TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIMENSION OBJETO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- height
1, record 1, English, height
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical dimension of an object. 2, record 1, English, - height
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- hauteur
1, record 1, French, hauteur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dimension verticale d'un objet. 2, record 1, French, - hauteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura
1, record 1, Spanish, altura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dimensión vertical de un objeto. 2, record 1, Spanish, - altura
Record 2 - internal organization data 2011-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 2, Main entry term, English
- internalization
1, record 2, English, internalization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- interiorization 2, record 2, English, interiorization
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The incorporation into the self of guiding principles (as values or patterns of culture) through learning or socialization. 3, record 2, English, - internalization
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Internalization. In social psychological terms the adoption of attitudes or behavior patterns by an individual. Indeed much of socialization and education is involved with encouraging the individual to internalize the behavioral norms, morals and values of his or her group. A child's behavior is shaped and guided by example, encouragement, rewards and punishments, and hence directed into particular channels by external instruction and intervention. However, as the child develops he or she becomes able to give him or herself these instructions. Full internalization is reached when the behavior takes place not just because it is rewarded or punished, but because it is seen to be correct or appropriate. 4, record 2, English, - internalization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 2, Main entry term, French
- internalisation
1, record 2, French, internalisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- intériorisation 2, record 2, French, int%C3%A9riorisation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus complexe par lequel l'individu fait siennes des données extérieures à lui et les intègre à son système de valeurs et à son comportement. 3, record 2, French, - internalisation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Internalisation [...] Processus sociocognitif par lequel les individus assimilent à leur concept de soi, donc sous forme de connaissance de ce qu'ils sont, la valeur ou l'utilité sociale reconnue de leur comportement [...] L'internalisation se réalise à travers la production d'explications internes des renforcements et des comportements, explications auxquelles prédispose la norme sociale d'internalité. 4, record 2, French, - internalisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Record 2, Main entry term, Spanish
- internalización
1, record 2, Spanish, internalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- interiorización 2, record 2, Spanish, interiorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Internalización. A medida que el niño interactúa con su objeto(por ejemplo, la madre), va internalizando la estructura relacional, o sea el vínculo adquiere, además de la dimensión intersubjetiva, otra dimensión intrasubjetiva. 2, record 2, Spanish, - internalizaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[…] se habla de interiorización cuando el proceso hace referencia a relaciones. Así, por ejemplo, se dirá que la relación de autoridad entre el padre y el niño se interioriza en la relación entre superyó y yo. 2, record 2, Spanish, - internalizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2007-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- object dimension
1, record 3, English, object%20dimension
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] height, ground area and volume of objects (e.g. buildings). 2, record 3, English, - object%20dimension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
object dimension: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 3, English, - object%20dimension
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- dimension des objets
1, record 3, French, dimension%20des%20objets
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, superficie au sol et volume de divers objets tels les immeubles. 2, record 3, French, - dimension%20des%20objets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dimension des objets : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 3, French, - dimension%20des%20objets
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 3, Main entry term, Spanish
- dimensión del objeto
1, record 3, Spanish, dimensi%C3%B3n%20del%20objeto
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- significant obstacle
1, record 4, English, significant%20obstacle
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any natural terrain feature or man-made fixed object, permanent or temporary, which has vertical significance in relation to adjacent and surrounding features and which is considered a potential hazard to the safe passage of aircraft in the type of operation for which the individual chart series is designed. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 4, English, - significant%20obstacle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "significant obstacle" is used in this Annex solely for the purpose of specifying the objects to be included on charts. Obstacles are specified in other terms in Annex 14, Volumes I and II, for the purpose of clearing and marking. 1, record 4, English, - significant%20obstacle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
significant obstacle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - significant%20obstacle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- obstacle significatif
1, record 4, French, obstacle%20significatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout détail naturel du relief, ou tout objet fixe artificiel, à caractère permanent ou temporaire, se détachant en hauteur sur son entourage et considéré comme pouvant présenter un danger au passage des aéronefs pour le type d'exploitation auquel la série de cartes est destinée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 4, French, - obstacle%20significatif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «obstacle significatif» n'est utilisé dans cette Annexe que pour désigner les objets qui doivent être indiqués sur les cartes. En ce qui concerne le dégagement et le balisage, les obstacles sont définis différemment dans les Volumes I et II de l'Annexe 14. 1, record 4, French, - obstacle%20significatif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obstacle significatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - obstacle%20significatif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- obstáculo destacado
1, record 4, Spanish, obst%C3%A1culo%20destacado
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toda característica natural del terreno u objeto fijo, permanente o temporal, erigido por el hombre, cuya dimensión vertical tenga importancia en relación con las características contiguas y cercanas y que se considere que es un peligro potencial para el paso seguro de aeronaves en el tipo de operación para el que ha de servir cada serie de cartas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 4, Spanish, - obst%C3%A1culo%20destacado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La expresión "obstáculo destacado" se usa en este Anexo con el fin exclusivo de especificar los objetos que han de indicarse en las cartas. Los obstáculos se especifican de otro modo en el Anexo 14, Volúmenes I y II, para los fines de despeje y señalamiento. 1, record 4, Spanish, - obst%C3%A1culo%20destacado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
obstáculo destacado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - obst%C3%A1culo%20destacado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


