TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIFICULTAD [87 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hearing
- The Eye
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- deafblindness
1, record 1, English, deafblindness
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dual sensory loss 2, record 1, English, dual%20sensory%20loss
correct, see observation, noun
- DSL 3, record 1, English, DSL
correct, noun
- DSL 3, record 1, English, DSL
- dual sensory impairment 4, record 1, English, dual%20sensory%20impairment
correct, see observation, noun
- DSI 5, record 1, English, DSI
correct, noun
- DSI 5, record 1, English, DSI
- multi-sensory impairment 6, record 1, English, multi%2Dsensory%20impairment
correct, see observation, noun
- MSI 7, record 1, English, MSI
correct, noun
- MSI 7, record 1, English, MSI
- dual-sensory impairment 8, record 1, English, dual%2Dsensory%20impairment
correct, see observation, noun, less frequent
- DSI 9, record 1, English, DSI
correct, noun
- DSI 9, record 1, English, DSI
- multi-sensory loss 10, record 1, English, multi%2Dsensory%20loss
correct, see observation, noun, less frequent
- MSL 10, record 1, English, MSL
correct, noun, less frequent
- MSL 10, record 1, English, MSL
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A condition that] refers to the presence of both hearing loss and vision loss. 11, record 1, English, - deafblindness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Individuals with DSI can be classified into the following 4 groups: congenital deafblindness, congenital visual impairment with acquired hearing impairment, congenital hearing impairment with acquired visual impairment, and acquired hearing and visual impairment. 11, record 1, English, - deafblindness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Avoid wording such as "suffers from" or "afflicted by" that might imply that deafblindness is a hardship, illness, challenge or abnormality. 12, record 1, English, - deafblindness
Record 1, Key term(s)
- deaf-blindness
- dual-sensory loss
- multi sensory impairment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouïe
- Oeil
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- surdicécité
1, record 1, French, surdic%C3%A9cit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- double déficience sensorielle 2, record 1, French, double%20d%C3%A9ficience%20sensorielle
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État de la personne qui est à la fois sourde et aveugle. 3, record 1, French, - surdic%C3%A9cit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La surdicécité affecte l'interaction avec l'environnement humain et social et nécessite des adaptations et des compensations spécifiques. 4, record 1, French, - surdic%C3%A9cit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il faut éviter des formulations telles que «souffre de», «est atteint ou atteinte de» ou «est victime de» qui pourrait laisser entendre qu'une surdicécité est une épreuve, une maladie, un défi ou une anomalie. 5, record 1, French, - surdic%C3%A9cit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- surdi-cécité
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Ojo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- sordoceguera
1, record 1, Spanish, sordoceguera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sordo-ceguera 2, record 1, Spanish, sordo%2Dceguera
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discapacidad que resulta de la combinación de dos deficiencias sensoriales(visual y auditiva), que genera en las personas que la padecen problemas de comunicación únicos y necesidades especiales derivadas de la dificultad para percibir de manera global, conocer y, por tanto, interesarse y desenvolverse en su entorno. 1, record 1, Spanish, - sordoceguera
Record 2 - internal organization data 2026-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
- Collaboration with Health Canada
Record 2, Main entry term, English
- asthma
1, record 2, English, asthma
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asthma is a prevalent chronic inflammatory respiratory condition affecting millions of people worldwide and presents substantial challenges in both diagnosis and management. This respiratory condition is characterized by inflammation of the airways, causing intermittent airflow obstruction and bronchial hyperresponsiveness. The hallmark asthma symptoms include coughing, wheezing, and shortness of breath, which can frequently be exacerbated by triggers ranging from allergens to viral infections. 2, record 2, English, - asthma
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
- Collaboration avec Santé Canada
Record 2, Main entry term, French
- asthme
1, record 2, French, asthme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'asthme est une maladie inflammatoire chronique des voies respiratoires, en particulier des bronches. Il se caractérise par des épisodes répétitifs et intenses de difficulté respiratoire. En raison de l'inflammation, les bronches sont enflées et produisent des sécrétions épaisses (mucus), ce qui contribue à fermer en partie les voies respiratoires. De plus, les muscles des bronches qui se contractent (bronchospasme) accentuent la difficulté respiratoire, car l'air ne peut pas circuler librement dans les poumons. 2, record 2, French, - asthme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 2, Main entry term, Spanish
- asma
1, record 2, Spanish, asma
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- asma bronquial 2, record 2, Spanish, asma%20bronquial
correct, feminine noun
- asma espasmódica 2, record 2, Spanish, asma%20espasm%C3%B3dica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad consistente en accesos de dificultad para respirar debidos a la contracción espasmódica de los bronquios. 1, record 2, Spanish, - asma
Record 3 - internal organization data 2026-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- First Aid
- Respiratory Tract
Record 3, Main entry term, English
- mouth-to-mouth
1, record 3, English, mouth%2Dto%2Dmouth
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mouth-to-mouth resuscitation 2, record 3, English, mouth%2Dto%2Dmouth%20resuscitation
correct, noun
- kiss of life 3, record 3, English, kiss%20of%20life
correct, noun, Great Britain, familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rescue breathing where a rescuer gives rescue breaths to the victim through the victim's mouth. 4, record 3, English, - mouth%2Dto%2Dmouth
Record 3, Key term(s)
- mouth to mouth
- mouth to mouth resuscitation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Secourisme
- Voies respiratoires
Record 3, Main entry term, French
- bouche-à-bouche
1, record 3, French, bouche%2D%C3%A0%2Dbouche
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Respiration artificielle qui consiste pour un sauveteur à donner des insufflations à la victime en plaçant sa bouche sur la bouche de cette dernière. 2, record 3, French, - bouche%2D%C3%A0%2Dbouche
Record 3, Key term(s)
- bouche à bouche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Primeros auxilios
- Vías respiratorias
Record 3, Main entry term, Spanish
- respiración artificial boca a boca
1, record 3, Spanish, respiraci%C3%B3n%20artificial%20boca%20a%20boca
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- respiración boca a boca 2, record 3, Spanish, respiraci%C3%B3n%20boca%20a%20boca
correct, feminine noun
- ventilación boca a boca 3, record 3, Spanish, ventilaci%C3%B3n%20boca%20a%20boca
correct, feminine noun
- boca a boca 1, record 3, Spanish, boca%20a%20boca
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reanimación cardiopulmonar para auxiliar a una persona lesionada que presenta dificultad para respirar, se basa en insuflar aire espirado del reanimador a través de la boca de la persona lesionada. 4, record 3, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20artificial%20boca%20a%20boca
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El soporte respiratorio que se da a la víctima de un PC [paro cardíaco] durante las maniobras básicas de reanimación es la respiración boca a boca, boca-nariz o boca-estoma de traqueostomía. 3, record 3, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20artificial%20boca%20a%20boca
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Work
- Sociology of persons with a disability
Record 4, Main entry term, English
- employment barrier
1, record 4, English, employment%20barrier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- barrier to employment 2, record 4, English, barrier%20to%20employment
correct
- job barrier 3, record 4, English, job%20barrier
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie du travail
- Sociologie des personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- obstacle à l'emploi
1, record 4, French, obstacle%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Sociología del trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- dificultad para el empleo
1, record 4, Spanish, dificultad%20para%20el%20empleo
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- radiodensity
1, record 5, English, radiodensity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- radiopacity 2, record 5, English, radiopacity
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Radiodensity refers to the relative ability of a material to absorb or block passage of electromagnetic radiation, particularly X-rays. 1, record 5, English, - radiodensity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiodensity; radiopacity: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 3, record 5, English, - radiodensity
Record 5, Key term(s)
- radio-density
- radio density
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- radiodensité
1, record 5, French, radiodensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- radio-opacité 2, record 5, French, radio%2Dopacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La radiodensité est une propriété des tissus relative à leur composition. Elle est le reflet de l'atténuation d'un faisceau d'énergie, des rayons X dans le cas d'une tomodensitométrie, lors de son passage au travers d'une structure. 1, record 5, French, - radiodensit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiodensité; radio-opacité : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, record 5, French, - radiodensit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- radio-densité
- radioopacité
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- radiodensidad
1, record 5, Spanish, radiodensidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- radiopacidad 2, record 5, Spanish, radiopacidad
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La radiodensidad está determinada por una estructura ya sea anatómica, o de otra naturaleza(metálica, plástica, líquida, etc.) que detiene en cierta medida el paso de los rayos X hacia el sensor del aparato radiológico, así las distintas imágenes que pueden proyectarse de acuerdo a su radiodensidad pueden ser imágenes radiopacas(se proyectan como imágenes claras o blancas de mayor o menor intensidad, ya que corresponden a estructuras que no permiten el paso continuo de los rayos X o lo han frenado por completo), o imágenes radiolúcidas(son áreas de color negro a gris en distintos grados, debido a que los haces de rayos X atraviesan una estructura sin mayor dificultad por reducida densidad). 1, record 5, Spanish, - radiodensidad
Record 6 - internal organization data 2025-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Record 6, Main entry term, English
- introversion
1, record 6, English, introversion
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The state of or tendency toward being wholly or predominantly concerned with and interested in one's own mental life. 2, record 6, English, - introversion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Record 6, Main entry term, French
- introversion
1, record 6, French, introversion
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attitude d'une personne qui se replie sur elle-même et se détourne du monde extérieur. 2, record 6, French, - introversion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Record 6, Main entry term, Spanish
- introversión
1, record 6, Spanish, introversi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rasgo constitucional de las personas de carácter reservado, caracterizado por dificultad para las relaciones sociales y una inclinación al mundo interior de pensamientos, sentimientos, fantasías y sueños. 1, record 6, Spanish, - introversi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2024-12-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- nondeterministic machine
1, record 7, English, nondeterministic%20machine
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- nondeterministic Turing machine 2, record 7, English, nondeterministic%20Turing%20machine
correct, noun
- NTM 2, record 7, English, NTM
correct, noun
- NTM 2, record 7, English, NTM
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... in a nondeterministic machine, a specified input sequence may lead to several states. 3, record 7, English, - nondeterministic%20machine
Record 7, Key term(s)
- non-deterministic machine
- non deterministic machine
- non-deterministic Turing machine
- non deterministic Turing machine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- machine non déterministe
1, record 7, French, machine%20non%20d%C3%A9terministe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- machine non-déterministe 2, record 7, French, machine%20non%2Dd%C3%A9terministe
correct, feminine noun
- machine de Turing non déterministe 2, record 7, French, machine%20de%20Turing%20non%20d%C3%A9terministe
correct, feminine noun
- machine de Turing non-déterministe 3, record 7, French, machine%20de%20Turing%20non%2Dd%C3%A9terministe
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé d'une machine de Turing déterministe, la machine non-déterministe peut effectuer plusieurs actions différentes pour un même état. 2, record 7, French, - machine%20non%20d%C3%A9terministe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
- máquina no determínística
1, record 7, Spanish, m%C3%A1quina%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- máquina de Turing no determínística 2, record 7, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20Turing%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La teoría de la complejidad computacional estudia la manera de clasificar los algoritmos como buenos y malos de acuerdo a un criterio específico y también trata la manera de clasificar los problemas de acuerdo a la dificultad inherente a la búsqueda de su solución. Para darles una solución existen diferentes técnicas de las cuales las más fundamentales son la máquina determinística y la máquina no determinística. [La] máquina no determínística [es] aquella en la cual para una misma entrada se pueden obtener resultados diferentes. 1, record 7, Spanish, - m%C3%A1quina%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
Record 8 - internal organization data 2024-11-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- deterministic machine
1, record 8, English, deterministic%20machine
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- deterministic Turing machine 2, record 8, English, deterministic%20Turing%20machine
correct, noun
- DTM 2, record 8, English, DTM
correct, noun
- DTM 2, record 8, English, DTM
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A deterministic machine is a special case of a probabilistic Turing machine that makes no use of its randomness capacity and that makes no mistakes for any input. 3, record 8, English, - deterministic%20machine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A machine is said to be deterministic if, for every state/symbol combination, there is exactly one possible action ... 4, record 8, English, - deterministic%20machine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- machine déterministe
1, record 8, French, machine%20d%C3%A9terministe
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- machine de Turing déterministe 2, record 8, French, machine%20de%20Turing%20d%C3%A9terministe
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les machines déterministes exécutent les étapes de l'algorithme les unes après les autres, chaque nouvelle étape est déterminée par la précédente. 3, record 8, French, - machine%20d%C3%A9terministe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Record 8, Main entry term, Spanish
- máquina determinística
1, record 8, Spanish, m%C3%A1quina%20determin%C3%ADstica
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- máquina de Turing determinística 2, record 8, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20Turing%20determin%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La teoría de la complejidad computacional estudia la manera de clasificar los algoritmos como buenos y malos de acuerdo a un criterio específico y también trata la manera de clasificar los problemas de acuerdo a la dificultad inherente a la búsqueda de su solución. Para darles una solución, existen diferentes técnicas de las cuales las más fundamentales son la máquina determinística y la máquina no determinística. [La] máquina determinística [es] aquella en la cual, para una misma entrada, siempre se obtiene el mismo resultado. 1, record 8, Spanish, - m%C3%A1quina%20determin%C3%ADstica
Record 9 - internal organization data 2024-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 9, Main entry term, English
- person with a visual impairment
1, record 9, English, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- person with a visual disability 1, record 9, English, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, record 9, English, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, record 9, English, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, record 9, English, visually%20impaired
avoid, see observation, noun
- visually disabled 1, record 9, English, visually%20disabled
avoid, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, record 9, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person: The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, record 9, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, record 9, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 9, Main entry term, French
- personne ayant une déficience visuelle
1, record 9, French, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- personne malvoyante 2, record 9, French, personne%20malvoyante
correct, feminine noun
- personne handicapée visuelle 3, record 9, French, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
feminine noun
- déficient visuel 3, record 9, French, d%C3%A9ficient%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- déficiente visuelle 4, record 9, French, d%C3%A9ficiente%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- handicapé visuel 3, record 9, French, handicap%C3%A9%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée visuelle 4, record 9, French, handicap%C3%A9e%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- malvoyant 2, record 9, French, malvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- malvoyante 5, record 9, French, malvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, record 9, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, record 9, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, record 9, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 9, Main entry term, Spanish
- persona con deficiencia visual
1, record 9, Spanish, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, record 9, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, record 9, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, record 9, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record 10 - internal organization data 2023-11-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 10, Main entry term, English
- undue hardship
1, record 10, English, undue%20hardship
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Refers to accommodation issues related to human rights. 2, record 10, English, - undue%20hardship
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
undue hardship: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 10, English, - undue%20hardship
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 10, Main entry term, French
- contrainte excessive
1, record 10, French, contrainte%20excessive
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce terme se rapporte aux problèmes d'accommodement liés aux droits de la personne. 2, record 10, French, - contrainte%20excessive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
contrainte excessive : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 10, French, - contrainte%20excessive
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 10, Main entry term, Spanish
- dificultad indebida
1, record 10, Spanish, dificultad%20indebida
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- dificultad excesiva 1, record 10, Spanish, dificultad%20excesiva
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dificultad indebida significa algo que crearía una situación financiera que sería difícil de recuperar, o una situación en la que sería difícil para la empresa continuar operando si se tratara de proporcionar tales adaptaciones. 1, record 10, Spanish, - dificultad%20indebida
Record 11 - internal organization data 2023-09-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
Record 11, Main entry term, English
- autistic child
1, record 11, English, autistic%20child
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In severe cases, an autistic child may never learn to speak or make eye contact. But many children with autism and other autism spectrum disorders are able to live relatively normal lives. 1, record 11, English, - autistic%20child
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
Record 11, Main entry term, French
- enfant autiste
1, record 11, French, enfant%20autiste
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- enfant autistique 2, record 11, French, enfant%20autistique
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología cognitiva
Record 11, Main entry term, Spanish
- niño autista
1, record 11, Spanish, ni%C3%B1o%20autista
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- niña autista 1, record 11, Spanish, ni%C3%B1a%20autista
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] el niño autista sigue planteando una gran dificultad diagnóstica y de intervención y nos enfrenta a una enfermedad de gran complejidad en la que la actuación pluridisciplinar es básica para la evolución del niño. 1, record 11, Spanish, - ni%C3%B1o%20autista
Record 12 - internal organization data 2023-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Record 12, Main entry term, English
- social exclusion
1, record 12, English, social%20exclusion
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The outcome of multiple deprivations that prevent individuals or groups from participating fully in the economic, social, and political life of the society in which they live. 2, record 12, English, - social%20exclusion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 12, Main entry term, French
- exclusion sociale
1, record 12, French, exclusion%20sociale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Record 12, Main entry term, Spanish
- exclusión social
1, record 12, Spanish, exclusi%C3%B3n%20social
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dificultad que sostienen ciertos individuos o grupos sociales de acceder a servicios sociales de calidad, a los mercados laborales y de crédito, a condiciones físicas y de infraestructura adecuada, al sistema de justicia y al cumplimiento de sus derechos de propiedad. 1, record 12, Spanish, - exclusi%C3%B3n%20social
Record 13 - internal organization data 2023-04-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lighting
- Urban Sites
Record 13, Main entry term, English
- floodlighting
1, record 13, English, floodlighting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- flood-lighting 2, record 13, English, flood%2Dlighting
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lighting of a large area or surface by means of light from projectors situated at some distance from the surface. 3, record 13, English, - floodlighting
Record 13, Key term(s)
- flood lighting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éclairage
- Sites (Urbanisme)
Record 13, Main entry term, French
- illumination
1, record 13, French, illumination
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- éclairage par projection 2, record 13, French, %C3%A9clairage%20par%20projection
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Éclairage d'un site limité ou d'un objet par des projecteurs, à l'effet d'en augmenter fortement l'éclairement par rapport à l'entourage. 3, record 13, French, - illumination
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
- Emplazamientos urbanos
Record 13, Main entry term, Spanish
- iluminación por proyección
1, record 13, Spanish, iluminaci%C3%B3n%20por%20proyecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- iluminación por inundación 1, record 13, Spanish, iluminaci%C3%B3n%20por%20inundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La iluminación por proyección desde el propio edificio y el entorno […] ya ponía de manifiesto los problemas que los diseñadores de iluminación tratarían de resolver más tarde como la dificultad para el reparto de la iluminación en sentido vertical o la aparición de sombras no deseadas. 1, record 13, Spanish, - iluminaci%C3%B3n%20por%20proyecci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2022-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law (various)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- football law
1, record 14, English, football%20law
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- soccer law 2, record 14, English, soccer%20law
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Introduction to Football Law ... Various sessions, round tables and case studies related to the main rules and regulations of the international football governing bodies, good governance and leadership. 1, record 14, English, - football%20law
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- droit du football
1, record 14, French, droit%20du%20football
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un module optionnel est à choisir parmi les cinq matières suivantes : gestion d'événements et de bénévoles; football féminin; développement du football; football et responsabilité sociale; droit du football. 1, record 14, French, - droit%20du%20football
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho (diversos)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- derecho del fútbol
1, record 14, Spanish, derecho%20del%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La principal dificultad del derecho del fútbol es que busca regular una realidad muy específica que no muchos conocen a profundidad y, por ende, intentan aplicar normas o principios generales del derecho que no siempre responden de manera adecuada a las particularidades de la industria. 2, record 14, Spanish, - derecho%20del%20f%C3%BAtbol
Record 15 - internal organization data 2022-01-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 15, Main entry term, English
- allowable catch
1, record 15, English, allowable%20catch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The catch allowed by a management authority to be taken from a stock of a species or group of species, by a fishery during a specified time period. 2, record 15, English, - allowable%20catch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
allowable catch: designation often defined as the "total allowable catch" (TAC); it is often allocated explicitly amongst those having a right of access to the stock. 3, record 15, English, - allowable%20catch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 15, Main entry term, French
- prise autorisée
1, record 15, French, prise%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- capture autorisée 2, record 15, French, capture%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capture qu'une pêcherie est autorisée à prélever d'un stock sur un laps de temps déterminé. 2, record 15, French, - prise%20autoris%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
prise autorisée; capture autorisée : désignations souvent définies comme la «capture admissible totale » (CAT); elles sont souvent réparties explicitement entre ceux qui ont un droit d'accès au stock. 3, record 15, French, - prise%20autoris%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 15, Main entry term, Spanish
- captura admisible
1, record 15, Spanish, captura%20admisible
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las dificultades que supone el fijar el esfuerzo o la captura admisible total de pesca obedecen entre otras cosas a la variabilidad del recurso y al efecto de la presión pesquera que sobre él se ejerce, así como a la dificultad respectiva de controlar y/o hacer cumplir el esfuerzo o captura admisible total de pesca, especialmente si otras flotas pesqueras(extranjeras) están explotando el recurso de que se trata. 1, record 15, Spanish, - captura%20admisible
Record 16 - internal organization data 2021-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- onset of symptoms
1, record 16, English, onset%20of%20symptoms
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- symptom onset 2, record 16, English, symptom%20onset
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Patients may have abnormalities on chest imaging before the onset of symptoms. 2, record 16, English, - onset%20of%20symptoms
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- apparition des symptômes
1, record 16, French, apparition%20des%20sympt%C3%B4mes
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes de la maladie de Lyme peuvent varier d'une personne à l'autre. Il faut surveiller l'apparition des symptômes, car il est important que la maladie soit détectée et traitée rapidement. 2, record 16, French, - apparition%20des%20sympt%C3%B4mes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 16, Main entry term, Spanish
- aparición de síntomas
1, record 16, Spanish, aparici%C3%B3n%20de%20s%C3%ADntomas
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ante la aparición de síntomas como fiebre, tos, dificultad respiratoria, malestar general u otros síntomas de caso sospechoso de infección por SARS-CoV-2[, ] el paciente deberá contactar con el responsable de su seguimiento [...] 1, record 16, Spanish, - aparici%C3%B3n%20de%20s%C3%ADntomas
Record 17 - internal organization data 2021-07-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Epidemiology
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
Record 17, Main entry term, English
- asymptomatic contact
1, record 17, English, asymptomatic%20contact
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Asymptomatic contacts testing negative should self-quarantine for 14 days from their last exposure (i.e., close encounter with confirmed or probable COVID-19 case). 2, record 17, English, - asymptomatic%20contact
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Record 17, Main entry term, French
- contact asymptomatique
1, record 17, French, contact%20asymptomatique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Afin d'étendre la recherche de cas parmi les contacts asymptomatiques, tous les contacts étroits seront désormais testés. 2, record 17, French, - contact%20asymptomatique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
Record 17, Main entry term, Spanish
- contacto asintomático
1, record 17, Spanish, contacto%20asintom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El equipo de salud debe recalcar al contacto asintomático que, al presentar fiebre, tos, dificultad respiratoria o cualquier sintomatología compatible con COVID-19, debe comunicarse de forma inmediata con el personal de salud a cargo del seguimiento. 1, record 17, Spanish, - contacto%20asintom%C3%A1tico
Record 18 - internal organization data 2021-05-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
Record 18, Main entry term, English
- acute respiratory distress syndrome
1, record 18, English, acute%20respiratory%20distress%20syndrome
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ARDS 2, record 18, English, ARDS
correct
Record 18, Synonyms, English
- adult respiratory distress syndrome 3, record 18, English, adult%20respiratory%20distress%20syndrome
correct, obsolete
- ARDS 4, record 18, English, ARDS
correct, obsolete
- ARDS 4, record 18, English, ARDS
- shock lung 5, record 18, English, shock%20lung
obsolete
- traumatic wet lung 4, record 18, English, traumatic%20wet%20lung
obsolete
- congestive atelectasis 4, record 18, English, congestive%20atelectasis
obsolete
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Acute respiratory distress syndrome is a type of respiratory (lung) failure resulting from many different disorders that cause fluid to accumulate in the lungs and oxygen levels in the blood to be too low. 6, record 18, English, - acute%20respiratory%20distress%20syndrome
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
adult respiratory distress syndrome: Before 1992, the acronym ARDS represented the adult respiratory distress syndrome. The American-European Consensus Committee on ARDS standardized the definition... in 1994 and renamed it acute rather than adult respiratory distress syndrome because it occurs at all ages. 4, record 18, English, - acute%20respiratory%20distress%20syndrome
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
Record 18, Main entry term, French
- syndrome de détresse respiratoire aiguë
1, record 18, French, syndrome%20de%20d%C3%A9tresse%20respiratoire%20aigu%C3%AB
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- SDRA 2, record 18, French, SDRA
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- syndrome de détresse respiratoire de l'adulte 3, record 18, French, syndrome%20de%20d%C3%A9tresse%20respiratoire%20de%20l%27adulte
correct, masculine noun, obsolete
- SDRA 4, record 18, French, SDRA
correct, masculine noun, obsolete
- SDRA 4, record 18, French, SDRA
- poumon de choc 5, record 18, French, poumon%20de%20choc
masculine noun, obsolete
- atélectasie congestive 5, record 18, French, at%C3%A9lectasie%20congestive
feminine noun, obsolete
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de détresse respiratoire aiguë est un type d'insuffisance respiratoire (pulmonaire) qui résulte de nombreuses anomalies différentes responsables de l'accumulation de liquide dans les poumons et d'une réduction excessive de l'oxygène dans le sang. 6, record 18, French, - syndrome%20de%20d%C3%A9tresse%20respiratoire%20aigu%C3%AB
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
Record 18, Main entry term, Spanish
- síndrome de dificultad respiratoria aguda
1, record 18, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20dificultad%20respiratoria%20aguda
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- SDRA 1, record 18, Spanish, SDRA
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
- síndrome de dificultad respiratoria del adulto 1, record 18, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20dificultad%20respiratoria%20del%20adulto
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2020-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- opponent
1, record 19, English, opponent
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- adversary 2, record 19, English, adversary
correct, less frequent
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The athlete or team that is being opposed directly in a match or in a competition. 3, record 19, English, - opponent
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[In judo,] the object is to dominate an opponent by using superior throwing, grappling, stranglehold, or arm lock techniques. 4, record 19, English, - opponent
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... testing each of his opponents by hitting his passing shots within reach the first set or two to find out just how far his adversary will reach. 2, record 19, English, - opponent
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Astute, defensive, defensive-minded, tenacious, two-handed opponent. 3, record 19, English, - opponent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- adversaire
1, record 19, French, adversaire
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rival 2, record 19, French, rival
correct, masculine noun
- rivale 3, record 19, French, rivale
correct, feminine noun
- opposant 4, record 19, French, opposant
correct, masculine noun
- opposante 3, record 19, French, opposante
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Athlète ou équipe que l'on affronte au cours d'un match ou d'une compétition. 5, record 19, French, - adversaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le but du [judo] est de dominer l'adversaire en utilisant des techniques supérieures de projection, de saisie, d'étranglement ou de clé de bras. 6, record 19, French, - adversaire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Assommer, déboussoler, déjouer, dérouter, déstabiliser, écraser, embêter, épuiser, gêner un adversaire; triompher d'un adversaire. 5, record 19, French, - adversaire
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Adversaire belliqueux, coriace, défensif, redoutable. 5, record 19, French, - adversaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- adversario
1, record 19, Spanish, adversario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- contrario 2, record 19, Spanish, contrario
correct, masculine noun
- oponente 3, record 19, Spanish, oponente
correct, common gender
- contrincante 4, record 19, Spanish, contrincante
correct, common gender
- rival 5, record 19, Spanish, rival
correct, common gender
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son : 1. ° No fallar la pelota jamás. 2. ° Poner siempre en dificultad al adversario. 3. ° Tomar la iniciativa. 3, record 19, Spanish, - adversario
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 6, record 19, Spanish, - adversario
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] una buena dejada sólo debe hacerse cuando cojamos por sorpresa a nuestro oponente. 3, record 19, Spanish, - adversario
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 7, record 19, Spanish, - adversario
Record number: 19, Textual support number: 5 CONT
[Contrapié es un] golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 5, record 19, Spanish, - adversario
Record 20 - internal organization data 2019-11-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
- Special Education
Record 20, Main entry term, English
- learning disability
1, record 20, English, learning%20disability
correct
Record 20, Abbreviations, English
- LD 2, record 20, English, LD
correct
Record 20, Synonyms, English
- learning disorder 3, record 20, English, learning%20disorder
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information. 4, record 20, English, - learning%20disability
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency ... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to: language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions (e.g. planning and decision-making). 5, record 20, English, - learning%20disability
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 6, record 20, English, - learning%20disability
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Record 20, Main entry term, French
- trouble d'apprentissage
1, record 20, French, trouble%20d%27apprentissage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- TA 2, record 20, French, TA
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
- difficulté d'apprentissage 3, record 20, French, difficult%C3%A9%20d%27apprentissage
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l'information. 2, record 20, French, - trouble%20d%27apprentissage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'expression «troubles d'apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d'apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d'apprentissage découlent d'atteintes d'un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d'exécution telles que la planification et la prise de décision. 4, record 20, French, - trouble%20d%27apprentissage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
- Educación especial
Record 20, Main entry term, Spanish
- trastorno del aprendizaje
1, record 20, Spanish, trastorno%20del%20aprendizaje
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad. 2, record 20, Spanish, - trastorno%20del%20aprendizaje
Record 21 - internal organization data 2019-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Labour Law
- Workplace Organization
Record 21, Main entry term, English
- reasonable accommodation measure
1, record 21, English, reasonable%20accommodation%20measure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- reasonable accommodation 2, record 21, English, reasonable%20accommodation
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any adjustment ... that may be necessary to facilitate the integration of persons from designated groups as long as the adjustment does not impose undue hardship on the employer. 3, record 21, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Reasonable accommodation is an obligation. As such, employers and service providers have an obligation to actively find a solution allowing employees, clients or recipients to fully exercise their rights. 4, record 21, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... such as technical aids, workplace facilities and administrative arrangements ... 3, record 21, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation du travail et équipements
Record 21, Main entry term, French
- mesure raisonnable d'adaptation
1, record 21, French, mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mesure d'adaptation raisonnable 2, record 21, French, mesure%20d%27adaptation%20raisonnable
correct, feminine noun
- aménagement raisonnable 3, record 21, French, am%C3%A9nagement%20raisonnable
correct, masculine noun
- adaptation raisonnable 2, record 21, French, adaptation%20raisonnable
correct, feminine noun
- accommodement raisonnable 4, record 21, French, accommodement%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ajustement destiné à faciliter l'intégration des personnes appartenant aux groupes désignés [...] dans la mesure où cet ajustement n'impose pas de contrainte excessive à l'employeur. 5, record 21, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'accommodement raisonnable est une obligation. En effet, les employeurs et les fournisseurs de services sont obligés de rechercher activement une solution permettant à un employé, un client ou un bénéficiaire d'exercer pleinement ses droits. 6, record 21, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple les aides techniques, l'aménagement des lieux de travail ou les dispositions administratives [...] 5, record 21, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Organización del trabajo y equipos
Record 21, Main entry term, Spanish
- ajuste razonable
1, record 21, Spanish, ajuste%20razonable
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cambio en un empleo en particular o en el ambiente de trabajo que permite que un solicitante de empleo o empleado calificado con un impedimento participe en los procedimientos de solicitar un empleo, realice las funciones esenciales de un trabajo, o disfrute de los beneficios y privilegios del empleo de la misma manera que otros empleados que no tienen impedimentos. 2, record 21, Spanish, - ajuste%20razonable
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La Ley exige que un empleador proporcione ajustes razonables para un solicitante de empleo o empleado con un impedimento a menos que eso causara una dificultad excesiva —es decir, que el ajuste implicaría una dificultad o un gasto significativo. 2, record 21, Spanish, - ajuste%20razonable
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Los siguientes son ejemplos de ajustes razonables: adquisición o modificación de equipos, reestructuración del empleo, empleos de tiempo parcial o modificados,transferir al empleado a una posición vacante, ajuste o modificación de exámenes, materiales de entrenamiento o directivas, proporcionar lectores o intérpretes calificados, y hacer que las instalaciones existentes sean fácilmente accesibles para personas con impedimentos. 2, record 21, Spanish, - ajuste%20razonable
Record 22 - internal organization data 2019-07-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- sleep disorder
1, record 22, English, sleep%20disorder
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any abnormality of the sleep-wake cycle. 2, record 22, English, - sleep%20disorder
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Generally subdivided into four classes: (1) disorders of initiating and maintaining sleep (insomnia) ... (2) disorders of excessive somnolence ... (3) disorders of the sleep-wake cycle ... (4) dysfunction associated with sleep, sleep stages, or partial arousals (parasomnia) ... 2, record 22, English, - sleep%20disorder
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
G47: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 22, English, - sleep%20disorder
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- trouble du sommeil
1, record 22, French, trouble%20du%20sommeil
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute perturbation de la durée ou de la qualité du sommeil. 2, record 22, French, - trouble%20du%20sommeil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les troubles du sommeil sont de trois sortes : insomnie (insuffisance de sommeil), hypersomnie (excès de sommeil), parasomnie (comportement anormal pendant le sommeil) [...] 2, record 22, French, - trouble%20du%20sommeil
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
G47 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 22, French, - trouble%20du%20sommeil
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- trastornos del sueño
1, record 22, Spanish, trastornos%20del%20sue%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Alteraciones en la conciliación del sueño o durante el mismo, o bien alteraciones relativas a la duración del sueño, o a comportamientos anormales asociados al sueño, como el terror nocturno y el sonambulismo. 2, record 22, Spanish, - trastornos%20del%20sue%C3%B1o
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Actualmente se conocen alrededor de 80 trastornos del sueño, entre los que se encuentran además de la dificultad para iniciar o mantener el sueño(insomnio) y la somnolencia excesiva diurna, padecimientos como el ronquido, pausas respiratorias al dormir, conocidas como apneas, movimientos periódicos de las extremidades, sonambulismo, pesadillas y otros trastornos que se presentan en diferentes etapas del sueño, ocasionando malestar durante el día. 3, record 22, Spanish, - trastornos%20del%20sue%C3%B1o
Record 22, Key term(s)
- trastorno del sueño
Record 23 - internal organization data 2018-09-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 23, Main entry term, English
- dysarthria
1, record 23, English, dysarthria
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A speech disorder consisting of imperfect articulation due to loss of muscular control after damage to the central or peripheral nervous system. 2, record 23, English, - dysarthria
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 23, Main entry term, French
- dysarthrie
1, record 23, French, dysarthrie
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trouble de l'élocution lié à une atteinte neurologique des systèmes moteurs [du système nerveux central ou périphérique] participant à l'expression de la parole. 2, record 23, French, - dysarthrie
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 23, Main entry term, Spanish
- disartria
1, record 23, Spanish, disartria
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para la articulación de las palabras, tartamudeo [...] que puede indicar afectación del área del lenguaje o de la coordinación de los movimientos de la boca y lengua por algún trastorno cerebral. 2, record 23, Spanish, - disartria
Record 24 - internal organization data 2018-09-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- aspergillosis
1, record 24, English, aspergillosis
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Aspergillosis is an opportunistic infection caused by inhaling spores of the mold Aspergillus, commonly present in the environment; the spores invade blood vessels, causing hemorrhagic necrosis and infarction. 2, record 24, English, - aspergillosis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
B44: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 24, English, - aspergillosis
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- aspergillose
1, record 24, French, aspergillose
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'aspergillose est une infection opportuniste due à l'inhalation de spores du champignon Aspergillus; les spores envahissent les vaisseaux sanguins, entraînant une nécrose hémorragique et un infarcissement. 2, record 24, French, - aspergillose
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
B44 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 24, French, - aspergillose
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- aspergilosis
1, record 24, Spanish, aspergilosis
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Infección pulmonar provocada por el hongo Aspergillus fumigatus, que se puede diseminar a otros órganos y causar lesiones en la piel, oído, senos nasales y pulmones. 1, record 24, Spanish, - aspergilosis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Entre los síntomas se encuentran fiebre, escalofríos, tos, dificultad para respirar y esputos con sangre. 1, record 24, Spanish, - aspergilosis
Record 25 - internal organization data 2018-06-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
- Clinical Psychology
- Human Diseases
Record 25, Main entry term, English
- mental stress
1, record 25, English, mental%20stress
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- psychological stress 2, record 25, English, psychological%20stress
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mental stress tests are widely applied to investigate the mechanisms linking psychological stress to cardiovascular consequences and to predict the risk of death in those susceptible populations. 3, record 25, English, - mental%20stress
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
- Psychologie clinique
- Maladies humaines
Record 25, Main entry term, French
- stress psychologique
1, record 25, French, stress%20psychologique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- stress mental 2, record 25, French, stress%20mental
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'ampleur d'un stress psychologique est déterminée par l'évaluation de la situation par l'individu. Par exemple, si l'environnement est perçu comme menaçant, la conséquence encourue risque d'être un stress. 3, record 25, French, - stress%20psychologique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
- Psicología clínica
- Enfermedades humanas
Record 25, Main entry term, Spanish
- presión mental
1, record 25, Spanish, presi%C3%B3n%20mental
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Total de todas las influencias valorables que inciden en un ser humano. 1, record 25, Spanish, - presi%C3%B3n%20mental
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cuando la presión mental(exigencias del trabajo) no se adecua a las capacidades del trabajador(en función de sus condiciones previas), es decir, cuando existe una incapacidad o dificultad del sujeto para dar respuesta en un momento dado, es cuando hablamos de carga de trabajo(tensión mental). 1, record 25, Spanish, - presi%C3%B3n%20mental
Record 26 - internal organization data 2017-12-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 26, Main entry term, English
- dysphagia
1, record 26, English, dysphagia
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Difficulty in swallowing. The patient experiences a "sense of obstruction" at a definite level when fluid or a bolus of food is swallowed. 2, record 26, English, - dysphagia
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in myasthenia gravis and polymyositis. 2, record 26, English, - dysphagia
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 26, Main entry term, French
- dysphagie
1, record 26, French, dysphagie
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sensation de gêne ou d'arrêt survenant lors de la déglutition et traduisant l'existence d'un obstacle organique ou d'un trouble moteur fonctionnel de l'œsophage, parfois du cardia. 2, record 26, French, - dysphagie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans la myasthénie et les polymyosites. 3, record 26, French, - dysphagie
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 26, Main entry term, Spanish
- disfagia
1, record 26, Spanish, disfagia
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para tragar o deglutir los alimentos. 2, record 26, Spanish, - disfagia
Record 27 - internal organization data 2017-12-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- The Genitals
- Reproduction (Medicine)
Record 27, Main entry term, English
- premenstrual syndrome
1, record 27, English, premenstrual%20syndrome
correct
Record 27, Abbreviations, English
- PMS 2, record 27, English, PMS
correct
Record 27, Synonyms, English
- witch syndrome 3, record 27, English, witch%20syndrome
correct, see observation
- premenstrual tension 4, record 27, English, premenstrual%20tension
- premenstrual tension syndrome 6, record 27, English, premenstrual%20tension%20syndrome
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A syndrome sometimes occurring during the ten days preceding menstruation marked by emotional instability, irritability, insomnia, and headache. 7, record 27, English, - premenstrual%20syndrome
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "witch syndrome" is used in criminology. 8, record 27, English, - premenstrual%20syndrome
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Reproduction (Médecine)
Record 27, Main entry term, French
- syndrome prémenstruel
1, record 27, French, syndrome%20pr%C3%A9menstruel
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- SPM 2, record 27, French, SPM
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- syndrome de la sorcière 3, record 27, French, syndrome%20de%20la%20sorci%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des symptômes, d'intensité progressive croissante, apparaissant chez certaines femmes cinq à dix jours avant la date des règles. Les signes les plus habituels sont un gonflement abdominal, une tension mammaire, des céphalées, une irritabilité et une prise de poids parfois associée à des œdèmes des chevilles. 4, record 27, French, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «syndrome de la sorcière» est employé en criminologie. 5, record 27, French, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Reproducción (Medicina)
Record 27, Main entry term, Spanish
- síndrome premenstrual
1, record 27, Spanish, s%C3%ADndrome%20premenstrual
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- SPM 1, record 27, Spanish, SPM
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
- síndrome de tensión premenstrual 2, record 27, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, masculine noun
- tensión premenstrual 3, record 27, Spanish, tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, feminine noun
- TPM 3, record 27, Spanish, TPM
correct, feminine noun
- TPM 3, record 27, Spanish, TPM
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas físicos y psíquicos que aparecen en la segunda fase del ciclo menstrual, desde la ovulación hasta la aparición de la menstruación (entre 7 y 14 días antes). 4, record 27, Spanish, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los síntomas físicos del SPM son tensión mamaria, hinchazón y dolor abdominal, dolor de cabeza, estreñimiento y cambios en el apetito. Los síntomas psíquicos más frecuentes de este síndrome son depresión, cansancio, irritabilidad, inquietud, extrema emotividad y dificultad de concentración. [...] El síndrome premenstrual se produce por un desequilibrio hormonal entre los niveles de estrógenos y de progesterona entre 7 y 14 días antes de la menstruación. 4, record 27, Spanish, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Record 28 - internal organization data 2017-02-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- pneumonic plague
1, record 28, English, pneumonic%20plague
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- plague pneumonia 2, record 28, English, plague%20pneumonia
correct
- Yersinia pestis pneumonia 3, record 28, English, Yersinia%20pestis%20pneumonia
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pneumonic plague is the most deadly form of plague but the least common. It can be spread through airborne droplets released through coughs or sneezes, or through contact with infected body fluids. It can also be spread through contact with clothing or bed linens that have been contaminated with infected body fluids. 4, record 28, English, - pneumonic%20plague
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A20.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, record 28, English, - pneumonic%20plague
Record 28, Key term(s)
- Y. pestis pneumonia
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- peste pulmonaire
1, record 28, French, peste%20pulmonaire
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- peste pneumonique 2, record 28, French, peste%20pneumonique
correct, feminine noun
- pneumonie pesteuse 3, record 28, French, pneumonie%20pesteuse
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pneumonie due à Yersinia pestis, généralement contractée directement par inhalation des germes. 4, record 28, French, - peste%20pulmonaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A20.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, record 28, French, - peste%20pulmonaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- peste neumónica
1, record 28, Spanish, peste%20neum%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- plaga neumónica 1, record 28, Spanish, plaga%20neum%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Forma [de peste] extremadamente grave, presenta sus primeros signos entre 1 y 6 días después de la exposición. Comienza con fiebre y dolor de cabeza y luego tos con secreción sanguinolenta y líquida, dolor toráxico y dificultad respiratoria. [...] progresa entre 2 y 4 días [...] sin tratamiento precoz, puede causar la muerte. 1, record 28, Spanish, - peste%20neum%C3%B3nica
Record 29 - internal organization data 2016-03-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 29, Main entry term, English
- active labour market policy
1, record 29, English, active%20labour%20market%20policy
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ALMP 2, record 29, English, ALMP
correct
Record 29, Synonyms, English
- active labor market policy 3, record 29, English, active%20labor%20market%20policy
correct
- ALMP 4, record 29, English, ALMP
correct
- ALMP 4, record 29, English, ALMP
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Active labour market policies (ALMPs) to help unemployed people back to work include job placement services, benefit administration, and labour market programmes such as training and job creation. 2, record 29, English, - active%20labour%20market%20policy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 29, Main entry term, French
- politique active sur le marché du travail
1, record 29, French, politique%20active%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- PAMT 2, record 29, French, PAMT
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
- politique active du marché du travail 3, record 29, French, politique%20active%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun
- PAMT 3, record 29, French, PAMT
correct, feminine noun
- PAMT 3, record 29, French, PAMT
- politique d'intervention sur le marché du travail 4, record 29, French, politique%20d%27intervention%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun
- politique d'intervention directe sur le marché du travail 5, record 29, French, politique%20d%27intervention%20directe%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les pays de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] donnent une priorité accrue aux politiques actives du marché du travail (PAMT) pour aider les chômeurs à retrouver un emploi. Les PAMT comprennent les services de placement, l'administration des prestations de chômage et les programmes du marché du travail tels que la formation et la création d'emplois. 3, record 29, French, - politique%20active%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 29, Main entry term, Spanish
- política activa de mercado de trabajo
1, record 29, Spanish, pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- PAMT 2, record 29, Spanish, PAMT
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
- política activa de mercado laboral 3, record 29, Spanish, pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20laboral
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[…] las conocidas como políticas activas de mercado de trabajo […] constituyen los modelos de actuación o tratamientos por excelencia respecto de las dificultades de empleo "una vez éstas se han manifestado o producido". 4, record 29, Spanish, - pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20de%20trabajo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] es habitual diferenciar entre dos grandes tipos de políticas de intervención ante las dificultades del mercado de trabajo : las políticas activas y las pasivas. […] Las políticas activas pretenden lograr una entrada(o reentrada en el mercado de trabajo) eliminando los elementos u obstáculos que han sido la fuente de la dificultad. 4, record 29, Spanish, - pol%C3%ADtica%20activa%20de%20mercado%20de%20trabajo
Record 30 - internal organization data 2016-02-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Sports (General)
Record 30, Main entry term, English
- heel pain
1, record 30, English, heel%20pain
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- talalgia 2, record 30, English, talalgia
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pain in or derived from the calcaneus or related structures, most frequently caused by bursitis, tendinitis, periostitis or spurs from trauma, or common rheumatic disorders. 3, record 30, English, - heel%20pain
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It may occur from conditions on the posterior or plantar aspects, within the calcaneus itself, and from the talocalcaneal joint. 4, record 30, English, - heel%20pain
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- talalgie
1, record 30, French, talalgie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Douleur siégeant à la face inférieure ou postérieure du talon, qui peut être secondaire à une affection rhumatismale ou à une lésion osseuse, ou encore "essentielle", constituant une entité syndromique autonome. 1, record 30, French, - talalgie
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Deportes (Generalidades)
Record 30, Main entry term, Spanish
- talalgia
1, record 30, Spanish, talalgia
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dolor en el talón que se suele acompañar de dificultad para caminar o estar de pie y de la posible aparición de un espolón protuberante en el hueso calcáneo del talón. 1, record 30, Spanish, - talalgia
Record 31 - internal organization data 2015-11-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 31, Main entry term, English
- private sector-led growth
1, record 31, English, private%20sector%2Dled%20growth
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Private sector-led growth has accelerated since the middle of the 1980s, transforming Bangladesh from one of the poorest countries in the world into a nation on the verge of achieving middle-income status. 2, record 31, English, - private%20sector%2Dled%20growth
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 31, Main entry term, French
- croissance générée par le secteur privé
1, record 31, French, croissance%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- croissance alimentée par le secteur privé 2, record 31, French, croissance%20aliment%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, feminine noun
- croissance tirée par le secteur privé 2, record 31, French, croissance%20tir%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, feminine noun
- croissance portée par le secteur privé 2, record 31, French, croissance%20port%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le crédit proposé apportera un financement additionnel au Niger pour l’aider à poursuivre la mise en œuvre du programme de réforme soutenu par le Deuxième crédit à l’appui des réformes de la politique (GPRC-2) [...] Ce GPRC-2 est axé sur la levée des contraintes qui entravent la croissance générée par le secteur privé et le renforcement de la gestion des finances publiques. 3, record 31, French, - croissance%20g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- crecimiento generado por el sector privado
1, record 31, Spanish, crecimiento%20generado%20por%20el%20sector%20privado
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la mayor dificultad para el sector industrial es el poco apoyo del Estado, que está desfasado con relación al crecimiento generado por el sector privado, por lo que urge que las autoridades nacionales se aboquen a priorizar el empresariado local, que está invirtiendo y generando ganancias para nuestra economía. 1, record 31, Spanish, - crecimiento%20generado%20por%20el%20sector%20privado
Record 32 - internal organization data 2015-07-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Diving
Record 32, Main entry term, English
- dive
1, record 32, English, dive
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number." 2, record 32, English, - dive
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plongeon
Record 32, Main entry term, French
- plongeon
1, record 32, French, plongeon
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Saut dans d'une certaine hauteur. 2, record 32, French, - plongeon
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée. 3, record 32, French, - plongeon
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 32, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 32, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- clavado 2, record 32, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados. 2, record 32, Spanish, - salto
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos. 2, record 32, Spanish, - salto
Record 33 - internal organization data 2014-12-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- branching program
1, record 33, English, branching%20program
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- branching programme 2, record 33, English, branching%20programme
correct
- Crowderian programme 3, record 33, English, Crowderian%20programme
correct
- Crowderian program 4, record 33, English, Crowderian%20program
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A teaching program organised as a set of frames. 5, record 33, English, - branching%20program
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Branching programs. Distinguishing characteristics: corrective feedback; adaptive to student response; tutorial dialogues; use of author languages. 5, record 33, English, - branching%20program
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Branching programs. One change that could be made to a linear program is to use the student response to control the material that the student sees next. 5, record 33, English, - branching%20program
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "linear programme" or "Skinner programme." 3, record 33, English, - branching%20program
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- programme ramifié
1, record 33, French, programme%20ramifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- programme à branchements 2, record 33, French, programme%20%C3%A0%20branchements
correct, masculine noun
- programme crowdérien 3, record 33, French, programme%20crowd%C3%A9rien
correct, masculine noun
- programme ramifié à la Crowder 4, record 33, French, programme%20ramifi%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Crowder
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de déroulement d'un programme [dans une machine à enseigner] caractérisé par le fait que 1) plusieurs réponses sont possibles, donc il y a possibilité d'erreur par le répondant, 2) ces erreurs sont prévues et analysées, 3) chacune révèle une forme de non-intégration des connaissances ou une insuffisance d'information et renvoie donc à une boucle ad hoc, c'est-à-dire à une séquence d'informations complémentaires. 5, record 33, French, - programme%20ramifi%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les programmes ramifiés. [...] Conçus par l'Américain R.A. Crowder, ils ont rencontré [...] moins de succès que les programmes linéaires [...] Le principe du programme ramifié est d'exposer une unité d'information d'une quantité supérieure à l'élément skinnérien (de l'ordre d'une demi-page) puis à poser une question en rapport direct avec l'information qui vient d'être donnée. Un choix de réponses est alors proposé [...] Chacune de ces réponses renvoie à une autre unité d'information [...] 3, record 33, French, - programme%20ramifi%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Il faut distinguer [...] le programme linéaire du programme à branchements. Dans le premier cas, les éléments sont lus dans un ordre rigide d'où il n'est pas possible de s'écarter, [il] convient ainsi d'éviter l'introduction d'erreurs [...] Très différent est le programme à branchements de Crowder, qui utilise également la méthode interrogative; mais, loin d'éviter la mauvaise réponse, il l'exploite à des fins pédagogiques. 6, record 33, French, - programme%20ramifi%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Programas y programación (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- programa ramificado
1, record 33, Spanish, programa%20ramificado
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- programa ramificado de Crowder 2, record 33, Spanish, programa%20ramificado%20de%20Crowder
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[En este tipo de programa] se tiene en cuenta los diferentes tipos de error que ha cometido el alumno y en consecuencia la secuencia auxiliar está pensada de acuerdo con el carácter dela dificultad que ha encontrado el alumno en su progresión. 2, record 33, Spanish, - programa%20ramificado
Record 34 - internal organization data 2014-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Record 34, Main entry term, English
- undue hardship
1, record 34, English, undue%20hardship
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The obligation to implement employment equity does not require an employer (a) to take a particular measure to implement employment equity where the taking of that measure would cause undue hardship to the employer ... 2, record 34, English, - undue%20hardship
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Refers to a financial situation. 3, record 34, English, - undue%20hardship
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Record 34, Main entry term, French
- préjudice injustifié
1, record 34, French, pr%C3%A9judice%20injustifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de mise en œuvre de l'équité en matière d'emploi n'oblige pas l'employeur : a) à prendre des mesures susceptibles de lui causer un préjudice injustifié [...] 2, record 34, French, - pr%C3%A9judice%20injustifi%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce terme se rapporte à la situation financière. 3, record 34, French, - pr%C3%A9judice%20injustifi%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Derechos y Libertades
Record 34, Main entry term, Spanish
- dificultad excesiva
1, record 34, Spanish, dificultad%20excesiva
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dificultad que se presenta cuando la aplicación de una adaptación es demasiado cara, sustancial o altera fundamentalmente la naturaleza del negocio o programa que la provee. 2, record 34, Spanish, - dificultad%20excesiva
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] no se exige una adaptación razonable si ésta impone una dificultad excesiva al empleador o representa un "peligro directo" para la salud y seguridad de la persona con discapacidad o de los demás. 3, record 34, Spanish, - dificultad%20excesiva
Record 35 - internal organization data 2014-06-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Optics
Record 35, Main entry term, English
- electron spin resonance spectroscopy 1, record 35, English, electron%20spin%20resonance%20spectroscopy
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Optique
Record 35, Main entry term, French
- spectroscopie par résonnance du spin électronique
1, record 35, French, spectroscopie%20par%20r%C3%A9sonnance%20du%20spin%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Record 35, Main entry term, Spanish
- espectroscopia de resonancia de espín electrónico
1, record 35, Spanish, espectroscopia%20de%20resonancia%20de%20esp%C3%ADn%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La gran dificultad para el estudio de los radicales libres radica en sus cortos tiempos de vida, que van en el orden de milisegundos a nanosegundos, lo cual hace difícil su caracterización. Sin embargo, en este último tiempo se ha desarrollado una nueva técnica denominada "atrapamiento de espín"(spin trapping) en conjunto con la espectroscopia de resonancia de espín electrónico(REE) que ha permitido la detección de estas especies. 1, record 35, Spanish, - espectroscopia%20de%20resonancia%20de%20esp%C3%ADn%20electr%C3%B3nico
Record 36 - internal organization data 2014-05-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 36, Main entry term, English
- bounce
1, record 36, English, bounce
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- bound 2, record 36, English, bound
correct, noun, Great Britain, rare
- rebound 3, record 36, English, rebound
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of the ball after it has struck the ground. 4, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and [...] the power of the strike. 4, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to improve your level of play is to try to hit the ball at the top of the bounce rather than as it descends to the second bounce. 5, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
The ball shall have a bound of more than 135 cm and less than 147 cm when dropped 254 cm upon a concrete base. 6, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Bad, even, lively, low, tricky bounce. 7, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
Apex, pitch of the bounce. 7, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 3 PHR
To affect a bounce. 7, record 36, English, - bounce
Record number: 36, Textual support number: 4 PHR
To get, hit, volley the ball on the bounce. 7, record 36, English, - bounce
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 36, Main entry term, French
- rebond
1, record 36, French, rebond
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les balles auront un rebond minimum de 1,346 m. 2, record 36, French, - rebond
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Bas, faux rebond. 3, record 36, French, - rebond
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
Rebond gênant, haut. 3, record 36, French, - rebond
Record number: 36, Textual support number: 3 PHR
Grande régularité au rebond. 3, record 36, French, - rebond
Record number: 36, Textual support number: 4 PHR
Produire un rebond. 3, record 36, French, - rebond
Record number: 36, Textual support number: 5 PHR
Frapper la balle au/dans le rebond. 3, record 36, French, - rebond
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 36, Main entry term, Spanish
- bote
1, record 36, Spanish, bote
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- rebote 2, record 36, Spanish, rebote
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 3, record 36, Spanish, - bote
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote. 4, record 36, Spanish, - bote
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Bote alto, desviado, pronto, vivo. 5, record 36, Spanish, - bote
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
En la cima del bote. 5, record 36, Spanish, - bote
Record 37 - internal organization data 2014-05-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Basketball
- Sports Facilities and Venues
Record 37, Main entry term, English
- basketball court
1, record 37, English, basketball%20court
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- playing court 2, record 37, English, playing%20court
correct
- court 3, record 37, English, court
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The playing court shall be a rectangular surface free from obstructions. 4, record 37, English, - basketball%20court
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Basket-ball
- Installations et sites (Sports)
Record 37, Main entry term, French
- terrain de basket-ball
1, record 37, French, terrain%20de%20basket%2Dball
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- terrain de jeu 2, record 37, French, terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le terrain de jeu est une surface rectangulaire unie, libre de tout obstacle. 3, record 37, French, - terrain%20de%20basket%2Dball
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 37, Main entry term, Spanish
- cancha de basquetbol
1, record 37, Spanish, cancha%20de%20basquetbol
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- cancha de baloncesto 2, record 37, Spanish, cancha%20de%20baloncesto
correct, feminine noun
- cancha 2, record 37, Spanish, cancha
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El baloncesto se juega en una superficie rectangular bajo techo o al aire libre cuyas medidas son entre los 26 m de largo por 14 de ancho y el fondo debe continuar un metro mas por lo menos. Las líneas que limitan la cancha deben estar bien definidas, de modo que no exista ninguna dificultad para divisarlas. Las líneas que delimitan la longitud del terreno se llaman laterales y las que delimitan la anchura, fondo. 2, record 37, Spanish, - cancha%20de%20basquetbol
Record 38 - internal organization data 2014-01-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 38, Main entry term, English
- job evaluation
1, record 38, English, job%20evaluation
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- position evaluation 2, record 38, English, position%20evaluation
correct
- job assessment 3, record 38, English, job%20assessment
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The term job evaluation is now generally accepted ... to include occupational classification, job analysis, job description, job specification, and job rating .... 4, record 38, English, - job%20evaluation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 38, Main entry term, French
- évaluation des postes de travail
1, record 38, French, %C3%A9valuation%20des%20postes%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- évaluation des emplois 2, record 38, French, %C3%A9valuation%20des%20emplois
correct, feminine noun
- qualification des emplois 3, record 38, French, qualification%20des%20emplois
correct, feminine noun
- qualification du travail 4, record 38, French, qualification%20du%20travail
correct, feminine noun
- évaluation des tâches 5, record 38, French, %C3%A9valuation%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
- évaluation des postes 6, record 38, French, %C3%A9valuation%20des%20postes
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Analyse et évaluation des postes de travail à l'intérieur de l'entreprise ou de l'organisme dans le but de déterminer leur importance relative, abstraction faite de la personnalité des individus qui occupent ces postes. 7, record 38, French, - %C3%A9valuation%20des%20postes%20de%20travail
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 38, Main entry term, Spanish
- valoración de puestos de trabajo
1, record 38, Spanish, valoraci%C3%B3n%20de%20puestos%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- evaluación de puestos 2, record 38, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20puestos
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sistema para determinar la categoría laboral y el nivel salarial basándose en la descomposición del puesto en funciones o tareas y viendo los requisitos, el tiempo y la dificultad que ocasiona su cumplimiento. 2, record 38, Spanish, - valoraci%C3%B3n%20de%20puestos%20de%20trabajo
Record 39 - internal organization data 2014-01-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 39, Main entry term, English
- assess the value of work
1, record 39, English, assess%20the%20value%20of%20work
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 39, Main entry term, French
- établir l'équivalence des fonctions
1, record 39, French, %C3%A9tablir%20l%27%C3%A9quivalence%20des%20fonctions
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 39, Main entry term, Spanish
- calibrar el valor del trabajo
1, record 39, Spanish, calibrar%20el%20valor%20del%20trabajo
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La principal dificultad en la aplicación del Convenio reside precisamente en la determinación de los criterios utilizados para calibrar el valor de un trabajo. 1, record 39, Spanish, - calibrar%20el%20valor%20del%20trabajo
Record 40 - internal organization data 2013-04-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 40, Main entry term, English
- objection
1, record 40, English, objection
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 40, Main entry term, French
- objection
1, record 40, French, objection
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 40, Main entry term, Spanish
- objeción
1, record 40, Spanish, objeci%C3%B3n
correct
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Razón que se propone o dificultad que se presenta en contra de una opinión o designio, o para impugnar una proposición. 2, record 40, Spanish, - objeci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2012-07-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Crop Protection
Record 41, Main entry term, English
- permanent wilting
1, record 41, English, permanent%20wilting
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Wilting is a visible effect of drought. As leaves dry, turgor pressure in leaf cells decrease causing leaf petiole drooping and leaf blade wilting. ... During long periods of dry soil, temporary wilting grades into permanent wilting. Permanently wilted trees do not recover at night. Permanently wilted trees recover only when additional water is added to the soil. Prolonged permanent wilting kills trees. 1, record 41, English, - permanent%20wilting
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Protection des végétaux
Record 41, Main entry term, French
- flétrissement permanent
1, record 41, French, fl%C3%A9trissement%20permanent
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le flétrissement d'une plante est dit «permanent» lorsque la plante devient si flasque par suite de la déficience en eau du sol que, placée dans une atmosphère saturée d'eau, elle ne retrouve pas sa turgescence primitive lorsque l'on n'ajoute pas d'eau au sol. 2, record 41, French, - fl%C3%A9trissement%20permanent
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Protección de las plantas
Record 41, Main entry term, Spanish
- marchitamiento permanente
1, record 41, Spanish, marchitamiento%20permanente
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si no se producen nuevos aportes de agua, el suelo continúa perdiendo humedad por evapotranspiración [...] Conforme va descendiendo la humedad en el suelo la absorción de agua se va realizando con más dificultad y las plantas comienzan a sufrir un déficit de agua. Cuando ya no pueden absorber más agua del suelo se presenta el marchitamiento permanente. 1, record 41, Spanish, - marchitamiento%20permanente
Record 42 - internal organization data 2012-05-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 42, Main entry term, English
- backhand grip
1, record 42, English, backhand%20grip
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
There are two standard grips for the backhand: with the thumb straight up the back of the racket handle or diagonally across it. 2, record 42, English, - backhand%20grip
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
One-handed backhand grip. 3, record 42, English, - backhand%20grip
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 42, Main entry term, French
- prise de revers
1, record 42, French, prise%20de%20revers
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- prise revers 2, record 42, French, prise%20revers
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre la raquette pour effectuer un coup de revers, coup effectué bras croisant le corps, dos de la main vers le filet, face à la direction du mouvement. 3, record 42, French, - prise%20de%20revers
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour exécuter une volée haute de coup droit ou une volée haute de revers, la prise sur la raquette doit se situer entre la prise de coup droit et la prise de revers. 3, record 42, French, - prise%20de%20revers
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Être en prise de revers. 4, record 42, French, - prise%20de%20revers
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 42, Main entry term, Spanish
- agarro al revés
1, record 42, Spanish, agarro%20al%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- empuñadura para el golpe de revés 2, record 42, Spanish, empu%C3%B1adura%20para%20el%20golpe%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
- empuñadura de revés 2, record 42, Spanish, empu%C3%B1adura%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura : lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 2, record 42, Spanish, - agarro%20al%20rev%C3%A9s
Record 43 - internal organization data 2012-02-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- The Lungs
Record 43, Main entry term, English
- metal fume fever
1, record 43, English, metal%20fume%20fever
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- metal-fume fever 2, record 43, English, metal%2Dfume%20fever
correct
- foundryman's fever 3, record 43, English, foundryman%27s%20fever
correct
- foundrymen's fever 4, record 43, English, foundrymen%27s%20fever
correct
- Monday fever 5, record 43, English, Monday%20fever
correct
- welders' ague 4, record 43, English, welders%27%20ague
correct
- metal ague 5, record 43, English, metal%20ague
correct
- galvo 5, record 43, English, galvo
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An occupational disorder occurring in those engaged in welding and other metallic operations and due to inhalation of volatilized metals; it is characterized by sudden onset of thirst and a metallic taste in the mouth, followed by high fever, muscular aches and pains, shaking chills, headache, weakness, diaphoresis, and leukocytosis. 6, record 43, English, - metal%20fume%20fever
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The disorder includes brassfounder's fever (brass chill, brazier's chill, brassfounders's ague) and spelter's fever (spelter's chill, zinc chill, zinc fume fever). 6, record 43, English, - metal%20fume%20fever
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Many authors do not make any distinctions between the specific terms "brassfounder's fever", "spelter's fever" (and their synonyms) and the generic term "metal fume fever" of this record. 7, record 43, English, - metal%20fume%20fever
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Poumons
Record 43, Main entry term, French
- fièvre des fondeurs
1, record 43, French, fi%C3%A8vre%20des%20fondeurs
correct, see observation, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- maladie des fondeurs 2, record 43, French, maladie%20des%20fondeurs
correct, feminine noun, less frequent
- fièvre des métaux 2, record 43, French, fi%C3%A8vre%20des%20m%C3%A9taux
feminine noun, less frequent
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Intoxication des fondeurs de laiton par les vapeurs de zinc caractérisée par des malaises, de la fatigue et des démangeaisons, suivis de frissons et de la température, avec des nausées et vomissements, exceptionnellement des convulsions. 2, record 43, French, - fi%C3%A8vre%20des%20fondeurs
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Parce que la «fièvre des fondeurs» est observée chez les fondeurs de laiton et qu'elle est attribuée à une intoxication par le zinc, elle est souvent citée par les auteurs comme l'équivalent des termes spécifiques anglais «brass chill» et «zinc chill» (voir ces fiches). 3, record 43, French, - fi%C3%A8vre%20des%20fondeurs
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Pulmones
Record 43, Main entry term, Spanish
- fiebre por humos metálicos
1, record 43, Spanish, fiebre%20por%20humos%20met%C3%A1licos
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de fiebre por humos metálicos es la única manifestación importante de la exposición a humos y polvos(de partículas de tamaño respiratorio) de óxido de zinc de formación reciente. Los humos se forman al someter el zinc o sus aleaciones a altas temperaturas. El síndrome característico se inicia de 4 a 12 horas después de la exposición a humos de óxido de zinc recién formados. El trabajador nota primero un sabor dulce o metálico en la boca, acompañado de sequedad e irritación de la garganta. Puede presentarse tos y dificultad respiratoria, junto con malestar general, debilidad, fatiga y dolores músculoarticulares. Sobreviene fiebre y escalofríos. La temperatura puede alcanzar 102-104[ símbolo de grados] F(40-41. 1[ símbolo de grados] C). Hay sudoración profusa y la temperatura disminuye. Todo el episodio tiene una duración de 24 a 48 horas durante la etapa aguda el recuento de leucocitos está aumentado(rara vez por encima de 20 000/ml de sangre y la enzima LDH del suero puede elevarse. 2, record 43, Spanish, - fiebre%20por%20humos%20met%C3%A1licos
Record 44 - internal organization data 2012-01-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 44, Main entry term, English
- skill
1, record 44, English, skill
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In tennis, one of the many strokes and shots required to master the game. 2, record 44, English, - skill
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The French term «technique» is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms: 1) biomechanic movement 2) skill. 2, record 44, English, - skill
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills. 1, record 44, English, - skill
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Basic skill. 2, record 44, English, - skill
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 44, Main entry term, French
- technique
1, record 44, French, technique
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé par un joueur de tennis afin de contrôler les balles avec efficacité et un minimum d'effort en fonction d'un résultat souhaité. 2, record 44, French, - technique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] nous vous présentons les gestes de la technique de base, traités d'abord globalement puis analytiquement, la progression de leur apprentissage et bien entendu des conseils. 3, record 44, French, - technique
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Amorti du revers : utilisation de la technique de la volée coupée. Utilisation de la technique de l'amorti mais amplification de l'accompagnement pour diriger la balle vers le fond du terrain. 2, record 44, French, - technique
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Technique élémentaire. 4, record 44, French, - technique
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Aménager, assimiler une technique. 4, record 44, French, - technique
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 44, Main entry term, Spanish
- jugada
1, record 44, Spanish, jugada
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sin duda alguna, el saque es la jugada más complicada del tenis, ya que hay que situar la pelota en un cuadro relativamente pequeño y con la dificultad de tener la red justo delante, lo que implica una serie de movimientos simultáneos o correlativos [...] 2, record 44, Spanish, - jugada
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Hay veces que un jugador de tenis debe decidir en una fracción de segundo qué jugada tiene que realizar, existiendo tres o cuatro posibilidades. 3, record 44, Spanish, - jugada
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla. 4, record 44, Spanish, - jugada
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Jugada obstaculizada, vistosa. 5, record 44, Spanish, - jugada
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
Elaborar una jugada. 5, record 44, Spanish, - jugada
Record 45 - internal organization data 2011-12-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 45, Main entry term, English
- bounce
1, record 45, English, bounce
correct, verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- rebound 2, record 45, English, rebound
correct, verb
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The ball will rebound over your opponent's head. 2, record 45, English, - bounce
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bounce: term also used in table tennis. 3, record 45, English, - bounce
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Ball does not bounce true. Ball does bounce true to form. 2, record 45, English, - bounce
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 45, Main entry term, French
- rebondir
1, record 45, French, rebondir
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle est frappée tôt et avant qu'elle rebondisse sur le court, ce qui laisse peu de temps à votre partenaire pour réagir et se déplacer en conséquence. 2, record 45, French, - rebondir
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rebondir : terme employé aussi au tennis de table. 3, record 45, French, - rebondir
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 45, Main entry term, Spanish
- botar
1, record 45, Spanish, botar
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- rebotar 2, record 45, Spanish, rebotar
correct
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Debéis cortar la pelota para evitar que ésta bote demasiado alta. 3, record 45, Spanish, - botar
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote. 2, record 45, Spanish, - botar
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Botar largo, pronto. Botar en el suelo. 4, record 45, Spanish, - botar
Record 46 - internal organization data 2011-11-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 46, Main entry term, English
- return of serve
1, record 46, English, return%20of%20serve
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- return of service 2, record 46, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 46, English, return
correct, noun
- service return 4, record 46, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 46, English, return%20shot
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 46, English, - return%20of%20serve
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 46, English, - return%20of%20serve
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 46, English, - return%20of%20serve
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 46, English, - return%20of%20serve
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 46, English, - return%20of%20serve
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 46, English, - return%20of%20serve
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 46, English, - return%20of%20serve
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 46, Main entry term, French
- retour de service
1, record 46, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- retour du service 2, record 46, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 46, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 46, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 46, French, - retour%20de%20service
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 46, French, - retour%20de%20service
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 46, French, - retour%20de%20service
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 46, French, - retour%20de%20service
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 46, French, - retour%20de%20service
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 46, French, - retour%20de%20service
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 46, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 46, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 46, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 46, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 46, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son : 1. ° No fallar la pelota jamás. 2. ° Poner siempre en dificultad al adversario. 3. ° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto : al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 46, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 46, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 47 - internal organization data 2011-11-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 47, Main entry term, English
- grip change
1, record 47, English, grip%20change
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 47, Main entry term, French
- changement de prise
1, record 47, French, changement%20de%20prise
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nous croyons aux changements de prise pour obtenir un meilleur contrôle de balle selon le contexte du jeu. Il est, en effet, plus facile d'effectuer des manipulations de raquette que des variations constantes et prononcées de la main et du bras. 1, record 47, French, - changement%20de%20prise
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Escamoter le changement de prise. 2, record 47, French, - changement%20de%20prise
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 47, Main entry term, Spanish
- cambio de empuñadura
1, record 47, Spanish, cambio%20de%20empu%C3%B1adura
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura : lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 1, record 47, Spanish, - cambio%20de%20empu%C3%B1adura
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Efectuar un cambio de empuñadura. 2, record 47, Spanish, - cambio%20de%20empu%C3%B1adura
Record 48 - internal organization data 2011-08-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 48, Main entry term, English
- dysuria
1, record 48, English, dysuria
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- dysury 2, record 48, English, dysury
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Painful or difficult urination, symptomatic of numerous conditions. 3, record 48, English, - dysuria
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in Reiter's disease. 2, record 48, English, - dysuria
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 48, Main entry term, French
- dysurie
1, record 48, French, dysurie
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Miction difficile ou douloureuse. 2, record 48, French, - dysurie
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans le syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter. 3, record 48, French, - dysurie
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 48, Main entry term, Spanish
- disuria
1, record 48, Spanish, disuria
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dificultad o dolor al orinar [...] 2, record 48, Spanish, - disuria
Record 49 - internal organization data 2011-08-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 49, Main entry term, English
- bovine leukocyte adhesion deficiency
1, record 49, English, bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- bovine leucocyte adhesion deficiency 2, record 49, English, bovine%20leucocyte%20adhesion%20deficiency
correct
- BLAD 3, record 49, English, BLAD
correct
- BLAD 3, record 49, English, BLAD
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Bovine leucocyte adhesion deficiency (BLAD), another genetic defect of Holstein-Friesians. 4, record 49, English, - bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 49, Main entry term, French
- déficience d'adhésion des leucocytes bovins
1, record 49, French, d%C3%A9ficience%20d%27adh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- DALB 1, record 49, French, DALB
correct, feminine noun
Record 49, Synonyms, French
- déficit d'adhérence leucocytaire bovine 2, record 49, French, d%C3%A9ficit%20d%27adh%C3%A9rence%20leucocytaire%20bovine
see observation, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au laboratoire d'analyse de sang bovin : D'exécuter des analyses sanguines pour établir la généalogie des bovins; De faire subir des tests caséine kappa et des analyses de dépistage du déficit d'adhérence leucocytaire bovine au bétail; D'offrir des services de caryotypage; De procéder à des analyses de l'ADN pour vérifier la généalogie de toutes les races de bovin (sauf les chevaux); [...] 2, record 49, French, - d%C3%A9ficience%20d%27adh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme «adhérence leucocytaire» provient d'un texte traduit et n'a pu être confirmé dans des textes français originaux qui parlent plutôt d'«adhésion leucocytaire». 3, record 49, French, - d%C3%A9ficience%20d%27adh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Record 49, Key term(s)
- déficit d'adhésion des leucocytes bovins
- déficit d'adhésion leucocytaire bovine
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 49, Main entry term, Spanish
- deficiencia de adhesión leucocitaria bovina
1, record 49, Spanish, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
- BLAD 1, record 49, Spanish, BLAD
correct, feminine noun
Record 49, Synonyms, Spanish
- deficiencia de adhesión de leucocitos bovina 2, record 49, Spanish, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos%20bovina
correct, feminine noun
- DALB 2, record 49, Spanish, DALB
correct, feminine noun
- DALB 2, record 49, Spanish, DALB
- deficiencia bovina de adhesión de leucocitos 3, record 49, Spanish, deficiencia%20bovina%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad genética del ganado Holstein [que] se caracteriza por un sistema inmunitario deprimido y se manifiesta clínicamente por infecciones recurrentes, anorexia, ulceración oral, cicatrización lenta y neutrofilia extrema persistente. 2, record 49, Spanish, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad genética es la causante de la no activación de los leucocitos, impidiendo que ejerzan sus funciones de defensa del organismo. Por esta razón, los individuos afectados por BLAD sufren continuamente infecciones graves(neumonía, gingivitis, dificultad en la cicatrización) y la mayoría no llegan a adultos. 1, record 49, Spanish, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
BLAD por sus siglas en inglés. 4, record 49, Spanish, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record 50 - internal organization data 2011-06-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 50, Main entry term, English
- flash flood
1, record 50, English, flash%20flood
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- flash flooding 2, record 50, English, flash%20flooding
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A sudden, localized flood of great volume and short duration, typically caused by unusually heavy rain in a semiarid area. 3, record 50, English, - flash%20flood
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Flash floods can reach their peak volume in a matter of a few minutes and often carry large loads of mud and rock fragments. 3, record 50, English, - flash%20flood
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Between June and August the Illinois State Water Survey and the National Weather Service counted at least 175 flash floods in seventy-three areas. 4, record 50, English, - flash%20flood
Record 50, Key term(s)
- flashflood
- flash-flood
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 50, Main entry term, French
- crue éclair
1, record 50, French, crue%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- crue soudaine 2, record 50, French, crue%20soudaine
correct, feminine noun
- crue subite 3, record 50, French, crue%20subite
correct, feminine noun
- crue brutale 4, record 50, French, crue%20brutale
correct, feminine noun
- crue-éclair 5, record 50, French, crue%2D%C3%A9clair
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Crue de courte durée et de montée brusque avec un débit de pointe relativement élevé, causée généralement par une forte pluie sur une petite superficie [ou, parfois, par un embâcle, une rupture de barrage, etc.]. 6, record 50, French, - crue%20%C3%A9clair
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 50, Main entry term, Spanish
- crecida repentina
1, record 50, Spanish, crecida%20repentina
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- crecida súbita 2, record 50, Spanish, crecida%20s%C3%BAbita
correct, feminine noun
- avenida 3, record 50, Spanish, avenida%20
correct, see observation, feminine noun
- crecida relámpago 4, record 50, Spanish, crecida%20rel%C3%A1mpago
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Crecida] extremadamente rápida y violenta, con un tiempo de concentración mínimo, producida por una precipitación de fuerte intensidad horaria o por una debacle(rotura de represamiento, erupción volcánica, etc.), generalmente en zonas de montaña con fuertes pendientes, con enorme capacidad de erosión y transporte, de baja frecuencia y muy alta peligrosidad por su excepcionalidad y dificultad de predicción, de manera que no hay tiempo para reaccionar. 4, record 50, Spanish, - crecida%20repentina
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Suele ser el resultado de lluvias intensas caídas sobre una zona reducida. Hay otras causas posibles, como atascos por hielo, roturas de presas, etc. 1, record 50, Spanish, - crecida%20repentina
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
avenida: En algunas de las fuentes consultadas, está documentado el término "avenida súbita" como sinónimo de "crecida repentina". Sin embargo la definición de "avenida" ya incluye la idea de repentina por lo tanto agregar "súbita" haría el término redundante. 5, record 50, Spanish, - crecida%20repentina
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
avenida: Algunas fuentes incluyen "avenida" como sinónimo de crecida. Sin embargo, la definición de "avenida" que los expertos proponen indica que es un tipo de crecida violenta y súbita, que son las características que la diferencian de una crecida normal. 5, record 50, Spanish, - crecida%20repentina
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
No se debe confundir "crecida" con "inundación". La relación entre estos dos conceptos es de causa y efecto si entendemos que con una crecida hay riesgo de inundación, que se produce si el aumento de caudal provoca el desbordamiento del cauce de un curso de agua. Por otra parte, no todas las inundaciones son producto de una crecida, pueden deberse también a lluvias intensas, descongelamiento o rotura de la valla de contención de una presa. 5, record 50, Spanish, - crecida%20repentina
Record 51 - internal organization data 2011-05-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bowels
Record 51, Main entry term, English
- constipation
1, record 51, English, constipation
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Difficult defecation; infrequent defecation with passage of unduly hard and dry fecal material ... 2, record 51, English, - constipation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in systemic sclerosis. 3, record 51, English, - constipation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Intestins
Record 51, Main entry term, French
- constipation
1, record 51, French, constipation
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Difficulté dans l'évacuation des selles. 2, record 51, French, - constipation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans la sclérodermie systémique. 3, record 51, French, - constipation
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Intestinos
Record 51, Main entry term, Spanish
- estreñimiento
1, record 51, Spanish, estre%C3%B1imiento
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- constipación 2, record 51, Spanish, constipaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- restreñimiento 3, record 51, Spanish, restre%C3%B1imiento
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para eliminar las heces fecales. 4, record 51, Spanish, - estre%C3%B1imiento
Record 52 - internal organization data 2011-02-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 52, Main entry term, English
- broken-winded horse
1, record 52, English, broken%2Dwinded%20horse
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Broken-winded: Term used to describe horses having an abnormal breathing pattern due to Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD). Also known as heaves. 1, record 52, English, - broken%2Dwinded%20horse
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 52, Main entry term, French
- cheval poussif
1, record 52, French, cheval%20poussif
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Toute affection du système respiratoire chez un cheval poussif diminuera encore son «capital poumon» et donc son espérance de vie. 1, record 52, French, - cheval%20poussif
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cheval qui a la pousse (et non qui a le souffle). 2, record 52, French, - cheval%20poussif
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Beaucoup de nos vieux chevaux souffrent d'emphysème pulmonaire à différents stades. Cette affection, appelée aussi «pousse» est le plus souvent d'origine allergique. 1, record 52, French, - cheval%20poussif
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 52, Main entry term, Spanish
- caballo asmático
1, record 52, Spanish, caballo%20asm%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El asma afecta a los sistemas cardio circulatorio y respiratorio, donde puede dar lugar a lesiones crónicas e irreversibles. […] En el caso del caballo asmático los síntomas son claros y fáciles de ver : el animal mostrará gran dificultad para respirar, principalmente en el momento de la expiración. 1, record 52, Spanish, - caballo%20asm%C3%A1tico
Record 53 - internal organization data 2011-01-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Record 53, Main entry term, English
- dyslexia
1, record 53, English, dyslexia
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- developmental reading disorder 2, record 53, English, developmental%20reading%20disorder
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A cognitive disorder characterized by an impaired ability to comprehend written and printed words or phrases despite intact vision. 3, record 53, English, - dyslexia
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This condition may be developmental or acquired. Developmental dyslexia is marked by reading achievement that falls substantially below that expected given the individual's chronological age, measured intelligence, and age-appropriate education. The disturbance in reading significantly interferes with academic achievement or with activities of daily living that require reading skills. 3, record 53, English, - dyslexia
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Record 53, Main entry term, French
- dyslexie
1, record 53, French, dyslexie
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Difficulté que certaines personnes éprouvent avec l'alphabet, la lecture, l'écriture et l'épellation, en dépit d'une intelligence moyenne ou supérieure à la moyenne, de méthodes d'enseignement conventionnelles et d'une influence positive du milieu socioculturel. 2, record 53, French, - dyslexie
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Record 53, Main entry term, Spanish
- dislexia
1, record 53, Spanish, dislexia
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dificultad para aprender, sobre todo a leer. 1, record 53, Spanish, - dislexia
Record 54 - internal organization data 2010-07-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Skating
Record 54, Main entry term, English
- ice dancing
1, record 54, English, ice%20dancing
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Competition in which each couple is required to perform ballroom dances (as the waltz, tango or samba) to music on ice skates utilizing basic skating figures ... 2, record 54, English, - ice%20dancing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 1, record 54, English, - ice%20dancing
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Category of skaters and type of event 1, record 54, English, - ice%20dancing
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Patinage
Record 54, Main entry term, French
- danse sur glace
1, record 54, French, danse%20sur%20glace
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- danse 1, record 54, French, danse
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Patinage artistique dansé. 2, record 54, French, - danse%20sur%20glace
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de patineurs et genre d'épreuve 1, record 54, French, - danse%20sur%20glace
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 54, Main entry term, Spanish
- danza sobre hielo
1, record 54, Spanish, danza%20sobre%20hielo
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de patinaje artístico por parejas mixtas consistente en ejecutar coreografías compuestas de elementos de patinaje libre con poca dificultad y de pasos complejos inspirados en los bailes de salón. 2, record 54, Spanish, - danza%20sobre%20hielo
Record 55 - internal organization data 2010-07-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Respiratory System
Record 55, Main entry term, English
- breathing difficulty
1, record 55, English, breathing%20difficulty
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- respiratory difficulty 2, record 55, English, respiratory%20difficulty
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Adult-onset acid maltase deficiency. Case report of an adult with severe respiratory difficulty. 3, record 55, English, - breathing%20difficulty
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Record 55, Main entry term, French
- difficulté à respirer
1, record 55, French, difficult%C3%A9%20%C3%A0%20respirer
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- difficulté respiratoire 2, record 55, French, difficult%C3%A9%20respiratoire
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Record 55, Main entry term, Spanish
- dificultad respiratoria
1, record 55, Spanish, dificultad%20respiratoria
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Es una condición que involucra una sensación de dificultad o incomodidad al respirar o la sensación de no estar recibiendo suficiente aire. 2, record 55, Spanish, - dificultad%20respiratoria
Record 56 - internal organization data 2010-02-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Waste Management
Record 56, Main entry term, English
- special waste
1, record 56, English, special%20waste
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
"special wastes": Those wastes that require extraordinary management. 2, record 56, English, - special%20waste
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
European Federation of Special Waste Industries. 3, record 56, English, - special%20waste
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Special Waste Policy and Programs Unit [Ontario Ministry of the Environment]. 4, record 56, English, - special%20waste
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural form "wastes". 5, record 56, English, - special%20waste
Record 56, Key term(s)
- special wastes
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 56, Main entry term, French
- déchet spécial
1, record 56, French, d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- résidus spéciaux 2, record 56, French, r%C3%A9sidus%20sp%C3%A9ciaux
masculine noun, plural
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Unité des politiques et des programmes de gestion des déchets spéciaux [ministère de l'Environnement de l'Ontario]. 3, record 56, French, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Environ 15 % des résidus spéciaux peuvent être mis définitivement dans une décharge. 2, record 56, French, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En Suisse, la législation appelle «déchets spéciaux» toutes sortes de déchets, pas nécessairement dangereux, ceci afin de légiférer par exemple sur des déchets difficiles à éliminer. Dans ces déchets il y a des substances (considérées comme dangereuses ou pas) que nous appelons généralement «polluants». [Source : Service de traduction, Office fédéral de l'environnement, Berne, Suisse] 4, record 56, French, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le terme «déchets spéciaux» est presque toujours utilisé au pluriel, comme collectif. 4, record 56, French, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record 56, Key term(s)
- déchets spéciaux
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Record 56, Main entry term, Spanish
- desechos especiales
1, record 56, Spanish, desechos%20especiales
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Residuos de difícil catalogación por alguna de sus características, que dificultan su reciclado o eliminación. La naturaleza del residuo, su peligrosidad como tóxico o contaminante o incluso el tamaño, puede ser causa de tal dificultad. 1, record 56, Spanish, - desechos%20especiales
Record 57 - internal organization data 2009-05-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 57, Main entry term, English
- normalized level difference
1, record 57, English, normalized%20level%20difference
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
normalized level difference: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 57, English, - normalized%20level%20difference
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 57, Main entry term, French
- isolement acoustique normalisé
1, record 57, French, isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- isolement normalisé 2, record 57, French, isolement%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Protection contre les bruits extérieurs. L'isolement acoustique normalisé, c'est-à-dire la différence entre le niveau sonore du lieu d'émission et le niveau sonore du local de réception possédant le pouvoir absorbant normalisé a été introduit dans le nouveau règlement. 3, record 57, French, - isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Nouvelle réglementation. (Logements d'habitation). Bruits aériens (isolement acoustique normalisé entre deux logements) : 54 dB(A). 4, record 57, French, - isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
isolement acoustique normalisé : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, record 57, French, - isolement%20acoustique%20normalis%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 57, Main entry term, Spanish
- aislamiento acústico normalizado
1, record 57, Spanish, aislamiento%20ac%C3%BAstico%20normalizado
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aislamiento acústico normalizado de un elemento constructivo. Determina las cualidades acústicas de un elemento constructivo(un techo, una pared, una puerta, etc.), es decir, establece su dificultad para transmitir los ruidos aéreos. 1, record 57, Spanish, - aislamiento%20ac%C3%BAstico%20normalizado
Record 58 - internal organization data 2009-02-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 58, Main entry term, English
- range of tolerance
1, record 58, English, range%20of%20tolerance
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- tolerance range 2, record 58, English, tolerance%20range
correct
- ecological amplitude 1, record 58, English, ecological%20amplitude
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
See also "optimum range" and "preferendum." 2, record 58, English, - range%20of%20tolerance
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- intervalle de tolérance
1, record 58, French, intervalle%20de%20tol%C3%A9rance
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- amplitude écologique 2, record 58, French, amplitude%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Intervalle compris entre les limites inférieure et supérieure des valeurs d'un facteur écologique, permettant le développement normal d'un organisme (ou groupe d'organismes) déterminé. 3, record 58, French, - intervalle%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On peut définir pour chaque espèce une température léthale inférieure (TLI), au-dessous de laquelle l'espèce ne peut survivre. [...] La température léthale supérieure (TLS) marque la limite au-dessus de laquelle les poissons périssent par excès de chaleur. L'intervalle de tolérance est compris entre ces deux bornes. 4, record 58, French, - intervalle%20de%20tol%C3%A9rance
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 58, Main entry term, Spanish
- amplitud ecológica
1, record 58, Spanish, amplitud%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- intervalo de tolerancia 2, record 58, Spanish, intervalo%20de%20tolerancia
correct, masculine noun
- rango de tolerancia 3, record 58, Spanish, rango%20de%20tolerancia
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ámbito de condiciones ambientales, bajo las cuales un organismo puede sobrevivir sin dificultad. 3, record 58, Spanish, - amplitud%20ecol%C3%B3gica
Record 59 - internal organization data 2008-08-05
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 59, Main entry term, English
- tenderness
1, record 59, English, tenderness
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Meat tenderness is influenced by either the contractile state of the muscle (tough if the fibres have shortened) or by the amount of cross-linking in the collagen (tough if cross-linking is excessive, as in some older animals) ... 2, record 59, English, - tenderness
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 59, Main entry term, French
- tendreté
1, record 59, French, tendret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une viande à être tranchée [...], cisaillée [...] et broyée [...] 2, record 59, French, - tendret%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] les propriétés de la viande (que les consommateurs) sont eux-mêmes en mesure de pouvoir apprécier comme par exemple la tendreté, la succulence, la saveur, la couleur [...]. 2, record 59, French, - tendret%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La tendreté étant très appréciée par le consommateur, diverses techniques sont appliquées pour l'améliorer : attendrissement mécanique, maturation en atmosphère contrôlée, emploi d'additifs ou d'enzymes. 3, record 59, French, - tendret%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 59, Main entry term, Spanish
- terneza
1, record 59, Spanish, terneza
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dificultad o facilidad con la que una carne se puede cortar o masticar. 1, record 59, Spanish, - terneza
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] los métodos de determinación [...] de apreciación objetiva [...] intentan predecir un valor de terneza en forma cuantitativa. El método objetivo mundialmente más usado es la Cizalla Warner-Bratzler, que consiste en un método directo, mediante el cual una cizalla mide la fuerza de corte en libras o en kg, es decir la resistencia de la carne a ser cortada, brindando un dato objetivo (a mayor valor de fuerza de corte, menor terneza). 1, record 59, Spanish, - terneza
Record 60 - internal organization data 2008-06-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 60, Main entry term, English
- birth weight
1, record 60, English, birth%20weight
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 60, Main entry term, French
- poids à la naissance
1, record 60, French, poids%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Record 60, Main entry term, Spanish
- peso al nacer
1, record 60, Spanish, peso%20al%20nacer
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] el peso al nacer tiene una importante relación con pesos posteriores. La importancia de medir el peso al nacer radica principalmente en el manejo que puede dársele al recién nacido en los primeros días de vida, ya que becerros con pesos muy bajos o altos tienen dificultad para amamantarse, lo que resultará en una ingestión insuficiente o retrasada de calostro que puede traer como consecuencia un alto riesgo de infecciones y enfermedades [...] 1, record 60, Spanish, - peso%20al%20nacer
Record 61 - internal organization data 2008-06-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 61, Main entry term, English
- congestion
1, record 61, English, congestion
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The abnormal accumulation of fluid, usually blood, in a part of the body. 2, record 61, English, - congestion
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Congestion of the eye. 1, record 61, English, - congestion
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 61, Main entry term, French
- congestion
1, record 61, French, congestion
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Accumulation pathologique d'un liquide, généralement du sang, dans une partie du corps. 2, record 61, French, - congestion
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 61, Main entry term, Spanish
- congestión
1, record 61, Spanish, congesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Acumulación anormal de líquido en un órgano o región corporal. 2, record 61, Spanish, - congesti%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Hiperemia y congestión : indican un aumento del volumen sanguíneo en un tejido. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa. 3, record 61, Spanish, - congesti%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2008-06-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 62, Main entry term, English
- hyperemia
1, record 62, English, hyperemia
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- hyperaemia 2, record 62, English, hyperaemia
correct, Great Britain
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The presence of an increased amount of blood in a body part or organ. 3, record 62, English, - hyperemia
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 62, Main entry term, French
- hyperémie
1, record 62, French, hyper%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- hyperhémie 1, record 62, French, hyperh%C3%A9mie
correct, feminine noun, less frequent
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sang dans une partie du corps ou un organe. 2, record 62, French, - hyper%C3%A9mie
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 62, Main entry term, Spanish
- hiperemia
1, record 62, Spanish, hiperemia
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aumento de volumen sanguíneo en un órgano o tejido. 2, record 62, Spanish, - hiperemia
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Hiperemia y congestión : indican un aumento del volúmen sanguíneo en un tejido. La hiperemia es un proceso activo producido por aumento del flujo sanguíneo por dilatación arteriolar como ocurre por ejemplo en el músculo esquelético durante el ejercicio, o un sitio de inflamación. [...] La congestión es un proceso pasivo producido por una dificultad en el flujo vascular. Ocurre en la insuficiencia cardíaca en forma generalizada y en forma localizada por ejemplo en una pierna, debido a obstrucción venosa. 3, record 62, Spanish, - hiperemia
Record 63 - internal organization data 2007-08-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 63, Main entry term, English
- bovine interstitial emphysema
1, record 63, English, bovine%20interstitial%20emphysema
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- atypical interstitial pneumonia of cattle 1, record 63, English, atypical%20interstitial%20pneumonia%20of%20cattle
correct
- acute bovine pulmonary emphysema 2, record 63, English, acute%20bovine%20pulmonary%20emphysema
correct
- ABPE 2, record 63, English, ABPE
correct
- ABPE 2, record 63, English, ABPE
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Since ABPE is principally a cattle disease and is nearly always associated with feed change, the cause may be some substance derived from the feed which is either peculiar to the digestive systems of cattle and may be toxic to cattle. 2, record 63, English, - bovine%20interstitial%20emphysema
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
With acute bovine pulmonary emphysema, like other animal disease without clearly identified causes, the only control measures known are those based on avoiding the circumstances under which the disease is known to occur. 2, record 63, English, - bovine%20interstitial%20emphysema
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 63, Main entry term, French
- emphysème pulmonaire des bovins
1, record 63, French, emphys%C3%A8me%20pulmonaire%20des%20bovins
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- fièvre des brouillards 1, record 63, French, fi%C3%A8vre%20des%20brouillards
correct, feminine noun
- pneumonie interstitielle atypique des bovins 2, record 63, French, pneumonie%20interstitielle%20atypique%20des%20bovins
correct, feminine noun
- adénomatose pulmonaire 3, record 63, French, ad%C3%A9nomatose%20pulmonaire
avoid, feminine noun
- asthme bovin 3, record 63, French, asthme%20bovin
avoid, masculine noun
- pneumoconiose 3, record 63, French, pneumoconiose
avoid, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La pneumonie interstitielle atypique des bovins. [...] Il semble qu'il doive exister un certain nombre de causes probables de la pneumonie interstitielle atypique et qu'il y ait deux formes cliniques de la maladie, mais sur le plan de l'anatomie-pathologique, il y a suffisamment de similitudes entre toutes les formes étiologiques et les formes cliniques pour qu'on puisse les grouper en une seule maladie [...] 3, record 63, French, - emphys%C3%A8me%20pulmonaire%20des%20bovins
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La réaction pulmonaire n'est pas inflammatoire; les tentatives d'inoculation ont été infructueuses, ce qui peut indiquer que la maladie n'est pas infectieuse. 3, record 63, French, - emphys%C3%A8me%20pulmonaire%20des%20bovins
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L'adénomatose pulmonaire est déjà le nom d'une maladie virale spécifique du mouton; [...] l'asthme bovin est une maladie plus rare qui diffère beaucoup de la pneumonie interstitielle atypique, tant sur le plan clinique que sur celui des lésions la pneumoconiose est caractérisée par des lésions granulomateuses des poumons assez différentes de celles de la maladie qui nous occupe. 3, record 63, French, - emphys%C3%A8me%20pulmonaire%20des%20bovins
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 63, Main entry term, Spanish
- enfisema pulmonar agudo bovino
1, record 63, Spanish, enfisema%20pulmonar%20agudo%20bovino
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
- EPAB 2, record 63, Spanish, EPAB
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, Spanish
- neumonía atípica intersticial del ganado bovino 3, record 63, Spanish, neumon%C3%ADa%20at%C3%ADpica%20intersticial%20del%20ganado%20bovino
correct, feminine noun
- neumonía intersticial atípica de bovinos 4, record 63, Spanish, neumon%C3%ADa%20intersticial%20at%C3%ADpica%20de%20bovinos
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por la acción de metabolitos tóxicos derivados del L-Triptofano contenido en los pastos, que se caracteriza por una severa dificultad respiratoria, afectando preferentemente animales adultos. 2, record 63, Spanish, - enfisema%20pulmonar%20agudo%20bovino
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
El EPAB, afección no infecciosa y generalmente aguda [...] es un síndrome clínico y patológico caracterizado [...] por edema y enfisema pulmonar [...] 3, record 63, Spanish, - enfisema%20pulmonar%20agudo%20bovino
Record 64 - internal organization data 2007-04-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- undue hardship
1, record 64, English, undue%20hardship
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 64, English, - undue%20hardship
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- préjudice indu
1, record 64, French, pr%C3%A9judice%20indu
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- difficultés excessives 1, record 64, French, difficult%C3%A9s%20excessives
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 64, French, - pr%C3%A9judice%20indu
Record 64, Key term(s)
- difficulté excessive
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 64, Main entry term, Spanish
- dificultad excesiva
1, record 64, Spanish, dificultad%20excesiva
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Además de no existir un temor de persecución en la alternativa de huida interna o reubicación, ésta debe ser razonable en todos los sentidos para que el solicitante se reubique allí. Esta prueba de "razonabilidad" se ha adoptado en muchas jurisdicciones. También se la llama la prueba de "las dificultades excesivas" o de la "protección efectiva". 2, record 64, Spanish, - dificultad%20excesiva
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
dificultad excesiva : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR). 3, record 64, Spanish, - dificultad%20excesiva
Record 65 - internal organization data 2006-11-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Immunology
Record 65, Main entry term, English
- plasmid-based reverse genetics
1, record 65, English, plasmid%2Dbased%20reverse%20genetics
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Plasmid-based reverse genetics lets scientists custom-manufacture flu viruses. DNA [deoxyribonucleic acid] copies of genes from two different flu strains are inserted into DNA rings called plasmids. The gene-bearing plasmids are then injected into a culture of living cells, which manufacture whole flu viruses containing the desired combination of genes. 2, record 65, English, - plasmid%2Dbased%20reverse%20genetics
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Immunologie
Record 65, Main entry term, French
- génétique inverse à base de plasmides
1, record 65, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20inverse%20%C3%A0%20base%20de%20plasmides
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La génétique inverse à base de plasmides permet la fabrication de virus de la grippe. Des copies d'ADN [acide désoxyribonucléique] de gènes provenant de deux souches de grippe différentes sont insérées dans des anneaux d'ADN nommés plasmides. Ces plasmides porteurs de gènes sont introduits dans une culture de cellules qui fabriquent des virus de grippe complets contenant la combinaison de gènes souhaitée. 1, record 65, French, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20inverse%20%C3%A0%20base%20de%20plasmides
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
- Inmunología
Record 65, Main entry term, Spanish
- genética inversa a base de plásmidos
1, record 65, Spanish, gen%C3%A9tica%20inversa%20a%20base%20de%20pl%C3%A1smidos
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- clonación posicional a base de plásmidos 1, record 65, Spanish, clonaci%C3%B3n%20posicional%20a%20base%20de%20pl%C3%A1smidos
proposal, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La principal dificultad a la que se enfrentan los científicos es que el virus de la gripe aviar que circula por Asia y parte de Europa oriental es tan virulento que no puede multiplicarse en huevos. Su patogenicidad es tan elevada que los embriones de aves mueren por su infección. El equipo del profesor Kawaoka ha podido sortear este obstáculo con la tecnología de la genética inversa, que permite ensamblar los dos genes principales del virus patógeno, convenientemente desactivados, con seis genes de un inocuo virus gripal en pequeños fragmentos de ADN llamados plásmidos, que posteriormente son insertados en células renales de mono. 2, record 65, Spanish, - gen%C3%A9tica%20inversa%20a%20base%20de%20pl%C3%A1smidos
Record 66 - internal organization data 2006-11-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Viral Diseases
Record 66, Main entry term, English
- avian influenza in humans
1, record 66, English, avian%20influenza%20in%20humans
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- human avian influenza 2, record 66, English, human%20avian%20influenza
correct
- human avian flu 3, record 66, English, human%20avian%20flu
correct
- human bird flu 4, record 66, English, human%20bird%20flu
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Avian Influenza in Humans. While avian influenza spreads rapidly among birds, it does not infect humans easily, and there is no confirmed evidence of human-to-human transmission. Of the 15 subtypes known, only subtypes H5 and H7 are known to be capable of crossing the species barrier. The symptoms of avian influenza in humans are akin to those of human influenza, such as fever, sore throat, cough and, in severe cases, pneumonia. 1, record 66, English, - avian%20influenza%20in%20humans
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Maladies virales
Record 66, Main entry term, French
- grippe aviaire chez l'homme
1, record 66, French, grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- grippe humaine d'origine aviaire 2, record 66, French, grippe%20humaine%20d%27origine%20aviaire
correct, feminine noun
- influenza aviaire chez l'homme 3, record 66, French, influenza%20aviaire%20chez%20l%27homme
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la souche est hautement pathogène, ce virus [influenza aviaire] peut se transmettre exceptionnellement à l'homme. La transmission s'effectue avec des contacts fréquents et intensifs, avec des sécrétions respiratoires ou des déjections d'animaux infectés. Une transmission du virus aviaire à l'homme risque de favoriser des échanges de matériel génétique entre les deux virus [virus de la grippe aviaire et virus de la grippe humaine] chez une personne déjà contaminée par le virus de la grippe humaine. Un tel réassortiment génétique entre ces deux virus pourrait engendrer l'apparition d'un nouveau type de virus susceptible de s'adapter plus facilement à l'homme. Ce mécanisme faciliterait ainsi la transmission interhumaine de ce nouveau type de virus qui pourrait diffuser sur un mode épidémique voire pandémique, comme cela s'est vu dans le passé. 4, record 66, French, - grippe%20aviaire%20chez%20l%27homme
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Record 66, Main entry term, Spanish
- gripe aviar en humanos
1, record 66, Spanish, gripe%20aviar%20en%20humanos
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- influenza aviar en humanos 2, record 66, Spanish, influenza%20aviar%20en%20humanos
correct, feminine noun
- gripe del pollo en humanos 3, record 66, Spanish, gripe%20del%20pollo%20en%20humanos
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Gripe aviar [adquirida por] una persona a través del contacto directo con un animal infectado, por lo general aves de corral, o superficies contaminadas. 4, record 66, Spanish, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
No existe un tratamiento específico para la gripe del pollo en humanos, tampoco existe una vacuna para prevenirla, sólo las medidas preventivas como higiene personal, lavado constante de manos y no estar en contacto directo con aves enfermas, así como con superficies contaminadas con sus heces y secreciones, evitan el contagio y el riesgo de enfermarse. 3, record 66, Spanish, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas de la gripe aviar en humanos varían desde síntomas parecidos a la gripe típica(fiebre, tos, dolor de garganta y dolores musculares) hasta infecciones oculares, neumonía, dificultad respiratoria aguda y otras complicaciones graves que pueden suponer una amenaza para la vida. 5, record 66, Spanish, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La gripe aviar es causada por cualquier virus de influenza de tipo A perteneciente al subtipo H5 o H7. 6, record 66, Spanish, - gripe%20aviar%20en%20humanos
Record 67 - internal organization data 2006-06-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Translation (General)
- Language Problems (General)
Record 67, Main entry term, English
- difficulty 1, record 67, English, difficulty
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
he had difficulty in doing his work 1, record 67, English, - difficulty
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- difficulté
1, record 67, French, difficult%C3%A9
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- mal 1, record 67, French, mal
masculine noun
- peine 1, record 67, French, peine
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
il avait beaucoup de peine, de mal, de difficulté à accomplir son travail (et non: de misère) J. Poisson Le Droit 6 juin/63 1, record 67, French, - difficult%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Problemas de idioma (Generalidades)
Record 67, Main entry term, Spanish
- dificultad
1, record 67, Spanish, dificultad
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-04-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 68, Main entry term, English
- jump smash
1, record 68, English, jump%20smash
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- jump overhead 2, record 68, English, jump%20overhead
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The jump smash is a defensive overhead in which there is only a one-foot takeoff. Not to be confused with the "spike overhead", which resembles the smash motion (two-foot takeoff) used in volleyball. Related terms: sky hook, crab jump. 2, record 68, English, - jump%20smash
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
jump smash: term also used in badminton. 3, record 68, English, - jump%20smash
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 68, Main entry term, French
- smash sauté
1, record 68, French, smash%20saut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- smash en sautant 2, record 68, French, smash%20en%20sautant
masculine noun
- smash en l'air 3, record 68, French, smash%20en%20l%27air
correct, masculine noun
- smash en ciseau 4, record 68, French, smash%20en%20ciseau
correct, masculine noun
- saut de smash 5, record 68, French, saut%20de%20smash
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] le simple déplacement [...] pour le smash ne permet pas d'atteindre une balle très haute. Il faut donc en fin de déplacement effectuer un ciseau vers l'avant permettant ainsi au corps déséquilibré vers l'arrière de reprendre son équilibre et de se récupérer sur la jambe gauche. 4, record 68, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Smash en l'air ou sauté de McEnroe qui suit la balle des yeux. 3, record 68, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 6, record 68, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, record 68, French, - smash%20saut%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
smash sauté, smash en sautant : termes employés aussi au badminton. 2, record 68, French, - smash%20saut%C3%A9
Record 68, Key term(s)
- sauté-ciseaux
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 68, Main entry term, Spanish
- smash con salto en retroceso
1, record 68, Spanish, smash%20con%20salto%20en%20retroceso
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- smash con salto 2, record 68, Spanish, smash%20con%20salto
correct, masculine noun
- smash directo 3, record 68, Spanish, smash%20directo
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Si bien el smash en retroceso es quizá uno de los golpes más dinámicos del tenis, el jugador [...] parece estar suspendido en el aire en el instante del impacto. Esta jugada permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red. 1, record 68, Spanish, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
El remate con salto implica un poquito más de dificultad, pero la verdad es que cuando se tiene ya la suficiente habilidad, la técnica necesaria y la práctica adecuada, si no se pretende hacer ningún golpe espectacular, se puede recoger la pelota en el salto con facilidad y ejecutar el movimiento casi exactamente igual que teniendo los pies sobre el suelo. Pero hay que saber que en este caso está justificado el hecho de rematar la pelota en el aire, debido a que quizá sea la única posibilidad de hacerlo, ya que si nos fuéramos más hacia atrás llegaríamos tarde. 2, record 68, Spanish, - smash%20con%20salto%20en%20retroceso
Record 69 - internal organization data 2006-02-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 69, Main entry term, English
- shower-commode chair 1, record 69, English, shower%2Dcommode%20chair
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, Key term(s)
- shower commode chair
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 69, Main entry term, French
- chaise de douche et d'aisance
1, record 69, French, chaise%20de%20douche%20et%20d%27aisance
proposal, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 69, Main entry term, Spanish
- silla de ducha inodoro
1, record 69, Spanish, silla%20de%20ducha%20inodoro
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Silla de ducha inodoro. Silla móvil, indicada para desplazamientos internos en domicilio, desde la cama al baño. Está especialmente indicada para baños geriátricos adaptados, es decir con platos de ducha muy bajos, o sumidero al centro del baño. Está aconsejada para enfermos con gran dificultad de movimientos; el lavado se puede realizar en ella sentado, por ello dispone de un asiento con forma de herradura. 1, record 69, Spanish, - silla%20de%20ducha%20inodoro
Record 70 - internal organization data 2005-12-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
- Ecosystems
Record 70, Main entry term, English
- moder
1, record 70, English, moder
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A zoogenous forest humus form made up of plant remains partly disintegrated by the soil fauna (F layer), but not matted as in raw humus. 2, record 70, English, - moder
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Moder is a type of medium humified humus. 3, record 70, English, - moder
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Organic carbon under the F layer varies from 23% to 29%, but may exceed 35%. 2, record 70, English, - moder
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
- Écosystèmes
Record 70, Main entry term, French
- moder
1, record 70, French, moder
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Humus forestier zoogène formé de débris végétaux partiellement décomposés par la faune du sol (horizon F), mais non feutrés comme les humus bruts. 2, record 70, French, - moder
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La teneur en carbone organique sous l'horizon F varie de 23 à 29 %, et peut même excéder 35 %. 2, record 70, French, - moder
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
- Ecosistemas
Record 70, Main entry term, Spanish
- moder
1, record 70, Spanish, moder
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Humus formado en medio aireado, se separa con dificultad un horizonte O1 del A1, la materia orgánica se yuxtapone a la fracción mineral pero no se forma el complejo húmico-arcilloso fuertemente cohesionado. 2, record 70, Spanish, - moder
Record 71 - internal organization data 2004-12-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Record 71, Main entry term, English
- broken wind
1, record 71, English, broken%20wind
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- heaves 1, record 71, English, heaves
correct, see observation, plural
- allergic cough 2, record 71, English, allergic%20cough
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A respiratory disease of horses. 2, record 71, English, - broken%20wind
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Symptoms include a] chronic cough and other difficulties in breathing, characterized by a double expiratory effort, related to asthma and pulmonary emphysema. 3, record 71, English, - broken%20wind
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
heaves: Plural in form but used with a singular verb. 4, record 71, English, - broken%20wind
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Record 71, Main entry term, French
- pousse
1, record 71, French, pousse
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- emphysème chronique 2, record 71, French, emphys%C3%A8me%20chronique
correct, masculine noun
- souffle 3, record 71, French, souffle
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Maladie respiratoire du cheval. 2, record 71, French, - pousse
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[La maladie se manifeste par des] difficultés respiratoires, caractérisées par une expiration en deux temps (appelée soubresaut), qui sont reliées à l'asthme et à l'emphysème pulmonaire. 3, record 71, French, - pousse
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Record 71, Main entry term, Spanish
- huélfago
1, record 71, Spanish, hu%C3%A9lfago
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de los animales, que los hace respirar con dificultad y prisa. 2, record 71, Spanish, - hu%C3%A9lfago
Record 72 - internal organization data 2003-07-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 72, Main entry term, English
- sleep disturbance
1, record 72, English, sleep%20disturbance
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Nonrestful sleep. This may be characterized by frequent and/or early awakening [and] inability to fall asleep ... Sleep may be interfered with by musculoskeletal pain. 1, record 72, English, - sleep%20disturbance
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in inflammatory diseases such as ankylosing spondylitis and fibrositis syndrome. 2, record 72, English, - sleep%20disturbance
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Observation from KERHE, 1985, pp. 485, 997. 3, record 72, English, - sleep%20disturbance
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 72, Main entry term, French
- troubles du sommeil
1, record 72, French, troubles%20du%20sommeil
correct, masculine noun, plural
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sommeil non réparateur. 2, record 72, French, - troubles%20du%20sommeil
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans certaines affections inflammatoires telles que la spondylarthrite ankylosante et le syndrome de la fibromyosite. 2, record 72, French, - troubles%20du%20sommeil
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 72, Main entry term, Spanish
- trastornos del sueño
1, record 72, Spanish, trastornos%20del%20sue%C3%B1o
correct, masculine noun, plural
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- perturbaciones del sueño 2, record 72, Spanish, perturbaciones%20del%20sue%C3%B1o
correct, feminine noun, plural
- alteraciones del sueño 2, record 72, Spanish, alteraciones%20del%20sue%C3%B1o
correct, feminine noun, plural
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Los síntomas que lo caracterizan son :dificultad para dormirse o permanecer dormido, fatiga al despertar o durante el día, somnolencia, agitación y alteraciones del humor. 3, record 72, Spanish, - trastornos%20del%20sue%C3%B1o
Record 72, Key term(s)
- trastorno del sueño
- perturbación del sueño
- alteración del sueño
Record 73 - internal organization data 2002-09-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 73, Main entry term, English
- whippy motion
1, record 73, English, whippy%20motion
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- whipping motion 2, record 73, English, whipping%20motion
correct
- wrist snap 2, record 73, English, wrist%20snap
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 1, record 73, English, - whippy%20motion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: wrist play, wrist shot, to wrap the ball on the frame, wristy, to flick the wrist. 2, record 73, English, - whippy%20motion
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 73, Main entry term, French
- cassé du poignet
1, record 73, French, cass%C3%A9%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- coup de poignet 2, record 73, French, coup%20de%20poignet
correct, masculine noun
- fouetté du poignet 3, record 73, French, fouett%C3%A9%20du%20poignet
correct, masculine noun
- rotation de poignet 4, record 73, French, rotation%20de%20poignet
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : action du poignet, compenser par le poignet. 5, record 73, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un «cassé» du poignet peut être nécessaire pour amener le tamis au niveau du sol ou presque [...] Le tamis de la raquette doit aller chercher la balle basse. Cela peut entraîner un cassé du poignet, de façon à amener le tamis au-dessous du niveau du poignet. 1, record 73, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d'adresse. 3, record 73, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
[Smash difficile sur lob profond] On se doit de pouvoir n'effectuer qu'un violent coup de poignet pour compenser pour un plan de frappe souvent reculé et s'aider à garder un certain équilibre. 2, record 73, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 73, Textual support number: 4 CONT
[...] l'Espagnol cache une arme redoutable, ce coup droit frappé avec une terrible rotation de poignet [...] un vrai coup tordu. 4, record 73, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record 73, Key term(s)
- violent coup de poignet
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 73, Main entry term, Spanish
- sacudida fuerte de muñeca
1, record 73, Spanish, sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- sacudida de muñeca 1, record 73, Spanish, sacudida%20de%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
- giro de muñeca brusco 1, record 73, Spanish, giro%20de%20mu%C3%B1eca%20brusco
correct, masculine noun
- giro de muñeca 1, record 73, Spanish, giro%20de%20mu%C3%B1eca
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Para realizar [el golpe liftado de derecha] con la garantía de llevar ese efecto que produzca la rapidez y la entrada en pista que buscamos, debemos realizar una sacudida fuerte de muñeca, en el sentido ascendente en que queramos mandar la pelota, justo en el impacto. Esta sacudida de muñeca es la que le va a permitir a la bola adquirir ese giro hacia delante que posteriormente se traducirá en un efecto de sacudida, de intento de escapada de la pista contraria, que le proporcionará alguna dificultad a nuestro oponente. [...] Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. Debemos dar un impacto potente, un giro de muñeca brusco, en el momento del impacto [...] 1, record 73, Spanish, - sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
Record 74 - internal organization data 2002-06-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Record 74, Main entry term, English
- Exploring Canada's Electoral System
1, record 74, English, Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, Ottawa, 1997. Elections Canada has produced an interactive CD-ROM to provide information about voting in Canada and the federal electoral system. Exploring Canada's Electoral System was produced primarily for use by young Canadians in school classrooms, but it can also be used by anyone to learn about representation in the Parliament of Canada and a number of aspects of the electoral process. 2, record 74, English, - Exploring%20Canada%27s%20Electoral%20System
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 74, Main entry term, French
- À la découverte du système électoral canadien
1, record 74, French, %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada, Ottawa, 1997. Élections Canada a produit À la découverte du système électoral canadien, un CD-ROM interactif qui contient de l'information sur le vote et le système électoral fédéral au Canada. Bien qu'il ait été conçu pour être utilisé en classe par les jeunes Canadiens, le CD-ROM intéressera également tous ceux qui souhaitent en apprendre plus sur la représentation au Parlement du Canada et sur divers aspects du processus électoral. 2, record 74, French, - %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A9lectoral%20canadien
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 74, Main entry term, Spanish
- Explorando el sistema electoral de Canadá
1, record 74, Spanish, Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
correct
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
CD-ROM interactivo que permite que los estudiantes y profesores conozcan una mesa electoral, un centro de campaña, una oficina de escrutinio, las oficinas centrales de Elecciones Canadá y la Cámara de los Comunes. Se ofrece un juego de habilidades a tres niveles de dificultad y las respuestas se encuentran en los edificios visitados. 2, record 74, Spanish, - Explorando%20el%20sistema%20electoral%20de%20Canad%C3%A1
Record 75 - internal organization data 2002-03-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 75, Main entry term, English
- difficulty of the exercise
1, record 75, English, difficulty%20of%20the%20exercise
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 75, English, - difficulty%20of%20the%20exercise
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, record 75, English, - difficulty%20of%20the%20exercise
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 75, Main entry term, French
- difficulté de l'exercice
1, record 75, French, difficult%C3%A9%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, record 75, French, - difficult%C3%A9%20de%20l%27exercice
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 2, record 75, French, - difficult%C3%A9%20de%20l%27exercice
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 75, Main entry term, Spanish
- dificultad del ejercicio
1, record 75, Spanish, dificultad%20del%20ejercicio
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- dificultad de un ejercicio 2, record 75, Spanish, dificultad%20de%20un%20ejercicio
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-01-10
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Hearing
Record 76, Main entry term, English
- hearing difficulty 1, record 76, English, hearing%20difficulty
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Ouïe
Record 76, Main entry term, French
- trouble auditif 1, record 76, French, trouble%20auditif
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Régimes provinciaux d'assurance-hospitalisation - TPF&C 2, record 76, French, - trouble%20auditif
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Oído
Record 76, Main entry term, Spanish
- dificultad auditiva
1, record 76, Spanish, dificultad%20auditiva
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-07-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Marketing
- The Product (Marketing)
Record 77, Main entry term, English
- cannibalism
1, record 77, English, cannibalism
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- cannibalization 2, record 77, English, cannibalization
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cannibalize: to draw sales away from another product of the same manufacturer in a manner diminishing the maker's profit. 1, record 77, English, - cannibalism
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Commercialisation
- Produit (Commercialisation)
Record 77, Main entry term, French
- cannibalisation
1, record 77, French, cannibalisation
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- cannibalisme 2, record 77, French, cannibalisme
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Action d'un nouveau produit qui mord sur les parts de marché d'un produit existant déjà dans la gamme d'un même fabricant, ou qui lui fait une concurrence indirecte sérieuse. 1, record 77, French, - cannibalisation
Record 77, Key term(s)
- auto-concurrence
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Producto (Comercialización)
Record 77, Main entry term, Spanish
- canibalismo
1, record 77, Spanish, canibalismo
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- canibalización 2, record 77, Spanish, canibalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo de un bien a costa de otro de iguales características. Puede ser de piezas o productos. En el canibalismo de piezas se utiliza parte de un equipo para reparar otro ante la dificultad de obtener repuestos adecuados. Hay canibalismo de producto cuando dentro de la gama del mismo fabricante un nuevo producto hace descender las ventas de otro. 1, record 77, Spanish, - canibalismo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
canibalismo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 77, Spanish, - canibalismo
Record 78 - internal organization data 2001-02-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 78, Main entry term, English
- evasion
1, record 78, English, evasion
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An attempt to escape an argument, a charge, a question, etc. 2, record 78, English, - evasion
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 78, Main entry term, French
- fuite
1, record 78, French, fuite
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Action de se dérober (à une difficulté, à un devoir). 1, record 78, French, - fuite
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 78, Main entry term, Spanish
- evasión
1, record 78, Spanish, evasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Acción de eludir o evitar una dificultad, obligación o compromiso. 1, record 78, Spanish, - evasi%C3%B3n
Record 79 - internal organization data 2001-01-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Informatics
Record 79, Main entry term, English
- problem 1, record 79, English, problem
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Informatique
Record 79, Main entry term, French
- problème
1, record 79, French, probl%C3%A8me
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- difficulté 1, record 79, French, difficult%C3%A9
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 79, Main entry term, Spanish
- problema
1, record 79, Spanish, problema
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- dificultad 2, record 79, Spanish, dificultad
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-12-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 80, Main entry term, English
- degree of difficulty
1, record 80, English, degree%20of%20difficulty
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 80, English, - degree%20of%20difficulty
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, record 80, English, - degree%20of%20difficulty
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 80, Main entry term, French
- degré de difficulté
1, record 80, French, degr%C3%A9%20de%20difficult%C3%A9
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 80, French, - degr%C3%A9%20de%20difficult%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 80, French, - degr%C3%A9%20de%20difficult%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 80, Main entry term, Spanish
- grado de dificultad
1, record 80, Spanish, grado%20de%20dificultad
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- coeficiente de dificultad 1, record 80, Spanish, coeficiente%20de%20dificultad
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-12-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 81, Main entry term, English
- difficulty category
1, record 81, English, difficulty%20category
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 81, English, - difficulty%20category
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, record 81, English, - difficulty%20category
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 81, Main entry term, French
- catégorie de difficulté
1, record 81, French, cat%C3%A9gorie%20de%20difficult%C3%A9
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 81, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20difficult%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 81, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20difficult%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 81, Main entry term, Spanish
- categoría de dificultad
1, record 81, Spanish, categor%C3%ADa%20de%20dificultad
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-12-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 82, Main entry term, English
- difficulty
1, record 82, English, difficulty
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 82, English, - difficulty
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, record 82, English, - difficulty
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 82, Main entry term, French
- difficulté
1, record 82, French, difficult%C3%A9
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 82, French, - difficult%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 82, French, - difficult%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 82, Main entry term, Spanish
- dificultad
1, record 82, Spanish, dificultad
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-11-06
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Skating
- Synchronized Swimming
- Diving
Record 83, Main entry term, English
- degree of difficulty
1, record 83, English, degree%20of%20difficulty
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 2, record 83, English, - degree%20of%20difficulty
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Patinage
- Nage synchronisée
- Plongeon
Record 83, Main entry term, French
- coefficient de difficulté
1, record 83, French, coefficient%20de%20difficult%C3%A9
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 2, record 83, French, - coefficient%20de%20difficult%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Natación sincronizada
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 83, Main entry term, Spanish
- coeficiente de dificultad
1, record 83, Spanish, coeficiente%20de%20dificultad
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- grado de dificultad 1, record 83, Spanish, grado%20de%20dificultad
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-03-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Record 84, Main entry term, English
- grafted vine
1, record 84, English, grafted%20vine
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- rootstock-scion combination 2, record 84, English, rootstock%2Dscion%20combination
correct
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Record 84, Main entry term, French
- greffé-soudé
1, record 84, French, greff%C3%A9%2Dsoud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Record 84, Main entry term, Spanish
- viña injertada
1, record 84, Spanish, vi%C3%B1a%20injertada
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Vid formada por la unión de dos trozos (portainjerto y púa) que provienen de vides distintas. 2, record 84, Spanish, - vi%C3%B1a%20injertada
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... las viñas injertadas están formadas por dos trozos de plantas distintas soldadas entre sí debido a lo cual existe una tremenda cicatriz y una soldadura de vasos que por bien hecho que esté produce una dificultad circulatoria que repercute en la vitalidad de la planta. 1, record 84, Spanish, - vi%C3%B1a%20injertada
Record 85 - internal organization data 2000-02-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 85, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 85, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 85, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 85, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 85, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 85, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 85, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 85, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 85, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 85, English, - pull%20out%20wide
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one's opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.'s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 85, English, - pull%20out%20wide
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 85, English, - pull%20out%20wide
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 85, English, - pull%20out%20wide
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 85, English, - pull%20out%20wide
Record number: 85, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 85, English, - pull%20out%20wide
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 85, Main entry term, French
- déborder
1, record 85, French, d%C3%A9border
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 85, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 85, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 85, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 85, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 85, French, - d%C3%A9border
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 85, French, - d%C3%A9border
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 85, French, - d%C3%A9border
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 85, French, - d%C3%A9border
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 85, French, - d%C3%A9border
Record number: 85, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 85, French, - d%C3%A9border
Record 85, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 85, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 85, Spanish, desbordar
correct
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 85, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada : golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación(del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento(lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse(=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar(=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo : estar en buena posición. 3, record 85, Spanish, - desbordar
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 85, Spanish, - desbordar
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 85, Spanish, - desbordar
Record 86 - internal organization data 1999-06-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Geology
- Chemical Engineering
Record 86, Main entry term, English
- coherent
1, record 86, English, coherent
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Coherent is] Said of a rock or deposit that is consolidated, or that is not easily shattered. 1, record 86, English, - coherent
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Géologie
- Génie chimique
Record 86, Main entry term, French
- cohérent
1, record 86, French, coh%C3%A9rent
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
«Roches cohérentes» [sont des roches] qui ne peuvent être détachées que par des moyens plus puissants : scie, fil hélicoïdal, marteaux, explosifs. 1, record 86, French, - coh%C3%A9rent
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ingenieria química
Record 86, Main entry term, Spanish
- tenaz
1, record 86, Spanish, tenaz
adjective
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- cohesivo 1, record 86, Spanish, cohesivo
adjective
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Calificativo que se aplica a una roca o mineral que opone dificultad a la separación o rotura de sus enlaces químicos. 1, record 86, Spanish, - tenaz
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La resistencia que un mineral opone a ser roto, molido, doblado o desgarrado, en resumen, su cohesión, se conoce con el nombre de tenacidad. 2, record 86, Spanish, - tenaz
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
La cohesión es la tendencia de los constitutivos de una estructura cristalina a mantener invariablemente sus posiciones relativas. De la cohesión dependen importantes propiedades físicas y químicas de los minerales: dureza, exfoliación, corrosión, maleabilidad, etc. 3, record 86, Spanish, - tenaz
Record 87 - internal organization data 1995-07-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 87, Main entry term, English
- advanced player
1, record 87, English, advanced%20player
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 87, Main entry term, French
- joueur avancé
1, record 87, French, joueur%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- adepte de niveau avancé 1, record 87, French, adepte%20de%20niveau%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun, masculine and feminine noun
- joueur de niveau avancé 2, record 87, French, joueur%20de%20niveau%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
- joueuse de niveau avancé 1, record 87, French, joueuse%20de%20niveau%20avanc%C3%A9
correct, feminine noun
- joueur de calibre avancé 3, record 87, French, joueur%20de%20calibre%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
- joueuse de calibre avancé 4, record 87, French, joueuse%20de%20calibre%20avanc%C3%A9
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] un joueur avancé qui affectionne le jeu en puissance peut choisir une raquette plus lourde. 1, record 87, French, - joueur%20avanc%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 87, Main entry term, Spanish
- jugador avanzado
1, record 87, Spanish, jugador%20avanzado
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- jugadora avanzada 2, record 87, Spanish, jugadora%20avanzada
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura : lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 1, record 87, Spanish, - jugador%20avanzado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


