TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DICTAR SENTENCIA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
- case law
1, record 1, English, case%20law
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- jurisprudence 2, record 1, English, jurisprudence
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A source of law composed of the bulk of the courts' decisions, as well as of quasi-judicial decisions, that are either published in law reports or posted online. 3, record 1, English, - case%20law
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Because legislation can be vague, case law is most useful when a specific matter has "precedent," meaning that there is a previous decision resulting from an interpretation of the law on that matter. 3, record 1, English, - case%20law
Record 1, Key term(s)
- caselaw
- case-law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
- jurisprudence
1, record 1, French, jurisprudence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Source de droit composée de l'ensemble des jugements, des arrêts, ainsi que des décisions quasi judiciaires, répertoriés dans les recueils ou publiés en ligne. 2, record 1, French, - jurisprudence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puisque la législation peut être vague, la jurisprudence est particulièrement intéressante pour l'administration du droit lorsqu'une décision constitue un «précédent» pour l'affaire en cause, c'est-à-dire qu'on y a déjà interprété la ou les lois pertinentes. 2, record 1, French, - jurisprudence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Régimen jurídico
Record 1, Main entry term, Spanish
- jurisprudencia
1, record 1, Spanish, jurisprudencia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- derecho jurisprudencial 2, record 1, Spanish, derecho%20jurisprudencial
correct, see observation, masculine noun
- precedente 2, record 1, Spanish, precedente
correct, see observation, masculine noun
- derecho de creación judicial 2, record 1, Spanish, derecho%20de%20creaci%C3%B3n%20judicial
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de principios constitutivos de fuente de derechos basados en resoluciones o sentencias judiciales, normalmente del Tribunal Supremo. 3, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derecho de creación judicial : Históricamente han sido los jueces [...] los que mayor influencia han ejercido en la creación y la sistematización del Derecho inglés, ya que eran ellos mismos los que lo confeccionaban con las decisiones que tomaban al dictar sentencia, dentro de lo que se conoce como common law. Este derecho, también llamado "Derecho judicial o de los jueces" [...], está todavía vigente y, en muchas cuestiones, es más influyente que el derecho legislado, pese a la gran capacidad legislativa del Parlamento británico. 2, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
derecho de creación judicial; derecho jurisprudencial; precedente: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
precedente: Usualmente este término se lo emplea en la forma plural (precedentes). 4, record 1, Spanish, - jurisprudencia
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- trial judge
1, record 2, English, trial%20judge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trial court judge 2, record 2, English, trial%20court%20judge
correct
- judge of the first instance 3, record 2, English, judge%20of%20the%20first%20instance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The judge before whom a case is tried. 4, record 2, English, - trial%20judge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
trial judge. This term is used commonly on appeal from the judge's rulings. 4, record 2, English, - trial%20judge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- juge de première instance
1, record 2, French, juge%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- juge du premier degré 2, record 2, French, juge%20du%20premier%20degr%C3%A9
correct, masculine and feminine noun, France
- juge du fond 3, record 2, French, juge%20du%20fond
correct, masculine and feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Juge qui a entendu la cause en première instance. 4, record 2, French, - juge%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- juez sentenciador
1, record 2, Spanish, juez%20sentenciador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- juez de sentencia 1, record 2, Spanish, juez%20de%20sentencia
correct, masculine noun
- juez de primera instancia 2, record 2, Spanish, juez%20de%20primera%20instancia
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Juez que actúa en el fuero penal y cuya misión, propiamente juzgadora, es la de dictar sentencia en el plenario. 1, record 2, Spanish, - juez%20sentenciador
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
juez sentenciador; juez de sentencia: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - juez%20sentenciador
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- vary a decision
1, record 3, English, vary%20a%20decision
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Review Tribunals can confirm or vary a decision of the Minister of HRDC [Human Resources Development Canada] made under section 81 or subsection 84(2) of the Canada Pension Plan or under subsection 27.1(2) of the Old Age Security Act. 2, record 3, English, - vary%20a%20decision
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- modifier une décision
1, record 3, French, modifier%20une%20d%C3%A9cision
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux de révision peuvent confirmer ou modifier une décision du ministre de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] prise en vertu de l'art. 81 ou du paragraphe 84(2) du Régime de pensions du Canada ou du par. 27.1(2) de la Loi sur la sécurité de vieillesse. 2, record 3, French, - modifier%20une%20d%C3%A9cision
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- dictar sentencia nueva
1, record 3, Spanish, dictar%20sentencia%20nueva
correct, verb phrase
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-12-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- of common knowledge
1, record 4, English, of%20common%20knowledge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is notorious and of common knowledge that the official visit of the head of state ... of a foreign country ... calls ... for the adoption of proper and reasonable security measures in and by the host country. 1, record 4, English, - of%20common%20knowledge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Regarding matters] of common knowledge[,] generally, judicial notice [can] be taken. 2, record 4, English, - of%20common%20knowledge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- de notoriété publique
1, record 4, French, de%20notori%C3%A9t%C3%A9%20publique
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le juge] en a pris connaissance d'office comme d'une chose de notoriété publique. 1, record 4, French, - de%20notori%C3%A9t%C3%A9%20publique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- hecho notorio
1, record 4, Spanish, hecho%20notorio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hecho cuyo conocimiento se da por supuesto en relación con cualquier persona que se halle en posesión de la cultura media correspondiente a un determinado círculo social y que, por consiguiente, no necesita ser probado al juez en el proceso para que lo tome en consideración en el momento de dictar sentencia, siempre que haya sido afirmado oportunamente. 2, record 4, Spanish, - hecho%20notorio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hecho notorio: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 4, Spanish, - hecho%20notorio
Record 5 - internal organization data 2011-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- pronounce a judgment
1, record 5, English, pronounce%20a%20judgment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- render a judgment 2, record 5, English, render%20a%20judgment
correct
- issue a judgment 3, record 5, English, issue%20a%20judgment
correct
- deliver a judgment 4, record 5, English, deliver%20a%20judgment
correct
- say a judgment 3, record 5, English, say%20a%20judgment
correct
- give a judgment 4, record 5, English, give%20a%20judgment
correct
- release a judgment 4, record 5, English, release%20a%20judgment
correct
- grant a judgment 4, record 5, English, grant%20a%20judgment
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- rendre un jugement
1, record 5, French, rendre%20un%20jugement
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prononcer un jugement 2, record 5, French, prononcer%20un%20jugement
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rendre : Équivalent de «pronounce (judgment)» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - rendre%20un%20jugement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 5, Main entry term, Spanish
- dictar una sentencia
1, record 5, Spanish, dictar%20una%20sentencia
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pronunciar sentencia 1, record 5, Spanish, pronunciar%20sentencia
correct
- emitir sentencia 1, record 5, Spanish, emitir%20sentencia
correct
- pronunciar un fallo 1, record 5, Spanish, pronunciar%20un%20fallo
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 6, Main entry term, English
- render an award
1, record 6, English, render%20an%20award
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The arbitrator renders an award which, by prior agreement of the parties, is final and binding. 2, record 6, English, - render%20an%20award
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 6, Main entry term, French
- rendre une sentence 1, record 6, French, rendre%20une%20sentence
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mission de l'arbitre est de rendre une sentence à propos de la réclamation qui lui est soumise et à la lumière du contrat. 2, record 6, French, - rendre%20une%20sentence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 6, Main entry term, Spanish
- dictar sentencia 1, record 6, Spanish, dictar%20sentencia
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- acquit
1, record 7, English, acquit
correct, generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- find not guilty 1, record 7, English, find%20not%20guilty
correct, generic
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
After a trial by jury. 1, record 7, English, - acquit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- rendre un verdict d'acquittement
1, record 7, French, rendre%20un%20verdict%20d%27acquittement
specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais «acquit» et «find not guilty» peuvent servir, que le tribunal soit constitué d'un juge seul ou avec jury tandis que le terme français ne sert que suivant un procès devant jury. 2, record 7, French, - rendre%20un%20verdict%20d%27acquittement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho penal
Record 7, Main entry term, Spanish
- dictar una sentencia absolutoria
1, record 7, Spanish, dictar%20una%20sentencia%20absolutoria
proposal
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
Record 8, Main entry term, English
- pass sentence
1, record 8, English, pass%20sentence
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pass sentence: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 8, English, - pass%20sentence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
Record 8, Main entry term, French
- prononcer la peine
1, record 8, French, prononcer%20la%20peine
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
Record 8, Main entry term, Spanish
- dictar una sentencia
1, record 8, Spanish, dictar%20una%20sentencia
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sentenciar 2, record 8, Spanish, sentenciar
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dictar una sentencia : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 8, Spanish, - dictar%20una%20sentencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


