible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mine disponible : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 7, French, - mine%20disponible
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Destrucción (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- mina dispuesta
1, record 7, Spanish, mina%20dispuesta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mina que contiene una carga explosiva, un iniciador, un detonador y un sistema de toma de fuego. 1, record 7, Spanish, - mina%20dispuesta
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: