TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIGITAL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economics
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- digital economy
1, record 1, English, digital%20economy
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All economic activity reliant on – or significantly enhanced by – the use of digital inputs, including digital technologies, digital infrastructure, digital services and data. 2, record 1, English, - digital%20economy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économique
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- économie numérique
1, record 1, French, %C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute activité économique tributaire de l'utilisation d'intrants numériques – ou considérablement stimulée par ceux-ci – notamment les technologies numériques, les infrastructures numériques, les services et les données numériques. 2, record 1, French, - %C3%A9conomie%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- economía digital
1, record 1, Spanish, econom%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las empresas están emprendiendo una reforma profunda de estrategia, estructura y procedimientos para hacer frente a los imperativos de la economía digital. 2, record 1, Spanish, - econom%C3%ADa%20digital
Record 2 - internal organization data 2026-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with the OQLF
Record 2, Main entry term, English
- electronic document
1, record 2, English, electronic%20document
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- e-document 2, record 2, English, e%2Ddocument
correct, noun
- digital document 3, record 2, English, digital%20document
correct, noun
- electronic record 4, record 2, English, electronic%20record
correct, noun
- digital record 5, record 2, English, digital%20record
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document that is stored in an electronic medium and requires the use of an electronic device for processing. 6, record 2, English, - electronic%20document
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electronic document; e-document; digital document: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 6, record 2, English, - electronic%20document
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electronic document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 7, record 2, English, - electronic%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OQLF
Record 2, Main entry term, French
- document électronique
1, record 2, French, document%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- document numérique 2, record 2, French, document%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- document digital 2, record 2, French, document%20digital
avoid, calque, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui est stocké sur un support électronique et dont le traitement nécessite l'utilisation d'un appareil électronique. 2, record 2, French, - document%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document électronique; document numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, record 2, French, - document%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
document électronique : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 2, French, - document%20%C3%A9lectronique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OQLF
Record 2, Main entry term, Spanish
- documento electrónico
1, record 2, Spanish, documento%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- documento digital 2, record 2, Spanish, documento%20digital
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los componentes necesarios y suficientes de un documento electrónico son los mismos que los de su contraparte tradicional, la diferencia fundamental está en que los componentes de los documentos electrónicos pueden residir en diferentes partes del soporte o hasta en todo el sistema [...] 3, record 2, Spanish, - documento%20electr%C3%B3nico
Record 3 - internal organization data 2026-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biometrics
Record 3, Main entry term, English
- digital biometric information
1, record 3, English, digital%20biometric%20information
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Passport Canada] will issue passports embedded with integrated circuit chips containing digital biometric information about the bearer. 2, record 3, English, - digital%20biometric%20information
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biométrie
Record 3, Main entry term, French
- renseignements biométriques numérisés
1, record 3, French, renseignements%20biom%C3%A9triques%20num%C3%A9ris%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Passeport Canada] délivrera des passeports avec un microcircuit intégré contenant les renseignements biométriques numérisés relatifs aux titulaires de passeports. 2, record 3, French, - renseignements%20biom%C3%A9triques%20num%C3%A9ris%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 3, Main entry term, Spanish
- información biométrica digital
1, record 3, Spanish, informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20digital
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"3G Mobile Sign" es una aplicación [...] que permite a un cliente firmar documentos en movilidad con información biométrica digital. 1, record 3, Spanish, - informaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica%20digital
Record 4 - internal organization data 2026-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- The Eye
- Biometrics
Record 4, Main entry term, English
- retinal print
1, record 4, English, retinal%20print
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- retina print 2, record 4, English, retina%20print
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Biometric authentication is also rising in popularity. Biometrics identify a user through facial recognition, a fingerprint, or a retinal print. 1, record 4, English, - retinal%20print
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oeil
- Biométrie
Record 4, Main entry term, French
- empreinte rétinienne
1, record 4, French, empreinte%20r%C3%A9tinienne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] il est […] possible de valider l'identité d'un individu par son empreinte rétinienne, la configuration de son iris, sa voix, la morphologie de son visage, son comportement, etc. 2, record 4, French, - empreinte%20r%C3%A9tinienne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Biometría
Record 4, Main entry term, Spanish
- huella retinal
1, record 4, Spanish, huella%20retinal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La autenticación biométrica también está aumentando en popularidad. La biometría identifica a un usuario a través del reconocimiento facial, una huella digital o una huella retinal. 1, record 4, Spanish, - huella%20retinal
Record 5 - internal organization data 2026-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biometrics
Record 5, Main entry term, English
- facial scanning
1, record 5, English, facial%20scanning
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- face scanning 2, record 5, English, face%20scanning
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In facial scanning, a person is identified by a camera scanning his or her face from a distance. 3, record 5, English, - facial%20scanning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biométrie
Record 5, Main entry term, French
- balayage de visage
1, record 5, French, balayage%20de%20visage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'idée d'utiliser le balayage du visage, de l'iris ou des empreintes digitales dans les documents de voyage ou aux postes frontaliers semblait auparavant sortie tout droit des films, mais, en un peu plus de deux ans, les technologies biométriques sont pratiquement devenues le moyen idéal de confirmer l'identité des voyageurs et des autres personnes en déplacement. 1, record 5, French, - balayage%20de%20visage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 5, Main entry term, Spanish
- escaneo facial
1, record 5, Spanish, escaneo%20facial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- escaneo de la cara 1, record 5, Spanish, escaneo%20de%20la%20cara
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Con un] lector de huella digital óptico [...] identifique rápidamente y con precisión a los usuarios con un toque de un dedo, un movimiento de la mano o un escaneo de la cara. 1, record 5, Spanish, - escaneo%20facial
Record 6 - internal organization data 2026-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biometrics
- Commercial Establishments
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- biometric payment
1, record 6, English, biometric%20payment
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biometric payments will [become] the norm for security, convenience, and efficiency in the years to come. Organizations will capitalize on the combined effect of biometrics and tokenization to strengthen security [and] cut payment fraud costs while eliminating the inconvenience and anxiety of using and protecting payment cards and card data during biometric payments. 2, record 6, English, - biometric%20payment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biométrie
- Établissements commerciaux
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- paiement biométrique
1, record 6, French, paiement%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de paiement biométrique, on pense généralement à la reconnaissance des empreintes digitales. En réalité, la biométrie peut s'appliquer à tout élément unique du corps humain : la voix, la rétine, le visage ou même le réseau veineux. Le principe reste le même : croiser quelque chose que le client «a» (une carte, un code, un [téléphone intelligent]) avec quelque chose que le client «est» (le son de la voix, par exemple). 2, record 6, French, - paiement%20biom%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Establecimientos comerciales
- Finanzas
Record 6, Main entry term, Spanish
- pago biométrico
1, record 6, Spanish, pago%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El pago biométrico es un método de transacción digital innovador que permite a los usuarios completar una compra mediante la autenticación de sus características físicas, como huellas dactilares, imágenes faciales o escaneos del iris. 1, record 6, Spanish, - pago%20biom%C3%A9trico
Record 7 - internal organization data 2026-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- faceprint
1, record 7, English, faceprint
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- facial template 2, record 7, English, facial%20template
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The analysis of your face is then turned into a mathematical formula. These facial features become numbers in a code. This numerical code is called a faceprint. Similar to the unique structure of a thumbprint, each person has their own faceprint. 3, record 7, English, - faceprint
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- empreinte faciale
1, record 7, French, empreinte%20faciale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- modèle facial 2, record 7, French, mod%C3%A8le%20facial
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le processus de capture du visage transforme les informations analogues (un visage) en un ensemble d'informations numériques (les données) selon les caractéristiques du visage de la personne [...] Le code numérique est appelé une empreinte faciale. 3, record 7, French, - empreinte%20faciale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Record 7, Main entry term, Spanish
- huella facial
1, record 7, Spanish, huella%20facial
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El proceso de captura de rostro transforma la información analógica(un rostro) en un conjunto de información digital(datos) basado en los rasgos faciales de la persona. Básicamente, el análisis del rostro se convierte en una fórmula matemática. El código numérico se denomina huella facial. De la misma manera en que las huellas dactilares son únicas, cada persona tiene su propia huella facial. 1, record 7, Spanish, - huella%20facial
Record 8 - internal organization data 2026-02-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Applications of Electronics
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 8, Main entry term, English
- chip cloning
1, record 8, English, chip%20cloning
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some [e-passports] use active authentication to prevent chip cloning. This involves a cryptographic challenge between the reader and the chip to confirm that the chip is authentic and not a copy. 2, record 8, English, - chip%20cloning
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The chip in an e-passport contains the holder's digital biometric information. 3, record 8, English, - chip%20cloning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Applications de l'électronique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 8, Main entry term, French
- clonage de puce
1, record 8, French, clonage%20de%20puce
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certains passeports électroniques utilisent l'authentification active pour empêcher le clonage de puce. Il s'agit d'un défi cryptologique entre le lecteur et la puce pour confirmer qu'elle est authentique et qu'il ne s'agit pas d'une copie. 2, record 8, French, - clonage%20de%20puce
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La puce d'un passeport électronique contient des données biométriques numériques du titulaire. 3, record 8, French, - clonage%20de%20puce
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Aplicaciones de la electrónica
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- clonación del chip
1, record 8, Spanish, clonaci%C3%B3n%20del%20chip
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Algunos pasaportes electrónicos usan autenticación activa para evitar la clonación del chip. Esto implica un desafío criptográfico entre el lector y el chip para confirmar que el chip es auténtico y no una copia. 1, record 8, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20del%20chip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El chip del pasaporte electrónico contiene los datos biométricos en formato digital del titular. 2, record 8, Spanish, - clonaci%C3%B3n%20del%20chip
Record 9 - internal organization data 2026-02-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
- Security Devices
Record 9, Main entry term, English
- biometric fingerprint access control system
1, record 9, English, biometric%20fingerprint%20access%20control%20system
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The biometric fingerprint access control system provides a high-security solution for controlling access to premises by using advanced fingerprint recognition technology. This system ensures that only authorized individuals are granted access, improving security and streamlining entry processes for businesses, government buildings, or restricted areas. 1, record 9, English, - biometric%20fingerprint%20access%20control%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
- Dispositifs de sécurité
Record 9, Main entry term, French
- système de contrôle d'accès biométrique par empreintes digitales
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique%20par%20empreintes%20digitales
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] système de sécurité qui utilise les caractéristiques biologiques uniques des individus, telles que les empreintes digitales, pour identifier et contrôler l'accès à une zone ou à un appareil spécifique. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique%20par%20empreintes%20digitales
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
- Dispositivos de seguridad
Record 9, Main entry term, Spanish
- sistema de control de acceso biométrico por huella dactilar
1, record 9, Spanish, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20dactilar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sistema de control de acceso biométrico por huella digital 2, record 9, Spanish, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20digital
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El sistema de control de acceso biométrico por huella digital [...] otorga mayor seguridad al acceso, permitiendo ingresar solo a personas autorizadas mediante el reconocimiento de su huella. 2, record 9, Spanish, - sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20dactilar
Record 10 - internal organization data 2026-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
Record 10, Main entry term, English
- biometric fingerprint
1, record 10, English, biometric%20fingerprint
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The biometric enabled attendance device] allows you to enroll new employees on-site by collecting demographic and employment information as well as capturing the biometric fingerprints. This information is then used for authentication when the employee uses the biometric device to capture their attendance. 2, record 10, English, - biometric%20fingerprint
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A fingerprint is made of a series of ridges and grooves. Once a biometric fingerprint is captured the system locates the minutia points. These minutia points occur where the lines of the ridges begin, end, branch off and merge with other ridge lines. These points are then mapped and a line is drawn between each point. 3, record 10, English, - biometric%20fingerprint
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
Record 10, Main entry term, French
- empreinte digitale biométrique
1, record 10, French, empreinte%20digitale%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'AMF [authentification multifacteur], les utilisateurs doivent s'identifier en utilisant 2 différents types de facteurs («quelque chose que vous connaissez» et «quelque chose que vous possédez» – comme un code unique qui est transmis à un numéro de téléphone enregistré au nom de l'utilisateur, ou «ce que vous êtes» – comme une empreinte digitale biométrique). 1, record 10, French, - empreinte%20digitale%20biom%C3%A9trique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
Record 10, Main entry term, Spanish
- huella dactilar biométrica
1, record 10, Spanish, huella%20dactilar%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- huella digital biométrica 2, record 10, Spanish, huella%20digital%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una huella dactilar es una característica inherente y única de las personas y es difícil de falsificar o robar. Por lo tanto, una huella dactilar biométrica enlaza de forma precisa al paciente adecuado con el registro correcto y proporciona altos estándares de integridad de datos. 1, record 10, Spanish, - huella%20dactilar%20biom%C3%A9trica
Record 11 - internal organization data 2026-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- digital identity
1, record 11, English, digital%20identity
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A digital identity is a collection of information about a person that exists online. When this information is grouped together, it can provide a digital representation of an individual. 2, record 11, English, - digital%20identity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- identité numérique
1, record 11, French, identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux et les [blogues] ont provoqué la prolifération des données personnelles sur le Web. Désormais, chaque [utilisateur/utilisatrice] dispose et doit gérer une véritable «identité numérique» constituée des informations [qu'il/elle] a entrées dans ses profils, de ses contributions (par exemple dans les [blogues]) et des traces qu'il ou elle laisse sur les sites [Web] visités. 2, record 11, French, - identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- identidad digital
1, record 11, Spanish, identidad%20digital
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Según un consultor de comunicación y periodista] lo que nos permiten las redes sociales es "conocer mejor a otros y compartir con ellos más cosas, tener más información antes de decidir tener un encuentro, bien en un acto social o en un cara a cara. También en eso la gestión de la identidad digital mejora nuestras relaciones sociales y la gestión de la identidad real". 1, record 11, Spanish, - identidad%20digital
Record 12 - internal organization data 2026-01-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- digital identity ecosystem
1, record 12, English, digital%20identity%20ecosystem
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An information system involving public and private sector organizations to manage the exchange and verification of digital identity information according to common rules. 1, record 12, English, - digital%20identity%20ecosystem
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- écosystème de l'identité numérique
1, record 12, French, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%27identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système d'information auquel participent des organisations des secteurs public et privé afin de gérer l'échange et la vérification des renseignements sur l'identité numérique selon des règles communes. 1, record 12, French, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%27identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- ecosistema de identidad digital
1, record 12, Spanish, ecosistema%20de%20identidad%20digital
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 13, Main entry term, English
- fingerprint
1, record 13, English, fingerprint
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dactyloscopic print 2, record 13, English, dactyloscopic%20print
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The print or impression produced by the friction ridges of the inner surface of the fingertip. 3, record 13, English, - fingerprint
Record 13, Key term(s)
- finger print
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 13, Main entry term, French
- empreinte digitale
1, record 13, French, empreinte%20digitale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- empreinte dactyloscopique 2, record 13, French, empreinte%20dactyloscopique
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée par le doigt, dont le dessin est dû aux crêtes papillaires des pulpes des doigts et qui est propre à chaque individu, permettant une identification précise. 3, record 13, French, - empreinte%20digitale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 13, Main entry term, Spanish
- impresión dactilar
1, record 13, Spanish, impresi%C3%B3n%20dactilar
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- impresión digital 1, record 13, Spanish, impresi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
- huella dactilar 2, record 13, Spanish, huella%20dactilar
correct, feminine noun
- huella digital 3, record 13, Spanish, huella%20digital
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Impresión] que las yemas de los dedos deja al tocar la superficie lisa o pulimentada de un objeto, compuesta de determinadas crestas [o] surcos papilares, la cual no sólo se aplica para la investigaciones criminales, sino como medio de afianzar la identidad de una persona. 4, record 13, Spanish, - impresi%C3%B3n%20dactilar
Record 14 - internal organization data 2026-01-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Biometrics
Record 14, Main entry term, English
- biometric property
1, record 14, English, biometric%20property
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[One of the] descriptive attributes of the biometric data subject ... estimated or derived from the biometric sample ... by automated means. 1, record 14, English, - biometric%20property
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints can be classified by the biometric properties of ridge-flow, i.e. arch, whorl and loop types. Estimates of age or gender ... from face recognition would also be biometric properties. 1, record 14, English, - biometric%20property
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
biometric property: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 14, English, - biometric%20property
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Biométrie
Record 14, Main entry term, French
- propriété biométrique
1, record 14, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Un des] attributs descriptifs du sujet de données biométriques[,] estimés ou établis à partir de l'échantillon biométrique [...] par des moyens automatisés. 1, record 14, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20biom%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les empreintes digitales peuvent être classées selon les propriétés biométriques de la direction des crêtes, c'est-à-dire types d'arcs, de verticilles et de boucles. Les estimations de l'âge ou du genre [...] à partir de la reconnaissance faciale seraient également des propriétés biométriques. 1, record 14, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20biom%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
propriété biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 14, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20biom%C3%A9trique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 14, Main entry term, Spanish
- propiedad biométrica
1, record 14, Spanish, propiedad%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Azure Multi-Factor Authentication [...] Proporciona seguridad adicional para sus identidades al requerir dos o más elementos para la autenticación completa. [Por ejemplo, ] algún tipo de propiedad biométrica, como una huella digital o un escaneo facial [...] 1, record 14, Spanish, - propiedad%20biom%C3%A9trica
Record 15 - internal organization data 2025-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biometrics
Record 15, Main entry term, English
- biometric reference
1, record 15, English, biometric%20reference
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One or more stored biometric samples ..., biometric templates ... or biometric models ... attributed to a biometric data subject ... and used as the object of biometric comparison ... 1, record 15, English, - biometric%20reference
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A biometric reference may be created with implicit or explicit use of auxiliary data, such as Universal Background Models. 1, record 15, English, - biometric%20reference
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The subject/object labelling in a comparison can be arbitrary. In some comparisons a biometric reference can potentially be used as the subject of the comparison with other biometric references or incoming biometric samples and input to a biometric algorithm ... for comparison. For example, in a duplicate enrolment check a biometric reference will be used as the subject for comparison against all other biometric references in the database. 1, record 15, English, - biometric%20reference
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Example: Face image stored digitally on a passport; fingerprint minutiae template on a National ID [identity] card or Gaussian Mixture Model for speaker recognition, in a database. 1, record 15, English, - biometric%20reference
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
biometric reference: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 15, English, - biometric%20reference
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Biométrie
Record 15, Main entry term, French
- référence biométrique
1, record 15, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs échantillons biométriques [...], gabarits biométriques [...] ou modèles biométriques [...] imputés à un sujet de données biométriques [...] et utilisés comme objet de comparaison [...] biométrique. 1, record 15, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une référence biométrique peut être créée avec l'utilisation implicite ou explicite de données auxiliaires, par exemple, des modèles de fond universel. 1, record 15, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans une comparaison, l'étiquetage sujet/objet peut être arbitraire. Dans certaines comparaisons, une référence biométrique peut éventuellement être utilisée en tant que sujet de comparaison par rapport à d'autres références biométriques ou échantillons biométriques entrants, et soumise à un algorithme biométrique [...] pour comparaison. Par exemple, lors d'un contrôle d'enrôlement en double, une référence biométrique sera utilisée comme sujet de comparaison par rapport à toutes les autres références biométriques de la base de données. 1, record 15, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Exemple : image du visage stockée numériquement sur un passeport, gabarit de points caractéristiques d'empreinte digitale sur une carte d'identité nationale ou modèle de mélange gaussien pour la reconnaissance vocale, dans une base de données. 1, record 15, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
référence biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 15, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 15, Main entry term, Spanish
- referencia biométrica
1, record 15, Spanish, referencia%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Desde el 12 de febrero del año 2019, Jujuy aplicará en todo su territorio la vigencia de la licencia nacional de conducir en su versión digital. Los conductores deberán descargar la app [...] en sus celulares, crear una cuenta con una dirección de correo electrónico [...] Asimismo, [es] necesario validar su identidad agregando una foto del frente y dorso del DNI [documento nacional de identidad] más una referencia biométrica. 1, record 15, Spanish, - referencia%20biom%C3%A9trica
Record 16 - internal organization data 2025-11-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biometrics
Record 16, Main entry term, English
- biometric instance
1, record 16, English, biometric%20instance
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An occurrence of a biometric characteristic ... 2, record 16, English, - biometric%20instance
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Another conventional user identification protocol requires users to submit biometric-based data, such as a fingerprint scan, for example, and this biometric data is evaluated to determine user access. Such an identification protocol generally includes two stages: enrollment and identification. During enrollment, a biometric instance (such as a fingerprint scan) is obtained, and unique characteristics or features of the biometric instance are extracted to form a biometric template, which is stored as an enrollment template for subsequent identification purposes. Identification involves obtaining a subsequent biometric instance reading of the same type, extracting unique characteristics or features of the subsequent biometric instance to form a new template (the verification template), and comparing the two biometric templates to determine identification of the user. 3, record 16, English, - biometric%20instance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A human hand typically has five instances of a fingerprint biometric characteristic. 2, record 16, English, - biometric%20instance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
biometric instance: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 16, English, - biometric%20instance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biométrie
Record 16, Main entry term, French
- instance biométrique
1, record 16, French, instance%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Occurrence d'une caractéristique biométrique [...] 1, record 16, French, - instance%20biom%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une main humaine possède généralement cinq instances de la caractéristique biométrique qu'est l'empreinte digitale. 1, record 16, French, - instance%20biom%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
instance biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 16, French, - instance%20biom%C3%A9trique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 16, Main entry term, Spanish
- ejemplo biométrico
1, record 16, Spanish, ejemplo%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ejemplo biométrico. Esto hace referencia a la muestra biométrica completa necesaria para realizar una operación de verificación. Por ejemplo, se requiere una sola huella digital para realizar una comprobación. 1, record 16, Spanish, - ejemplo%20biom%C3%A9trico
Record 17 - internal organization data 2025-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biometrics
Record 17, Main entry term, English
- biometric identification system
1, record 17, English, biometric%20identification%20system
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system which uses some human characteristic to determine the identity of the user of a computer system. 2, record 17, English, - biometric%20identification%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Typical characteristics that have been used include: typing characteristics such as the speed of typing or the number of errors made; the image of a face; fingerprints; hand shape; handwriting characteristics; voice properties; DNA patterns; and eye characteristics such as the pattern of blood vessels in the retina. 2, record 17, English, - biometric%20identification%20system
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
biometric identification system: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 17, English, - biometric%20identification%20system
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Biométrie
Record 17, Main entry term, French
- système d'identification biométrique
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Notre système d'identification biométrique est basé sur les caractéristiques de la rétine. En d'autres termes, pour générer une signature biométrique d'un individu, il faudrait extraire des informations anatomiques depuis l'image de sa rétine. Cela veut dire que la plate-forme du système devra d'abord être capable d'acquérir l'image rétinienne de cet individu. 2, record 17, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
système d'identification biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 17, French, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20biom%C3%A9trique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 17, Main entry term, Spanish
- sistema de identificación biométrica
1, record 17, Spanish, sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un sistema de identificación biométrica es ideal por varias razones. Por difícil que parezca, cada ser humano tiene una huella digital única en todo el mundo, lo que garantiza una identidad completamente única, válida y legítima para todos. 1, record 17, Spanish, - sistema%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Record 18 - internal organization data 2025-10-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biometrics
- Computer Mathematics
Record 18, Main entry term, English
- biometric algorithm
1, record 18, English, biometric%20algorithm
correct, noun, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A set of instructions and rules for processing biometric samples ... 2, record 18, English, - biometric%20algorithm
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Biometric algorithms are automated methods that enable a biometric system to recognize an individual by his or her anatomical/behavioral traits. They consist of a sequence of automated operations performed by the system to verify or identify its ownership. These operations include quality assessment, enhancement, feature extraction, classification/indexing, matching and fusion, as well as compression algorithms, often used to reduce storage space and bandwidth. 3, record 18, English, - biometric%20algorithm
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The complete processing of biometric signals and data may involve: signal detection, segmentation, biometric feature extraction ..., quality assessment, biometric model generation, biometric template generation, comparison ..., biometric comparison decision ..., compression, decompression, etc. 2, record 18, English, - biometric%20algorithm
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
biometric algorithm: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 18, English, - biometric%20algorithm
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Biométrie
- Mathématiques informatiques
Record 18, Main entry term, French
- algorithme biométrique
1, record 18, French, algorithme%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'instructions et de règles applicables au traitement des échantillons biométriques [...] 2, record 18, French, - algorithme%20biom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le traitement complet des signaux et des données biométriques peut impliquer : la détection du signal, la segmentation, l'extraction d'attributs biométriques [...], l'évaluation de la qualité, la génération de modèles biométriques [...], la génération de gabarits biométriques [...], la comparaison [...], la décision de comparaison biométrique [...], la compression, la décompression, etc. 2, record 18, French, - algorithme%20biom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
algorithme biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 18, French, - algorithme%20biom%C3%A9trique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Matemáticas para computación
Record 18, Main entry term, Spanish
- algoritmo biométrico
1, record 18, Spanish, algoritmo%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] el algoritmo biométrico [...] permite almacenar en la tarjeta identificativa la información de la huella digital del ciudadano. 1, record 18, Spanish, - algoritmo%20biom%C3%A9trico
Record 19 - internal organization data 2025-09-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Record 19, Main entry term, English
- digital vault
1, record 19, English, digital%20vault
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- electronic safe 2, record 19, English, electronic%20safe
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the digital vault should be a mirror image of the physical vault. Critical data needs to be stored in a secure location, and should be visible only to those with the rights to see it. ... A digital vault by its very nature is going to provide some standard services to ensure that its contents are protected, such as being a long-term repository, highly secured regardless of overall network security and regardless of the physical topology of the network. ... it allows an organisation to focus its defense resources to a vault at any location. 3, record 19, English, - digital%20vault
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 19, Main entry term, French
- coffre-fort numérique
1, record 19, French, coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CFN 2, record 19, French, CFN
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
- coffre-fort électronique 1, record 19, French, coffre%2Dfort%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- CFE 2, record 19, French, CFE
correct, masculine noun
- CFE 2, record 19, French, CFE
- coffre-fort virtuel 2, record 19, French, coffre%2Dfort%20virtuel
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] espace numérique de conservation hyper-sécurisé et notoirement inviolable permettant de restituer un dépôt non altéré, bit par bit. 2, record 19, French, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] un coffre-fort virtuel et un archivage numérique sont bien différents. L'un fonde sa raison d'être sur le secret et l'hyper sécurisation de son contenu, l'autre s'est construit dans l'optique de la pérennisation des documents. 2, record 19, French, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad general de la empresa
Record 19, Main entry term, Spanish
- caja fuerte digital
1, record 19, Spanish, caja%20fuerte%20digital
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- caja fuerte electrónica 2, record 19, Spanish, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
- caja fuerte electrónica en Internet 3, record 19, Spanish, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica%20en%20Internet
correct, feminine noun
- caja fuerte 3, record 19, Spanish, caja%20fuerte
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Caja fuerte electrónica. Permite almacenar documentos de interés personal en un espacio personal (caja fuerte personal) perenne y altamente protegido. [...] La caja fuerte es propiedad del usuario y la información se encuentra encriptada, de forma que sólo el usuario puede acceder a ella. 3, record 19, Spanish, - caja%20fuerte%20digital
Record 20 - internal organization data 2025-05-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Record 20, Main entry term, English
- data security
1, record 20, English, data%20security
correct, noun, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- security of data 2, record 20, English, security%20of%20data
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the practice of protecting digital information from unauthorized access, corruption or theft throughout its entire lifecycle. 3, record 20, English, - data%20security
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
data security: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 20, English, - data%20security
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Record 20, Main entry term, French
- sécurité des données
1, record 20, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de protection des informations numériques tout au long de leur cycle de vie pour les protéger contre la corruption, le vol ou l'accès non autorisé. 2, record 20, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sécurité des données : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 20, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Record 20, Main entry term, Spanish
- seguridad de los datos
1, record 20, Spanish, seguridad%20de%20los%20datos
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica de proteger la información digital contra el acceso no autorizado, la corrupción o el robo a lo largo de todo su ciclo de vida. 2, record 20, Spanish, - seguridad%20de%20los%20datos
Record 21 - internal organization data 2025-03-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Record 21, Main entry term, English
- digital dictation
1, record 21, English, digital%20dictation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Digital dictation refers to the recording of speech as a digital audio file for later transcribing. 1, record 21, English, - digital%20dictation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
digital dictation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 21, English, - digital%20dictation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 21, Main entry term, French
- dictée numérique
1, record 21, French, dict%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La dictée numérique [permet d'éliminer] les cassettes des dictaphones afin de gérer plus efficacement la frappe des comptes rendus [...] 1, record 21, French, - dict%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dictée numérique : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 21, French, - dict%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 21, Main entry term, Spanish
- dictado digital
1, record 21, Spanish, dictado%20digital
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los dictados digitales pueden ser generados hoy en día por diversos dispositivos que utilizan distintos formatos de archivos para guardar la información. Las distintas procedencias y codificación de los archivos de audio dificultan la administración de toda la información dictada [...] 1, record 21, Spanish, - dictado%20digital
Record 22 - internal organization data 2025-03-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 22, Main entry term, English
- digital clock
1, record 22, English, digital%20clock
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A clock in which the hours, minutes, and sometimes seconds are indicated by digits, rather than by hands on a dial. 2, record 22, English, - digital%20clock
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 22, Main entry term, French
- horloge numérique
1, record 22, French, horloge%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
Record 22, Main entry term, Spanish
- red digital
1, record 22, Spanish, red%20digital
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] relojes con señales de salida en representación digital [...]. 1, record 22, Spanish, - red%20digital
Record 23 - internal organization data 2025-03-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 23, Main entry term, English
- digital projector
1, record 23, English, digital%20projector
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[A] digital projector projects images onto a horizontal surface, such as a table or desk. [A] digital projector projects images onto a vertical surface, such as a wall or projection screen. [A] digital projector is used in a restaurant to project an interactive food and/or drink ordering menu. [A] digital projector is used in a school to project interactive educational content. [A] digital projector is used in a retail or commercial environment to project entertainment or information content. [A] digital projector receives control inputs from a user to control the position of a cursor displayed by the projector. 1, record 23, English, - digital%20projector
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
digital projector: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 23, English, - digital%20projector
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 23, Main entry term, French
- projecteur numérique
1, record 23, French, projecteur%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. 1, record 23, French, - projecteur%20num%C3%A9rique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 23, Main entry term, Spanish
- proyector digital
1, record 23, Spanish, proyector%20digital
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] el entorno físico del usuario es aumentado con imágenes que son integradas directamente en el entorno del usuario, no solamente en su campo visual. Las imágenes son proyectadas sobre los objetos reales usando proyectores digitales, creando la ilusión de objetos virtuales coexistiendo con el mundo real. 1, record 23, Spanish, - proyector%20digital
Record 24 - internal organization data 2025-03-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 24, Main entry term, English
- whole brain emulation
1, record 24, English, whole%20brain%20emulation
correct
Record 24, Abbreviations, English
- WBE 2, record 24, English, WBE
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... we consider the approach to uploading known as whole brain emulation (WBE), by which the neurophysiological and neuroanatomical details of the individual's entire brain are emulated with such precision that the emulation (the SIM [substrate-independent mind]) behaves in a manner typical of the person [whose brain is emulated]. 2, record 24, English, - whole%20brain%20emulation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
whole brain emulation; WBE: Some authors use the term "mind uploading" as a synonym of these terms. However, mind uploading is the process by which one's mind is transferred from one substrate to another, while whole brain emulation is the process by which the structure of one's entire brain is reproduced onto a computing substrate in order to replicate its workings. 3, record 24, English, - whole%20brain%20emulation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 24, Main entry term, French
- émulation du cerveau entier
1, record 24, French, %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La capacité de procéder à une] émulation du cerveau entier accélèrerait les progrès en neurosciences en général[,] ce qui aurait divers effets, comme des avancées plus rapides vers [la détection des mensonges], les techniques de manipulation neuropsychologique, l'augmentation cognitive, et d'autres [techniques] en médecine. 1, record 24, French, - %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
émulation du cerveau entier : Certains auteurs considèrent le terme «téléchargement de l'esprit» comme un synonyme de ce terme. Toutefois, le téléchargement de l'esprit consiste à transférer l'esprit d'une personne d'un substrat à un autre, alors que l'émulation du cerveau entier consiste à reproduire la structure de l'ensemble du cerveau d'une personne sur un substrat informatique pour reconstituer son fonctionnement. 2, record 24, French, - %C3%A9mulation%20du%20cerveau%20entier
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 24, Main entry term, Spanish
- emulación total del cerebro
1, record 24, Spanish, emulaci%C3%B3n%20total%20del%20cerebro
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[El filósofo sueco] argumenta que [...] la emulación total del cerebro adolece de múltiples limitaciones y desventajas. Requiere de un conglomerado de capacidades tecnológicas difíciles de alcanzar. Argumenta que sería más económico y rápido el desarrollo de una inteligencia artificial general de origen digital, con apoyo en sistemas neuronales. 1, record 24, Spanish, - emulaci%C3%B3n%20total%20del%20cerebro
Record 25 - internal organization data 2025-03-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 25, Main entry term, English
- extended reality
1, record 25, English, extended%20reality
correct
Record 25, Abbreviations, English
- XR 1, record 25, English, XR
correct
Record 25, Synonyms, English
- cross reality 2, record 25, English, cross%20reality
correct
- XR 2, record 25, English, XR
correct
- XR 2, record 25, English, XR
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In various embodiments, XR includes, but is not limited to, virtual reality (VR), augmented reality (AR), mixed reality (MR), or a combination [of those]. 3, record 25, English, - extended%20reality
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
extended reality; cross reality; XR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 25, English, - extended%20reality
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 25, Main entry term, French
- réalité étendue
1, record 25, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9tendue
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- XR 1, record 25, French, XR
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La réalité étendue regroupe la réalité virtuelle [...], la réalité augmentée [...] et la réalité mixte [...] 2, record 25, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9tendue
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 25, Main entry term, Spanish
- realidad extendida
1, record 25, Spanish, realidad%20extendida
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- RE 2, record 25, Spanish, RE
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La realidad extendida [...] es un concepto que describe todo el espectro de la realidad, desde lo virtual a lo físico, desde la realidad aumentada a la virtualidad aumentada(realidad mixta), la realidad virtual y todo lo que está en medio. La realidad extendida [...] va a producir el solapamiento del mundo digital y el mundo real, donde lo virtual amplifica e influye la realidad, y donde lo físico persiste en el espacio virtual. 3, record 25, Spanish, - realidad%20extendida
Record 26 - internal organization data 2025-03-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 26, Main entry term, English
- augmentation
1, record 26, English, augmentation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In augmented reality systems, augmentations are output to a user to alter their experience of a real world environment. Often an augmented reality (AR) system will superimpose images such as shapes or icons on top of a real world view captured by a camera or else seen directly through a see-through head mounted display (HMD). 1, record 26, English, - augmentation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
augmentation: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 26, English, - augmentation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 26, Main entry term, French
- augmentation
1, record 26, French, augmentation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de RA [réalité augmentée] peuvent être définis par les relations qu'ils mettent en place entre le réel et ses augmentations virtuelles. Elles définissent directement le degré d'immersion dans le monde mixte, mêlant les objets réels aux objets virtuels. Ce monde mixte est d'autant plus cohérent que les interactions entre réel et virtuel sont prises en compte, tant au niveau visuel qu'au niveau comportemental. Retenons qu'en RA, les augmentations doivent avoir lieu en temps réel. À contrario, l'intégration a posteriori d'objets virtuels dans une représentation du réel (photographie, film) ne relève pas de la RA mais du domaine de la post-production. 1, record 26, French, - augmentation
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 26, Main entry term, Spanish
- aumento
1, record 26, Spanish, aumento
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Se define la realidad aumentada como una tecnología que permite añadir contenido digital o información virtual a elementos del mundo real haciendo de la percepción de éste una experiencia más enriquecedora. Esta tecnología permite incorporar información digital en forma de imagen, texto, audio, modelos 3D, etc. Tal como [se] comenta […] en [un] curso de introducción a la RA [realidad aumentada], "estos ’aumentos’ de la realidad pueden ayudar a mejorar el conocimiento del individuo y permitirle un mayor grado de comprensión de lo que sucede a su alrededor". 1, record 26, Spanish, - aumento
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "aumentación", que es un término que se utiliza para referirse a la acción de agregar elementos virtuales a entornos de realidad aumentada. 2, record 26, Spanish, - aumento
Record 27 - internal organization data 2025-03-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 27, Main entry term, English
- immersive virtual reality environment
1, record 27, English, immersive%20virtual%20reality%20environment
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- immersive virtual environment 2, record 27, English, immersive%20virtual%20environment
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Virtual reality entertainment systems utilizing head mounted displays or other immersive devices or methods, whereby a participant views and interacts with a software-generated virtual reality environment have been used for training and entertainment purposes for many years. An immersive virtual reality environment as used and described herein refers to a computer generated graphical environment wherein a participant is "immersed" within the environment so as to provide to the user a sensation of being physically located within the graphical environment, although the participant is only electronically present with other objects within the environment. Therefore, an immersive virtual reality environment creates an illusion to the participant that he or she is in an artificially created environment through the use of three-dimensional (3D) graphics and computer software which imitates the relationship between the participant and the surrounding environment. 1, record 27, English, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
There are various forms of immersive virtual environments. Some, such as rooms or cabins (CAVEs), that offer semi-immersive experiences in which users can see virtual worlds projected on physical displays. Others, such as head mounted displays (HMDs), have more compact setup and fuller immersion than CAVEs, and have gained recent popularity due to improvement in hardware and software ... However, users' immersive experiences depend on, not only rendering/display performance but also interaction and navigation capabilities. 2, record 27, English, - immersive%20virtual%20reality%20environment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 27, Main entry term, French
- environnement virtuel immersif
1, record 27, French, environnement%20virtuel%20immersif
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- EVI 2, record 27, French, EVI
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- environnement immersif 3, record 27, French, environnement%20immersif
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une interaction homme-environnement virtuel immersif (IHEVI) est mise en œuvre dans un environnement virtuel immersif (EVI). Dans un EVI, les informations sensorielles du monde réel sont remplacées par des stimuli synthétiques (e.g., image stéréoscopique, son spatialisé, retour haptique, …) […] Ainsi, la finalité de ces environnements est de «permettre à une ou plusieurs personne(s) une activité sensori-motrice et cognitive dans un monde artificiel, créé numériquement, qui peut être imaginaire, symbolique ou une simulation de certains aspects du monde réel» [...] 2, record 27, French, - environnement%20virtuel%20immersif
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre de la réalité virtuelle, un environnement immersif est un environnement partiellement ou totalement artificiel, créé autour de l'utilisateur. Les environnements immersifs ont de nombreuses applications : simulateurs (de vol, de conduite...), prototypage, bureaux virtuels, environnements d'ambiance, jeux vidéo… Deux types de systèmes peuvent produire de tels environnements : les systèmes portables comme les casques de réalité virtuelle […]; les systèmes grand écran comme les CAVEs [Cave Automatic Virtual Environments]. 4, record 27, French, - environnement%20virtuel%20immersif
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 27, Main entry term, Spanish
- entorno inmersivo de realidad virtual
1, record 27, Spanish, entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- entorno virtual inmersivo 2, record 27, Spanish, entorno%20virtual%20inmersivo
correct, masculine noun
- entorno inmersivo 3, record 27, Spanish, entorno%20inmersivo
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Técnicamente, un entorno inmersivo de realidad virtual es un sistema compuesto de hardware específico que consigue la estimulación de los sentidos, principalmente de la vista mediante la proyección de imágenes, para hacer que el usuario se sienta dentro de un modelo digital, junto a un software de simulación en tiempo real que genere las imágenes que el usuario verá. 1, record 27, Spanish, - entorno%20inmersivo%20de%20realidad%20virtual
Record 28 - internal organization data 2025-03-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 28, Main entry term, English
- spatial augmented reality
1, record 28, English, spatial%20augmented%20reality
correct
Record 28, Abbreviations, English
- SAR 1, record 28, English, SAR
correct
Record 28, Synonyms, English
- spatial AR 2, record 28, English, spatial%20AR
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Augmented reality (AR) is the addition of digital imagery and other information to the real world by a computer system. AR enhances a user's view or perception of the world by adding computer generated information to their view. Spatial augmented reality is a branch of AR research that uses projectors to augment physical objects with computer generated information and graphics. Traditionally, projectors have been used to project information onto purpose built projection screens, or walls. SAR on the other hand, locates (or projects) information directly onto objects of interest, including moving objects. SAR systems use sensors to develop a three dimensional (3D) model of the world, and typically include tracking systems that enable them to dynamically track movement of real world objects. Such movements or changes are integrated into the 3D model so that updates can be made to projections as objects are moved around. 1, record 28, English, - spatial%20augmented%20reality
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
spatial augmented reality; SAR: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 28, English, - spatial%20augmented%20reality
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 28, Main entry term, French
- réalité augmentée spatiale
1, record 28, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- SAR 2, record 28, French, SAR
correct, feminine noun
- RAS 3, record 28, French, RAS
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- RA spatiale 4, record 28, French, RA%20spatiale
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La réalité augmentée spatiale (SAR) augmente les objets et les scènes du monde réel sans l'utilisation d'écrans spéciaux tels que des moniteurs, des visiocasques ou des dispositifs portatifs. SAR utilise des projecteurs numériques pour afficher des informations graphiques sur des objets physiques. La principale différence dans SAR est que l'affichage est séparé des utilisateurs du système. Parce que les affichages ne sont pas associés à chaque utilisateur, le SAR échelonne naturellement à des groupes d'utilisateurs, permettant ainsi une collaboration colocalisée entre les utilisateurs. Les exemples incluent des lampes de shader, des projecteurs mobiles, des tables virtuelles et des projecteurs intelligents. 2, record 28, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[On] décrit le design, implémentation et évaluation de nouvelles applications en réalité augmentée spatiale (RAS). Ces applications sont concentrées sur l'amélioration du dessin physique tel que les dessins au crayons ou peintures en projetant des outils numériques. 3, record 28, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e%20spatiale
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 28, Main entry term, Spanish
- realidad aumentada espacial
1, record 28, Spanish, realidad%20aumentada%20espacial
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- RA espacial 2, record 28, Spanish, RA%20espacial
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada espacial […] es una modalidad que ha derivado de la tecnología de realidad aumentada y que se caracteriza porque no es necesaria la utilización de ningún [dispositivo] intermediario(pantalla, PDA [asistente personal digital], teléfonos móviles, etc.) para poder visionar los gráficos virtuales insertos en el espacio real. En este caso, se trata de proyectores que dirigen gráficos virtuales tridimensionales sobre una superficie sólida generando nuevas formas, transformando la realidad a través de las proyecciones de luz. 3, record 28, Spanish, - realidad%20aumentada%20espacial
Record 29 - internal organization data 2025-03-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with WIPO
Record 29, Main entry term, English
- digital health application
1, record 29, English, digital%20health%20application
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- digital health app 2, record 29, English, digital%20health%20app
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Digital health apps offer more accessible ways to practice patient-centered care in a world with limited health resources. They also offload many of the more time-consuming and frustrating aspects of self-monitoring (such as recording dates or compiling/visualizing information) to the smartphone. 2, record 29, English, - digital%20health%20application
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
digital health application; digital health app: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, record 29, English, - digital%20health%20application
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec l'OMPI
Record 29, Main entry term, French
- application de santé numérique
1, record 29, French, application%20de%20sant%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bien que les technologies et les applications de santé numériques [aient] le potentiel de résoudre les problèmes de santé, d'améliorer les résultats de santé et de réduire les coûts des soins de santé, l'accès accru aux services de santé et de soins sociaux et à l'information suscite également de nouvelles préoccupations. Ces préoccupations comprennent la confidentialité et la sécurité des données de santé personnelles, l'égalité d'accès aux services de santé, la responsabilité, l'efficacité de l'autonomisation des patients et la qualité des informations sur les soins de santé. 1, record 29, French, - application%20de%20sant%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
application de santé numérique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, record 29, French, - application%20de%20sant%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con la OMPI
Record 29, Main entry term, Spanish
- aplicación de salud digital
1, record 29, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20salud%20digital
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En [el] informe se añade que las aplicaciones de salud digital han demostrado beneficios clínicos y tienen la capacidad de ahorrar miles de millones al sistema sanitario de los Estados Unidos, fundamentalmente en costes evitables relacionados con un uso más eficiente de medicamentos y en el tratamiento de pacientes agudos. 1, record 29, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20salud%20digital
Record 30 - internal organization data 2025-02-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 30, Main entry term, English
- collision sensor
1, record 30, English, collision%20sensor
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The robot preferably comprises a plurality of navigation sensors providing signals for enabling the robot to navigate over the surface, and one or more detectors adapted to detect the presence of deposited material on the surface and provide signals indicative thereof. The navigation sensors may include one or more collision sensors and/or proximity sensors. The collision sensors may include one or more lateral displacement sensors arranged on a peripheral sensor ring to provide 360° collision detection, and/or one or more vertical displacement sensors. Utilising a generally circular shape together with a control regime which scans for the best direction of escape after the robot has become stuck (say in a corner) is especially advantageous. Furthermore, it may be additionally advantageous to detect the angle of any collision, in order to optimise the robots subsequent angle of movement away from the obstacle. 1, record 30, English, - collision%20sensor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
collision sensor: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 30, English, - collision%20sensor
Record 30, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 30, Main entry term, French
- capteur de collision
1, record 30, French, capteur%20de%20collision
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Afin d'aider un robot à se localiser, celui-ci est muni de capteurs. En robotique, deux catégories de capteurs sont identifiées, soit les capteurs proprioceptifs et les capteurs extéroceptifs. Les capteurs proprioceptifs perçoivent les déplacements du robot d'un point de vue local à celui-ci et ne font pas usage de repères dans l'environnement, comme un accéléromètre, un gyroscope ou un odomètre. À l'inverse, les capteurs extéroceptifs renseignent [...] le robot en fonction des données disponibles dans l'environnement, comme une caméra, un sonar, un télémètre laser ou un capteur de collision ou de proximité. 1, record 30, French, - capteur%20de%20collision
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
capteur de collision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, record 30, French, - capteur%20de%20collision
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 30, Main entry term, Spanish
- sensor de colisión
1, record 30, Spanish, sensor%20de%20colisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- sensor de choque 2, record 30, Spanish, sensor%20de%20choque
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sensores de colisión : el sensor funciona como un interruptor. Si no se produce ningún choque la señal que envía [a la placa] es una señal digital de valor 0 y en el momento en el que se produce una colisión se presiona y envía la señal digital de valor 1 [...] Debe conectarse a una entrada digital [de la placa]. [Los sensores son] especialmente útiles al permitir que el robot pare cuando ha colisionado, aunque no evitan los golpes. 1, record 30, Spanish, - sensor%20de%20colisi%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2025-01-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Official Documents
- Immunology
- Hygiene and Health
Record 31, Main entry term, English
- proof of vaccination
1, record 31, English, proof%20of%20vaccination
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- vaccination proof 2, record 31, English, vaccination%20proof
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Your proof of vaccination (receipts, cards, confirmations) must contain the following information as text, not only a QR code: the name of the person who received the vaccine[;] the name of the government or organization who administered the vaccine; the brand name or any other information that identifies the vaccine that was administered[;] the dates on which the vaccine was administered. 3, record 31, English, - proof%20of%20vaccination
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Documents officiels
- Immunologie
- Hygiène et santé
Record 31, Main entry term, French
- preuve de vaccination
1, record 31, French, preuve%20de%20vaccination
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- preuve vaccinale 2, record 31, French, preuve%20vaccinale
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, quand vous recevez un vaccin, on vous remet une preuve de vaccination. Elle est habituellement consignée dans votre carnet de vaccination ou remise en format papier. C'est le cas pour tous les vaccins, incluant ceux contre la COVID-19. 2, record 31, French, - preuve%20de%20vaccination
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Inmunología
- Higiene y Salud
Record 31, Main entry term, Spanish
- comprobante de vacunación
1, record 31, Spanish, comprobante%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- certificado de vacunación 1, record 31, Spanish, certificado%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De esta forma, un certificado de vacunación digital que acredita el estado actual de vacunación de una persona puede usarse para garantizar la continuidad de la atención o como comprobante de vacunación para fines distintos de la atención de salud. 1, record 31, Spanish, - comprobante%20de%20vacunaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2025-01-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Computer Hardware
- Sociology (General)
Record 32, Main entry term, English
- digital access
1, record 32, English, digital%20access
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Digital access is essential to nearly every aspect of society ... Full participation in society is compromised when people don't have access to home computers, the Internet, or the training required to use them. 2, record 32, English, - digital%20access
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Matériel informatique
- Sociologie (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- accès numérique
1, record 32, French, acc%C3%A8s%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Sociología (Generalidades)
Record 32, Main entry term, Spanish
- acceso digital
1, record 32, Spanish, acceso%20digital
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Punto de conexión a una red de comunicaciones para terminales o dispositivos digitales. 1, record 32, Spanish, - acceso%20digital
Record 33 - internal organization data 2025-01-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Record 33, Main entry term, English
- findability
1, record 33, English, findability
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The capability of web content to be found easily by users who are searching for it, on a website or from outside the website. 2, record 33, English, - findability
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "discoverability." 3, record 33, English, - findability
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Record 33, Main entry term, French
- repérabilité
1, record 33, French, rep%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- trouvabilité 2, record 33, French, trouvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un contenu Web à être facilement repéré par les utilisateurs qui en font la recherche, à l'intérieur d'un site Web ou plus largement sur le Web. 3, record 33, French, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «découvrabilité». 4, record 33, French, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 33, Main entry term, Spanish
- encontrabilidad
1, record 33, Spanish, encontrabilidad
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
encontrabilidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "encontrabilidad", sustantivo bien formado a partir del verbo encontrar, designa el grado en el que una determinada información o recurso puede rastrearse y utilizarse en la red. No es un concepto aplicable solo al ámbito digital, sino que se emplea en todos aquellos entornos en los que es necesario recuperar datos, como es el caso de las bibliotecas, los centros de documentación o los archivos. 1, record 33, Spanish, - encontrabilidad
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
encontrabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "encontrabilidad" y "descubribilidad" son adecuados para referirse a la facilidad para, respectivamente, buscar y hallar contenido conocido, y toparse con información inesperada en redes, bases de datos, bibliotecas o similares. 1, record 33, Spanish, - encontrabilidad
Record 34 - internal organization data 2025-01-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- online service
1, record 34, English, online%20service
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- digital service 2, record 34, English, digital%20service
correct, noun
- electronic service 3, record 34, English, electronic%20service
correct, noun
- e-service 4, record 34, English, e%2Dservice
correct, noun
- on-line service 5, record 34, English, on%2Dline%20service
correct, noun
- cyber service 6, record 34, English, cyber%20service
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Digital services are services ... that are delivered digitally over computer networks. 7, record 34, English, - online%20service
Record 34, Key term(s)
- cyberservice
- cyber-service
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- service en ligne
1, record 34, French, service%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- service numérique 2, record 34, French, service%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- service électronique 3, record 34, French, service%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- cyberservice 4, record 34, French, cyberservice
correct, masculine noun
- service en direct 5, record 34, French, service%20en%20direct
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un service numérique est un service fourni à distance [...] par voie électronique [...] 6, record 34, French, - service%20en%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les cyberservices sont des services fournis par des prestataires sous forme électronique pour que d'autres personnes puissent y accéder à partir de leurs applications informatiques. 7, record 34, French, - service%20en%20ligne
Record 34, Key term(s)
- cyber-service
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- servicio en línea
1, record 34, Spanish, servicio%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- servicio digital 2, record 34, Spanish, servicio%20digital
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-12-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Sociology of Human Relations
Record 35, Main entry term, English
- gender digital divide
1, record 35, English, gender%20digital%20divide
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- gender digital gap 2, record 35, English, gender%20digital%20gap
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... the inequalities between men and women in terms of access to ICTs [information and communication technologies]. 3, record 35, English, - gender%20digital%20divide
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sociologie des relations humaines
Record 35, Main entry term, French
- fossé numérique entre les sexes
1, record 35, French, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique%20entre%20les%20sexes
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fossé numérique entre les genres 2, record 35, French, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique%20entre%20les%20genres
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sociología de las relaciones humanas
Record 35, Main entry term, Spanish
- brecha digital de género
1, record 35, Spanish, brecha%20digital%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La brecha digital de género se refiere a las diferencias entre hombres y mujeres en el acceso a equipos informáticos y en el uso de dispositivos electrónicos e Internet(TIC). 1, record 35, Spanish, - brecha%20digital%20de%20g%C3%A9nero
Record 36 - internal organization data 2024-11-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 36, Main entry term, English
- digital subtraction radiography
1, record 36, English, digital%20subtraction%20radiography
correct
Record 36, Abbreviations, English
- DSR 1, record 36, English, DSR
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The procedure is based on the principle that two digital radiographic images obtained under different time intervals, with the same projection geometry, are spatially and densitometrically aligned using specific software. When the two images are registered and intensities of corresponding pixels are subtracted of the gray scale values, a uniform difference image is produced, resulting in a new image representing the differences between the two, called the subtraction image. In this new image, if there is a change in the radiographic attenuation between the baseline and follow-up examination, all the anatomical structures that do not change between radiographs are shown as neutral gray background, while regions that had mineral loss or gain are shown as a darker or brighter area, respectively ... 1, record 36, English, - digital%20subtraction%20radiography
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 36, Main entry term, French
- radiographie par soustraction numérique
1, record 36, French, radiographie%20par%20soustraction%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 36, Main entry term, Spanish
- radiografía de sustracción digital
1, record 36, Spanish, radiograf%C3%ADa%20de%20sustracci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El procesamiento informático de imágenes radiográficas, como la radiografía de sustracción digital, ha proporcionado una alta sensibilidad y especificidad para la detección de pequeños cambios óseos que no se pueden lograr en muchas especialidades médicas que requieren imágenes del soporte óseo. 1, record 36, Spanish, - radiograf%C3%ADa%20de%20sustracci%C3%B3n%20digital
Record 37 - internal organization data 2024-11-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 37, Main entry term, English
- digital radiography
1, record 37, English, digital%20radiography
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A technique in which x-ray absorption is quantified by the assignment of a number to the amount of x-rays reaching the detector; the information is entered into a computer and manipulated to produce an optimal image. 1, record 37, English, - digital%20radiography
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 37, Main entry term, French
- radiographie numérique
1, record 37, French, radiographie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La radiographie numérique consiste en la numérisation des images produites par remplacement du récepteur «classique» de la radiographie conventionnelle autrement dit la cassette «écran-film» par un récepteur spécifique du système numérique. 2, record 37, French, - radiographie%20num%C3%A9rique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 37, Main entry term, Spanish
- radiografía digital
1, record 37, Spanish, radiograf%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En la radiografía digital directa, los rayos-x son capturados por una placa de circuitos sensibles a la radiación que genera una imagen digital y la envía al computador en la forma de señales eléctricas; la imagen se procesa y llega a los profesionales de salud, que la pueden almacenar o imprimir. 1, record 37, Spanish, - radiograf%C3%ADa%20digital
Record 38 - internal organization data 2024-11-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 38, Main entry term, English
- digital medical imaging
1, record 38, English, digital%20medical%20imaging
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In view of the increasingly important role played by digital medical imaging in modern health care, it is necessary for a large amount of image data to be economically stored and/or transmitted. 1, record 38, English, - digital%20medical%20imaging
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 38, Main entry term, French
- imagerie médicale numérique
1, record 38, French, imagerie%20m%C3%A9dicale%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'imagerie médicale numérique s'est développée de façon très progressive. Apparue avec la médecine nucléaire dans les années 60, elle s'est réellement développée avec l'apparition de la tomographie à rayons X dans les années 70 et 80. Au plan technique[,] ce développement a été rendu possible par la diffusion des miniordinateurs. Puis sont apparues la radiologie numérique, l'échographie ultrasonore et l'imagerie par résonance magnétique (IRM). Toutes ces nouvelles modalités d'exploration radiologique ont littéralement révolutionné le diagnostic médical. 1, record 38, French, - imagerie%20m%C3%A9dicale%20num%C3%A9rique
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Record 38, Main entry term, Spanish
- imagen médica digital
1, record 38, Spanish, imagen%20m%C3%A9dica%20digital
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Se propone un esquema conceptual para representar imágenes médicas digitales [...] 1, record 38, Spanish, - imagen%20m%C3%A9dica%20digital
Record 39 - internal organization data 2024-11-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Record 39, Main entry term, English
- graphical user interface
1, record 39, English, graphical%20user%20interface
correct, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, English
- GUI 2, record 39, English, GUI
correct, NATO, standardized
Record 39, Synonyms, English
- graphical interface 3, record 39, English, graphical%20interface
correct
- graphic user interface 4, record 39, English, graphic%20user%20interface
correct
- GUI 4, record 39, English, GUI
correct
- GUI 4, record 39, English, GUI
- graphic interface 5, record 39, English, graphic%20interface
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The graphical representation of the interactive elements of certain software, typically characterized by the presence of windows, icons or menus. 6, record 39, English, - graphical%20user%20interface
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
graphical user interface; GUI: designations standardized by NATO. 7, record 39, English, - graphical%20user%20interface
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Record 39, Main entry term, French
- interface utilisateur graphique
1, record 39, French, interface%20utilisateur%20graphique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- IUG 2, record 39, French, IUG
correct, feminine noun
- GUI 3, record 39, French, GUI
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
- interface graphique 4, record 39, French, interface%20graphique
correct, feminine noun
- interface graphique personnalisée 5, record 39, French, interface%20graphique%20personnalis%C3%A9e
feminine noun, NATO, standardized
- GUI 6, record 39, French, GUI
feminine noun, NATO, standardized
- GUI 6, record 39, French, GUI
- environnement graphique 7, record 39, French, environnement%20graphique
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des éléments interactifs de certains logiciels, généralement caractérisée par la présence de fenêtres, d'icônes ou de menus. 8, record 39, French, - interface%20utilisateur%20graphique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
interface graphique personnalisée; GUI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, record 39, French, - interface%20utilisateur%20graphique
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Record 39, Main entry term, Spanish
- interfaz gráfica de usuario
1, record 39, Spanish, interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- GUI 2, record 39, Spanish, GUI
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Interfaz del usuario que utiliza el ratón y una visualización de gráficos mapeada en bits para facilitar [...] las operaciones básicas de la computadora (ordenador). 3, record 39, Spanish, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[La] GUI es una interfaz de usuario en la que una persona interactúa con la información digital a través de un entorno gráfico de simulación. 2, record 39, Spanish, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
GUI: sigla que en inglés significa "graphical user interface". 4, record 39, Spanish, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record 40 - internal organization data 2024-10-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- IT Security
Record 40, Main entry term, English
- digital signature
1, record 40, English, digital%20signature
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Digital signatures are a special type of electronic signature that can be used to prove to the receiver that the document was signed by the person who claimed to sign it. 2, record 40, English, - digital%20signature
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
digital signature: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 40, English, - digital%20signature
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 40, Main entry term, French
- signature numérique
1, record 40, French, signature%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les signatures numériques sont un type particulier de signature électronique [permettant de] prouver au destinataire que le document a été signé par la personne qui a prétendu [l'avoir signé]. 2, record 40, French, - signature%20num%C3%A9rique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
signature numérique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 40, French, - signature%20num%C3%A9rique
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 40, Main entry term, Spanish
- firma digital
1, record 40, Spanish, firma%20digital
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- firma electrónica 2, record 40, Spanish, firma%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Datos añadidos a una transacción electrónica para garantizar su integridad y la identidad del autor de la transacción. 3, record 40, Spanish, - firma%20digital
Record 41 - internal organization data 2024-05-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 41, Main entry term, English
- basic algorithm
1, record 41, English, basic%20algorithm
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The basic algorithm ... makes two comparisons per iteration: one to check if Li equals t, and the other to check if i still points to a valid index of the list. 2, record 41, English, - basic%20algorithm
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- algorithme de base
1, record 41, French, algorithme%20de%20base
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La complexité des algorithmes de base comme l'insertion, la suppression ou encore la recherche est en particulier plus favorable dans le cas des arbres. 2, record 41, French, - algorithme%20de%20base
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 41, Main entry term, Spanish
- algoritmo básico
1, record 41, Spanish, algoritmo%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo básico que se utiliza para la firma digital(servicios del tipo de autenticación e integridad) es el RSA que utiliza un par "clave pública"/"clave secreta". 1, record 41, Spanish, - algoritmo%20b%C3%A1sico
Record 42 - internal organization data 2024-02-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Record 42, Main entry term, English
- Canada Digital Adoption Program
1, record 42, English, Canada%20Digital%20Adoption%20Program
correct
Record 42, Abbreviations, English
- CDAP 2, record 42, English, CDAP
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Canada Digital Adoption Program will create many jobs and help small and medium-sized businesses adopt new digital technologies. 3, record 42, English, - Canada%20Digital%20Adoption%20Program
Record 42, Key term(s)
- Canada Digital Adoption Programme
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- Programme canadien d'adoption du numérique
1, record 42, French, Programme%20canadien%20d%27adoption%20du%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- PCAN 2, record 42, French, PCAN
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien d'adoption du numérique créera de nombreux emplois et aidera les petites et moyennes entreprises à adopter les nouvelles technologies numériques. 3, record 42, French, - Programme%20canadien%20d%27adoption%20du%20num%C3%A9rique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 42, Main entry term, Spanish
- Programa Canadiense de Adopción de la Tecnología Digital
1, record 42, Spanish, Programa%20Canadiense%20de%20Adopci%C3%B3n%20de%20la%20Tecnolog%C3%ADa%20Digital
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2024-02-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 43, Main entry term, English
- amplitude shift keying
1, record 43, English, amplitude%20shift%20keying
correct, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- ASK 2, record 43, English, ASK
correct, standardized, officially approved
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Modulation in which a modulating digital signal varies the amplitude of the output signal among a fixed number of predetermined values. 3, record 43, English, - amplitude%20shift%20keying
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
amplitude shift keying; ASK: designations standardized by CSA and ISO. 4, record 43, English, - amplitude%20shift%20keying
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
amplitude shift keying; ASK: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 43, English, - amplitude%20shift%20keying
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 43, Main entry term, French
- modulation par déplacement d'amplitude
1, record 43, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- modulation à saut d'amplitude 2, record 43, French, modulation%20%C3%A0%20saut%20d%27amplitude
feminine noun
- manipulation par déplacement de l'amplitude 3, record 43, French, manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20l%27amplitude
feminine noun
- MDA 4, record 43, French, MDA
feminine noun
- MDA 4, record 43, French, MDA
- modulation d'amplitude discrète 5, record 43, French, modulation%20d%27amplitude%20discr%C3%A8te
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Modulation par laquelle un signal numérique modulant fait varier l'amplitude du signal de sortie parmi un nombre fixe de valeurs prédéfinies. 6, record 43, French, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
modulation par déplacement d'amplitude : désignation normalisée par la CSA et l'ISO. 7, record 43, French, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
modulation par déplacement d'amplitude : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 8, record 43, French, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 43, Main entry term, Spanish
- modulación por desplazamiento de amplitud
1, record 43, Spanish, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20amplitud
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- MDF 1, record 43, Spanish, MDF
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
- modulación por variación de amplitud 1, record 43, Spanish, modulaci%C3%B3n%20por%20variaci%C3%B3n%20de%20amplitud
feminine noun
- modulación en amplitud 1, record 43, Spanish, modulaci%C3%B3n%20en%20amplitud
feminine noun, Mexico
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación digital por el que se modifica la amplitud de la señal portadora en función de los datos que se van a transmitir. 1, record 43, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20amplitud
Record 44 - internal organization data 2024-01-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Record 44, Main entry term, English
- digital transformation
1, record 44, English, digital%20transformation
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The process of using digital technologies to create or modify culture, user experiences and processes. 2, record 44, English, - digital%20transformation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Digital transformation is the profound transformation of business activities, competencies, and business models to fully leverage the opportunities of digital technologies. 3, record 44, English, - digital%20transformation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with digitalization. 4, record 44, English, - digital%20transformation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
digital transformation: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 44, English, - digital%20transformation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- transformation numérique
1, record 44, French, transformation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- transformation digitale 2, record 44, French, transformation%20digitale
avoid, calque, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Processus d'utilisation des technologies numériques pour la mise en place ou la modification de la culture, de l'expérience utilisateur et des processus. 3, record 44, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'expression «transformation numérique» [est utilisée lorsqu'il est question] de remettre en question les processus existants, voire le modèle d'entreprise tout entier. Dans ce cas, on insiste sur la manière de réorganiser l'entreprise en s'aidant des opportunités créées par la numérisation. 4, record 44, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la numérisation. 5, record 44, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
transformation numérique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, record 44, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
transformation numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 7, record 44, French, - transformation%20num%C3%A9rique
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Record 44, Main entry term, Spanish
- transformación digital
1, record 44, Spanish, transformaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Integración de las nuevas tecnologías en todas las áreas de una empresa para cambiar su forma de funcionar. 1, record 44, Spanish, - transformaci%C3%B3n%20digital
Record 45 - internal organization data 2023-11-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 45, Main entry term, English
- recognition time
1, record 45, English, recognition%20time
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed between the change of the value of a digital input signal and its recognition by a digital input device. 2, record 45, English, - recognition%20time
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
recognition time: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 45, English, - recognition%20time
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- temps de reconnaissance
1, record 45, French, temps%20de%20reconnaissance
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif d'entrée numérique, temps écoulé depuis une variation de la valeur d'un signal d'entrée numérique jusqu'à la reconnaissance de cette variation par le dispositif. 2, record 45, French, - temps%20de%20reconnaissance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
temps de reconnaissance : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 45, French, - temps%20de%20reconnaissance
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 45, Main entry term, Spanish
- tiempo de reconocimiento
1, record 45, Spanish, tiempo%20de%20reconocimiento
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de entradas digitales, es el período de tiempo transcurrido entre el cambio del valor de una señal de entrada digital, y su reconocimiento por el dispositivo. 1, record 45, Spanish, - tiempo%20de%20reconocimiento
Record 46 - internal organization data 2023-11-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 46, Main entry term, English
- digital connectivity
1, record 46, English, digital%20connectivity
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The ability to establish a digital path through transmission and switching facilities of the public telephone network without digital-to-analog and analog-to-digital conversion at any intermediate point. 2, record 46, English, - digital%20connectivity
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
digital connectivity: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 46, English, - digital%20connectivity
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 46, Main entry term, French
- connexité numérique
1, record 46, French, connexit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- connectivité numérique 2, record 46, French, connectivit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à établir un canal numérique en passant par les systèmes de transmission et de commutation du réseau téléphonique, sans conversions intermédiaires numérique-analogique et analogique-numérique. 1, record 46, French, - connexit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
connexité numérique : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 46, French, - connexit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 46, Main entry term, Spanish
- conectividad digital
1, record 46, Spanish, conectividad%20digital
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-11-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- IT Security
Record 47, Main entry term, English
- digital envelope
1, record 47, English, digital%20envelope
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Data appended to a message that allows the intended recipient to verify the integrity of the content of the message. 1, record 47, English, - digital%20envelope
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
digital envelope: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 47, English, - digital%20envelope
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 47, Main entry term, French
- enveloppe numérique
1, record 47, French, enveloppe%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Données ajoutées à un message, qui permettent au destinataire prévu de vérifier l'intégrité du contenu du message. 1, record 47, French, - enveloppe%20num%C3%A9rique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
enveloppe numérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 47, French, - enveloppe%20num%C3%A9rique
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 47, Main entry term, Spanish
- envoltura digital
1, record 47, Spanish, envoltura%20digital
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2023-10-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Record 48, Main entry term, English
- webcam
1, record 48, English, webcam
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- web camera 2, record 48, English, web%20camera
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A video camera that is connected to a computer so that what it records can be seen on a website or on another computer as it happens. 3, record 48, English, - webcam
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
web camera; webcam: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 48, English, - webcam
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Record 48, Main entry term, French
- webcaméra
1, record 48, French, webcam%C3%A9ra
correct, see observation, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- caméra Web 2, record 48, French, cam%C3%A9ra%20Web
correct, see observation, feminine noun
- cybercaméra 3, record 48, French, cybercam%C3%A9ra
correct, feminine noun
- webcam 4, record 48, French, webcam
see observation, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] caméra numérique reliée à un ordinateur et servant à diffuser sur le Web des images en temps réel ou à effectuer des communications vidéo par Internet. 5, record 48, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cybercaméra : désignation publié au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2006. 6, record 48, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
caméra Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 6, record 48, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
webcaméra; webcam : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 6, record 48, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
webcam : L'emploi de webcam est parfois critiqué comme synonyme non standard de caméra Web, webcaméra. 7, record 48, French, - webcam%C3%A9ra
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Internet y telemática
Record 48, Main entry term, Spanish
- cámara web
1, record 48, Spanish, c%C3%A1mara%20web
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- cámara de vídeo web 2, record 48, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20v%C3%ADdeo%20web
correct, feminine noun
- webcam 3, record 48, Spanish, webcam
feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cámara de video especialmente diseñada para conectarse a equipos informáticos y poder enviar imágenes y, en algunos modelos, sonido a través de Internet. 4, record 48, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La entrevista digital, también llamada encuentro digital, se caracteriza por tener un formato en el que el periodista es sustituido por los lectores o internautas, que envían sus preguntas a través de la web del medio digital. [...] Los medios suelen utilizar una webcam(cámara de vídeo web) que enfoca al entrevistado mientras responde a los internautas, lo que refuerza la sensación de directo. En caso de no disponer de los medios técnicos la imagen se suele limitar a una foto. 2, record 48, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si lo que toma la cámara va directamente a Internet, sin pasar por una computadora, se habla a veces de "cámara de red". 2, record 48, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record 48, Key term(s)
- cámara de video web
Record 49 - internal organization data 2023-10-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Informatics
Record 49, Main entry term, English
- digital technology
1, record 49, English, digital%20technology
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The merging of information technology, operational technology and communications technology to achieve levels of functionality and automation that are not possible with any of these alone. 2, record 49, English, - digital%20technology
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
digital technology: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 49, English, - digital%20technology
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
digital technology: designation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 49, English, - digital%20technology
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Informatique
Record 49, Main entry term, French
- technologie numérique
1, record 49, French, technologie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fusion de la technologie de l'information, de la technologie opérationnelle et de la technologie des communications pour atteindre un degré de fonctionnalité et d'automatisation impossible à atteindre avec un seul de ces éléments. 2, record 49, French, - technologie%20num%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
technologie numérique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 49, French, - technologie%20num%C3%A9rique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 49, Main entry term, Spanish
- tecnología digital
1, record 49, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Técnicas que permiten traducir información, vídeo, audio o texto, en un código binario de ceros y unos, de tal forma que resulta mucho más fácil de transmitir, almacenar y manipular. 2, record 49, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El alcance de la tecnología digital crece día a día. 3, record 49, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tecnología digital : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 49, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record 50 - internal organization data 2023-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Medicine and Health
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- cyberchondria
1, record 50, English, cyberchondria
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- digital hypochondria 2, record 50, English, digital%20hypochondria
correct
- compucondria 3, record 50, English, compucondria
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The unfounded anxiety concerning the state of one's health brought on by visiting health and medical websites. 4, record 50, English, - cyberchondria
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A symptom of cyberchondria or digital hypochondria is a research compulsion to find out if the disease we assume is serious. 2, record 50, English, - cyberchondria
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Médecine et santé
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- cybercondrie
1, record 50, French, cybercondrie
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- hypocondrie en ligne 2, record 50, French, hypocondrie%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Comportement, parfois assimilable à l'hypocondrie, qui engendre l'anxiété à propos de sa santé en raison de la consultation de sites Internet médicaux. 2, record 50, French, - cybercondrie
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Medicina y Salud
- Internet y telemática
Record 50, Main entry term, Spanish
- cibercondría
1, record 50, Spanish, cibercondr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- ciberhipocondría 2, record 50, Spanish, ciberhipocondr%C3%ADa
correct, feminine noun
- hipocondría digital 2, record 50, Spanish, hipocondr%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
- compucondría 3, record 50, Spanish, compucondr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o se teme padecer, por lo general graves, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos. 2, record 50, Spanish, - cibercondr%C3%ADa
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cibercondría; ciberhipocondría; hipocondría digital : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el neologismo médico "cibercondría" [...] nace de la combinación del elemento compositivo ciber-, que hace referencia al mundo digital en general, e hipocondría, afección que padecen aquellos que manifiestan una preocupación constante y angustiosa por su estado de salud. […] también son apropiadas la voz "ciberhipocondría" y la expresión "hipocondría digital". […] Por otro lado, se recuerda que el acento recae sobre la penúltima letra, por lo que lo apropiado es escribir este sustantivo con tilde :"cibercondría", no "cibercondria", con sílaba tónica –con-. […]Cabe señalar, por último, que el prefijo ciber-se escribe unidoa la palabra a la que acompaña : "cibercondría" y no"cíber condría" ni "cíber-condría". 2, record 50, Spanish, - cibercondr%C3%ADa
Record 51 - internal organization data 2023-05-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Pharmacology
- The Heart
Record 51, Main entry term, English
- digitalization
1, record 51, English, digitalization
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The administration of digitalis or any of its constituent cardiac glycosides to a person or animal ... 2, record 51, English, - digitalization
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Digitalization is most commonly used in the treatment of congestive heart failure and atrial fibrillation. 2, record 51, English, - digitalization
Record 51, Key term(s)
- digitalisation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Cœur
Record 51, Main entry term, French
- digitalisation
1, record 51, French, digitalisation
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Administration contrôlée, à un cardiaque, de digitaline ou de toute substance digitalique en quantités suffisantes pour ralentir le cœur. 2, record 51, French, - digitalisation
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Corazón
Record 51, Main entry term, Spanish
- digitalización
1, record 51, Spanish, digitalizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cura sistemática utilizando un medicamento digital a la dosis y por el tiempo necesarios para la producción de sus efectos terapéuticos(aumentar la fuerza de contracción del corazón cuando éste falla). 2, record 51, Spanish, - digitalizaci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Digital : nombre común de las plantas pertenecientes al género digitalis. 2, record 51, Spanish, - digitalizaci%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2023-04-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 52, Main entry term, English
- cybermarket
1, record 52, English, cybermarket
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- online market 2, record 52, English, online%20market
correct
- online retail market 3, record 52, English, online%20retail%20market
correct
- online marketplace 4, record 52, English, online%20marketplace
correct
- electronic marketplace 5, record 52, English, electronic%20marketplace
correct
- virtual market 6, record 52, English, virtual%20market
correct
- e-market 7, record 52, English, e%2Dmarket
correct
- e-marketplace 8, record 52, English, e%2Dmarketplace
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The virtual space on the Internet created by the sum of buyers and sellers, their activities and transactions. 9, record 52, English, - cybermarket
Record 52, Key term(s)
- on-line market
- on-line retail market
- online market place
- on-line marketplace
- on-line market place
- electronic market place
- e-market place
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 52, Main entry term, French
- cybermarché
1, record 52, French, cybermarch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- marché en ligne 2, record 52, French, march%C3%A9%20en%20ligne
correct, masculine noun
- marché virtuel 3, record 52, French, march%C3%A9%20virtuel
correct, masculine noun
- place de marché en ligne 4, record 52, French, place%20de%20march%C3%A9%20en%20ligne
correct, feminine noun
- place de marché électronique 4, record 52, French, place%20de%20march%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- site de marché 5, record 52, French, site%20de%20march%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Site informatique d'échange de données relatives à un domaine d'activité économique déterminé. 5, record 52, French, - cybermarch%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
cybermarché vertical 6, record 52, French, - cybermarch%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 52, Main entry term, Spanish
- cibermercado
1, record 52, Spanish, cibermercado
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- mercado virtual 2, record 52, Spanish, mercado%20virtual
correct, masculine noun
- mercado en línea 2, record 52, Spanish, mercado%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
- mercado electrónico 3, record 52, Spanish, mercado%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- mercado digital 4, record 52, Spanish, mercado%20digital
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Espacio virtual en Internet en donde compradores y vendedores interactúan para fijar precios e intercambiar bienes y servicios. 5, record 52, Spanish, - cibermercado
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cibermercado : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz inglesa "marketplace" tiene "mercado" como equivalente en español, aunque cuando se refiere de modo específico a uno de internet se puede emplear también "cibermercado". [...] no hay razón para no traducir el término en el ámbito del comercio electrónico exactamente igual que se hace en otros campos. Cuando se quiera precisar que es por internet, se puede añadir "digital", "virtual", "electrónico" o "en línea"; sin embargo, si se desea una alternativa en una palabra, se puede optar por "cibermercado". 4, record 52, Spanish, - cibermercado
Record 53 - internal organization data 2023-03-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 53, Main entry term, English
- blog
1, record 53, English, blog
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- weblog 2, record 53, English, weblog
correct, see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A frequently updated website, typically run by a single person and consisting of personal observations arranged in chronological order, excerpts from other sources, hyperlinks to other sites ... 3, record 53, English, - blog
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 53, English, - blog
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
blog: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, record 53, English, - blog
Record 53, Key term(s)
- web log
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 53, Main entry term, French
- blogue
1, record 53, French, blogue
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- carnet Web 2, record 53, French, carnet%20Web
correct, see observation, masculine noun
- cybercarnet 3, record 53, French, cybercarnet
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Page Web personnelle où un internaute écrit, sur une base régulière et sur divers sujets, de courts billets au ton libre, habituellement présentés dans un ordre chronologique inversé et assortis de liens vers des pages analogues. 4, record 53, French, - blogue
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
carnet Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 53, French, - blogue
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
blogue : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 6, record 53, French, - blogue
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
blogue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, record 53, French, - blogue
Record 53, Key term(s)
- cyber-carnet
- cyber carnet
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 53, Main entry term, Spanish
- blog
1, record 53, Spanish, blog
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- bitácora 2, record 53, Spanish, bit%C3%A1cora
correct, feminine noun
- bitácora digital 3, record 53, Spanish, bit%C3%A1cora%20digital
correct, feminine noun
- ciberbitácora 4, record 53, Spanish, ciberbit%C3%A1cora
correct, feminine noun
- cuaderno de bitácora 5, record 53, Spanish, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, masculine noun
- ciberdiario 6, record 53, Spanish, ciberdiario
see observation, masculine noun
- bitácora de la Web 7, record 53, Spanish, bit%C3%A1cora%20de%20la%20Web
see observation, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sitio electrónico personal actualizado con mucha frecuencia donde alguien escribe a modo de diario o sobre temas que despiertan su interés, y donde quedan recopilados asimismo los comentarios que esos textos suscitan en sus lectores. 6, record 53, Spanish, - blog
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
blog: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 8, record 53, Spanish, - blog
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ciberdiario : término polisémico que se emplea también como sinónimo de "periódico digital". 8, record 53, Spanish, - blog
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
bitácora de la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra “red”. 8, record 53, Spanish, - blog
Record 54 - internal organization data 2023-03-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Sociology
Record 54, Main entry term, English
- digital divide
1, record 54, English, digital%20divide
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- digital gap 2, record 54, English, digital%20gap
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The idea of the "digital divide" refers to the growing gap between the underprivileged members of society, especially the poor, rural, elderly, and handicapped portion of the population who do not have access to computers or the internet; and the wealthy, middle-class, and young [people] living in urban and suburban areas who have access. 3, record 54, English, - digital%20divide
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sociologie
Record 54, Main entry term, French
- fracture numérique
1, record 54, French, fracture%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- fossé numérique 2, record 54, French, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sociología
Record 54, Main entry term, Spanish
- brecha digital
1, record 54, Spanish, brecha%20digital
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- división digital 1, record 54, Spanish, divisi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] desigualdad económica y social con respecto al acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones [...] 1, record 54, Spanish, - brecha%20digital
Record 55 - internal organization data 2023-02-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Political Systems
- Internet and Telematics
Record 55, Main entry term, English
- digital democracy
1, record 55, English, digital%20democracy
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- e-democracy 1, record 55, English, e%2Ddemocracy
correct
- electronic democracy 2, record 55, English, electronic%20democracy
correct
- Internet democracy 3, record 55, English, Internet%20democracy
correct
- cyber-democracy 3, record 55, English, cyber%2Ddemocracy
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Digital democracy—also known as e-democracy—engages citizens in government and civic action through online tools. 4, record 55, English, - digital%20democracy
Record 55, Key term(s)
- cyberdemocracy
- cyber democracy
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Internet et télématique
Record 55, Main entry term, French
- démocratie numérique
1, record 55, French, d%C3%A9mocratie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- démocratie électronique 2, record 55, French, d%C3%A9mocratie%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- cyberdémocratie 2, record 55, French, cyberd%C3%A9mocratie
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la démocratie électronique est d'utiliser les technologies d'information et de communication (TIC) pour améliorer la démocratie et les institutions démocratiques. De ce fait, la démocratie électronique permet au citoyen de participer à cette démocratie avec les dirigeants. 2, record 55, French, - d%C3%A9mocratie%20num%C3%A9rique
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Internet y telemática
Record 55, Main entry term, Spanish
- democracia digital
1, record 55, Spanish, democracia%20digital
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- democracia electrónica 1, record 55, Spanish, democracia%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
- ciberdemocracia 2, record 55, Spanish, ciberdemocracia
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] la democracia electrónica [o] democracia digital [...] será el ejercicio de los derechos políticos propios de los regímenes o gobiernos democráticos a través de las nuevas tecnologías de información y comunicación, verbigracia, el Internet. En esta era digital, los derechos y libertades democráticas son ejercidos informáticamente, en efecto, la libertad de expresión, de pensamiento, de información, de discusión, de decisión, de influencia sobre las decisiones públicas, se ejercen a través de estos nuevos mecanismos. 1, record 55, Spanish, - democracia%20digital
Record 56 - internal organization data 2023-02-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 56, Main entry term, English
- cryptographic equipment
1, record 56, English, cryptographic%20equipment
correct, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- crypto equipment 2, record 56, English, crypto%20equipment
correct
- crypto-equipment 3, record 56, English, crypto%2Dequipment
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The equipment in which cryptographic functions (e.g. encipherment, authentication, key generation) are performed. 4, record 56, English, - cryptographic%20equipment
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cryptographic equipment: designation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, record 56, English, - cryptographic%20equipment
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
cryptographic equipment: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 56, English, - cryptographic%20equipment
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 56, Main entry term, French
- équipement de chiffrement
1, record 56, French, %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
correct, masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- équipement cryptographique 2, record 56, French, %C3%A9quipement%20cryptographique
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Équipement à l'intérieur duquel s'effectuent les fonctions de chiffrement (par exemple, chiffrement, authentification, création de clés). 1, record 56, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
équipement de chiffrement : désignation et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 56, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
équipement cryptographique : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 56, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 56, Main entry term, Spanish
- equipo criptográfico
1, record 56, Spanish, equipo%20criptogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- equipo de codificación 1, record 56, Spanish, equipo%20de%20codificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos codificadores basados en la lógica digital para cifrar las comunicaciones. 1, record 56, Spanish, - equipo%20criptogr%C3%A1fico
Record 57 - internal organization data 2022-12-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Construction Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 57, Main entry term, English
- computer numerical control router
1, record 57, English, computer%20numerical%20control%20router
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A computer numerical control (CNC) router is a device controlled by a computer. This router is typically used for cutting wood and other materials, depending on the cutting tools installed. 1, record 57, English, - computer%20numerical%20control%20router
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 57, Main entry term, French
- toupie numérique
1, record 57, French, toupie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- défonceuse numérique 2, record 57, French, d%C3%A9fonceuse%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les défonceuses numériques permettent le découpage de haute précision des dimensions des panneaux, des ouvertures pour fenêtres, portes et voies de service, éléments de fixation et canalisations. 2, record 57, French, - toupie%20num%C3%A9rique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 57, Main entry term, Spanish
- fresadora digital
1, record 57, Spanish, fresadora%20digital
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2022-12-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Applied Arts
- Informatics
- Electronics
Record 58, Main entry term, English
- digital art
1, record 58, English, digital%20art
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Digital art is an artistic ... practice that uses digital technology as an essential part of the creative or presentation process. 2, record 58, English, - digital%20art
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Informatique
- Électronique
Record 58, Main entry term, French
- art numérique
1, record 58, French, art%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Art] qui fait appel à des technologies numériques. 2, record 58, French, - art%20num%C3%A9rique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Artes aplicadas
- Informática
- Electrónica
Record 58, Main entry term, Spanish
- arte digital
1, record 58, Spanish, arte%20digital
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Disciplina de las artes plásticas que comprende obras en las que se usan elementos digitales, tanto en el proceso de producción como en su exhibición. 1, record 58, Spanish, - arte%20digital
Record 59 - internal organization data 2022-09-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Record 59, Main entry term, English
- interactive whiteboard
1, record 59, English, interactive%20whiteboard
correct
Record 59, Abbreviations, English
- IWB 2, record 59, English, IWB
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector. 3, record 59, English, - interactive%20whiteboard
Record 59, Key term(s)
- interactive white board
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Record 59, Main entry term, French
- tableau blanc interactif
1, record 59, French, tableau%20blanc%20interactif
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- TBI 1, record 59, French, TBI
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
- tableau numérique interactif 2, record 59, French, tableau%20num%C3%A9rique%20interactif
correct, masculine noun
- TNI 2, record 59, French, TNI
correct, masculine noun
- TNI 2, record 59, French, TNI
- tableau interactif 2, record 59, French, tableau%20interactif
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le tableau blanc interactif (TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d'apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d'une interface [...] 3, record 59, French, - tableau%20blanc%20interactif
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Record 59, Main entry term, Spanish
- pizarrón digital interactivo
1, record 59, Spanish, pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
- PDI 1, record 59, Spanish, PDI
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, Spanish
- pizarra digital interactiva 2, record 59, Spanish, pizarra%20digital%20interactiva
correct, feminine noun
- PDI 3, record 59, Spanish, PDI
correct, feminine noun
- PDI 3, record 59, Spanish, PDI
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El pizarrón digital interactivo(PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […] 1, record 59, Spanish, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
PDI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable. 4, record 59, Spanish, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Record 60 - internal organization data 2022-08-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Copyright
- Internet and Telematics
Record 60, Main entry term, English
- digital rights
1, record 60, English, digital%20rights
correct, plural
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- digital-usage rights 2, record 60, English, digital%2Dusage%20rights
correct, plural
- digital usage rights 3, record 60, English, digital%20usage%20rights
correct, plural
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[The rights] that allow people to access, use, create and publish digital media, as well as access and use computers, other electronic devices and communications networks. 4, record 60, English, - digital%20rights
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
They stressed that "digital rights" must be a top priority as countries rebuild civic space both during and after the crisis. 5, record 60, English, - digital%20rights
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Internet et télématique
Record 60, Main entry term, French
- droits numériques
1, record 60, French, droits%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun, plural
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- droits d'utilisation électronique 2, record 60, French, droits%20d%27utilisation%20%C3%A9lectronique
masculine noun, plural
- droits électroniques 3, record 60, French, droits%20%C3%A9lectroniques
masculine noun, plural
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Alors que le monde reconstruit l'espace civique pendant et après la pandémie de Covid-19, des experts des droits humains de l'ONU [Organisation des Nations Unies] ont déclaré vendredi que les droits numériques devaient être une priorité absolue dans le cadre de ce rétablissement. 4, record 60, French, - droits%20num%C3%A9riques
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
- Internet y telemática
Record 60, Main entry term, Spanish
- derecho digital
1, record 60, Spanish, derecho%20digital
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
derecho digital : término utilizado generalmente en plural. 2, record 60, Spanish, - derecho%20digital
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
gestión de derechos digitales 3, record 60, Spanish, - derecho%20digital
Record 60, Key term(s)
- derechos digitales
Record 61 - internal organization data 2022-07-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
- Human Diseases
- Epidemiology
Record 61, Main entry term, English
- International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
1, record 61, English, International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
correct
Record 61, Abbreviations, English
- ICD 2, record 61, English, ICD
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A classification of diseases can be defined as a system of categories to which morbid entities are assigned according to established criteria. The purpose of the ICD is to permit systematic recording, analysis, interpretation and comparison of mortality and morbidity data collected in different countries or areas and at different times. The ICD is used to translate diagnoses of diseases and other health problems from words into an alphanumeric code, which permits easy storage, retrieval and analysis of the data. 3, record 61, English, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In practice, the ICD has become the international standard diagnostic classification for all general epidemiological and many health-management purposes. 3, record 61, English, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD) is published and revised by the World Health Organization and is used world-wide for morbidity and mortality statistics, reimbursement systems and automated decision support in medicine. 4, record 61, English, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Record 61, Main entry term, French
- Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes
1, record 61, French, Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- CIM 2, record 61, French, CIM
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, French
- Classification internationale des maladies 3, record 61, French, Classification%20internationale%20des%20maladies
correct, feminine noun
- CIM 4, record 61, French, CIM
correct, feminine noun
- CIM 4, record 61, French, CIM
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (souvent appelée Classification internationale des maladies) est la classification mondiale normalisée utilisée pour les statistiques de mortalité et de morbidité. Les données sur la mortalité en fonction de l'âge, du sexe et des causes de décès sont l'un des piliers de la santé publique, et les objectifs de développement durable comprennent plusieurs indicateurs de mortalité par cause spécifique. 4, record 61, French, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[La Classification internationale des maladies] est publiée et actualisée par l'Organisation Mondiale de la Santé. Elle a été conçue pour standardiser la récolte et l'analyse de statistiques de mortalité à travers le monde. Chaque maladie (ou groupe de maladies apparentées) est décrite avec son diagnostic et reçoit un code unique, d'une longueur allant jusqu'à cinq caractères. 5, record 61, French, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estadística
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Record 61, Main entry term, Spanish
- Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud
1, record 61, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- Clasificación Internacional de Enfermedades 2, record 61, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Enfermedades
correct, feminine noun
- CIE 2, record 61, Spanish, CIE
correct, feminine noun
- CIE 2, record 61, Spanish, CIE
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Clasificación Internacional de Enfermedades(CIE) proporciona un lenguaje común que permite a los profesionales de la salud compartir información estandarizada en todo el mundo. La undécima revisión contiene unos 17 000 códigos únicos y más de 120 000 términos codificables y es ahora totalmente digital. 2, record 61, Spanish, - Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
Record 62 - internal organization data 2022-05-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Data Transmission
- Computer Peripheral Equipment
Record 62, Main entry term, English
- online
1, record 62, English, online
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- on-line 2, record 62, English, on%2Dline
correct, standardized, officially approved
- on line 3, record 62, English, on%20line
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the operation of a functional unit when under the direct control of the computer. 4, record 62, English, - online
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
online; on-line: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 62, English, - online
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
on-line: designation officialized by the Army Doctrine and Tactics Board. 6, record 62, English, - online
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission de données
- Périphériques (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- en direct
1, record 62, French, en%20direct
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- connecté 2, record 62, French, connect%C3%A9
correct, standardized
- en ligne 3, record 62, French, en%20ligne
correct, standardized, officially approved
- en connecté 4, record 62, French, en%20connect%C3%A9
correct
- connecté à l'ordinateur 4, record 62, French, connect%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ordinateur
correct
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'exploitation d'une unité fonctionnelle lorsqu'elle est placée sous la commande directe d'un ordinateur. 5, record 62, French, - en%20direct
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
en direct; en ligne; connecté : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique. 6, record 62, French, - en%20direct
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
en ligne : désignation uniformisé par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 62, French, - en%20direct
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 62, Main entry term, Spanish
- en línea
1, record 62, Spanish, en%20l%C3%ADnea
correct
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- conectado 2, record 62, Spanish, conectado
correct
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a la operación de una unidad funcional estando bajo el control directo de una computadora (ordenador). 3, record 62, Spanish, - en%20l%C3%ADnea
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
en línea; conectado : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "online" puede traducirse por "en línea", "por internet", "en internet", "digital", "electrónico" o "conectado", según el contexto. 4, record 62, Spanish, - en%20l%C3%ADnea
Record 63 - internal organization data 2022-02-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Official Documents
- Insurance
- Driving (Road Vehicles)
- Information Technology (Informatics)
Record 63, Main entry term, English
- electronic proof of automobile insurance
1, record 63, English, electronic%20proof%20of%20automobile%20insurance
correct
Record 63, Abbreviations, English
- EPAI 1, record 63, English, EPAI
correct
Record 63, Synonyms, English
- electronic insurance certificate 2, record 63, English, electronic%20insurance%20certificate
correct
- electronic proof of insurance 3, record 63, English, electronic%20proof%20of%20insurance
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[An] electronic version of [a] motor vehicle liability card [that] can be accessed through [a] smartphone or other mobile device. 4, record 63, English, - electronic%20proof%20of%20automobile%20insurance
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In 2015, the ECC [Electronic Commerce Committee] was tasked by the Canadian Council of Insurance regulators (CCIR) to coordinate efforts to implement the electronic proof of automobile insurance (EPAI). 3, record 63, English, - electronic%20proof%20of%20automobile%20insurance
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Documents officiels
- Assurances
- Conduite automobile
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- preuve électronique d'assurance automobile
1, record 63, French, preuve%20%C3%A9lectronique%20d%27assurance%20automobile
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- PEAA 1, record 63, French, PEAA
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
- certificat d'assurance automobile numérique 2, record 63, French, certificat%20d%27assurance%20automobile%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- preuve numérique d'assurance automobile 3, record 63, French, preuve%20num%C3%A9rique%20d%27assurance%20automobile
correct, feminine noun
- certificat d'assurance numérique 4, record 63, French, certificat%20d%27assurance%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- preuve d'assurance numérique 5, record 63, French, preuve%20d%27assurance%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Version] électronique [du] certificat d'assurance de responsabilité pour véhicules automobiles [auquel on peut] accéder par téléphone intelligent ou sur tout autre appareil mobile. 6, record 63, French, - preuve%20%C3%A9lectronique%20d%27assurance%20automobile
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En 2015, le Conseil canadien des responsables de la réglementation d'assurance (CCRRA) a demandé au CCE [Comité sur le commerce électronique] de coordonner le déploiement de la preuve électronique d'assurance automobile (PEAA). 3, record 63, French, - preuve%20%C3%A9lectronique%20d%27assurance%20automobile
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Seguros
- Conducción de vehículos automotores
- Tecnología de la información (Informática)
Record 63, Main entry term, Spanish
- credencial digital del seguro automotor
1, record 63, Spanish, credencial%20digital%20del%20seguro%20automotor
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-02-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Information Processing (Informatics)
Record 64, Main entry term, English
- digital asset
1, record 64, English, digital%20asset
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... if an image from a photoshoot is used in a social media campaign that raises awareness of an upcoming event and drives registration, that image would be considered a digital asset. However, if a rough screenshot is sent in a one-off email to a potential client, the image itself has minimal long-term value and would likely would not be considered a digital asset. 2, record 64, English, - digital%20asset
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- bien numérique
1, record 64, French, bien%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- actif numérique 2, record 64, French, actif%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Actif constitué par des données numériques, dont la propriété ou le droit d'usage est un élément du patrimoine d'une personne physique ou morale. 2, record 64, French, - bien%20num%C3%A9rique
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ces biens numériques ont trois caractéristiques très différentes des produits précédents. Ils sont virtuellement gratuits, parfaits et instantanés. Cela signifie que le coût d'une copie additionnelle d'un bien numérique est pratiquement nul; chaque copie est une réplique identique et parfaite de l'original, et toutes les copies peuvent être distribuées n'importe où dans le monde instantanément ou à la vitesse de la lumière. 3, record 64, French, - bien%20num%C3%A9rique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Un actif numérique peut être un contenu multimédia, un logiciel ou sa licence d'utilisation, ou encore un cyberjeton. 2, record 64, French, - bien%20num%C3%A9rique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
actif numérique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 janvier 2021. 4, record 64, French, - bien%20num%C3%A9rique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 64, Main entry term, Spanish
- bien digital
1, record 64, Spanish, bien%20digital
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2022-01-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Music
Record 65, Main entry term, English
- computer music
1, record 65, English, computer%20music
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The developing discipline of computer music encompassed a variety of areas of investigation, most of which had origins in the 1950s or 1960s. Among these were digital sound synthesis, digital audio signal processing, algorithmic music composition, music information retrieval, digital controllers for music performance, computer-based editing and printing of music notation, and computer-assisted research in musical acoustics and psychoacoustics. 2, record 65, English, - computer%20music
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Musique
Record 65, Main entry term, French
- informatique musicale
1, record 65, French, informatique%20musicale
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui comporte des aspects de synthèse sonore, d'aide à la composition musicale ou de composition musicale sans assistance humaine. 2, record 65, French, - informatique%20musicale
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Música
Record 65, Main entry term, Spanish
- computación musical
1, record 65, Spanish, computaci%C3%B3n%20musical
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La computación musical es una disciplina en la cual se utilizan tecnologías informáticas para componer música. Esta comprende el desarrollo y la aplicación de nuevas técnicas computacionales en aspectos básicos de la praxis musical como la síntesis de sonido, el procesamiento de audio digital, la acústica y psicoacústica, entre otros. 1, record 65, Spanish, - computaci%C3%B3n%20musical
Record 66 - internal organization data 2022-01-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- digital persona
1, record 66, English, digital%20persona
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[A] "digital persona" [is a model] of an individual's public personality based on data[,] maintained by transactions, and intended for use as a proxy for the individual. 2, record 66, English, - digital%20persona
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
digital persona: The plural forms are "digital personas" and "digital personae." 3, record 66, English, - digital%20persona
Record 66, Key term(s)
- digital personas
- digital personae
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- personne numérique
1, record 66, French, personne%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- persona numérique 2, record 66, French, persona%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[La] superposition de traces comportementales [à] des informations déclaratives et des données nominatives fait de la personne numérique un composite inédit. 3, record 66, French, - personne%20num%C3%A9rique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- persona digital
1, record 66, Spanish, persona%20digital
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo altera lo digital el concepto de persona y de identidad? Hoy ya se habla de identidad digital, de persona digital. 1, record 66, Spanish, - persona%20digital
Record 67 - internal organization data 2021-10-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Immunology
Record 67, Main entry term, English
- vaccination status
1, record 67, English, vaccination%20status
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Many parents have difficulties recalling the vaccination status of their child, which was shown by several studies earlier and confirmed by the current evaluation ... Parents need encouragement and support when keeping track of the vaccination record of their children ... 2, record 67, English, - vaccination%20status
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Immunologie
Record 67, Main entry term, French
- statut vaccinal
1, record 67, French, statut%20vaccinal
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[L'infirmière] doit être en mesure d'adapter le calendrier vaccinal et vérifier le statut vaccinal des enfants qui consultent pour un problème de santé. 2, record 67, French, - statut%20vaccinal
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 67, Main entry term, Spanish
- estatus de vacunación
1, record 67, Spanish, estatus%20de%20vacunaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Los pasajeros deberán presentar sus certificados de vacunación covid-19 en formato digital o papel, y, tanto aerolíneas como el aeropuerto, deberán demostrar que se puede verificar de manera rápida y fácil el estatus de vacunación antes de permitir la entrada al país. 1, record 67, Spanish, - estatus%20de%20vacunaci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2021-09-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 68, Main entry term, English
- online learning
1, record 68, English, online%20learning
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- virtual learning 2, record 68, English, virtual%20learning
correct
- Internet-based learning 2, record 68, English, Internet%2Dbased%20learning
correct
- electronic learning 2, record 68, English, electronic%20learning
correct
- e-learning 1, record 68, English, e%2Dlearning
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Learning in which educational or training activities take place over the Internet. 2, record 68, English, - online%20learning
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
online learning; virtual learning; Internet-based learning; electronic learning; e-learning: Although "online," "virtual," "Internet," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 2, record 68, English, - online%20learning
Record 68, Key term(s)
- on-line learning
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 68, Main entry term, French
- apprentissage en ligne
1, record 68, French, apprentissage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- apprentissage virtuel 2, record 68, French, apprentissage%20virtuel
correct, masculine noun
- apprentissage par Internet 2, record 68, French, apprentissage%20par%20Internet
correct, masculine noun
- cyberapprentissage 2, record 68, French, cyberapprentissage
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mode d'apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet. 2, record 68, French, - apprentissage%20en%20ligne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
apprentissage en ligne; apprentissage virtuel; apprentissage par Internet; cyberapprentissage : Bien que les termes «en ligne», «virtuel», «par Internet» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, record 68, French, - apprentissage%20en%20ligne
Record 68, Key term(s)
- cyber-apprentissage
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 68, Main entry term, Spanish
- aprendizaje en línea
1, record 68, Spanish, aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- aprendizaje virtual 2, record 68, Spanish, aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
- aprendizaje por Internet 3, record 68, Spanish, aprendizaje%20por%20Internet
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje en línea se refiere a las experiencias de aprendizaje proporcionadas a través de una red digital. Puede ser autodirigido o dirigido por un instructor [...] 4, record 68, Spanish, - aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Las plataformas virtuales de aprendizaje permiten el acceso a los contenidos de los cursos, independientemente del lugar donde se encuentren, eliminando la barrera de la distancia y del tiempo, mediante herramientas tecnológicas, recursos de información y contenido, y la constante asesoría de un tutor […]; posibilitan el aprendizaje por Internet mediante el seguimiento a cada usuario […] 3, record 68, Spanish, - aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
aprendizaje virtual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilisar expresiones españolas como "aprendizaje virtual" en vez del término inglés "e-learning". 5, record 68, Spanish, - aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
Record 69 - internal organization data 2021-09-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Copyright
- Internet and Telematics
Record 69, Main entry term, English
- digital rights management
1, record 69, English, digital%20rights%20management
correct
Record 69, Abbreviations, English
- DRM 2, record 69, English, DRM
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Digital rights management (DRM) is a systematic approach to copyright protection for digital media. DRM's purpose is to prevent illegal distribution of paid content over the Internet. 3, record 69, English, - digital%20rights%20management
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Internet et télématique
Record 69, Main entry term, French
- gestion des droits numériques
1, record 69, French, gestion%20des%20droits%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
- GDN 2, record 69, French, GDN
correct, feminine noun
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre des différents procédés destinés à protéger les droits afférents à la diffusion de contenus sur supports numériques. 3, record 69, French, - gestion%20des%20droits%20num%C3%A9riques
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
gestion des droits numériques; GDN : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 26 octobre 2006. 4, record 69, French, - gestion%20des%20droits%20num%C3%A9riques
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
- Internet y telemática
Record 69, Main entry term, Spanish
- gestión de derechos digitales
1, record 69, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20digitales
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
- DRM 2, record 69, Spanish, DRM
correct, feminine noun
Record 69, Synonyms, Spanish
- gestión de derechos de contenidos digitales 1, record 69, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20contenidos%20digitales
correct, feminine noun
- DRM 2, record 69, Spanish, DRM
correct, feminine noun
- DRM 2, record 69, Spanish, DRM
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
gestión de derechos digitales; gestión de derechos de contenidos digitales; DRM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "DRM", proveniente de la voz inglesa "digital rights management", se corresponde en español con las expresiones "gestión de derechos de contenidos digitales" y "programa anticopias", dependiendo del contexto, e incluso, cuando éste lo permite, basta con traducir "DRM" por "derechos y anticopias". Con la irrupción de los contenidos digitales y la gran facilidad para difundirlos gracias a internet se hizo necesaria una nueva forma de proteger los derechos de sus autores y editores. Fue así como se acuñó la expresión "gestión de derechos digitales", cuya sigla inglesa, "DRM", se extendió rápidamente entre los editores y gestores de contenidos digitales y llegó a los medios de información general. 1, record 69, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20digitales
Record 70 - internal organization data 2021-08-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Electronic Circuits Technology
- Information Processing (Informatics)
Record 70, Main entry term, English
- digital signal processor
1, record 70, English, digital%20signal%20processor
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
- DSP 2, record 70, English, DSP
correct, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An integrated circuit designed for high-speed data manipulation, mainly real-time applications such as audio, communications, image processing, data acquisition, and control. 3, record 70, English, - digital%20signal%20processor
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
digital signal processor; DSP: designations standardized by NATO. 4, record 70, English, - digital%20signal%20processor
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Technologie des circuits électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- processeur de signal numérique
1, record 70, French, processeur%20de%20signal%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- processeur de signaux numériques 2, record 70, French, processeur%20de%20signaux%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun, NATO, standardized
- DSP 3, record 70, French, DSP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- DSP 3, record 70, French, DSP
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Circuit intégré conçu pour la manipulation rapide de données, principalement pour des applications en temps réel telles que l'audiovisuel, les télécommunications, le traitement d'image, l'acquisition de données, la commande automatique. 4, record 70, French, - processeur%20de%20signal%20num%C3%A9rique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
processeur de signaux numériques; DSP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 70, French, - processeur%20de%20signal%20num%C3%A9rique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 70, Main entry term, Spanish
- procesador digital de señal
1, record 70, Spanish, procesador%20digital%20de%20se%C3%B1al
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
- DSP 1, record 70, Spanish, DSP
correct, masculine noun
Record 70, Synonyms, Spanish
- unidad de proceso de señales digitales 2, record 70, Spanish, unidad%20de%20proceso%20de%20se%C3%B1ales%20digitales
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Microprocesador diseñado específicamente para el procesamiento digital de señales, por lo general en computación, en tiempo real. 1, record 70, Spanish, - procesador%20digital%20de%20se%C3%B1al
Record 71 - internal organization data 2021-08-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 71, Main entry term, English
- digital tracking
1, record 71, English, digital%20tracking
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The use of the geolocation feature on personal communication devices to monitor the movement of people in order to detect possible exposure to a disease or infectious agent. 1, record 71, English, - digital%20tracking
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 71, Main entry term, French
- pistage numérique
1, record 71, French, pistage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- pistage électronique 1, record 71, French, pistage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- traçage numérique 1, record 71, French, tra%C3%A7age%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- traçage électronique 1, record 71, French, tra%C3%A7age%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de la fonctionnalité de géolocalisation des appareils de communication personnels pour suivre les déplacements des personnes afin de détecter les expositions possibles à une maladie ou à un agent infectieux. 1, record 71, French, - pistage%20num%C3%A9rique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 71, Main entry term, Spanish
- rastreo digital
1, record 71, Spanish, rastreo%20digital
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2021-07-30
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 72, Main entry term, English
- digital contact tracing
1, record 72, English, digital%20contact%20tracing
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Digital contact tracing makes use of electronic information to identify exposures to infection; it has the potential to address limitations of traditional contact tracing, such as scalability, notification delays, recall errors and contact identification in public spaces. 2, record 72, English, - digital%20contact%20tracing
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 72, Main entry term, French
- recherche numérique des contacts
1, record 72, French, recherche%20num%C3%A9rique%20des%20contacts
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- traçage numérique des contacts 2, record 72, French, tra%C3%A7age%20num%C3%A9rique%20des%20contacts
avoid, calque, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La recherche numérique des contacts fait appel aux technologies de l'information pour identifier les expositions à l'infection; elle peut pallier certaines lacunes de la recherche manuelle : extensibilité, retard des avis, imprécision des souvenirs et identification des contacts dans les endroits publics. 3, record 72, French, - recherche%20num%C3%A9rique%20des%20contacts
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 72, Main entry term, Spanish
- rastreo digital de contactos
1, record 72, Spanish, rastreo%20digital%20de%20contactos
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La revista científica Nature ha publicado los resultados de una investigación que demuestra que el rastreo digital de contactos de un positivo de coronavirus es más eficaz que el realizado de forma manual. 1, record 72, Spanish, - rastreo%20digital%20de%20contactos
Record 73 - internal organization data 2021-06-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 73, Main entry term, English
- Digital Literacy Exchange Program
1, record 73, English, Digital%20Literacy%20Exchange%20Program
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Digital Literacy Exchange Program [supports] initiatives that teach fundamental digital literacy skills to Canadians who would benefit from participating in the digital economy. The program aims to equip Canadians with the necessary skills to engage with computers, mobile devices and the Internet safely, securely and effectively. 2, record 73, English, - Digital%20Literacy%20Exchange%20Program
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 3, record 73, English, - Digital%20Literacy%20Exchange%20Program
Record 73, Key term(s)
- Digital Literacy Exchange Programme
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 73, Main entry term, French
- Programme d'échange de littératie numérique
1, record 73, French, Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d'échange en matière de littératie numérique [soutient] des initiatives de formation sur les compétences numériques de base à l'intention des Canadiens qui auraient avantage à participer à l'économie numérique. Le programme vise à doter les Canadiens des compétences nécessaires pour utiliser les ordinateurs, les appareils mobiles et Internet efficacement et en toute sécurité. 2, record 73, French, - Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 3, record 73, French, - Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
Record 73, Main entry term, Spanish
- Programa de Intercambio de Alfabetismo Digital
1, record 73, Spanish, Programa%20de%20Intercambio%20de%20Alfabetismo%20Digital
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2021-03-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 74, Main entry term, English
- clicktivist
1, record 74, English, clicktivist
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A person who signals support for political or social causes by means of the internet, through social media, online petitions, etc., rather than by more substantive involvement. 1, record 74, English, - clicktivist
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 74, Main entry term, French
- clictiviste
1, record 74, French, clictiviste
correct, masculine and feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Au XXIe siècle, les activistes sont devenus des «clictivistes». 1, record 74, French, - clictiviste
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 74, Main entry term, Spanish
- clictivista
1, record 74, Spanish, clictivista
correct, common gender
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] la revolución digital hace que hackers cibernéticos puedan acceder a datos y los "activistas de sillón", los llamados "clictivistas", puedan protestar desde sus salones. 1, record 74, Spanish, - clictivista
Record 75 - internal organization data 2020-10-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Record 75, Main entry term, English
- digitalization
1, record 75, English, digitalization
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- digitalizing 2, record 75, English, digitalizing
correct
- digitization 3, record 75, English, digitization
correct
- digitizing 2, record 75, English, digitizing
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Digitalization refers to enabling, improving or transforming business [processes] by leveraging digital technologies (e.g., APIs [application programming interfaces]) and digitized data. 4, record 75, English, - digitalization
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
digitalization; digitalizing; digitization; digitizing: Some authors recommend using the terms "digitalization" or "digitalizing" to refer to the enablement, improvement or transformation of business processes through the leveraging of digital technologies and digitized data, and the terms "digitization" or "digitizing" to designate the process of converting analog signals or information into computer-readable values. 5, record 75, English, - digitalization
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with digital transformation. 5, record 75, English, - digitalization
Record 75, Key term(s)
- digitalisation
- digitalising
- digitisation
- digitising
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- numérisation
1, record 75, French, num%C3%A9risation
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- digitalisation 2, record 75, French, digitalisation
avoid, anglicism, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La numérisation ne nécessite pas de transformations drastiques des opérations en place ou un investissement énorme dans une technologie de pointe non adaptée au contexte de l'entreprise. C'est en fait le contraire : elle est là pour simplifier les processus de production. 2, record 75, French, - num%C3%A9risation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transformation numérique. 3, record 75, French, - num%C3%A9risation
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Record 75, Main entry term, Spanish
- digitalización
1, record 75, Spanish, digitalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Proceso por el que la tecnología digital se implanta en la economía en su conjunto afectando a la producción, el consumo y a la propia organización, estructura y gestión de las empresas. 1, record 75, Spanish, - digitalizaci%C3%B3n
Record 76 - internal organization data 2020-10-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Record 76, Main entry term, English
- digital adoption
1, record 76, English, digital%20adoption
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- digital take-up 2, record 76, English, digital%20take%2Dup
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
For Canada to lead in the digital economy, the Canadian government itself must demonstrate leadership on digital adoption. We will build on our progress and introduce new initiatives to give Canadians greater and easier access to government information and resources on the devices and platforms of their choosing. 3, record 76, English, - digital%20adoption
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- adoption du numérique
1, record 76, French, adoption%20du%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- passage au numérique 2, record 76, French, passage%20au%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- virage numérique 3, record 76, French, virage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Pour que le Canada puisse devenir un chef de file de l'économie numérique, le gouvernement canadien lui-même doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'adoption du numérique. Nous allons nous appuyer sur nos progrès et susciter de nouvelles initiatives pour donner aux Canadiens un accès plus large et plus facile à l'information et aux ressources du gouvernement sur les appareils et la plateforme de leur choix. 4, record 76, French, - adoption%20du%20num%C3%A9rique
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Record 76, Main entry term, Spanish
- adopción digital
1, record 76, Spanish, adopci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La adopción digital representa el aprovechamiento al máximo de todas las herramientas digitales y tecnológicas de las que dispone [una] empresa. 1, record 76, Spanish, - adopci%C3%B3n%20digital
Record 77 - internal organization data 2020-10-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 77, Main entry term, English
- digital encryption
1, record 77, English, digital%20encryption
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- digital encrypting 2, record 77, English, digital%20encrypting
correct
- digital ciphering 3, record 77, English, digital%20ciphering
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Digital encryption is the process of encrypting ... data [transmitted] between ... clients and servers. 4, record 77, English, - digital%20encryption
Record 77, Key term(s)
- digital enciphering
- digital encipherment
- digital cyphering
- digital encyphering
- digital encypherment
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 77, Main entry term, French
- chiffrement numérique
1, record 77, French, chiffrement%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- chiffrage numérique 2, record 77, French, chiffrage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, less frequent
- cryptage numérique 3, record 77, French, cryptage%20num%C3%A9rique
avoid, masculine noun
- cryptement numérique 4, record 77, French, cryptement%20num%C3%A9rique
avoid, masculine noun
- encryptage numérique 5, record 77, French, encryptage%20num%C3%A9rique
avoid, masculine noun
- encryption numérique 6, record 77, French, encryption%20num%C3%A9rique
avoid, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation du chiffrement numérique est la seule solution valable pour protéger les données confidentielles ou sensibles. 7, record 77, French, - chiffrement%20num%C3%A9rique
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 77, Main entry term, Spanish
- encriptación digital
1, record 77, Spanish, encriptaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- cifrado digital 2, record 77, Spanish, cifrado%20digital
correct, masculine noun
- codificación digital 3, record 77, Spanish, codificaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
- encriptado digital 4, record 77, Spanish, encriptado%20digital
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La encriptación digital es una práctica de protección de archivos mediante la codificación de datos. 1, record 77, Spanish, - encriptaci%C3%B3n%20digital
Record 78 - internal organization data 2020-04-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Architectural Design
- Applications of Automation
Record 78, Main entry term, English
- Digital Construction Platform
1, record 78, English, Digital%20Construction%20Platform
correct
Record 78, Abbreviations, English
- DCP 1, record 78, English, DCP
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Digital Construction Platform (DCP), an automated construction system capable of customized on-site fabrication of architectural-scale structures using real-time environmental data for process control. 2, record 78, English, - Digital%20Construction%20Platform
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Conception architecturale
- Automatisation et applications
Record 78, Main entry term, French
- Digital Construction Platform
1, record 78, French, Digital%20Construction%20Platform
correct
Record 78, Abbreviations, French
- DCP 1, record 78, French, DCP
correct
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] machine conçue par des chercheurs de l'Institut de technologie du Massachusetts (MIT) [et] capable de construire seule une maison d'un maximum de 15 m de large [...] plus exactement de l'imprimer en 3D [3 dimensions]. 1, record 78, French, - Digital%20Construction%20Platform
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Diseño arquitectónico
- Automatización y aplicaciones
Record 78, Main entry term, Spanish
- Plataforma de Construcción Digital
1, record 78, Spanish, Plataforma%20de%20Construcci%C3%B3n%20Digital
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
- DCP 1, record 78, Spanish, DCP
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Robot autónomo desarrollado en el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) que puede imprimir en 3D un edificio completo de manera efectiva. 1, record 78, Spanish, - Plataforma%20de%20Construcci%C3%B3n%20Digital
Record 79 - internal organization data 2019-12-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaborative and Social Communications
Record 79, Main entry term, English
- emoji
1, record 79, English, emoji
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A small digital image that is part of a standardized set and is used to express an idea or an emotion in electronic communications. 1, record 79, English, - emoji
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The word "emoji" comes from the Japanese "e" (picture) and "moji" (written character). 1, record 79, English, - emoji
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Infographie
- Communications collaboratives et sociales
Record 79, Main entry term, French
- émoji
1, record 79, French, %C3%A9moji
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Petite image numérique faisant partie d'un ensemble normalisé, utilisée pour exprimer une idée ou un sentiment dans les communications électroniques. 1, record 79, French, - %C3%A9moji
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le mot «émoji» vient des mots japonais «e» (image) et «moji» (caractère écrit). 1, record 79, French, - %C3%A9moji
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 79, Main entry term, Spanish
- emoji
1, record 79, Spanish, emoji
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- emoyi 2, record 79, Spanish, emoyi
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] pequeña imagen digital o icono utilizado para expresar una idea o emoción en la comunicación electrónica [...] 3, record 79, Spanish, - emoji
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
emoji: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "emoticonos" y "emojis" son distintos. Los "emoticonos" son los símbolos creados con signos de puntuación y [...] los "emojis" son caracteres Unicode que se muestran como pequeñas figuras [...] 2, record 79, Spanish, - emoji
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
emoji; emoyi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en el caso de "emoji" entre los hispanohablantes alternan dos pronunciaciones[,] si se pronuncia como "emóyi", lo adecuado es emplear la adaptación a la ortografía española "emoyi", en redonda, o bien escribir "emoji"en cursiva como un extranjerismo no adaptado. Si se pronuncia "emóji", lo apropiado es escribir "emoji" en redonda como una forma ya adaptada en la que coinciden grafía y pronunciación. 2, record 79, Spanish, - emoji
Record 80 - internal organization data 2019-12-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Finance
- Insurance
Record 80, Main entry term, English
- digital financial service
1, record 80, English, digital%20financial%20service
correct
Record 80, Abbreviations, English
- DFS 2, record 80, English, DFS
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A] financial service [that is] accessed and delivered through digital channels[.] 3, record 80, English, - digital%20financial%20service
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Digital financial services include methods to electronically store and transfer funds; to make and receive payments; to borrow, save, insure and invest; and to manage a person's or enterprise's finances. 4, record 80, English, - digital%20financial%20service
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Finances
- Assurances
Record 80, Main entry term, French
- service financier numérique
1, record 80, French, service%20financier%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- SFN 2, record 80, French, SFN
correct, masculine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les services financiers numériques comprennent des méthodes permettant de stocker et [de] transférer des fonds; de faire et [de] recevoir des paiements; d'emprunter, [d']épargner, [d']assurer et [d']investir; et de gérer les finances d'un individu ou d'une entreprise. 3, record 80, French, - service%20financier%20num%C3%A9rique
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Finanzas
- Seguros
Record 80, Main entry term, Spanish
- servicio financiero digital
1, record 80, Spanish, servicio%20financiero%20digital
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Servicios financieros digitales: El concepto de banca móvil se refiere a las transacciones financieras realizadas a través de un dispositivo móvil. 1, record 80, Spanish, - servicio%20financiero%20digital
Record 81 - internal organization data 2019-12-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Electronic Commerce
- Investment
Record 81, Main entry term, English
- cryptoasset
1, record 81, English, cryptoasset
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- crypto-asset 2, record 81, English, crypto%2Dasset
correct
- cryptographic asset 2, record 81, English, cryptographic%20asset
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[A] cryptographically secured digital representation of value or contractual rights that uses some type of DLT [distributed ledger technology] and can be transferred, stored or traded electronically. 3, record 81, English, - cryptoasset
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Examples of cryptoassets include Bitcoin and Litecoin (and other "cryptocurrencies"), and those issued through the Initial Coin Offering (ICO) process, often referred to as "tokens." 3, record 81, English, - cryptoasset
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce électronique
- Investissements et placements
Record 81, Main entry term, French
- cryptoactif
1, record 81, French, cryptoactif
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- crypto-actif 2, record 81, French, crypto%2Dactif
correct, masculine noun
- actif cryptographique 3, record 81, French, actif%20cryptographique
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les crypto‑actifs, tels que le [Bitcoin] ou l'[Ethereum], sont nés au début des années 2010, dans le sillage du développement à l'échelle mondiale de communautés dites «virtuelles» […] Souvent désignés par abus de langage sous le terme «monnaies virtuelles» ou «crypto‑monnaies», ces actifs sont définis par le Code monétaire et financier comme «tout instrument contenant sous forme numérique des unités de valeur non monétaire pouvant être conservées ou être transférées dans le but d'acquérir un bien ou un service, mais ne représentant pas de créance sur l'émetteur». 4, record 81, French, - cryptoactif
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio electrónico
- Inversiones
Record 81, Main entry term, Spanish
- criptoactivo
1, record 81, Spanish, criptoactivo
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Una criptomoneda, criptodivisa o criptoactivo es un medio digital de intercambio que utiliza criptografía fuerte para asegurar las transacciones, controlar la creación de unidades adicionales y verificar la transferencia de activos. 1, record 81, Spanish, - criptoactivo
Record 82 - internal organization data 2019-11-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- IT Security
Record 82, Main entry term, English
- digital security
1, record 82, English, digital%20security
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Digital security is a priority for business, consumers and governments, whether purchasing on-line or transmitting military secrets. 2, record 82, English, - digital%20security
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 82, Main entry term, French
- sécurité numérique
1, record 82, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La sécurité numérique est une priorité pour les entreprises, les consommateurs et les gouvernements, qu'il s'agisse de faire des achats en ligne ou de transmettre des secrets militaires. 2, record 82, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 82, Main entry term, Spanish
- seguridad digital
1, record 82, Spanish, seguridad%20digital
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2019-11-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Advertising Media
- Collaborative and Social Communications
Record 83, Main entry term, English
- digital medium
1, record 83, English, digital%20medium
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... in media, including but not limited to newspapers, television, radio, cinema, billboards and other out-of-home media, mobile devices, the Internet, and any other digital medium. 2, record 83, English, - digital%20medium
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
digital medium: designation usually used in the plural. 3, record 83, English, - digital%20medium
Record 83, Key term(s)
- digital media
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports publicitaires
- Communications collaboratives et sociales
Record 83, Main entry term, French
- média numérique
1, record 83, French, m%C3%A9dia%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] dans des médias, y compris les journaux, la télévision, la radio, les salles de cinéma, l'affichage et tout autre média extérieur, les appareils mobiles, Internet et tout autre média numérique. 2, record 83, French, - m%C3%A9dia%20num%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
média numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 83, French, - m%C3%A9dia%20num%C3%A9rique
Record 83, Key term(s)
- médias numériques
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de publicidad
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 83, Main entry term, Spanish
- medio digital
1, record 83, Spanish, medio%20digital
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2019-11-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
Record 84, Main entry term, English
- digital workspace
1, record 84, English, digital%20workspace
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The digital workspace is a new concept that enables tech-savvy employees to access the systems and tools they need from any device, smartphone, tablet, laptop or desktop, regardless of location. 2, record 84, English, - digital%20workspace
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
Record 84, Main entry term, French
- espace de travail numérique
1, record 84, French, espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'espace de travail numérique fournit l'infrastructure nécessaire pour déployer en toute sécurité les applications et les données dont les employés ont besoin, quels que soient le moment, le lieu ou le terminal qu'ils choisissent pour travailler. 2, record 84, French, - espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Internet y telemática
Record 84, Main entry term, Spanish
- espacio de trabajo digital
1, record 84, Spanish, espacio%20de%20trabajo%20digital
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Literalmente, el espacio de trabajo digital consiste en la integración natural de los procesos de una compañía o servicio en el que todos los actores son a la vez usuarios de tecnologías digitales como las aplicaciones, los macrodatos o la internet de las cosas. 1, record 84, Spanish, - espacio%20de%20trabajo%20digital
Record 85 - internal organization data 2019-11-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- digital inclusion
1, record 85, English, digital%20inclusion
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- e-inclusion 2, record 85, English, e%2Dinclusion
correct
- electronic inclusion 3, record 85, English, electronic%20inclusion
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Digital inclusion refers to the activities needed to ensure that all individuals have access to and use of information and communication technologies. 4, record 85, English, - digital%20inclusion
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- inclusion numérique
1, record 85, French, inclusion%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- inclusion électronique 2, record 85, French, inclusion%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion numérique désigne les activités nécessaires afin de s'assurer que toutes les personnes aient accès aux technologies de l'information et des communications et soient en mesure de les utiliser. 3, record 85, French, - inclusion%20num%C3%A9rique
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 85, Main entry term, Spanish
- inclusión digital
1, record 85, Spanish, inclusi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La inclusión digital significa el empoderamiento de las personas a través de las tecnologías de la información y la comunicación(TIC). 1, record 85, Spanish, - inclusi%C3%B3n%20digital
Record 86 - internal organization data 2019-11-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
Record 86, Main entry term, English
- voice recognition
1, record 86, English, voice%20recognition
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
- VR 2, record 86, English, VR
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The identification of people by computers that recognize the distinctive characteristics of their voices. 3, record 86, English, - voice%20recognition
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Voice recognition ... The idea is to verify the individual speaker against a stored voice pattern, not to understand what is being said. 4, record 86, English, - voice%20recognition
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
voice recognition: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 86, English, - voice%20recognition
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
Record 86, Main entry term, French
- reconnaissance de la voix
1, record 86, French, reconnaissance%20de%20la%20voix
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- reconnaissance vocale 2, record 86, French, reconnaissance%20vocale
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Authentification reposant sur la tonalité de la voix de la personne contrôlée, la fréquence vocale et la distance entre la formation des lettres. 3, record 86, French, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de la voix : désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 86, French, - reconnaissance%20de%20la%20voix
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
Record 86, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de la voz
1, record 86, Spanish, reconocimiento%20de%20la%20voz
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de voz 2, record 86, Spanish, reconocimiento%20de%20voz
correct, masculine noun
- verificación de voz 3, record 86, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20voz
feminine noun
- reconocimiento vocal 4, record 86, Spanish, reconocimiento%20vocal
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Existen varias técnicas para tomar muestras de la voz y convertirla en código digital para su almacenaje y captura(por ejemplo, modulación de código de pulsos). Sin embargo, el reconocimiento de la voz se refiere a los sistemas que analizan el contenido hablado de la voz humana y lo convierten en caracteres. La voz hablada(convertida en código digital) se verifica contra un diccionario de registros de voz, bien de la persona que habla o de una voz genérica. 5, record 86, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Reconocimiento de voz: Se pronuncia un código de acceso prefijado (nombre y/o apellidos, DNI, número de teléfono, PIN, etc.), o una frase por invitación del sistema, que lo reconoce a partir de las características de la voz grabada previamente. 2, record 86, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
[...] los sistemas de verificación de voz [...] registran el sonido emitido por un individuo e identifican sus patrones de timbre, intensidad y frecuencia. 3, record 86, Spanish, - reconocimiento%20de%20la%20voz
Record 87 - internal organization data 2019-10-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 87, Main entry term, English
- double signature
1, record 87, English, double%20signature
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
SAODV [secure ad hoc on-demand distance vector] includes a kind of delegation feature that allows intermediate nodes to reply [to] the RREQ [route request] messages. This is called the double signature: when a node generates a RREQ message, in addition to the regular signature, it can include a second signature. 2, record 87, English, - double%20signature
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 87, Main entry term, French
- double signature
1, record 87, French, double%20signature
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 87, Main entry term, Spanish
- doble firma
1, record 87, Spanish, doble%20firma
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Firma digital única que protege dos mensajes separados incluyendo los resultados del hash para ambos conjuntos en un único valor cifrado. 1, record 87, Spanish, - doble%20firma
Record 88 - internal organization data 2019-10-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 88, Main entry term, English
- digital plotting system
1, record 88, English, digital%20plotting%20system
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A system which allows custom graphs to be produced in various formats. 1, record 88, English, - digital%20plotting%20system
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 88, Main entry term, French
- système de relevé numérique
1, record 88, French, syst%C3%A8me%20de%20relev%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 88, Main entry term, Spanish
- sistema de trazado digital
1, record 88, Spanish, sistema%20de%20trazado%20digital
proposal, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2019-10-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 89, Main entry term, English
- digital native
1, record 89, English, digital%20native
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An individual who was born after the widespread adoption of digital technologies and who has been exposed to these technologies since a young age, so that he or she is particularly well equipped to understand and use them. 2, record 89, English, - digital%20native
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- natif numérique
1, record 89, French, natif%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- natif du numérique 2, record 89, French, natif%20du%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- natif de l'ère numérique 3, record 89, French, natif%20de%20l%27%C3%A8re%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- natif de l'univers numérique 4, record 89, French, natif%20de%20l%27univers%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- enfant du numérique 5, record 89, French, enfant%20du%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- enfant de l'ère numérique 6, record 89, French, enfant%20de%20l%27%C3%A8re%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- digiborigène 7, record 89, French, digiborig%C3%A8ne
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est née après l'adoption massive des technologies numériques et qui est en présence de ces technologies depuis son jeune âge, de sorte qu'elle est particulièrement bien outillée pour les comprendre et les utiliser. 8, record 89, French, - natif%20num%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
digiborigène : Le préfixe «digi» est dérivé du terme «digital», qui est considéré comme un anglicisme dans le domaine de l'informatique. C'est pourquoi le terme «digiborigène» doit être évité. 8, record 89, French, - natif%20num%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
enfant du numérique : terme publié au Journal officiel de la République française le 24 mai 2015. 8, record 89, French, - natif%20num%C3%A9rique
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Record 89, Main entry term, Spanish
- nativo digital
1, record 89, Spanish, nativo%20digital
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- nativa digital 1, record 89, Spanish, nativa%20digital
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a todas aquellas personas [que han nacido en la era digital] tras la explosión de las nuevas tecnologías. 1, record 89, Spanish, - nativo%20digital
Record 90 - internal organization data 2019-04-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 90, Main entry term, English
- Canada's Digital Academy
1, record 90, English, Canada%27s%20Digital%20Academy
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Digital Academy 1, record 90, English, Digital%20Academy
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Digital Academy is managed by the Canada School of Public Service, the Treasury Board of Canada Secretariat and the Canadian Digital Service. 2, record 90, English, - Canada%27s%20Digital%20Academy
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 90, English, - Canada%27s%20Digital%20Academy
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 90, Main entry term, French
- Académie du numérique du Canada
1, record 90, French, Acad%C3%A9mie%20du%20num%C3%A9rique%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- Académie du numérique 1, record 90, French, Acad%C3%A9mie%20du%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'Académie du numérique est gérée par l'École de la fonction publique du Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et le Service numérique canadien. 2, record 90, French, - Acad%C3%A9mie%20du%20num%C3%A9rique%20du%20Canada
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 2, record 90, French, - Acad%C3%A9mie%20du%20num%C3%A9rique%20du%20Canada
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Informática
Record 90, Main entry term, Spanish
- Academia Digital de Canadá
1, record 90, Spanish, Academia%20Digital%20de%20Canad%C3%A1
proposal, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2019-04-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Record 91, Main entry term, English
- digital enablement
1, record 91, English, digital%20enablement
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Wealth management firms that embrace digital enablement are far more likely than less tech-savvy competitors to grow and thrive ... 2, record 91, English, - digital%20enablement
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 91, Main entry term, French
- adaptation au numérique
1, record 91, French, adaptation%20au%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 91, Main entry term, Spanish
- adaptación digital
1, record 91, Spanish, adaptaci%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2019-02-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 92, Main entry term, English
- mass storage disk
1, record 92, English, mass%20storage%20disk
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- mass storage disc 2, record 92, English, mass%20storage%20disc
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
compact and portable mass storage disk 3, record 92, English, - mass%20storage%20disk
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- disque de grande capacité
1, record 92, French, disque%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le disque optique numérique est [un] disque de grande capacité sur lequel sont enregistrées des données lisibles sur ordinateur. Ces informations restent essentiellement à usage documentaire. 1, record 92, French, - disque%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 92, Main entry term, Spanish
- disco de almacenamiento masivo
1, record 92, Spanish, disco%20de%20almacenamiento%20masivo
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] disco versátil digital [...] se refiere a un disco de almacenamiento masivo del tamaño de un CD [disco compacto] donde se pueden guardar aplicaciones multimedia(audio, vídeo o juegos) mediante la tecnología de compresión de vídeos [...] 1, record 92, Spanish, - disco%20de%20almacenamiento%20masivo
Record 93 - internal organization data 2018-10-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 93, Main entry term, English
- folksonomy
1, record 93, English, folksonomy
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A web content classification system based on tags attributed by an online community. 2, record 93, English, - folksonomy
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 93, Main entry term, French
- folksonomie
1, record 93, French, folksonomie
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- indexation personnelle 2, record 93, French, indexation%20personnelle
correct, see observation, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Système de classification de contenu Web dont l'attribution des mots-clés est faite par une communauté en ligne. 3, record 93, French, - folksonomie
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
indexation personnelle : Cette désignation met l'accent sur le fait que les mots-clés sont librement choisis par chacun des utilisateurs qui forment la communauté. 4, record 93, French, - folksonomie
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
indexation personnelle : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 5, record 93, French, - folksonomie
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 93, Main entry term, Spanish
- folcsonomía
1, record 93, Spanish, folcsonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- folksonomía 2, record 93, Spanish, folksonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Como resultado de la labor individual de millones de usuarios de Internet que almacenan y etiquetan contenidos web en aplicaciones de marcadores sociales, se obtiene la folcsonomía. Esta tiene tres elementos básicos : la persona que etiqueta, el recurso web etiquetado y el nombre de la etiqueta que se adhiere a ese contenido. Por lo tanto, la folcsonomía es el resultado de la acción de etiquetar individualmente, sin jerarquías y usando una aplicación con características sociales, cualquier contenido digital que tenga una dirección web(URL). El valor de la folcsonomía radica en que las personas pueden usar libremente su propio vocabulario para darle nombre a las etiquetas en lugar de regirse por una taxonomía jerárquica de palabras que previamente alguien determinó. 1, record 93, Spanish, - folcsonom%C3%ADa
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
[...] las folksonomías [son] un nuevo paradigma de clasificación de la información que permite a los internautas crear libremente etiquetas para categorizar todo tipo de contenidos, desde enlaces de noticias a fotografías, pasando por canciones, artículos especializados, etcétera. Este uso colectivo de etiquetas genera un sistema de categorización no jerárquico. 2, record 93, Spanish, - folcsonom%C3%ADa
Record 94 - internal organization data 2018-10-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
Record 94, Main entry term, English
- web analytics
1, record 94, English, web%20analytics
correct, see observation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Web analytics 2, record 94, English, Web%20analytics
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... the measurement, collection, analysis and reporting of Internet data for the purposes of understanding and optimizing Web usage. 3, record 94, English, - web%20analytics
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
web analytics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 94, English, - web%20analytics
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
Record 94, Main entry term, French
- analytique Web
1, record 94, French, analytique%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- Web analytique 2, record 94, French, Web%20analytique
correct, see observation, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mesure, analyse, interprétation et présentation de [...] données Internet dans le but de comprendre et d'optimiser l'utilisation [d'un] site Web. 3, record 94, French, - analytique%20Web
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
analytique Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 94, French, - analytique%20Web
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Web analytique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 4, record 94, French, - analytique%20Web
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Internet y telemática
Record 94, Main entry term, Spanish
- analítica web
1, record 94, Spanish, anal%C3%ADtica%20web
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La analítica web es un servicio enfocado en la obtención y análisis de datos relevantes de la Web para extraer conclusiones, definir la estrategia y establecer reglas de negocio que mejoren la toma de decisiones. 2, record 94, Spanish, - anal%C3%ADtica%20web
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Experto en analítica web : son los encargados de medir y analizar las estadísticas de una web o producto digital. Pueden definir la audiencia y ayudar en el posicionamiento a partir de los datos que extraen. 3, record 94, Spanish, - anal%C3%ADtica%20web
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
analítica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, record 94, Spanish, - anal%C3%ADtica%20web
Record 95 - internal organization data 2018-10-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 95, Main entry term, English
- personal digital assistant
1, record 95, English, personal%20digital%20assistant
correct
Record 95, Abbreviations, English
- PDA 2, record 95, English, PDA
correct
Record 95, Synonyms, English
- personal data assistant 3, record 95, English, personal%20data%20assistant
correct
- PDA 3, record 95, English, PDA
correct
- PDA 3, record 95, English, PDA
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A handheld computer that can be connected to desktop computers to upload and download information. 4, record 95, English, - personal%20digital%20assistant
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
PDAs fell out of fashion when smartphones began offering the same or better computing capabilities. 5, record 95, English, - personal%20digital%20assistant
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 95, Main entry term, French
- assistant numérique personnel
1, record 95, French, assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
- ANP 2, record 95, French, ANP
correct, masculine noun
- PDA 3, record 95, French, PDA
correct, masculine noun
Record 95, Synonyms, French
- assistant numérique 4, record 95, French, assistant%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- PDA 5, record 95, French, PDA
correct, masculine noun
- PDA 5, record 95, French, PDA
- assistant personnel 6, record 95, French, assistant%20personnel
correct, masculine noun
- assistant électronique de poche 7, record 95, French, assistant%20%C3%A9lectronique%20de%20poche
correct, masculine noun
- ADP 8, record 95, French, ADP
correct, masculine noun
- ADP 8, record 95, French, ADP
- communicateur personnel 3, record 95, French, communicateur%20personnel
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc. 7, record 95, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les assistants numériques sont des produits qui se situent à mi-chemin entre l'organisateur électronique et le micro-ordinateur. 9, record 95, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Certains assistants électroniques particulièrement compacts et munis d'un écran tactile sont spécialement destinés à la consultation de l'information. 7, record 95, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
assistant électronique de poche; ADP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 10, record 95, French, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 95, Main entry term, Spanish
- asistente personal digital
1, record 95, Spanish, asistente%20personal%20digital
correct, masculine and feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
- PDA 1, record 95, Spanish, PDA
correct, masculine and feminine noun
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Computador con tamaño aproximado de una mano el cual permite ejecutar gran cantidad de aplicaciones para uso personal. 1, record 95, Spanish, - asistente%20personal%20digital
Record 96 - internal organization data 2018-07-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 96, Main entry term, English
- Internet of Things
1, record 96, English, Internet%20of%20Things
correct
Record 96, Abbreviations, English
- IoT 2, record 96, English, IoT
correct
Record 96, Synonyms, English
- Internet of things 3, record 96, English, Internet%20of%20things
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A network of everyday devices, appliances, and other objects equipped with computer chips and sensors that can collect and transmit data through the Internet. 4, record 96, English, - Internet%20of%20Things
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 96, Main entry term, French
- Internet des objets
1, record 96, French, Internet%20des%20objets
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
- IdO 2, record 96, French, IdO
correct, masculine noun
- IDO 3, record 96, French, IDO
correct, masculine noun
Record 96, Synonyms, French
- internet des objets 4, record 96, French, internet%20des%20objets
correct, masculine noun
- IDO 5, record 96, French, IDO
correct, masculine noun
- IDO 5, record 96, French, IDO
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des objets connectés ainsi que des réseaux de télécommunication et des plateformes de traitement des informations collectées qui leur sont associés. 4, record 96, French, - Internet%20des%20objets
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux de télécommunication peuvent être l'Internet, des réseaux de radiocommunication avec les mobiles ou encore des réseaux spécialisés à faible débit. 4, record 96, French, - Internet%20des%20objets
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
internet des objets; IDO : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 6, record 96, French, - Internet%20des%20objets
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 96, Main entry term, Spanish
- Internet de las cosas
1, record 96, Spanish, Internet%20de%20las%20cosas
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Conexión digital de objetos cotidianos con internet. 1, record 96, Spanish, - Internet%20de%20las%20cosas
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Internet: el género puede ser masculino o femenino y puede escribirse con mayúscula o minúscula. 2, record 96, Spanish, - Internet%20de%20las%20cosas
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Internet de las cosas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Internet de las cosas" es una denominación común que no necesita comillas ni cursiva y que se escribe con minúscula inicial en "cosas". Respecto al sustantivo "internet", la Academia admite tanto la mayúscula como la minúscula. 1, record 96, Spanish, - Internet%20de%20las%20cosas
Record 97 - internal organization data 2018-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 97, Main entry term, English
- blogger
1, record 97, English, blogger
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- weblogger 2, record 97, English, weblogger
correct, see observation
- blog author 3, record 97, English, blog%20author
correct
- weblog author 4, record 97, English, weblog%20author
correct, see observation
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
weblogger; weblog author: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 97, English, - blogger
Record 97, Key term(s)
- web log author
- web logger
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 97, Main entry term, French
- blogueur
1, record 97, French, blogueur
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- blogueuse 1, record 97, French, blogueuse
correct, feminine noun
- carnetier 2, record 97, French, carnetier
correct, masculine noun
- carnetière 2, record 97, French, carneti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne qui publie et met à jour un blogue. 3, record 97, French, - blogueur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'omniprésence des hyperliens est ce qui différencie le carnetier (auteur d'un carnet Web) du diariste en ligne, ce dernier publiant principalement un recensement d'anecdotes autobiographiques et de réflexions personnelles, et qui ne suscitera souvent d'intérêt que dans les limites du cercle d'amis de l'auteur. 4, record 97, French, - blogueur
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 97, Main entry term, Spanish
- bloguero
1, record 97, Spanish, bloguero
correct, see observation, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- escritor de bitácoras 2, record 97, Spanish, escritor%20de%20bit%C3%A1coras
correct, masculine noun
- bitacorero 3, record 97, Spanish, bitacorero
correct, masculine noun
- cronista en línea 4, record 97, Spanish, cronista%20en%20l%C3%ADnea
see observation, common gender
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Persona que escribe un blog que se publica en Internet. 5, record 97, Spanish, - bloguero
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
bloguero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 5, record 97, Spanish, - bloguero
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
cronista en línea : neologismo creado teniendo en cuenta denominaciones como "cronista digital" que se refiere a los que trabajan para periódicos en versión digital. 4, record 97, Spanish, - bloguero
Record 98 - internal organization data 2018-04-26
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 98, Main entry term, English
- customization
1, record 98, English, customization
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- tailoring 2, record 98, English, tailoring
correct
- custom tailoring 3, record 98, English, custom%20tailoring
correct
- personalization 4, record 98, English, personalization
correct
Record 98, Textual support, English
Record 98, Key term(s)
- customisation
- personalisation
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 98, Main entry term, French
- personnalisation
1, record 98, French, personnalisation
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- individualisation 2, record 98, French, individualisation
correct, feminine noun
- adaptation à l'utilisateur 3, record 98, French, adaptation%20%C3%A0%20l%27utilisateur
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sur le Web, la personnalisation implique la création automatique de pages Web qui s'adaptent aux intérêts de l'internaute. La personnalisation s'organise selon des données implicites (fureteurs, provenances, parcours observé dans un site, etc.) ou explicites (informations fournies par l'internaute sur ses préférences). 4, record 98, French, - personnalisation
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 98, Main entry term, Spanish
- personalización
1, record 98, Spanish, personalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La personalización es desde hace décadas el santo grial del marketing digital y el diseño de interacción, todos quieren tenerla, pero nadie parece conseguirla. De lo que se trata es de intentar desarrollar sitios web cuya interfaz y cuyas funcionalidades se adapten a los usuarios en función de sus expectativas, necesidades, preferencias y deseos. 1, record 98, Spanish, - personalizaci%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2018-04-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 99, Main entry term, English
- digital twin
1, record 99, English, digital%20twin
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A digital twin is a [three-dimensional] representation of a real-world device. But rather than just [being] a static copy, a digital twin feeds live, real-time information about the actual physical product, which can be overlaid on top of the digital image. 2, record 99, English, - digital%20twin
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 99, Main entry term, French
- jumeau numérique
1, record 99, French, jumeau%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le principe du jumeau numérique va plus loin, car il s'agit de rendre cette maquette dynamique afin qu'elle représente en permanence la situation de l'usine réelle et suive automatiquement ses évolutions. 2, record 99, French, - jumeau%20num%C3%A9rique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
Record 99, Main entry term, Spanish
- gemelo digital
1, record 99, Spanish, gemelo%20digital
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Una representación virtual de cualquier dispositivo conectado. 1, record 99, Spanish, - gemelo%20digital
Record 100 - internal organization data 2018-04-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 100, Main entry term, English
- avatar
1, record 100, English, avatar
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A digital character, a photo or an image that represents a user on the Web. 2, record 100, English, - avatar
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 100, Main entry term, French
- avatar
1, record 100, French, avatar
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personnage numérique, photo ou image qui représente un utilisateur sur le Web. 2, record 100, French, - avatar
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
avatar : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 janvier 2005. 3, record 100, French, - avatar
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Record 100, Main entry term, Spanish
- avatar
1, record 100, Spanish, avatar
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- personaje digital 2, record 100, Spanish, personaje%20digital
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Los Mundos Virtuales(MV) son entornos artificiales semejantes a la vida real en los que podemos interactuar unos con otros a través de la computadora y un avatar. En un mundo virtual, un avatar es un personaje digital que el usuario puede crear y personalizar. Somos nosotros, en 3D. Podemos crear un avatar con nuestras características reales o se puede elegir una identidad totalmente diferente. 3, record 100, Spanish, - avatar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


