TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIESTRO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- right-footed
1, record 1, English, right%2Dfooted
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A soccer or football player hitting the ball with his or her right foot. 2, record 1, English, - right%2Dfooted
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- droitier
1, record 1, French, droitier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droitière 2, record 1, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de soccer ou de football qui frappe la balle (le ballon en jeu) de son pied droit. 3, record 1, French, - droitier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 1, Main entry term, Spanish
- diestro
1, record 1, Spanish, diestro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- diestra 1, record 1, Spanish, diestra
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- tennis player
1, record 2, English, tennis%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tennist 2, record 2, English, tennist
correct, rare
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, record 2, English, - tennis%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, record 2, English, - tennis%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, record 2, English, - tennis%20player
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- joueur de tennis
1, record 2, French, joueur%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- joueuse de tennis 2, record 2, French, joueuse%20de%20tennis
correct, feminine noun
- joueuse 3, record 2, French, joueuse
correct, feminine noun
- tennisman 4, record 2, French, tennisman
avoid, masculine noun
- tennis-woman 5, record 2, French, tennis%2Dwoman
avoid, feminine noun
- tennisseur 6, record 2, French, tennisseur
avoid, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans). 7, record 2, French, - joueur%20de%20tennis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- jugador de tenis
1, record 2, Spanish, jugador%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- jugadora de tenis 2, record 2, Spanish, jugadora%20de%20tenis
correct, feminine noun
- tenista 1, record 2, Spanish, tenista
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, record 2, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player’s Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, record 2, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, record 2, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera(clase)(=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, record 2, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record 3 - internal organization data 2012-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 3, Main entry term, English
- lateral dominance
1, record 3, English, lateral%20dominance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- lateral preference 2, record 3, English, lateral%20preference
correct
- laterality 3, record 3, English, laterality
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- one-sided dominance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 3, Main entry term, French
- dominance latérale
1, record 3, French, dominance%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- latéralité 1, record 3, French, lat%C3%A9ralit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Utilisation préférentielle d'un côté du corps par rapport à l'autre. 2, record 3, French, - dominance%20lat%C3%A9rale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 3, Main entry term, Spanish
- lateralidad
1, record 3, Spanish, lateralidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tendencia a utilizar un lado [del cuerpo] con preferencia del otro. 1, record 3, Spanish, - lateralidad
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tipos de lateralidad. Diestro [...] la parte derecha del cuerpo es la que se usa con preferencia. Zurdo […] el manejo del cuerpo es el del lado izquierdo. [...] Derecho falso [...] Zurdo falso [...] Ambidiestro [...] zurdos para algunas actividades y/o segmentos corporales, siendo diestros en otros aspectos. Lateralidad cruzada [...] predominio lateral diestro en unos miembros y zurdo en los otros. 1, record 3, Spanish, - lateralidad
Record 4 - internal organization data 2012-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 4, Main entry term, English
- lateral confusion
1, record 4, English, lateral%20confusion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mixed laterality 1, record 4, English, mixed%20laterality
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] tendency to perform some acts with a right side preference and others with a left, or the shifting from right to left for certain activities. 2, record 4, English, - lateral%20confusion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 4, Main entry term, French
- latéralité alternée
1, record 4, French, lat%C3%A9ralit%C3%A9%20altern%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 4, Main entry term, Spanish
- lateralidad cruzada
1, record 4, Spanish, lateralidad%20cruzada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Tendencia] propia de los que presentan un predominio lateral diestro en unos miembros y zurdo en los otros. 1, record 4, Spanish, - lateralidad%20cruzada
Record 5 - internal organization data 2005-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 5, Main entry term, English
- medial epicondylitis
1, record 5, English, medial%20epicondylitis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- golfer's elbow 2, record 5, English, golfer%27s%20elbow
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the tendons which insert at the medial epicondyle (of the humerus) at the elbow. 3, record 5, English, - medial%20epicondylitis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tennis elbow and golfer's elbow are both forms of tendonitis. Tendons are the ends of muscles that attach to bone. Because of the force of the muscle, the points of insertion of the tendon on the bone are often pointed prominences. The medical names of tennis elbow (lateral epicondylitis) and golfer's elbow (medial epicondylitis) come from the names of these bony prominences where the tendons insert, and where the inflammation causes the pain. The pain of golfer's elbow is usually at the elbow joint on the inside of the arm; a shooting sensation down the forearm is also common while gripping objects. 2, record 5, English, - medial%20epicondylitis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- épicondylite médiale
1, record 5, French, %C3%A9picondylite%20m%C3%A9diale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coude du golfeur 2, record 5, French, coude%20du%20golfeur
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements répétitifs ont tendance à affaiblir les tendons près du coude, ce qui leur donne plus de chance de se déchirer. Avec l'épicondylite latérale, il s'agit des tendons sur la face extérieure du coude qui deviennent endommagés. Pour l'épicondylite médiale, ce sont les tendons du côté intérieur. Dans les deux cas, la personne ressent une douleur au coude et aura de la difficulté à effectuer des tâches aussi simples que tenir une tasse de café ou étirer l'avant-bras complètement. 1, record 5, French, - %C3%A9picondylite%20m%C3%A9diale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'épicondylite latérale (tennis elbow) et son parent proche l'épicondylite médiale (chez les golfeurs) ne sont pas seulement pour les joueurs de tennis et de golf. Ces problèmes peuvent survenir chez toute personne qui effectue des mouvements répétitifs, même si ce n'est pas sur un terrain de tennis ou de golf. 1, record 5, French, - %C3%A9picondylite%20m%C3%A9diale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 5, Main entry term, Spanish
- epicondilitis medial
1, record 5, Spanish, epicondilitis%20medial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- codo de golfista 2, record 5, Spanish, codo%20de%20golfista
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Epicondilitis medial. Es menos frecuente, y ocurre de forma característica con actividad flexora y pronación simultáneas de la muñeca, como puede ocurrir [en] el llamado "codo de golfista" que se da en el codo derecho de un jugador de golf diestro cuando lleva a cabo un swing defectuoso con el tronco rígido. 2, record 5, Spanish, - epicondilitis%20medial
Record 6 - internal organization data 2002-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- right-hander
1, record 6, English, right%2Dhander
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- right-hand player 2, record 6, English, right%2Dhand%20player
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- righthander
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- droitier
1, record 6, French, droitier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette technique de rotation du corps, du bas vers le haut, occasionne une retombée sur la jambe avant, c'est-à-dire gauche pour les droitiers [...] 2, record 6, French, - droitier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- jugador diestro
1, record 6, Spanish, jugador%20diestro
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- jugadora diestra 2, record 6, Spanish, jugadora%20diestra
correct, feminine noun
- diestro 3, record 6, Spanish, diestro
correct, masculine noun
- diestra 4, record 6, Spanish, diestra
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 6, Spanish, - jugador%20diestro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


