TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIGITO MAS IZQUIERDA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- most significant bit
1, record 1, English, most%20significant%20bit
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MSB 1, record 1, English, MSB
correct, standardized
- msb 2, record 1, English, msb
Record 1, Synonyms, English
- most-significant bit 2, record 1, English, most%2Dsignificant%20bit
correct
- upper bit 3, record 1, English, upper%20bit
- leftmost bit 4, record 1, English, leftmost%20bit
- high-order bit 4, record 1, English, high%2Dorder%20bit
- high order bit 3, record 1, English, high%20order%20bit
- leading bit 4, record 1, English, leading%20bit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, a bit place having the largest weight used. 5, record 1, English, - most%20significant%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
most significant bit; MSB: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 2, record 1, English, - most%20significant%20bit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 1, Main entry term, French
- bit le plus significatif
1, record 1, French, bit%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- MSB 2, record 1, French, MSB
correct, standardized
Record 1, Synonyms, French
- bit de poids fort 3, record 1, French, bit%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun
- bit de gauche 4, record 1, French, bit%20de%20gauche
correct, masculine noun
- bit de plus fort poids 5, record 1, French, bit%20de%20plus%20fort%20poids
correct, masculine noun
- bit de rang supérieur 6, record 1, French, bit%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bit qui, cadré à gauche dans un champ, a la position binaire la plus significative. 7, record 1, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le plus élevé. 8, record 1, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bit le plus significatif; MSB : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 1, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 1, Main entry term, Spanish
- bit más signicativo
1, record 1, Spanish, bit%20m%C3%A1s%20signicativo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bit de mayor significado 2, record 1, Spanish, bit%20de%20mayor%20significado
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dígito binario que ocupa la posición más a la izquierda en un número o palabra binaria, y que contribuye el mayor peso al valor numérico de la palabra en la mayoría de los códigos. 2, record 1, Spanish, - bit%20m%C3%A1s%20signicativo
Record 2 - internal organization data 2004-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- leading zero 1, record 2, English, leading%20zero
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- left zero 2, record 2, English, left%20zero
- insignificant zero 3, record 2, English, insignificant%20zero
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- zéro de gauche
1, record 2, French, z%C3%A9ro%20de%20gauche
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zéro non significatif 2, record 2, French, z%C3%A9ro%20non%20significatif
masculine noun
- zéro inutile 2, record 2, French, z%C3%A9ro%20inutile
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- cero a la izquierda
1, record 2, Spanish, cero%20a%20la%20izquierda
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cero delantero 2, record 2, Spanish, cero%20delantero
masculine noun
- cero precedente 1, record 2, Spanish, cero%20precedente
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cero, usado como carácter de relleno, que aparece como el dígito de mayor significado(más a la izquierda) en un valor numérico visualizado en un medio legible por el hombre. 2, record 2, Spanish, - cero%20a%20la%20izquierda
Record 3 - internal organization data 2004-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- most significant digit
1, record 3, English, most%20significant%20digit
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- MSD 2, record 3, English, MSD
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
- high-order digit 3, record 3, English, high%2Dorder%20digit
correct
- leading digit 4, record 3, English, leading%20digit
- leftmost digit 4, record 3, English, leftmost%20digit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, a digit place having the largest weight used. 5, record 3, English, - most%20significant%20digit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
most significant digit; MSD: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 6, record 3, English, - most%20significant%20digit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- chiffre le plus significatif
1, record 3, French, chiffre%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chiffre de poids fort 2, record 3, French, chiffre%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, rang de chiffre ayant le poids le plus élevé. 3, record 3, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chiffre le plus significatif : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 3, French, - chiffre%20le%20plus%20significatif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dígito de mayor significado
1, record 3, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20mayor%20significado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- dígito de orden alto 2, record 3, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20orden%20alto
correct, masculine noun
- dígito más a la izquierda 2, record 3, Spanish, d%C3%ADgito%20m%C3%A1s%20a%20la%20izquierda
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dígito que guarda una posición más significativa o de mayor peso en un sistema de notación numérica o posicional. 2, record 3, Spanish, - d%C3%ADgito%20de%20mayor%20significado
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el número 69875, el dígito de mayor significado es el 6. 2, record 3, Spanish, - d%C3%ADgito%20de%20mayor%20significado
Record 4 - internal organization data 2002-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- round up
1, record 4, English, round%20up
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the metric equivalents were rounded up when the decimal portion was greater than five ... and to the nearest even number when equal to five. 1, record 4, English, - round%20up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- arrondir au chiffre supérieur 1, record 4, French, arrondir%20au%20chiffre%20sup%C3%A9rieur
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents métriques ont été arrondis au chiffre supérieur lorsque la partie fractionnaire était supérieure à 5 [...] et au chiffre pair le plus rapproché lorsqu'elle était égale à 5. 1, record 4, French, - arrondir%20au%20chiffre%20sup%C3%A9rieur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- redondear por exceso
1, record 4, Spanish, redondear%20por%20exceso
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aproximar un valor por exceso 2, record 4, Spanish, aproximar%20un%20valor%20por%20exceso
- aproximar por exceso 2, record 4, Spanish, aproximar%20por%20exceso
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Redondear agregando uno al dígito de menor importancia restante, si el dígito más a la izquierda que se elimina es igual a la mitad o más de la mitad del mismo. 3, record 4, Spanish, - redondear%20por%20exceso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, 98.3479 puede ser redondeado por exceso así 98.35. 3, record 4, Spanish, - redondear%20por%20exceso
Record 5 - internal organization data 2002-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- zoned decimal
1, record 5, English, zoned%20decimal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The name of the format of storing digits in eight bits where the high-order four bits represent the zone, and the low-order four bits represent the number. 2, record 5, English, - zoned%20decimal
Record 5, Key term(s)
- zone decimal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- décimal non condensé
1, record 5, French, d%C3%A9cimal%20non%20condens%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- decimal de zona
1, record 5, Spanish, decimal%20de%20zona
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Representación de un número decimal en uno o varios bytes de ocho bits, en donde los cuatro bits situados más a la derecha dentro de cada byte representan un dígito y los cuatro bits situados más a la izquierda representan los bits de zona. 2, record 5, Spanish, - decimal%20de%20zona
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


