TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIFERENCIA ESPECIFICA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optics
- Pigments and Colours (Arts)
Record 1, Main entry term, English
- chrominance
1, record 1, English, chrominance
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The colorimetric difference between the colour stimulus and a reference stimulus of a given chromaticity and of the same luminance, expressible as the product of the chromaticity difference and the luminance. 2, record 1, English, - chrominance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chrominance: designation standardized by CIE (International Commission on Illumination). 3, record 1, English, - chrominance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Optique
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 1, Main entry term, French
- chrominance
1, record 1, French, chrominance
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence colorimétrique entre une couleur donnée et une couleur de référence, de même luminance [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 1, French, - chrominance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chrominance : désignation normalisée par l'AFNOR et la Commission internationale de l'éclairage (CIE). 3, record 1, French, - chrominance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Pigmentos y colores (Artes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- crominancia
1, record 1, Spanish, crominancia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia colorimétrica entre cualquier color y un color de referencia de igual luminancia, teniendo el color de referencia una cromaticidad especifica. 1, record 1, Spanish, - crominancia
Record 2 - internal organization data 2003-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- steady state deviation 1, record 2, English, steady%20state%20deviation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The system deviation after transients have expired. 2, record 2, English, - steady%20state%20deviation
Record 2, Key term(s)
- steady-state deviation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- écart du régime permanent
1, record 2, French, %C3%A9cart%20du%20r%C3%A9gime%20permanent
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- écart du régime établi 1, record 2, French, %C3%A9cart%20du%20r%C3%A9gime%20%C3%A9tabli
proposal, masculine noun
- déviation du régime permanent 1, record 2, French, d%C3%A9viation%20du%20r%C3%A9gime%20permanent
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- desviación del régimen permanente
1, record 2, Spanish, desviaci%C3%B3n%20del%20r%C3%A9gimen%20permanente
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor final tomado por una variable específica, después de la expiración de transitorios, y su valor ideal. 2, record 2, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20del%20r%C3%A9gimen%20permanente
Record 3 - internal organization data 2003-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Radio Broadcasting
Record 3, Main entry term, English
- signal comparator
1, record 3, English, signal%20comparator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Radiodiffusion
Record 3, Main entry term, French
- comparateur de signaux
1, record 3, French, comparateur%20de%20signaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récepteur comparant automatiquement le signal à l'entrée d'un émetteur radioélectrique avec son homologue à la sortie et actionnant un avertisseur en cas de dépassement des tolérances. 1, record 3, French, - comparateur%20de%20signaux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Radiodifusión
Record 3, Main entry term, Spanish
- comparador de señales
1, record 3, Spanish, comparador%20de%20se%C3%B1ales
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- comparador de señal 1, record 3, Spanish, comparador%20de%20se%C3%B1al
masculine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que compara la señal de salida de un transmisor con la señal de entrada y da una alarma si la diferencia excede de una cantidad específica. 1, record 3, Spanish, - comparador%20de%20se%C3%B1ales
Record 4 - internal organization data 2002-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 4, Main entry term, English
- specific difference
1, record 4, English, specific%20difference
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semantic characteristic or feature that distinguishes a specific concept from other of the same class. 1, record 4, English, - specific%20difference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 4, Main entry term, French
- différence spécifique
1, record 4, French, diff%C3%A9rence%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique ou trait sémantique qui distingue un concept spécifique des autres concepts de la même classe. 1, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20sp%C3%A9cifique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 4, Main entry term, Spanish
- diferencia específica
1, record 4, Spanish, diferencia%20espec%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propiedad o rasgo semántico que distingue un concepto específico de otros conceptos del mismo género. 1, record 4, Spanish, - diferencia%20espec%C3%ADfica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


