TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DIMENSION OBJETO [4 records]

Record 1 2015-03-23

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The vertical dimension of an object.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Dimension verticale d'un objet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Dimensión vertical de un objeto.

Save record 1

Record 2 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

The incorporation into the self of guiding principles (as values or patterns of culture) through learning or socialization.

CONT

Internalization. In social psychological terms the adoption of attitudes or behavior patterns by an individual. Indeed much of socialization and education is involved with encouraging the individual to internalize the behavioral norms, morals and values of his or her group. A child's behavior is shaped and guided by example, encouragement, rewards and punishments, and hence directed into particular channels by external instruction and intervention. However, as the child develops he or she becomes able to give him or herself these instructions. Full internalization is reached when the behavior takes place not just because it is rewarded or punished, but because it is seen to be correct or appropriate.

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Processus complexe par lequel l'individu fait siennes des données extérieures à lui et les intègre à son système de valeurs et à son comportement.

CONT

Internalisation [...] Processus sociocognitif par lequel les individus assimilent à leur concept de soi, donc sous forme de connaissance de ce qu'ils sont, la valeur ou l'utilité sociale reconnue de leur comportement [...] L'internalisation se réalise à travers la production d'explications internes des renforcements et des comportements, explications auxquelles prédispose la norme sociale d'internalité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
CONT

Internalización. A medida que el niño interactúa con su objeto(por ejemplo, la madre), va internalizando la estructura relacional, o sea el vínculo adquiere, además de la dimensión intersubjetiva, otra dimensión intrasubjetiva.

CONT

[…] se habla de interiorización cuando el proceso hace referencia a relaciones. Así, por ejemplo, se dirá que la relación de autoridad entre el padre y el niño se interioriza en la relación entre superyó y yo.

Save record 2

Record 3 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

[The] height, ground area and volume of objects (e.g. buildings).

OBS

object dimension: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Hauteur, superficie au sol et volume de divers objets tels les immeubles.

OBS

dimension des objets : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 3

Record 4 2002-09-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Any natural terrain feature or man-made fixed object, permanent or temporary, which has vertical significance in relation to adjacent and surrounding features and which is considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The term "significant obstacle" is used in this Annex solely for the purpose of specifying the objects to be included on charts. Obstacles are specified in other terms in Annex 14, Volumes I and II, for the purpose of clearing and marking.

OBS

significant obstacle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Tout détail naturel du relief, ou tout objet fixe artificiel, à caractère permanent ou temporaire, se détachant en hauteur sur son entourage et considéré comme pouvant présenter un danger au passage des aéronefs pour le type d'exploitation auquel la série de cartes est destinée. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Le terme «obstacle significatif» n'est utilisé dans cette Annexe que pour désigner les objets qui doivent être indiqués sur les cartes. En ce qui concerne le dégagement et le balisage, les obstacles sont définis différemment dans les Volumes I et II de l'Annexe 14.

OBS

obstacle significatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Toda característica natural del terreno u objeto fijo, permanente o temporal, erigido por el hombre, cuya dimensión vertical tenga importancia en relación con las características contiguas y cercanas y que se considere que es un peligro potencial para el paso seguro de aeronaves en el tipo de operación para el que ha de servir cada serie de cartas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

La expresión "obstáculo destacado" se usa en este Anexo con el fin exclusivo de especificar los objetos que han de indicarse en las cartas. Los obstáculos se especifican de otro modo en el Anexo 14, Volúmenes I y II, para los fines de despeje y señalamiento.

OBS

obstáculo destacado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: