TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DIFUSION RESULTADOS [2 records]

Record 1 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Educational Institutions
  • Scientific Research
DEF

A person who undertakes research or an investigation within an academic institution.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements d'enseignement
  • Recherche scientifique
CONT

[...] tous les chercheurs universitaires ne portent pas un sarrau blanc et des lunettes de protection; ils n’ont pas tous des laboratoires équipés d'appareils sophistiqués et coûteux [...]. Pourtant, au-delà de la diversité de leurs milieux, ils font tous de la recherche, demandent des subventions, soumettent leurs publications à l'évaluation de leurs pairs et encadrent des étudiants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Investigación científica
CONT

Los investigadores universitarios desarrollan tareas relacionadas con el proceso de enseñanza y las actividades académicas relativas a la investigación teórica y aplicada, así como la difusión de los resultados.

Save record 1

Record 2 2014-01-15

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Clause 270 requires each pair of special ballot officers to prepare a statement of the vote and deliver it to the special voting rules administrator, who is to keep the statements in safe custody until the day after the communication of the results.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Selon l’article 270, chaque groupe d’agents des bulletins de vote spéciaux doit établir un relevé du scrutin et le remettre à l’administrateur des règles électorales spéciales; celui-ci doit garder les relevés en lieu sûr jusqu’au lendemain de la communication des résultats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: