TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIGITO SIGNO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2006-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- sign bit
1, record 1, English, sign%20bit
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bit that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated. 2, record 1, English, - sign%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sign bit: term standardized by CSA and ISO. 3, record 1, English, - sign%20bit
Record 1, Key term(s)
- sign binary digit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- bit de signe
1, record 1, French, bit%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bit occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé. 2, record 1, French, - bit%20de%20signe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bit de signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 1, French, - bit%20de%20signe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- bit de signo
1, record 1, Spanish, bit%20de%20signo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dígito binario ocupando la posición de signo en una palabra para dar la dirección del valor y que representa el signo algebraico(más o menos) de un número. 2, record 1, Spanish, - bit%20de%20signo
Record 2 - internal organization data 2004-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- signed field
1, record 2, English, signed%20field
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sign field 2, record 2, English, sign%20field
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A field that has a character in it to designate its algebraic sign. 3, record 2, English, - signed%20field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- champ du signe
1, record 2, French, champ%20du%20signe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone de signe 2, record 2, French, zone%20de%20signe
feminine noun
- zone de mémoire signée 3, record 2, French, zone%20de%20m%C3%A9moire%20sign%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- campo de signo
1, record 2, Spanish, campo%20de%20signo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- zona de signo 1, record 2, Spanish, zona%20de%20signo
correct, feminine noun
- campo con signo 2, record 2, Spanish, campo%20con%20signo
correct, masculine noun
- campo de memoria de signo 1, record 2, Spanish, campo%20de%20memoria%20de%20signo
correct, masculine noun
- zona de memoria de signo 3, record 2, Spanish, zona%20de%20memoria%20de%20signo
correct, feminine noun
- campo signado 4, record 2, Spanish, campo%20signado
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Campo que contiene un número provisto de un dígito de signo que indica si el número es positivo o negativo. 4, record 2, Spanish, - campo%20de%20signo
Record 3 - internal organization data 2002-09-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- sign position
1, record 3, English, sign%20position
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A position, normally at one end of a numeral, that contains an indicator denoting the algebraic sign of the number represented by the numeral. 2, record 3, English, - sign%20position
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sign position: term standardized by CSA and ISO. 3, record 3, English, - sign%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- position du signe
1, record 3, French, position%20du%20signe
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position, normalement au début ou à la fin d'un numéral, contenant l'indication du signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral. 2, record 3, French, - position%20du%20signe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
position du signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 3, French, - position%20du%20signe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- posición de signo
1, record 3, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posición del dígito izquierdo en un campo numérico o posición del carácter de la izquierda en un campo alfanumérico, en que se almacena el signo(signo de menos si es negativo) de la cantidad almacenada en dicho campo. 2, record 3, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20signo
Record 4 - internal organization data 2002-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- symmetrical binary code
1, record 4, English, symmetrical%20binary%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pulse code derived from a binary code in which the sign of the quantized value positive or negative, is represented by one digit and in which the remaining digits constitute a binary number representing the magnitude. 2, record 4, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used for line transmission. 2, record 4, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In a particular symmetrical binary code, the order of the digits and the use made of the symbols 0 and 1 in the various digit positions must be specified. 2, record 4, English, - symmetrical%20binary%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- code binaire symétrique
1, record 4, French, code%20binaire%20sym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- código binario simétrico
1, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Código de impulsos derivado de un código binario en el cual el signo de la amplitud cuantificada, positiva o negativa, se representa por un dígito, constituyendo los dígitos restantes un número binario que representa la magnitud. 1, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Este término no debe utilizarse con relación a la transmisión por línea. 1, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En un código binario simétrico determinado se debe especificar el orden de los dígitos y el uso de los símbolos 0 y 1 en las diversas posiciones de dígito. 1, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record 5 - internal organization data 2002-01-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- sign digit
1, record 5, English, sign%20digit
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A digit that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated. 2, record 5, English, - sign%20digit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sign digit: term standardized by CSA and ISO. 3, record 5, English, - sign%20digit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- chiffre de signe
1, record 5, French, chiffre%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nombre signé 2, record 5, French, nombre%20sign%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chiffre occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé. 3, record 5, French, - chiffre%20de%20signe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chiffre de signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 5, French, - chiffre%20de%20signe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- dígito de signo
1, record 5, Spanish, d%C3%ADgito%20de%20signo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carácter hallado generalmente al final de un campo de valor o palabra y que se utiliza para señalar el signo algebraico del valor. 2, record 5, Spanish, - d%C3%ADgito%20de%20signo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


