TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIFERIR [11 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 1, Main entry term, English
- adjourn
1, record 1, English, adjourn
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- postpone 2, record 1, English, postpone
correct
- defer 3, record 1, English, defer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To put off to another day. 4, record 1, English, - adjourn
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
to adjourn an appeal, to adjourn a hearing, to adjourn a trial 4, record 1, English, - adjourn
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 1, Main entry term, French
- ajourner
1, record 1, French, ajourner
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- reporter 2, record 1, French, reporter
correct
- suspendre 3, record 1, French, suspendre
correct
- remettre 4, record 1, French, remettre
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer à un jour ou à une date ultérieure. 5, record 1, French, - ajourner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ajourner : Le champ sémantique du verbe ajourner est beaucoup plus étroit que celui de son sosie anglais to adjourn. Il désigne exclusivement le fait de remettre quelque chose à un autre jour. 6, record 1, French, - ajourner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ajourner : désignation recommandée par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, record 1, French, - ajourner
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ajourner un appel, ajourner une audience, ajourner une instance, ajourner un procès 7, record 1, French, - ajourner
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 1, Main entry term, Spanish
- aplazar
1, record 1, Spanish, aplazar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- diferir 1, record 1, Spanish, diferir
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- adjourn a hearing
1, record 2, English, adjourn%20a%20hearing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To adjourn the hearing, the session, to a specific date. 2, record 2, English, - adjourn%20a%20hearing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- ajourner une audience
1, record 2, French, ajourner%20une%20audience
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ajourner une audience à une date précise, jusqu'à une date précise. Ajourner une audience pour une période maximale de trente jours, pour un temps défini. 2, record 2, French, - ajourner%20une%20audience
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audience : séance du tribunal. 2, record 2, French, - ajourner%20une%20audience
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- diferir una vista oral
1, record 2, Spanish, diferir%20una%20vista%20oral
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trasladar una vista oral 1, record 2, Spanish, trasladar%20una%20vista%20oral
correct
- levantar una vista oral 1, record 2, Spanish, levantar%20una%20vista%20oral
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- procrastinate
1, record 3, English, procrastinate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To put off intentionally and habitually. 1, record 3, English, - procrastinate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- procrastiner
1, record 3, French, procrastiner
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- renvoyer au lendemain 2, record 3, French, renvoyer%20au%20lendemain
correct
- remettre au lendemain 3, record 3, French, remettre%20au%20lendemain
correct
- remettre à plus tard 4, record 3, French, remettre%20%C3%A0%20plus%20tard
correct
- remettre à demain 5, record 3, French, remettre%20%C3%A0%20demain
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il peut procrastiner non seulement sur la tâche mais aussi sur l'échéance. 6, record 3, French, - procrastiner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Celui qui procrastine (le procrastinateur) remet systématiquement à demain (en latin «crastinus») ce qu'il doit faire tout de suite. Il trouve toujours une «bonne» raison pour justifier ou se justifier qu'il a bien fait de ne pas faire ce qu'il devait faire : il ne peut pas faire autrement. 5, record 3, French, - procrastiner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- procrastinar
1, record 3, Spanish, procrastinar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferir, aplazar. 2, record 3, Spanish, - procrastinar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
procrastinar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "procrastinar" es una voz asentada en español y es la forma adecuada de este verbo. 3, record 3, Spanish, - procrastinar
Record 4 - internal organization data 2019-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- procrastination
1, record 4, English, procrastination
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- procrastinating 2, record 4, English, procrastinating
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action or habit of postponing or putting something off. 3, record 4, English, - procrastination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- procrastination
1, record 4, French, procrastination
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- remise au lendemain 2, record 4, French, remise%20au%20lendemain
correct, feminine noun
- renvoi au lendemain 2, record 4, French, renvoi%20au%20lendemain
correct, masculine noun
- remise à plus tard 2, record 4, French, remise%20%C3%A0%20plus%20tard
correct, feminine noun
- remise à demain 3, record 4, French, remise%20%C3%A0%20demain
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Habitude de reporter inutilement à plus tard des tâches ou des activités. 4, record 4, French, - procrastination
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- procrastinación
1, record 4, Spanish, procrastinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de procrastinar. 2, record 4, Spanish, - procrastinaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
procrastinar :Diferir, aplazar. 2, record 4, Spanish, - procrastinaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
procrastinación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "procrastinación" es el sustantivo de "procrastinar", que es una voz asentada en español y la forma adecuada de este verbo. 3, record 4, Spanish, - procrastinaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2015-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- antivirus software
1, record 5, English, antivirus%20software
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- anti-virus software 2, record 5, English, anti%2Dvirus%20software
correct
- antivirus 3, record 5, English, antivirus
correct
- virus-protection software 3, record 5, English, virus%2Dprotection%20software
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Software used to detect, prevent and remove malware, including viruses, affecting a user's computer or electronic address accounts. 4, record 5, English, - antivirus%20software
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
According to "The Canadian Style," words beginning with the "anti" prefix are usually written as one word. 5, record 5, English, - antivirus%20software
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- logiciel antivirus
1, record 5, French, logiciel%20antivirus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- antivirus 2, record 5, French, antivirus
correct, masculine noun
- logiciel de protection contre les virus 3, record 5, French, logiciel%20de%20protection%20contre%20les%20virus
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel utilisé pour détecter, prévenir et retirer un maliciel qui nuit à l'ordinateur ou aux comptes électroniques d'un utilisateur. 4, record 5, French, - logiciel%20antivirus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes comportant le préfixe «anti» s'écrivent généralement en un seul mot. 5, record 5, French, - logiciel%20antivirus
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- software antivirus
1, record 5, Spanish, software%20antivirus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cada software antivirus tiene su propio método de respuesta cuando encuentra un virus, esta respuesta puede diferir si el software localiza el virus durante un escaneo automático o manual. La mayoría de las veces el software antivirus produce una ventana de alerta notificando que ha encontrado un virus y pregunta si se desea "limpiar" el archivo(remover el virus). En otros casos, el software antivirus simplemente borra el archivo, sin la necesidad de preguntar antes de hacerlo. 2, record 5, Spanish, - software%20antivirus
Record 6 - internal organization data 2009-10-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- postpone
1, record 6, English, postpone
correct, New Brunswick, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- reporter
1, record 6, French, reporter
correct, New Brunswick, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- différer 2, record 6, French, diff%C3%A9rer
correct
- remettre 3, record 6, French, remettre
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renvoyer (quelque chose) à plus tard. [...] Remettre une cause, un jugement. 4, record 6, French, - reporter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
une audition 5, record 6, French, - reporter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
reporter : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 6, record 6, French, - reporter
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 6, Main entry term, Spanish
- aplazar
1, record 6, Spanish, aplazar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- diferir 1, record 6, Spanish, diferir
correct
- postergar 1, record 6, Spanish, postergar
correct
- posponer 1, record 6, Spanish, posponer
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-08-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 7, Main entry term, English
- duty relief programme
1, record 7, English, duty%20relief%20programme
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- duty relief program 2, record 7, English, duty%20relief%20program
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement (NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries. 2, record 7, English, - duty%20relief%20programme
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them. 1, record 7, English, - duty%20relief%20programme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 7, Main entry term, French
- programme d'exonération des droits
1, record 7, French, programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, record 7, French, - programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 7, Main entry term, Spanish
- programa de exoneración de aranceles
1, record 7, Spanish, programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas. 1, record 7, Spanish, - programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
Record 8 - internal organization data 2004-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- differ
1, record 8, English, differ
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- différer d'opinion
1, record 8, French, diff%C3%A9rer%20d%27opinion
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- différer d'avis 1, record 8, French, diff%C3%A9rer%20d%27avis
correct
- ne pas s'accorder 2, record 8, French, ne%20pas%20s%27accorder
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 8, Main entry term, Spanish
- diferir
1, record 8, Spanish, diferir
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- estar en desacuerdo 2, record 8, Spanish, estar%20en%20desacuerdo
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-04-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 9, Main entry term, English
- defer
1, record 9, English, defer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- postpone 1, record 9, English, postpone
correct
- grant a respite for payment 2, record 9, English, grant%20a%20respite%20for%20payment
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 9, Main entry term, French
- atermoyer
1, record 9, French, atermoyer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accorder un délai de paiement. 1, record 9, French, - atermoyer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme de droit commercial. Le concordat, contrat passé entre le débiteur et ses créanciers, peut avoir différents objets : remettre une partie de la dette, abandonner l'actif ou une partie d'actif en règlement du passif, enfin atermoyer. 1, record 9, French, - atermoyer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le verbe "atermoyer" est à la fois transitif et intransitif. Emploi transitif : renvoyer un paiement à un terme plus éloigné (to defer, to postpone a payment). Emploi intransitif : Accorder un délai de paiement (atermoyer = to grant a respite for payment); différer de délai en délai (atermoyer = to hold over a payment). Emploi pronominal : s'atermoyer avec = to obtain time from; s'atermoyer avec ses créanciers = to arrange (to come to an arrangement) with one's creditors for an extension of time for payment. Le choix des verbes anglais pour traduire "atermoyer" varie avec l'emploi de ce dernier en français, les verbes anglais n'étant donc pas toujours des synonymes. 2, record 9, French, - atermoyer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Record 9, Main entry term, Spanish
- diferir
1, record 9, Spanish, diferir
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- aplazar 1, record 9, Spanish, aplazar
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
diferir el pago, aplazar el pago. 1, record 9, Spanish, - diferir
Record 10 - internal organization data 2004-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- delay
1, record 10, English, delay
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- retarder
1, record 10, French, retarder
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- différer 2, record 10, French, diff%C3%A9rer
- remettre 2, record 10, French, remettre
- tarder 2, record 10, French, tarder
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reglamento procesal
Record 10, Main entry term, Spanish
- demorar
1, record 10, Spanish, demorar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- retardar 1, record 10, Spanish, retardar
correct
- diferir 1, record 10, Spanish, diferir
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports - General
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- postpone
1, record 11, English, postpone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- postpone a match 2, record 11, English, postpone%20a%20match
- call the game 3, record 11, English, call%20the%20game
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports - Généralités
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- remettre la partie 1, record 11, French, remettre%20la%20partie
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- remettre une partie 2, record 11, French, remettre%20une%20partie
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes - Generalidades
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- diferir
1, record 11, Spanish, diferir
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- postergar 1, record 11, Spanish, postergar
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


