TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIGITO BINARIO [15 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- binary cell
1, record 1, English, binary%20cell
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bit cell 2, record 1, English, bit%20cell
correct
- single-level cell 2, record 1, English, single%2Dlevel%20cell
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A storage cell that can hold one bit. 4, record 1, English, - binary%20cell
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO. 5, record 1, English, - binary%20cell
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- cellule binaire
1, record 1, French, cellule%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit. 2, record 1, French, - cellule%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l'ISO. 3, record 1, French, - cellule%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, record 1, French, - cellule%20binaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ubicación física
1, record 1, Spanish, ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- célula binaria 1, record 1, Spanish, c%C3%A9lula%20binaria
correct, feminine noun
- celda binaria 2, record 1, Spanish, celda%20binaria
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celda de un dígito binario de capacidad. 3, record 1, Spanish, - ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- bit
1, record 2, English, bit
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- binary digit 2, record 2, English, binary%20digit
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The digit] 0 or 1 when used in the binary numeration system. 3, record 2, English, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bit; binary digit: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - bit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- bit
1, record 2, French, bit
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chiffre binaire 2, record 2, French, chiffre%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Chiffre] 0 [ou] 1, lorsqu'il est employé en numération binaire. 3, record 2, French, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le bit est la plus petite unité d'information manipulable par un ordinateur, ayant la valeur 0 ou 1. Pris isolément, le bit a peu de signification; en groupe de huit, les bits représentent un caractère (lettre, chiffre). Le nombre de bits (8 bits, 16 bits, 32 bits, 64 bits) peut représenter la quantité de données qui peut être transportée simultanément, d'un composant à un autre. 4, record 2, French, - bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bit; chiffre binaire : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 2, French, - bit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dígito binario
1, record 2, Spanish, d%C3%ADgito%20binario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bit 1, record 2, Spanish, bit
correct, masculine noun
- cifra binaria 2, record 2, Spanish, cifra%20binaria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los dos dígitos 0 o 1 cuando son usados en un sistema de numeración binario. 1, record 2, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario
Record 3 - internal organization data 2011-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- binary check digit
1, record 3, English, binary%20check%20digit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- check bit 2, record 3, English, check%20bit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any binary element associated with a character signal or a block signal for the purpose of checking the absence of error within the character or block. 1, record 3, English, - binary%20check%20digit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- élément numérique binaire de contrôle
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20num%C3%A9rique%20binaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bit de contrôle 2, record 3, French, bit%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- bit-clé 3, record 3, French, bit%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
- clé de contrôle 3, record 3, French, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bit associé à un caractère ou à un bloc et permettant de contrôler l'absence d'erreurs au sein de ce caractère ou de ce bloc. 4, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20num%C3%A9rique%20binaire%20de%20contr%C3%B4le
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dígito binario de control
1, record 3, Spanish, d%C3%ADgito%20binario%20de%20control
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- bit de control 2, record 3, Spanish, bit%20de%20control
correct, masculine noun
- bit de comprobación 2, record 3, Spanish, bit%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- bito de verificación 3, record 3, Spanish, bito%20de%20verificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier elemento binario asociado con una señal de carácter o una señal de bloque con el fin de comprobar la ausencia de error dentro del carácter o del bloque. 1, record 3, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario%20de%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bito de verificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario%20de%20control
Record 4 - internal organization data 2008-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 4, Main entry term, English
- start code
1, record 4, English, start%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two types of stream segments, and each is uniquely identified by a 32 bit start code. 1, record 4, English, - start%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 4, Main entry term, French
- code de début
1, record 4, French, code%20de%20d%C3%A9but
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code unique de 32 bits inséré dans le train binaire codé. Il a plusieurs rôles, dont l'identification de certaines des couches de la syntaxe de codage. 1, record 4, French, - code%20de%20d%C3%A9but
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 4, Main entry term, Spanish
- código de comienzo
1, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20comienzo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- código de inicio 2, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20inicio
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El código de inicio(Start Code) siempre es el binario 1110, y puesto que cada dígito binario ocupa medio ciclo de la corriente eléctrica, se requieren 2 ciclos completos para enviarlo. 2, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20comienzo
Record 5 - internal organization data 2006-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- return-to-reference recording
1, record 5, English, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- RRR 2, record 5, English, RRR
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition. 3, record 5, English, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording; RRR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, record 5, English, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, record 5, French, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un état de référence. 2, record 5, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 5, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- registro con retorno al estado de referencia
1, record 5, Spanish, registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro de información en «celdas magnéticas» en el que cada celda, puede ser magnetizada para representar el dígito binario 1, mediante la aplicación de energía para modificar el estado de la celda en relación a alguna condición de referencia determinada previamente. 2, record 5, Spanish, - registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
Record 6 - internal organization data 2006-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- sign bit
1, record 6, English, sign%20bit
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bit that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated. 2, record 6, English, - sign%20bit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sign bit: term standardized by CSA and ISO. 3, record 6, English, - sign%20bit
Record 6, Key term(s)
- sign binary digit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- bit de signe
1, record 6, French, bit%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bit occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé. 2, record 6, French, - bit%20de%20signe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bit de signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 6, French, - bit%20de%20signe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- bit de signo
1, record 6, Spanish, bit%20de%20signo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dígito binario ocupando la posición de signo en una palabra para dar la dirección del valor y que representa el signo algebraico(más o menos) de un número. 2, record 6, Spanish, - bit%20de%20signo
Record 7 - internal organization data 2006-01-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- most significant bit
1, record 7, English, most%20significant%20bit
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- MSB 1, record 7, English, MSB
correct, standardized
- msb 2, record 7, English, msb
Record 7, Synonyms, English
- most-significant bit 2, record 7, English, most%2Dsignificant%20bit
correct
- upper bit 3, record 7, English, upper%20bit
- leftmost bit 4, record 7, English, leftmost%20bit
- high-order bit 4, record 7, English, high%2Dorder%20bit
- high order bit 3, record 7, English, high%20order%20bit
- leading bit 4, record 7, English, leading%20bit
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, a bit place having the largest weight used. 5, record 7, English, - most%20significant%20bit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
most significant bit; MSB: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 2, record 7, English, - most%20significant%20bit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 7, Main entry term, French
- bit le plus significatif
1, record 7, French, bit%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- MSB 2, record 7, French, MSB
correct, standardized
Record 7, Synonyms, French
- bit de poids fort 3, record 7, French, bit%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun
- bit de gauche 4, record 7, French, bit%20de%20gauche
correct, masculine noun
- bit de plus fort poids 5, record 7, French, bit%20de%20plus%20fort%20poids
correct, masculine noun
- bit de rang supérieur 6, record 7, French, bit%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bit qui, cadré à gauche dans un champ, a la position binaire la plus significative. 7, record 7, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le plus élevé. 8, record 7, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bit le plus significatif; MSB : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 7, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 7, Main entry term, Spanish
- bit más signicativo
1, record 7, Spanish, bit%20m%C3%A1s%20signicativo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- bit de mayor significado 2, record 7, Spanish, bit%20de%20mayor%20significado
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dígito binario que ocupa la posición más a la izquierda en un número o palabra binaria, y que contribuye el mayor peso al valor numérico de la palabra en la mayoría de los códigos. 2, record 7, Spanish, - bit%20m%C3%A1s%20signicativo
Record 8 - internal organization data 2005-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 8, Main entry term, English
- binary pair 1, record 8, English, binary%20pair
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 8, Main entry term, French
- paire binaire
1, record 8, French, paire%20binaire
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- par binario
1, record 8, Spanish, par%20binario
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- basculador 1, record 8, Spanish, basculador
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que tiene dos estados estables, con dos líneas de entrada y dos líneas de salida correspondientes, de modo que puede haber una señal en cualquiera de las líneas de salida si, y solamente si, si el último pulso recibido por el circuito biestable está en la línea de entrada correspondiente. 2, record 8, Spanish, - par%20binario
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un par binario puede almacenar un dígito binario(bit) de información, puesto que es un dispositivo biestable. 2, record 8, Spanish, - par%20binario
Record 9 - internal organization data 2003-04-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Record 9, Main entry term, English
- magnetic cell 1, record 9, English, magnetic%20cell
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- static magnetic cell 2, record 9, English, static%20magnetic%20cell
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Record 9, Main entry term, French
- cellule magnétique
1, record 9, French, cellule%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- celda magnética
1, record 9, Spanish, celda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- celda magnética estática 2, record 9, Spanish, celda%20magn%C3%A9tica%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
- célula magnética 3, record 9, Spanish, c%C3%A9lula%20magn%C3%A9tica
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Celda de almacenamiento, en la cual están representados los dos valores posibles de un dígito binario, mediante diferentes combinaciones de flujo magnético. 3, record 9, Spanish, - celda%20magn%C3%A9tica
Record 10 - internal organization data 2003-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 10, Main entry term, English
- two-core per bit store 1, record 10, English, two%2Dcore%20per%20bit%20store
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- two core per bit store 2, record 10, English, two%20core%20per%20bit%20store
- two-core-per-bit store 3, record 10, English, two%2Dcore%2Dper%2Dbit%20store
- two-core-per-bit memory 2, record 10, English, two%2Dcore%2Dper%2Dbit%20memory
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- mémoire à deux tores par bit
1, record 10, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20deux%20tores%20par%20bit
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mémoire à deux tores par élément binaire 2, record 10, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20deux%20tores%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- memoria de dos núcleos por bit
1, record 10, Spanish, memoria%20de%20dos%20n%C3%BAcleos%20por%20bit
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Memoria en la que cada dígito binario se representa por dos núcleos magnéticos. 2, record 10, Spanish, - memoria%20de%20dos%20n%C3%BAcleos%20por%20bit
Record 11 - internal organization data 2003-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- ones complement
1, record 11, English, ones%20complement
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- complement on one 2, record 11, English, complement%20on%20one
correct, standardized
- 1's complement 3, record 11, English, 1%27s%20complement
- one's complement 4, record 11, English, one%27s%20complement
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The diminished radix complement in the binary system. 5, record 11, English, - ones%20complement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ones complement; complement on one: terms standardized by CSA and ISO. 6, record 11, English, - ones%20complement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 11, Main entry term, French
- complément à un
1, record 11, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20un
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- complément à 1 2, record 11, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%201
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Complément restreint en numération binaire. 3, record 11, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20un
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
complément à un : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 11, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20un
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 11, Main entry term, Spanish
- complemento a uno
1, record 11, Spanish, complemento%20a%20uno
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- complemento restringido 2, record 11, Spanish, complemento%20restringido
masculine noun
- complemento en uno 3, record 11, Spanish, complemento%20en%20uno
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Resultado obtenido al sustraer cada dígito que forma un número, en representación binaria, de la base del sistema binario menos uno. 4, record 11, Spanish, - complemento%20a%20uno
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el complemento a uno del número binario 01101 es 10010. 4, record 11, Spanish, - complemento%20a%20uno
Record 12 - internal organization data 2002-09-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 12, Main entry term, English
- bit position
1, record 12, English, bit%20position
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A character position in a word in a binary notation. 2, record 12, English, - bit%20position
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The position of a bit in a computer word, byte, or character relative to one end of that division, and usually from the least significant end. (NATO) 3, record 12, English, - bit%20position
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bit position: term standardized by CSA and ISO. 4, record 12, English, - bit%20position
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 12, Main entry term, French
- position binaire
1, record 12, French, position%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Position de caractère dans un mot en notation binaire. 2, record 12, French, - position%20binaire
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Position d'un bit dans un mot, dans un multiplet ou dans un caractère. Elle se définit par rapport à une extrémité de cet élément, généralement à partir de l'extrémité la moins significative. (OTAN) 3, record 12, French, - position%20binaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
position binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 12, French, - position%20binaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 12, Main entry term, Spanish
- posición binaria
1, record 12, Spanish, posici%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- posición de bit 2, record 12, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20bit
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Posición específica en la memoria, espacio o tiempo en donde ocurre o está situado un dígito binario. 3, record 12, Spanish, - posici%C3%B3n%20binaria
Record 13 - internal organization data 2002-07-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Mathematics
Record 13, Main entry term, English
- quibinary code
1, record 13, English, quibinary%20code
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A binary coded decimal code in which each decimal digit is represented by seven binary digits. 2, record 13, English, - quibinary%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mathématiques informatiques
Record 13, Main entry term, French
- code quibinaire
1, record 13, French, code%20quibinaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Matemáticas para computación
Record 13, Main entry term, Spanish
- código quibinario
1, record 13, Spanish, c%C3%B3digo%20quibinario
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Código decimal codificado en binario, usado para la representación de números decimales en el que cada dígito decimal está representado por dígitos binarios que son coeficientes de 8, 6, 4, 2, 1 y 0, respectivamente. 2, record 13, Spanish, - c%C3%B3digo%20quibinario
Record 14 - internal organization data 2002-03-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 14, Main entry term, English
- storage core 1, record 14, English, storage%20core
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- memory core 2, record 14, English, memory%20core
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A storage device using ferromagnetic cores. 3, record 14, English, - storage%20core
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- tore de mémoire
1, record 14, French, tore%20de%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- noyau de mémoire 2, record 14, French, noyau%20de%20m%C3%A9moire
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- núcleo de almacenamiento
1, record 14, Spanish, n%C3%BAcleo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- núcleo de memoria 2, record 14, Spanish, n%C3%BAcleo%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de material magnético con capacidad de magnetización partiendo de una fuerza de magnetización específica, y en el que está presente una gran relación entre las densidades de flujo residual y saturado. 1, record 14, Spanish, - n%C3%BAcleo%20de%20almacenamiento
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En dicho núcleo, un dígito binario, se representa por el sentido del flujo magnético. 1, record 14, Spanish, - n%C3%BAcleo%20de%20almacenamiento
Record 15 - internal organization data 2002-02-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- symmetrical binary code
1, record 15, English, symmetrical%20binary%20code
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A pulse code derived from a binary code in which the sign of the quantized value positive or negative, is represented by one digit and in which the remaining digits constitute a binary number representing the magnitude. 2, record 15, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used for line transmission. 2, record 15, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In a particular symmetrical binary code, the order of the digits and the use made of the symbols 0 and 1 in the various digit positions must be specified. 2, record 15, English, - symmetrical%20binary%20code
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- code binaire symétrique
1, record 15, French, code%20binaire%20sym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 15, Main entry term, Spanish
- código binario simétrico
1, record 15, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Código de impulsos derivado de un código binario en el cual el signo de la amplitud cuantificada, positiva o negativa, se representa por un dígito, constituyendo los dígitos restantes un número binario que representa la magnitud. 1, record 15, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Este término no debe utilizarse con relación a la transmisión por línea. 1, record 15, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En un código binario simétrico determinado se debe especificar el orden de los dígitos y el uso de los símbolos 0 y 1 en las diversas posiciones de dígito. 1, record 15, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


